Click here for "without subtitles": • Aitutaki Dance & Drumm... Welcome Dance for MS Hanseatic/ Germany Thanks to the friendly people of the Cook Islands.
Lyric to the song: Kimi au i taku manako, iakoe maine i napo, kia piri te piri, o te inangaro, inangaro mutukore. E kimi, e kimi au, iakoe maine i napo, to rouru e, to mata manea, i to tino ravarava e, e kimi, e kimi au, iakoe maine i napo, to rouru e, to mata manea, i to tino ravarava e.Kimi au i taku manako, iakoe maine i napo, kia piri te piri, o te inangaro, inangaro mutukore. (Repeat from the top). Ending: To rouru e, to mata manea, i to tino ravarava e. To tino ravarava e.
Kia orana Tina, this beautiful song is written by my late father Opura Strickland, thank you for writing the lyrics I've just seen the video this year hehe hope your enjoying being home in Aitutaki. 😘
Kia Orana Translated as best as can do here goes - was searching deep into my mind. - of that "Women" from last night. - we bounded straight away, as everlasting "Romance & Love" was in the air. - I searched & searched arround. - for that women from last night. - your beautiful long "Hair" - your "Seductive" eyes - and your irrestible "Beauty" will not be forgotten. JT
E tano ei.. is an answer to a question... eg: Do you know how to dance like these girlz? You can either say Yes or Sure Can!!!.. (Ae or E tano ei!!!) depending on the question.. but it's mostly given as an answer to a question...
Kia Orana Translated best as can do Here goes Was searching deep through my mind of that island girl from last night. We bounded straight away as there was romance & love in the air. Chorus I searched & searched arround for that island girl from last night. Your long beautiful hair, your sexy seductive eyes and your irresistible island beauty will not be forgotten. Story - Basically single male out on the town runs into an island beauty, they connect up, dance, flirt etc... love is in the air. Wakes up with hangover girl is gone, male ponders his mind over the events/happenings of last night and needs to find the girl. So he tries searching arround with only his memory of the night to guide him, hair, eyes and island beauty he will never forget. Typical island story JT
Kia Orana Translated as best as can do - was searching deep through my mind - of that women from last night - we bounded with love straight away, as there was everlasting romance & love in the air Chorus - I searched and searched arround - for that women from last night - your long beautiful hair - your seductive eyes - and your irrestible beauty will not br forgotten. Basically single male out on the town runs into a beautiful Island girl, they connect up dance etc... love is in the air. Next morning girl is gone ? Male ponders over the events/ happenings of the night and needs to find this island beauty So he tries searching arround, with only his memories to guide him Long beautiful hair, sexy seductive eyes and her irrestible island beauty he will never forget. Typical island short story Thanks JT
Very graceful dancing. The boys are enjoying themselves.
Very graceful indeed. Luv the girls dancing and the song the boys singing. Ka ore atu ❤️😘
Lyric to the song: Kimi au i taku manako, iakoe maine i napo, kia piri te piri, o te inangaro, inangaro mutukore. E kimi, e kimi au, iakoe maine i napo, to rouru e, to mata manea, i to tino ravarava e, e kimi, e kimi au, iakoe maine i napo, to rouru e, to mata manea, i to tino ravarava e.Kimi au i taku manako, iakoe maine i napo, kia piri te piri, o te inangaro, inangaro mutukore. (Repeat from the top). Ending: To rouru e, to mata manea, i to tino ravarava e. To tino ravarava e.
Kia orana Tina, this beautiful song is written by my late father Opura Strickland, thank you for writing the lyrics I've just seen the video this year hehe hope your enjoying being home in Aitutaki. 😘
thank you for the lyrics...
Thank you for lyrics and this lovely song. Reminds me of my mum💙
Gorgeous girls..wowza!!
aue te manea tikae........... the style of dancing is quite " old school " too isn't it??? how cute tikae!!!!!!!
I like this
It really good
The best !🏝
Bula bula, nice hula
...it mean i take my aitutaki kirlfrend to the bush and we aki aki the tupa, and then we get the crab hehehe!
....gee remind of the time i aki aki tupa in the vo au!!!
bloody fresh coconuts ahahah!! reu reu aitutaki all day people
miss Aitutaki
Thanx-u guys..manea tikai,next 2 no other
bravissimi ! bellissime !
Mille, Mille grazie, Ciao Bella
Sabina Moscardo Tiare tipani
Hi Sharpsickle, thank you so much for the lyrics. Cheers hg
aitutaki all the way
2gud ta korua koni..akamaroiroi e araura girls...lol love the song
Aitu is my last name. Nice all. :)
😍😍❤️
Now I nead a strong coffee.
Sorry, I didn´t speak this beautiful language I wish I could!
Kia Orana
Translated as best as can do
here goes
- was searching deep into my
mind.
- of that "Women" from last
night.
- we bounded straight away,
as everlasting "Romance &
Love" was in the air.
- I searched & searched
arround.
- for that women from last
night.
- your beautiful long "Hair"
- your "Seductive" eyes
- and your irrestible "Beauty"
will not be forgotten.
JT
thank u
E tano ei.. is an answer to a question... eg: Do you know how to dance like these girlz? You can either say Yes or Sure Can!!!.. (Ae or E tano ei!!!) depending on the question.. but it's mostly given as an answer to a question...
Ki orana. just wondering if i could have the words to this song because me and some of my family are doing a performence at my aunty's wedding.
e tano ei
Hi 4wheeljive:
what is "aki aki tupa"?
Cheers CanadaImage
Kia Orana
Translated best as can do
Here goes
Was searching deep through my mind of that island girl from last night.
We bounded straight away as there was romance & love in the air.
Chorus
I searched & searched arround for that island girl from last night.
Your long beautiful hair, your sexy seductive eyes and your irresistible island beauty will not be forgotten.
Story - Basically single male out on the town runs into an island beauty, they connect up, dance, flirt etc... love is in the air.
Wakes up with hangover girl is gone, male ponders his mind over the events/happenings of last night and needs to find the girl.
So he tries searching arround with only his memory of the night to guide him, hair, eyes and island beauty he will never forget.
Typical island story
JT
What is the meaning of: e tano ei???
Is the maori-language?
Hi elanore08,
what do you mean with "to good rai teia style, ha ha??????"There are dancing good??
cool song
...is mean we go into the bush and hunt the crabs
Welcome you beautiful?? I am Ahmed Memdouh from Marco. Wathasapp 00212771397866
Lyrics, translation?
Sorry, I did´nt speak this beautiful language.
youtube
Mmm unfortunately Pfaff Candad - the lyrics of the song doesn't go exactly how they're singing the song!!!
Hi, anyway I like this song. Hopefully I got sometime the chance to come back to beautiful Aitutaki.
Cheers!
Take off the lyrics on the video. It bothers me singing along it with the lyrics not flowing exactly as they're singing it. Cheers
Kia Orana
Translated as best as can do
- was searching deep through my mind
- of that women from last night
- we bounded with love straight away, as there was everlasting romance & love in the air
Chorus
- I searched and searched arround
- for that women from last night
- your long beautiful hair
- your seductive eyes
- and your irrestible beauty will not br forgotten.
Basically single male out on the town runs into a beautiful
Island girl, they connect up dance etc... love is in the air.
Next morning girl is gone ? Male ponders over the events/ happenings of the night and needs to find this island beauty
So he tries searching arround, with only his memories to guide him
Long beautiful hair, sexy seductive eyes and her irrestible island beauty he will never forget.
Typical island short story
Thanks
JT