Piękne to było, płakac sie chce mi prawie zawsze ten odcinek to mój drugi ulubiony...zaraz po ostatnim... pozdro dla wielbicieli młodych i starszych ;)
Co wy mówicie.. lektoring pani Danusi jest rewelacyjny, świetna lektorka, jej głos bardzo pasował do czarodziejek... Pozdrowienia dla wszystkich fanów napisów którzy cały czas mają oczy na dole ekranu i nie potrafią już podziwiać animacji... P(
polish dub is wonderful !! I love the danuta voice , so beautiful !! I discovered it on sailor stars , and I love it !!!!! do you have more parts of this episode and the following one ( the marine cathedral and seihai ones ) thanksssssssss !!!
Jeżeli ktoś ma dostęp do wszystkich 5 sezonów pl, a tego nie archiwizuje i nie udostępnia podlega karze.... jeszcze nie wiem jakiej, ale niech już się obawia konsekwencji.....
They were toned down aka they changed dialogues with erotic subtext and Hotaru doesn't call them Haruka-papa and Michiru-mama, but the rest was kept (f.e. their conversation at the end of S season, when one of them says they may take care of Hotaru and live together like a true family), so you could get the idea they're a couple.
I motyw homoseksualny w anime został rozwalony w tym momencie buuu. Gdyby teraz chcieli to puścić w tv to odrazu by się dorwali wszyscy przeciwnicy. A jeszcze do tego samobójstwo, najlepsze anime z dzieciństwa okazałaby się złem absolutnym : P
i tak było, ale wtedy jeszcze nawet do glowy by im nie przyszło, że w "bajce" może być tyle nieprawości, dlatego tak wiele uszło płazem, Zoicite, Haruka, śmierć, wątki mesjanistyczne, samobójstwa. Gdyby oni tylko obejrzeli Czarodziejkę zanim puścili ją w eter, nie zoistałby z niej nawet jeden odcinek.
Polski lektor jest bardzo do dupy. Brakuje tu emocji, wyczucia czasu itp. Wolę oglądać japoński lektor. Tam są emocje tam jest wszystko co potrzebne do prawdziwego anime. Nawet jeśli nic z tego nie będę wiedział, to będę czuł to. 💙💙 Love Japan
@@sophie.9092 Ale kto by chcial ogladac Anime z beznadziejnym lektorem? Anime to gatunek serialu ktory wykazuje bardzo duzk emocji. Skoro lektor nie wykazuje emocji jak powinien to pk co ogladac Anime ?
Piękne to było, płakac sie chce mi prawie zawsze ten odcinek to mój drugi ulubiony...zaraz po ostatnim... pozdro dla wielbicieli młodych i starszych ;)
Odcinek, gdy pojawił się srebrny kryształ był moim ulubionym, ale zaraz potem ten właśnie!
0:49 te krzyki Michiru
tak, lektor ten sam, dobrze pamiętam:) i już wolę naszą polską lektorkę niż angielski dubbing! brrr '-_-
uwielbiam ten odcinek:)
0:25-2:02 try not to cry challange
Pszegrałam
przegrałam
To take pieknie mi chce mi płakać czuję to co te czarodzejki
najlepsza scena z tego odcinak była, jak Usagi się zmieniła po raz pierwszy w Super Sailor Moon :D
wspaniały fragment, rany uwielbiam Sailor Moon!! Masz może wszystkie odcinki? Mogłabyś je dać na youtube?? PROSZE ;)
Co wy mówicie.. lektoring pani Danusi jest rewelacyjny, świetna lektorka, jej głos bardzo pasował do czarodziejek... Pozdrowienia dla wszystkich fanów napisów którzy cały czas mają oczy na dole ekranu i nie potrafią już podziwiać animacji... P(
Mnie jakoś nie przeszkadzały napisy w podziwianiu animacji
Mam podobne zdanie, ale nadal opłakuję że nie zrobili dubbingu :-/ No ale cóż, jeśli chodzi o anime w Polsce w tamtych latach to chyba jest klasyka
Ja tam wolę słuchać oryginalnego dubbingu nisz jakiegoś lektora który tylko mnie drażni
dzieki za ten filmik przypomina mi moje dzieciństwo daj więcej odcinków po polsku
podobała mi się akcja uderzenia złej z bara...
Smutne. :<
polish dub is wonderful !! I love the danuta voice , so beautiful !!
I discovered it on sailor stars , and I love it !!!!!
do you have more parts of this episode and the following one ( the marine cathedral and seihai ones )
thanksssssssss !!!
It's not dubbing
te ich krzyki mnie rozwalają
W ktirym pdv. Pojawiły się talizmany
Jeżeli ktoś ma dostęp do wszystkich 5 sezonów pl, a tego nie archiwizuje i nie udostępnia podlega karze.... jeszcze nie wiem jakiej, ale niech już się obawia konsekwencji.....
no it isn't russia... hehe... it's polish language:)
Moja ulubiona scena w czarodziejce...
Au mnie najgorsza
Ale sie popłakałam uwielbiam czarodziejke
brakuje tylko berła Sailor Pluto
How did they worked out lesbian moments?
They were toned down aka they changed dialogues with erotic subtext and Hotaru doesn't call them Haruka-papa and Michiru-mama, but the rest was kept (f.e. their conversation at the end of S season, when one of them says they may take care of Hotaru and live together like a true family), so you could get the idea they're a couple.
Ten lektor jest śmieszny. Strasznie skrzywdili nią SMa.
Odcinek jest piękny, zawsze na nim płakałam. No do teraz ;P
To zwykły lektor, o co chodzi chodzi?
To jest japoński język ?
tak
Nie, nie w tym wypadku.
OD ANI
któy to odc?
jeśli sie nie mylę to 114
@@pawlacze to jest odcinek 110
I motyw homoseksualny w anime został rozwalony w tym momencie buuu. Gdyby teraz chcieli to puścić w tv to odrazu by się dorwali wszyscy przeciwnicy. A jeszcze do tego samobójstwo, najlepsze anime z dzieciństwa okazałaby się złem absolutnym : P
i tak było, ale wtedy jeszcze nawet do glowy by im nie przyszło, że w "bajce" może być tyle nieprawości, dlatego tak wiele uszło płazem, Zoicite, Haruka, śmierć, wątki mesjanistyczne, samobójstwa. Gdyby oni tylko obejrzeli Czarodziejkę zanim puścili ją w eter, nie zoistałby z niej nawet jeden odcinek.
108
110
Polski lektor jest bardzo do dupy. Brakuje tu emocji, wyczucia czasu itp. Wolę oglądać japoński lektor. Tam są emocje tam jest wszystko co potrzebne do prawdziwego anime. Nawet jeśli nic z tego nie będę wiedział, to będę czuł to. 💙💙 Love Japan
Praca lektora nie ma być wykazywaniem emocji, ale ma czytać teksty, więc nie powinno się tak patrzeć
I zaraz zaraz, po co komu japoński lektor do Anime?
@@sophie.9092 No w sensie dubing Japonski a napisy PL
@@sophie.9092 Ale kto by chcial ogladac Anime z beznadziejnym lektorem? Anime to gatunek serialu ktory wykazuje bardzo duzk emocji. Skoro lektor nie wykazuje emocji jak powinien to pk co ogladac Anime ?
@@satoshitajiri5955 Chyba ci chodzi o lektora z TV4, lektor z lat 90 wykazywał emocje, tylko trzeba było się troszkę wsłuchać