Resultative Complements in Chinese | Learn Chinese Mandarin Elementary - HSK2 / A2
HTML-код
- Опубликовано: 17 апр 2021
- Why not buy me a coffee :)
This is my Paypal QR code link:
www.dropbox.com/s/mtaeu952std...
ko-fi link:
ko-fi.com/sisilaoshi
Alipay QR Code link:
www.dropbox.com/s/v9q4xyzwlit...
And my Patreon account:
/ sisi_mandarin
Welcome to this elementary Mandarin class. I am Sisi Laoshi.
Some verbs or adjectives can be used after a verb to add remarks about the result of an action. They are called complements of result.
看见 kànjiàn: to see
听懂 tīngdǒng: (listen then) understand
听到 tīngdào: to hear
找到 zhǎodào: to find
做完 zuòwán: to finish
吃完 chīwán: finish eating
做好 zuòhǎo: do well
准备好 zhǔnbèi hǎo: prepare well
写错 xiěcuò: write (something) incorrectly
记错 jìcuò: remember (something) incorrectly
Result complements form verbal compounds that behave exactly the same as normal verbs.
了always appears with result complements.
我写错汉字了。Wǒ xiěcuò hànzi le. I wrote the wrong Chinese character.
弟弟找到工作了。Dìdi zhǎodào gōngzuò le. My brother has found a job.
没/没有 is added before the verb to form the negative form of a complement of result. 了cannot appear at the end of the sentence
我没准备好明天的考试。Wǒ méoyǒu zhǔnbèi hǎo míngtiān de kǎoshì. I didn’t prepare well for tomorrow’s exam.
To form a question (了) 没有 is often added in the end of the sentence
你看见我的女朋友没有? Nǐ kànjiàn wǒde nǚ péngyou méiyǒu?Did you see my girlfriend?
#HSK2 #LearnChinese #Mandarin
As again thank you very much for all the quality contents you bring up. Really appreciate. Take care Much love ❤❤❤
Many things are as simple when explained properly.
Thank you
you are welcome
''與其他人相比,您是一位非常聰明的老師。
谢谢!新年快乐!
谢谢!新年快乐!
@@SisiMandarin
谢谢老师❤❤❤
谢谢老师!您做得很班👍
谢谢!
THE PAIRING OF VERBS FOR "THOUGHT COMPLETION": absolutely AMAZING!
But VERY CHARACTERISTIC of the Chinese language that "insists" on PRECISION.
The English language is AT THE VERY OPPOSITE OF THE LINGUISTIC SPECTRUM
giving rise to AMBIGUITY + DOUBLE ENTENDRES.
en.wikipedia.org/wiki/Double_entendre
It's for THIS REASON that French became THE LANGUAGE OF DIPLOMACY due
to its Germanic precision.
THANKS TO YOU, I'm MORE IN LOVE WITH CHINESE than ever! (Ha! Ha!)
Ken, Toronto, CANADA
You are welcome! ^_^
谢谢老师!I was so confused about this, now I understood 🤭 我听懂了!
很好!
Thank you very much❤❤
You are welcome!
Very nice Laoshi.
Thanks.
really helpful!!
Thank you!
Can you turn on the Translate button on the Chinese grammar clips like this
If you have a new Apple computer, you
The following procedure can be used.
In the RUclips window, hover your
Your cursor pointer indicator is over
The beginning of the text you want to select.
The cursor cursor will change to text
The index
Transformation-click at the beginning of the text
You want to identify. Then
Transformation-click at the end of the text for you
You want to identify.
Then copy-paste the selected text into a program
Your translation. [ If it is
The computer doesn't have this capability،
Maybe you can get software to enable it
From doing this. ]😢😢😢
Nice
Thank you teacher , i really appreciate your work and efforts , but Could you tell me why do we need result compliment if we have 过 in chinese ,
You are welcome.
When you use result complements in a sentence, it means this action has completed - as you have got the result of the action.
if you want to express this action has been completed - use 了;
if you want to express you have such an experience in the past, - use 过 in the sentence.
Will it have the same meaning when I ask with “吗” ??
yes you can use 吗
Would you like to tell me ,what`s the difference between 学 and 学习?! I`m a bit confused, 请帮帮我啊!
the same meaning as a verb. both means "to study"
but 学习 can also used as a noun
@@SisiMandarin 太谢了 :)