my favourite turkish word ever is probably "gönül". the closest translation would be heart but it has waaay more and deeper emotions in it. i dont know if it has an equivalent in other languages tho
Vuslat, bilakis, mütemadiyen, müteahhit, ketum, and mübalağa are all originated from Arabic and they have the exact same meanings in Arabic! I love the concept of this video because I thought I was the only person who had favorite words and yes I find the Turkish language fascinating as well. I get a weird sense of comfort when I speak Turkish and feel like I could say whatever I want even though it's my 3rd language
There are a few things I love about the Turkish language : how one word can express a whole mood, feeling or situation. And that it is very easy to listen to. Not to understand , if you haven’t learned enough of it yet. But to me it sounds very soothing - like something you’d tune in to when you need to decompress. There are also words I love because they do not sound at all like what they mean - like çirkin and kibirli.
I would assume these are not the words you would need to use during your trip there. You need to know the greetings, asking for directions or how much certain item costs.
10 kelimeden 6 sı arapça kökenli. Evet arkadaşlar Türkçe'de çok fazla Arapça kelime var. 6 binin üzerinde. O yüzden herkese en azından a2 seviyesinde arapça öğrenmesini tavsiye ederim. Ben öğrendiğimde ufkum genişledi resmen ❤️
Talking about words and their sounds, the Spanish word for unfortunately always gets me: desafortunadamente and my mum loves the word: Guadalajara... we should start a random word club, where fascinatingly sounding words get nominated on an international charter for great sounding words!!!!
Hello there i just wanted to tell you that five of these 10 words are Arabic and they are (كتوم. Ketum)..(متعهد. müteahhit)..(بالعكس. Bilakis) (مبالغة. Mübalağa).( وصل. Vuslat)... and really thank you I learned a lot and I wish I can learn at least 3 languages
The closest approach to "ketum" in English would be the word "secretive". There is an exact synonym to "ketum" in Greek though, it's "ehemythos" (εχέμυθος).
Etymological breakdown of Resh’s top 10 favorite Turkish words: Arabic: 6 Persian: 2 French: 1 Armenian: 1 Fear ye not, though! We do have some pure Turkish words in Turkish. Like “dil-len-mek” 😅
@@ozgurergun2416 ahahafkalclgşs bilmiyordum ermeni kökenli bir kelime olduğunu ama yıllarca birlikte yaşadığımız için ortak kelimelerimizin olması çok normal
@@ece055bla bla bla … those are Turkish words and no matter where they came from, they are part of the Turkish language … by the way, Macedonian must have many words from Turkish too but languages evolve unlike you 🤮
Good one, I enjoyed it. I’m not Turkish but I speak Turkish as well, so you could add these 1. Aşk olsun 2. Kıyamam sana 3. Kafayı yıyacam 4. Eyvahlar 5. Eyvallah and tell them in English I would love to hear from you how you would explain
The origin of ketum is arabic we say كتوم also vuslat وصال i love this word in frensh retrouvaille, ajitasyon as agitation in frensh the same porounciation Mübalağa seems arabic 🤔we say مبالغة İ really enjoy this video💚💚💚
Some of these words are really cool like Ejderha. Others are extremely obsecure words that no one ever uses and kinda reminds me of Ottoman Palace Turkish. I speak 4 languages but in my opinion modern Turkish is the most beautiful language ever. It's like it was made for music. That said I'm Turkish so I am a little biased lol. It sounds wildly different than any language any of our neighbors speak. It is both influenced by/has loan words and influenced countless other languages. But one of the things that makes Turkish so beautiful to my ear is the lack of g/ch sound that so many languages have. The gutteral sound that I really hate. Although it is there in some rural dialects and our language was likely a bit harsher back in the day. Like for example if we look at some other Turkic languages they are generally slightly harsher sounding like Azerbaijani (please don't be mad my Azerbaijani brothers and sisters lol, even Azerbaijani friends of mine always say they prefer how Turkish from Turkey sounds because it sounds a lot softer) E.g I also really like how English sounds. Becauee it also lacks certain sounds. Meanwhile it is an extremely expressive language that makes it very easy to explain how you feel etc. Dutch on the other hand is extremely harsh. It's softer than German and the best dialect is in my opinion the one from Brabant with their soft g. But Dutch is really cold as a language. It's very hard to express your feelings and it's absolutely horrible for music. E. G. The English word "anxiety" there is no Dutch word for something so important. It just doesn't exist. You need to use like 5 or 7 different words in an effort to describe the feeling and state of being anxious. In turn Turkish has words that are really hard to find jn any other language. Like gönül. Google translates it to heart but that's obviously not a right translation. I'm sure there are also some words that English has that don't have a Turkish equivelant In the end Turkish and English are my favourite languages in the world. I absolutely love how Japanese sounds but I can't speak it dus I can't really judge it other than that I think it sounds fantastic. So different from all other languages. I also think Italian and Spanish are pretty cool. But I hate (Brazilian) Portuguese with a passion. Idk why but it sounds really really weird to me. Same with Persian / Iranic languages. I like how Arabic prayer / Koran recitation sounds when done by someone with a good voice. But I am not a fan at all of Arabic as a regular spoken language P.s. Please understand that I am not trying to hurt anyone's feelings or that I'm not trying to be racist or hateful etc. I'm just talking about how languages sound to me and how and what I prefer. This is purely my opinion. I'm sure there are plenty of others who feel exactly the opposite and that's completely fine too..
I'm Brazilian, and I agree, portuguese sounds kinda weird to me to, even though it's my native language. I don't know, it's like I'm just tired of it. In the other hand, I hate european portuguese. Seriously, maybe you don't know, but portugueses sounds really really funny to brazilians, and I personally think it is even ugly, I completely hate the accent. IT DOESN'T MATCH WITH ANYTHING! It's horrible to dub, make music, express feelings, *everything*. With all respects, it's completely cringe to hear. Another language that I think is pretty horrible, is Chinese. For this one, I won't even say something, lol. It's just... just disgusting.
@Elias HeronBons Hahaha that's cheating though every language sounds better from a female voice. That said I'm not saying that Dutch sounds bad, just that it's a more direct and "these are the facts" kinda language. I do prefer the Brabant's accent, but not the actual rural boeren Brabants. More like how people from 's-Hertogenbosch sound. To be fair, my favorite Dutch song is "Brabant" van Guus Meeuwis. When I'm.abroad and miss nl, esp if I had a few I'll listen to Brabant and pretend I'm ironically listening lol. I love our country, just wish it rained more and wasn't as warm in the summer, like back in the day.. Any weather over 25c is just a swampy mess in NL with how moist it is. Also, the housing crisis is way out of hand. Even foreign students are told not to come if they don't have a place to stay. Meanwhile massive buildings are completely empty because real estate moguls are buying up entire blocks.
most of the words are originally Arabic words: 1- MuTEMADIYEN = متمادي the same meaning and 80% the same has the same pronunciation 2- KETUM = كتوم the same meaning and pronunciation 3- MUTEAHHIT = متعهد I 80% the same meaning and pronunciation 4- BILAKIS = بالعكس exactly the same meaning and pronunciation 5- VUSLAT = الوصل a similas pronunciation but the same meaning 6- MUBALGA = مبالغة the same meaning and pronunciation ------ I would like to know if this is new for you 😀!
number six "Vuslat resembles a word in Arabic called "wasel" means reaching out or meeting the love of your life after long separation .. don't know if that counts.
Hello. I just wanted to say I am Romanian and we also have the word “pezevenk” except we spell it ”pezevenchi” there are no differences regarding pronunciation. Furthermore, I think we use some similar letters like î which stands for ı and ș which is basically the same as in Turkish.
Coincido contigo... Mi palabra favorita de tus 10, sería "VUSLAT"... TENGO una palabra favorita turca de las pocas que conozco porque no sé mucho de este idioma, recién estoy aprendiendo, y es "Kuşum", "Kuşumin"... Suena muy dulce, muy tierno. La amo! Gracias por tus vídeos!
6:58 I personally would say "reunion (with somebody)" or "get-together" but I don't think they cover the whole meaning of the word. PS: maybe "homecoming" is as emotional as this word but not exactly the same meaning.
Ketum is an Arabic word, and it has the same meaning as you said in the video, However, in Arabic it has masculine ''Ketum'' and Feminine ''Ketuma'', and the word itself originated from the verb ''Katm'' meaning ''To silence''.
Most of the words you said are in Arabic such as vuslat, müteahhit, bilakis, mübalağa with the same meaning and that's why I say that it's easier for an arab to learn Turkish and vice versa, And that was the case for me Turkish was the supereasy language for me to learn.
Wouldn’t “vuslat” be similar to “reunion” in English? When you described it, it reminded me of the tearful reunions when veterans return home after a deployment. What to you think?
God I used to be confused because "maybe" Turkish in "belki" but now it's so clear. You see we have a word in hindi belki which means the same as you described bilekis. Proves my theory that it's so easy to understand Turkish logic when you know hindi.
ketum / müteahhit / Bilakis / vuslat / mübalağa . It has the same meaning in Arabic, and there are more than 4000 Turkish words in common with Arabic. Like “ Memnun, Sefir, Kalem , müdür, Belediye, Hatta, şikayet. Etc.....
Wow that's really fascinating since my mother tongue is Arabic and my second language is Turkish I just don't know how to describe my feelings towards those tow languages
Urdu and Turkish have so so many similarities! Especially old Turkish (or maybe it's called ottoman Turkish). Also, the word Feriştah (farishta) in urdu means Angel.
I think Vuslat comes from Arabic via Persian. I think it comes from the root of Vasl (I think Vasal in Arabic) meaning to connect. In Farsi, Vaslat means connection or re-connection. The cuss-word I heard from my Azeri grandparents for Pezevenk was "Qurumsaq," and "Dayyüs," the latter being my grandmother's favorite cuss word. How interesting that word "Feriştah" has developed such a different meaning. It does indeed come from Persian (Fereshteh, with the h being silent), and it means Angel. When we say, "She is really a fereshteh," we mean that she's practically a saint or an angel on earth.
Wow I have been learning Turkish for years and I hadn't heard any of these words. They might be rare. I love the concept of this video because I have favorite words in every language that I'm learning. I even have favorite letters... My favorite words from this video are ejderha, vuslat and feriștah. One of my favorite Turkish actresses is Gonca Vuslateri and I have always been wondering where this interesting surname comes from. Apart from this video some of my favorite Turkish words are: Yașanmamıșlık - something that hasn't been lived/experienced Kafa karıștırıcı - confusing (but literally it means something like a head mixer? 😅) Saç düzleștirici - a hair press (it just sounds so cool) Fikirdeș - somebody who shares the same beliefs and viewpoints as you ızdırap - suffering (it sounds really painful and beautiful at the same time) Yakamoz - sea sparkle (at night caused by the movement of fish or paddles) Girdap - vortex, whirlpool I loooveeee all words that include ı, ș, c... Like "șașırtıcı - surprising" and so many others... I love the verb "karșılaștırmak" - to compare, to match, to confront... Or some words with Arabic origin I think? Like rüzgâr - wind and kâğıt - paper...... I'm pretty sure I have so many more favorite words but I'll stop here.
When I take a taxi and it arrives at my destination, I usually say to the driver: “Thank you. Have a nice day and a good job"! (I live in São Paulo, Brazil). Can I understand that "kolay gelsin" (have a good job) works in this case?
my favourite as of now as I don't know much about the Turkish language is guzel. as it is the word for beautiful my favourite building in Turkey is Aya Sophia. as it is one of the greatest monuments.
" Hasret vuslatla nihayete erer " Vuslat : Arapça kökenli fakat bizdeki anlamı çok özel aynen sizin anlattığınız gibi .... Aşıkın maşukuna kavuşmasıdır
@@anonymous__friend I'm english and have currently been learning turkish for 1 year now! For me its because I holiday in Turkey every year and don't want to rely on being the typical tourist and expect everyone to know English! Its hard and I feel like I will never get past a beginner level but if I can have small conversations with turkish people then I will feel like the effort is worth it! I'm currently loving turkish TV and RUclips videos about turkish life/culture!
"Vuslat ve Ejderha" kelimeleri bana çok güzel çok garip geliyor. Ama en sevdiğim kelime "Yalnız" :) Çünkü ya bilmiyorum çok güzel çok hoş geliyor bende bilmiyorum.
Bu kalemiler Arapçada ayını yada çok benzer: Ketum = كتوم Bilakis = بالعكس Mübalağa = مبالغة Vuslat bizde var ama anlam biraz başka, yani bizde anlamı = Vardı mesela, evet o eve vardı bunun gibi = نعم، هي "وصلت" الى المنزل.
My favorite expression is kolay gelsin. I feel so rude in the United States when I don't acknowledge someone's efforts. What a great sentiment to express.
Türkçe öğretme videolarını biz Türklerin izlemesi dışında sorun yok skfjsgdsbsskdj
Meraq
😂😂
😄😄
@ 💜
Bizde İngilizce ogreniyoruzda ondan😊
"Teşekkürler" Is a very basic word but it's so beautiful to me, mostly the way it's written.
my favourite turkish word ever is probably "gönül". the closest translation would be heart but it has waaay more and deeper emotions in it. i dont know if it has an equivalent in other languages tho
I think Kazakh word "көңіл",sound "köñil", meaning emotions, mood,and Turkish "gőnül" a bit similar )
We also have this word in Uzbek language sounds like ko'ngil ( qalb)
Ketum
Yakamoz , shimmer over the ocean , sea sparkle
The way you explain Pezevenk I love this
I don't know a lot of Turkish words but I love how Güzel and Ekmek sound
Vuslat, bilakis, mütemadiyen, müteahhit, ketum, and mübalağa are all originated from Arabic and they have the exact same meanings in Arabic! I love the concept of this video because I thought I was the only person who had favorite words and yes I find the Turkish language fascinating as well. I get a weird sense of comfort when I speak Turkish and feel like I could say whatever I want even though it's my 3rd language
I just wrote those words in Arabic , yes they are Arabic words so 8 out of ten words he said were Arabic words
There are a few things I love about the Turkish language : how one word can express a whole mood, feeling or situation.
And that it is very easy to listen to. Not to understand , if you haven’t learned enough of it yet. But to me it sounds very soothing - like something you’d tune in to when you need to decompress.
There are also words I love because they do not sound at all like what they mean - like çirkin and kibirli.
There are also many words that I think sound exactly like their meanings. Such as: geğirmek, cazgır, köpek, iğrenç…
What do they mean ??
Thank you a lot, I'm traveling to Turkey in few months and trying as much as possible to learn the language, it's definitely worth learning!
I can help you too
I would assume these are not the words you would need to use during your trip there. You need to know the greetings, asking for directions or how much certain item costs.
@@aycagungor1263 I would appreciate that!
@@cece354 uh yh u are right but I already know, I watch a lot of Turkish shows hehe :)
gittinmi
are you go?
'Ejderha'nın gerçekten farklı bir havası var, ben de severim. 'Bilakis' ve 'mütemadiyen' de çok hoş.
10 kelimeden 6 sı arapça kökenli. Evet arkadaşlar Türkçe'de çok fazla Arapça kelime var. 6 binin üzerinde. O yüzden herkese en azından a2 seviyesinde arapça öğrenmesini tavsiye ederim. Ben öğrendiğimde ufkum genişledi resmen ❤️
I love these turkish styles of expression
Love your videos and learning Turkish! My favorite word among many is guzel!
Ketum definitely means "reserved" - someone who doesn't talk much; especially about themselves.
I just fell in love with the word Vuslat 😍
I've been learning Turkish for a while and my list of faves is growing. My first favourite word is "atıştımaklıklar"....simply for the sound.😁
Konuşarak türkçe öğrenmek istersen bana yazabilirsin.
Sorry to correct u, but it's "atıştırmalıklar" with R, you're welcome
@@esc2909 it's no problem at all... thanks😊
@@theturkishheart you're welcome
My favourite word in Turkish is "yürüyerek", sounds weird but awesome
Hi. If you want to learn turkish i can teach
Yeni Türkçe kelimeleri İngilizce olarak duyup öğrenme seviyesine gelmek mükemmel bir his :)
Dillendim farkı 😄
Bu serinin ispanyolca olanından da istiyoruz Resh !!
Gelecek :)
Kesssinlikle
Talking about words and their sounds, the Spanish word for unfortunately always gets me: desafortunadamente and my mum loves the word: Guadalajara... we should start a random word club, where fascinatingly sounding words get nominated on an international charter for great sounding words!!!!
Çok dilli ve çok yönlü bir insansın kendin gibi videolarına da aktarıyorsunda..🌹
“ Vuslat “ is actually an Arabic word, it’s written like this in Arabic, “ وَصِلْ “ and it has the exact same meaning that you said. 💜
Yes and also in Persian we say وصلت
Which is pronounced “vaslat” and is the same word with the same meaning.
اصل معظم الكلمات التي يقولها عربي ،حقا نستخدم الكلمات العربية كثيراً في الحياة اليومية
Being an Arabic speaker; I really enjoy this. Thank you.
Oh, I forgot to say that the dragon in Farsi is /ezhdehAa/, so ejderha has roots in the Persian language (Farsi). اژدها
I love your videos can you do Turkish grammar and more culture videos!!! 🇹🇷🇹🇷❤️
Love this video.
Ketum,műteahhit.bilakis.and műbalağa are the same as the words we use here in lebanon 🙂
Videodaki kelimeleri gören Zack'in sıfatü'l eşgalini merak ettim açıkçası
Hahahaha
Bendee ajsowkdnned
Yakamoz-Gönül-Sevgili-Güzel-Kedi-
Aydede-Güneş-Deniz-Efsane-Jale-Jülide-Ceylan-Eylül-Haziran-Nisan-Sevimli-Şirin-Nehir- Bilgisayar-Derin-Zarif-Nefes-
Harikulâde-Biricik-Anne-Teyze-Nine-
Nezaket-Eflâtun-Kavuniçi-Lila-Leylâk-
Lâcivert-Lâle-Sevda-Elveda-Sardunya-
Orkide-Semaver-Gece-Yürek-Beste-Naçizane- Efkâr-Beyhude-Leziz-Samanyolu... vs.vs.vs.
Evet hepsi güzel ama orkidin İngilizcesi orchidi nedense daha çok seviyorum ben kulağıma çok hoş geliyor :D
Ooo, you have some of my favourite, romantic words in your list like Samanyolu and Kedi. 🧡
bence söylemesi en zevkli ve kulağa hoş gelen sözcük "sanrı".
I really like Mübaleğa, it means the same as in Arabic. مبالغة
I really like your videos, i've learnt a lot from you.
In urdu as well
Great video! I would love to see more grammar videos also!
"muhteşem" i like this world
İ like words harika, dunya, güzel, arkadaş, yabancı, yağmur. they sound very different from the words in my Slovenian language
iam obsessed with this channel😌
Hello there i just wanted to tell you that five of these 10 words are Arabic and they are (كتوم. Ketum)..(متعهد. müteahhit)..(بالعكس. Bilakis) (مبالغة. Mübalağa).( وصل. Vuslat)... and really thank you I learned a lot and I wish I can learn at least 3 languages
Contractor is متعهد in Arabic which can be read as motaahed, also katoom is كتوم in Arabic
The closest approach to "ketum" in English would be the word "secretive". There is an exact synonym to "ketum" in Greek though, it's "ehemythos" (εχέμυθος).
كتوم ketum is Arabic word means secretive
Correct , in Greek it exists and it is : ehémithos or ehémythos.
@@muraddia Greek is older then arab or not?
Bu kelimelerin temelde hiçbirinin Türkçe olmaması dışında bir sorun yok, güzel bir video olmuş :))
Etymological breakdown of Resh’s top 10 favorite Turkish words:
Arabic: 6
Persian: 2
French: 1
Armenian: 1
Fear ye not, though! We do have some pure Turkish words in Turkish. Like “dil-len-mek” 😅
hangi kelime ermenice?
@@ilayda726 Sözcüğü açıkça yazdığımda yorum otomatikman siliniyor sanırım 🤦♂️
8:19 8 numaralı sözcük 😀
@@ozgurergun2416 ahahafkalclgşs bilmiyordum ermeni kökenli bir kelime olduğunu ama yıllarca birlikte yaşadığımız için ortak kelimelerimizin olması çok normal
A lot of Assyrian as well
@@ece055bla bla bla … those are Turkish words and no matter where they came from, they are part of the Turkish language … by the way, Macedonian must have many words from Turkish too but languages evolve unlike you 🤮
"Feristah" (Farishta in persian) is a persian word means an Angel. So the translation Farishta - Angel
Angel? Not for us. İt's part of a slang. İf you use it as a name it would be a good joke.
In urdu, too, "farishta" means angel
Good one, I enjoyed it. I’m not Turkish but I speak Turkish as well, so you could add these 1. Aşk olsun 2. Kıyamam sana 3. Kafayı yıyacam 4. Eyvahlar 5. Eyvallah and tell them in English I would love to hear from you how you would explain
The origin of ketum is arabic we say كتوم also vuslat وصال i love this word in frensh retrouvaille, ajitasyon as agitation in frensh the same porounciation
Mübalağa seems arabic 🤔we say مبالغة
İ really enjoy this video💚💚💚
Yeah , right?!
most of the 10 words are originally Arabic and actually have the same meaning ✨
I enjoyed too
There are too many words in Turkish that go through Arabic 👍🏻
Please post more videos, i really want learn Turkish!
My favourite words in turkish are fikir, savaş and kaplumbağalar
I somewhat love “kavuşmak” as a verb more than the word “vuslat”
Some of these words are really cool like Ejderha. Others are extremely obsecure words that no one ever uses and kinda reminds me of Ottoman Palace Turkish.
I speak 4 languages but in my opinion modern Turkish is the most beautiful language ever. It's like it was made for music. That said I'm Turkish so I am a little biased lol. It sounds wildly different than any language any of our neighbors speak. It is both influenced by/has loan words and influenced countless other languages.
But one of the things that makes Turkish so beautiful to my ear is the lack of g/ch sound that so many languages have. The gutteral sound that I really hate. Although it is there in some rural dialects and our language was likely a bit harsher back in the day. Like for example if we look at some other Turkic languages they are generally slightly harsher sounding like Azerbaijani (please don't be mad my Azerbaijani brothers and sisters lol, even Azerbaijani friends of mine always say they prefer how Turkish from Turkey sounds because it sounds a lot softer)
E.g I also really like how English sounds. Becauee it also lacks certain sounds. Meanwhile it is an extremely expressive language that makes it very easy to explain how you feel etc.
Dutch on the other hand is extremely harsh. It's softer than German and the best dialect is in my opinion the one from Brabant with their soft g. But Dutch is really cold as a language. It's very hard to express your feelings and it's absolutely horrible for music. E. G. The English word "anxiety" there is no Dutch word for something so important. It just doesn't exist. You need to use like 5 or 7 different words in an effort to describe the feeling and state of being anxious.
In turn Turkish has words that are really hard to find jn any other language. Like gönül. Google translates it to heart but that's obviously not a right translation. I'm sure there are also some words that English has that don't have a Turkish equivelant
In the end Turkish and English are my favourite languages in the world. I absolutely love how Japanese sounds but I can't speak it dus I can't really judge it other than that I think it sounds fantastic. So different from all other languages. I also think Italian and Spanish are pretty cool. But I hate (Brazilian) Portuguese with a passion. Idk why but it sounds really really weird to me. Same with Persian / Iranic languages. I like how Arabic prayer / Koran recitation sounds when done by someone with a good voice. But I am not a fan at all of Arabic as a regular spoken language
P.s. Please understand that I am not trying to hurt anyone's feelings or that I'm not trying to be racist or hateful etc. I'm just talking about how languages sound to me and how and what I prefer. This is purely my opinion. I'm sure there are plenty of others who feel exactly the opposite and that's completely fine too..
For me the turkysh language is funny,playful...those l and r successive are 😁😁😁joyful...❤🙏
aşırı uzun bi yorum wnwılnfıoq
Çok iyi yorum ya😍 maşallah😍 Allah'ım hayatımda bu kadar bilgili ve öğrenmeyi seven insanlar olsun hep inşallah..
I'm Brazilian, and I agree, portuguese sounds kinda weird to me to, even though it's my native language. I don't know, it's like I'm just tired of it. In the other hand, I hate european portuguese. Seriously, maybe you don't know, but portugueses sounds really really funny to brazilians, and I personally think it is even ugly, I completely hate the accent. IT DOESN'T MATCH WITH ANYTHING! It's horrible to dub, make music, express feelings, *everything*. With all respects, it's completely cringe to hear.
Another language that I think is pretty horrible, is Chinese. For this one, I won't even say something, lol. It's just... just disgusting.
@Elias HeronBons Hahaha that's cheating though every language sounds better from a female voice. That said I'm not saying that Dutch sounds bad, just that it's a more direct and "these are the facts" kinda language. I do prefer the Brabant's accent, but not the actual rural boeren Brabants. More like how people from 's-Hertogenbosch sound. To be fair, my favorite Dutch song is "Brabant" van Guus Meeuwis. When I'm.abroad and miss nl, esp if I had a few I'll listen to Brabant and pretend I'm ironically listening lol. I love our country, just wish it rained more and wasn't as warm in the summer, like back in the day.. Any weather over 25c is just a swampy mess in NL with how moist it is. Also, the housing crisis is way out of hand. Even foreign students are told not to come if they don't have a place to stay. Meanwhile massive buildings are completely empty because real estate moguls are buying up entire blocks.
Mübalaga is the one I like the most. It sounds really nice.
most of the words are originally Arabic words:
1- MuTEMADIYEN = متمادي the same meaning and 80% the same has the same pronunciation
2- KETUM = كتوم the same meaning and pronunciation
3- MUTEAHHIT = متعهد I 80% the same meaning and pronunciation
4- BILAKIS = بالعكس exactly the same meaning and pronunciation
5- VUSLAT = الوصل a similas pronunciation but the same meaning
6- MUBALGA = مبالغة the same meaning and pronunciation
------
I would like to know if this is new for you 😀!
He may be disappointed as he was looking for a more european connection especially with Vuslat 😅
@@skakakhel
Lmfaooooo
As the Ottoman Empire dominated the Arab geographies, Arabic words also passed into Turkish.
@@skakakhel why should he?
başkalarının ingilizce videolarına tepki serisinin devamı gelsin lütfeeen
4:52 çünkü bazı mütayitler kanımızı emcüklüyor. (Uzun adam ve çetesi)
number six "Vuslat resembles a word in Arabic called "wasel" means reaching out or meeting the love of your life after long separation .. don't know if that counts.
we have a somewhat similar word in urdu language ‘وصل’ or ‘vasl’ which means ‘a union or meeting typically used in the context of meeting of lovers’😃
@@hadeeln5124 nice .. thank you for sharing
Vuslat in Persian is Vaslat meaning to come together. Freştah in Farsi means angel
Feriştah is interesting. In Kazakh we have the word "perişte" which means "angel"
Kesinlikle devamı gelmeli 👏🏼👏🏼
Omg thanks for this word VUSLAT 😍it sounds so pure n beautiful
Hello. I just wanted to say I am Romanian and we also have the word “pezevenk” except we spell it ”pezevenchi” there are no differences regarding pronunciation. Furthermore, I think we use some similar letters like î which stands for ı and ș which is basically the same as in Turkish.
Coincido contigo... Mi palabra favorita de tus 10, sería "VUSLAT"...
TENGO una palabra favorita turca de las pocas que conozco porque no sé mucho de este idioma, recién estoy aprendiendo, y es "Kuşum", "Kuşumin"... Suena muy dulce, muy tierno. La amo! Gracias por tus vídeos!
3:28 you can say "unwilling to confide" or just "secretive" which cames from French word "secrétivité"
6:58 I personally would say "reunion (with somebody)" or "get-together" but I don't think they cover the whole meaning of the word. PS: maybe "homecoming" is as emotional as this word but not exactly the same meaning.
Benim en sevdiğim kelimeleri bilakis ve vuslat. Ayrıca ben j sesini de çok seviyorum.
Feristah means an angel that can do magic.
قريبة لكلمة فراسة أي علم زائد it is similar to the word فراسة in arabic which means
someone who has knowledge and science (i guess)
Ketum is an Arabic word, and it has the same meaning as you said in the video, However, in Arabic it has masculine ''Ketum'' and Feminine ''Ketuma'', and the word itself originated from the verb ''Katm'' meaning ''To silence''.
Most of the words you said are in Arabic such as vuslat, müteahhit, bilakis, mübalağa with the same meaning and that's why I say that it's easier for an arab to learn Turkish and vice versa, And that was the case for me Turkish was the supereasy language for me to learn.
Mübalağa is my favorite! It sounds a bit like kaplumbağa, which is one of my favorite words.
Ferishta is a persian word which means angel.
I like your videos. You are so passionate that it is contagious:)
Merhaba! Ben turkçe biliyorum ve ben buraya sen tatlı olduğun için ve ingilizce tatlı konuştuğun için geldim! 😎😎😎
Wouldn’t “vuslat” be similar to “reunion” in English? When you described it, it reminded me of the tearful reunions when veterans return home after a deployment. What to you think?
In English, a person to whom you can tell your secrets with out worries they will reveal them, we call a confidant.
God I used to be confused because "maybe" Turkish in "belki" but now it's so clear. You see we have a word in hindi belki which means the same as you described bilekis. Proves my theory that it's so easy to understand Turkish logic when you know hindi.
ketum / müteahhit / Bilakis / vuslat / mübalağa .
It has the same meaning in Arabic, and there are more than 4000 Turkish words in common with Arabic. Like “ Memnun, Sefir, Kalem , müdür, Belediye, Hatta, şikayet. Etc.....
Wow that's really fascinating
since my mother tongue is Arabic and my second language is Turkish
I just don't know how to describe my feelings towards those tow languages
Urdu and Turkish have so so many similarities! Especially old Turkish (or maybe it's called ottoman Turkish).
Also, the word Feriştah (farishta) in urdu means Angel.
فرشته is Persian word means Angel and is a girl name in Iran
This is not surprising, as Urdu originated as a lingua franca after the Muslim invasions. Urdu from Turkic ordu (horde).
I think Vuslat comes from Arabic via Persian. I think it comes from the root of Vasl (I think Vasal in Arabic) meaning to connect. In Farsi, Vaslat means connection or re-connection. The cuss-word I heard from my Azeri grandparents for Pezevenk was "Qurumsaq," and "Dayyüs," the latter being my grandmother's favorite cuss word. How interesting that word "Feriştah" has developed such a different meaning. It does indeed come from Persian (Fereshteh, with the h being silent), and it means Angel. When we say, "She is really a fereshteh," we mean that she's practically a saint or an angel on earth.
vuslat: means 'wissal' in arabic. I know it because it's my name and it means union of lovers and connection.
In persian there is a word ((اِژدِها) ejdeha) and that also means dragon!
FERIŞTAH means an Angel in Urdu and Hindi.
I'm Arabic "algerian" and the most beautiful Turkish word I like is "mükemmel"
Or harika I just like how they sound 🤍✨
Yes feriştah is Persian
Which is written like فرشته
And it means angel👼 in Persian.
'Ferishtah' translates to 'angel' in urdu :)
Wow I have been learning Turkish for years and I hadn't heard any of these words. They might be rare. I love the concept of this video because I have favorite words in every language that I'm learning. I even have favorite letters...
My favorite words from this video are ejderha, vuslat and feriștah. One of my favorite Turkish actresses is Gonca Vuslateri and I have always been wondering where this interesting surname comes from.
Apart from this video some of my favorite Turkish words are:
Yașanmamıșlık - something that hasn't been lived/experienced
Kafa karıștırıcı - confusing (but literally it means something like a head mixer? 😅)
Saç düzleștirici - a hair press (it just sounds so cool)
Fikirdeș - somebody who shares the same beliefs and viewpoints as you
ızdırap - suffering (it sounds really painful and beautiful at the same time)
Yakamoz - sea sparkle (at night caused by
the movement of fish or paddles)
Girdap - vortex, whirlpool
I loooveeee all words that include ı, ș, c... Like "șașırtıcı - surprising" and so many others...
I love the verb "karșılaștırmak" - to compare, to match, to confront... Or some words with Arabic origin I think? Like rüzgâr - wind and kâğıt - paper...... I'm pretty sure I have so many more favorite words but I'll stop here.
Jaa gern mehr Videos zum türkisch lernen und am besten mit deutschen Untertitel👍🏼
VUSLAT podría ser "reencuentro" en español
When I take a taxi and it arrives at my destination, I usually say to the driver: “Thank you. Have a nice day and a good job"! (I live in São Paulo, Brazil). Can I understand that "kolay gelsin" (have a good job) works in this case?
my favourite as of now as I don't know much about the Turkish language is guzel. as it is the word for beautiful my favourite building in Turkey is Aya Sophia. as it is one of the greatest monuments.
I've got so emotional on VUSLAT🥺 ..Btw we don't have that word in italian neither
Ketum - maybe 'confidant' in English??
" Hasret vuslatla nihayete erer "
Vuslat : Arapça kökenli fakat bizdeki anlamı çok özel aynen sizin anlattığınız gibi .... Aşıkın maşukuna kavuşmasıdır
My fav words in turkish are rüzgâr, çiçek and yıldız 💝 I love their meanings and pronunciation but very special to me is word keşke...
We are waiting for our "vuslat".. A word I find to describe ourselve....
The word Firiştah that you mentioned, actually means Angel in persian :)
I want to learn Turkish, especially if the teacher is such a hunk 😉
Thirst: 💯
Hoşt Olivia
@@anonymous__friend yemin ederim duygularıma tercüman oldun yorumuna. Gerçekten bende merak ediyorum bunu.
@@anonymous__friend Turkush series and dramas are the main reason I would love to learn the language
@@anonymous__friend I'm english and have currently been learning turkish for 1 year now!
For me its because I holiday in Turkey every year and don't want to rely on being the typical tourist and expect everyone to know English!
Its hard and I feel like I will never get past a beginner level but if I can have small conversations with turkish people then I will feel like the effort is worth it! I'm currently loving turkish TV and RUclips videos about turkish life/culture!
My favorite german word is "weltschmerz". My avatar is a dragonfly.:)
You deserve the best that everyting you have
"Yakamoz" kelimesini de ekleyebiliriz.
aa aynen arapça farsça fransızca kökenli yetmedi bir tane de yunancadan ekleyelim evet :D
"Vuslat ve Ejderha" kelimeleri bana çok güzel çok garip geliyor. Ama en sevdiğim kelime "Yalnız" :) Çünkü ya bilmiyorum çok güzel çok hoş geliyor bende bilmiyorum.
Vuslat is actually Arabic and pronounced Vaslat in Arabic and also commonly used in Iran and can mean marriage, connection too a
Bu kalemiler Arapçada ayını yada çok benzer:
Ketum = كتوم
Bilakis = بالعكس
Mübalağa = مبالغة
Vuslat bizde var ama anlam biraz başka, yani bizde anlamı = Vardı mesela, evet o eve vardı bunun gibi = نعم، هي "وصلت" الى المنزل.
My favorite expression is kolay gelsin. I feel so rude in the United States when I don't acknowledge someone's efforts. What a great sentiment to express.
ketum = discreet for a person who can keep your secrets, or secretive, which suggests the person has his or her own secrets/who lives a secret life.
Love to listen you...
Vuslat is Arabic word for loved ones arriving
Bence bunun ikinci videosunu da yap ama genellikle saf Türkçe kelimelerden oluşsun 😂