Tam za riekou - Daniel Adámek
HTML-код
- Опубликовано: 7 сен 2024
- Tento projekt sa zrodil pri počúvaní kresťanských piesní s hudbou havajskej gitary a tiež ako spomienka na rovnomennú pieseň, ktorú kedysi spievali veriaci na Dolnej zemi. Traja veteráni, traja dedkovia, Slávo, Daniel a Vlado, sa dali dohromady, pozbierali všetky sily a dnes vám ponúkajú peknú pieseň Tam za riekou v zemi novej…
Text: slovenský text Slávo Kráľ
Hudba: Aramžmán a nahrávka: Slávo Kráľ
Spev: Daniel Adámek
Zvuk: Filip Kuranji v štúdiu HERTZ - Nový Sad, Srbsko
Kamera: Benjamin Elijaš
Organizácia a video editing: Vladimír Majerský
Video zábery: Na pobreží Dunaja v Čeláreve, Srbsko
-----
Tam za riekou
1) Príde deň, keď zvony zlaté
donesú tie tóny drahé,
vtedy pôjdeme na slávny druhý breh.
Každý jeden, kto Mu verí,
isto má vstup zaručený,
s tými, čo už z mŕtvych vstali, budeme.
Refrén: Počuť chceš zvuk tónov jasný?
Anjelov spev dokonalý,
ako sláva, haleluja spievajú?
Tam za riekou v zemi novej
zaznie v prítomnosti Božej,
až tie zvony všetkých verných zvolajú.
2) Nepoznať tam hriech a bôle,
Kto chce ísť, do zeme dôjde.
Celá cesta vedie morom striebristým.
Je na nej len požehnanie,
tam len láska Božia vanie,
nikdy nemusíš ísť krokom neistým.
3) V jeden deň, keď život skončí,
stratíš dych a zavrieš oči,
to Kráľ kráľov chce, nech duch je slobodný.
Vtedy zmizne každá tieseň
Zaznie krásna nová pieseň,
prečo zvony znejú každý pochopí.
-------
Originál piesne:
When They Ring the Golden Bells
Daniel de Marbelle, 1887
copyright status is Public Domain
There’s a land beyond the river,
That we call the sweet forever,
And we only reach that shore by faith’s decree;
One by one we’ll gain the portals,
There to dwell with the immortals,
When they ring the golden bells for you and me.
Refrain:Don’t you hear the bells now ringing?
Don’t you hear the angels singing?
’Tis the glory hallelujah Jubilee.
In that far-off sweet forever,Just beyond the shining river,
When they ring the golden bells for you and me.
We shall know no sin or sorrow,In that haven of tomorrow,
When our barque shall sail beyond the silver sea;
We shall only know the blessing
Of our Father’s sweet caressing,
When they ring the golden bells for you and me.
When our days shall know their number,
And in death we sweetly slumber,
When the King commands the spirit to be free;
Nevermore with anguish laden,
We shall reach that lovely Eden,
When they ring the golden bells for you and me.