@Vuk Keon we have many similar words especially north east of Thailand so it's pretty easy in your opinion and Thai's paleography quite similar to Laos (and maybe Cambodia) so after I learned that I can read some of Laos word too. Tbh I think many Thai people don't think Thai language is important enough so they just study for the exam and forget it after that. That why many Thais use the wrong words, misspelling, hate grammar, etc.
I really enjoyed watching this video! I have always been interested in learning Thai and this video is pushing me towards starting!! Much love and support
내가보기에는 타이어나 아랍어같은 경우에는 말하기가 영어보다도 훨씬 더 어려운듯하고, 지금도 영상 자막에 나오지만, 타이글자나 아랍글자는 저것이 사람들 사는곳에서 사용을 하는 글자가 맞나싶을정도로 완전히 글자가 아니라 그림같은 느낌이 많이 들어서 완전히 외계어(?)라는 느낌을 많이 받았습니다. 정말로 영어보다도 더 어려운듯 합니다.....^^
not me trying to learn both languange, currently i can read hangul but i can't read thai. It's too hard for me but yeah i still keep on doing it. Love from Malaysia🖤
as someone who's learning both korean and thai, it's fascinating to see a thai speaks korean and a korean speaks thai! this is such a great video! i really enjoy this content!!
Fascinating wonders of different languages, here I'm reading English sub and you're talking about Thai and Korean. Just with the #49 in Thai it actually sounds almost like Cantonese Chinese "say sup gow" and Mandarin it's "si shi Jiu" similarities we never knew.
haha, I totally understand the difficulty of learning Thai. I'm Thai and I can speak Thai but I've been away and studying internationally since I was 10 so I've forgotten everything and can barely read or write Thai anymore, now I have to relearn the alphabet 😅
태국이 성별에 대한 차별이 없다는거..그게 좋아. 물론 한국인에게 그런걸 강요 할 수 없다고 생각하지만, 그런 문화가 굉장히 좋다고 생각해.. 태국이니까... 너무나도 자연스럽게 받아드리는 태국이니까 그렇게 생각된어진다고 생각. 한국은 한국의 문화가 태국은 태국의 문화가. 서로 존중하면 그리고 서로에게 맞는 문화를 찾아 간다는건 너무도 중요.
프래누나랑 촬영해서 너무 즐거운 시간이였어요 !
출국전날 촬영하고 태국에 다시 올 수 있어서 너무 감사했어요 ! 다음번에는 정말 더 재미있는 컨텐츠로 다시 콜라보 할 수 있으면 좋겠어요 !! 재미있는 시간 감사했어요 !! 🙌🏻
คราวหน้าต้องทำคลิป พูดไทย 1วัน กับช่องดงกยุน👍🏻
@@hiprae จะรอดูคร่าพี่แพร💖😘
@@hiprae ดีเลยค่ะพี่แพร
พี่ก็พูดเก่งและชัดมากเลยค่ะ
@@hiprae หนูสนับสนุนค่ะ😊ต้องทำจริงๆๆนะคะจะรอดูค่ะ..เป็นfcพี่ทั้ง2คนค่ะ😍
เขาน่ารักมากเลย เขาพยายามที่จะพูดไทยเมื่อมาอยู่ไทยได้ประมาณ1ปี ต่อมาเขาก็ได้ฝึกภาษาไทยได้เรี้อยๆจนพูดไทยได้บ้าง ในระยะเวลา3ปี เราประทับใจในตัวคุณ
กายุนมากเลยนะ (ถ้าเขียนชื่อเขาผิดก็ขอโทษด้วยนะ)
ดูช่องเขาอยู่เรื่อยๆเหมือนกันค่ะ55555
คือคำว่า"พี่ครับ...พี่ครับ"พูดชัดมาก555😄
ที่สุดค่ะ5555
저도 태국에서 7년 정도 있으면서 태국어 많이 배우고 많이 늘었는데 이젠 영어보다 태국어가 쉬워요 정말 매력있는 언어에요 한국에 있으면서 태국어 안쓰니깐 잊어버릴때도 있는데 프래님 영상 보면서 다시 익히고 그때 생각이 새록새록 나서 너무 좋아요! 태국어 짱짱
🙏🏻🙏🏻
เราก็เพิ่งสังเกตว่ามันคือการใส่อารมณ์ในการพูด ทำให้การพูดเป็นธรรมชาติขึ้น ไม่ใช่แค่ภาษาไทย แต่ทุกภาษาเลย55555
ใช่ค่ะ55555
ชอบจังที่พี่เขาเอาเรื่องหางเสียงมาเปรียบเทียบกับเรื่องความหลากหลายทางเพศ นี่ถ้าเราเป็นคนต่างชาติต้องเข้าใจที่พี่เขาต้องการจะสื่อสารแน่ๆอ่ะ แล้วมันเป็นความหมายที่ลึกซึ้งมากๆเลยด้วย☺️☺️
ขอบคุณค้าบบบบบบ
คุณผู้ชายพูดไทยเก่งจังค่ะ😃
เก่งค่ะ👍🏻
아..나하..대박 몰랐어요..프레님 덕분에 알게 됐네요:)
👍🏻👍🏻
อยากให้ทั้ง3ท่านถ่ายคลิปด้วยกัน คงสนุกน่าดู
@@hiprae 언니 영상 잘보고있어요!! 💜
@Daebak Unnie 안녕, 언니
กยุนเขาน่ารักมากกกกกกกจริงๆนะ
เวลาพูดไทย เขามักจะลงท้ายด้วย จ้า
มันยิ่งทำให้เวลาพูดไทยมันยิ่งดูน่ารักมุ๊งมิ๊งขึ้นไปอีก
☺️☺️☺️☺️☺️☺️
จ้าาาา5555 👍🏻👍🏻
น่ารักมากๆเลยค่ะ เวลาเห็นคนต่างชาติพูดภาษาไทย ยิ่งเรียนภาษาไทยด้วยแล้วน่ารักขึ้นไปอีกเลยค่ะ ทำคลิปแบบนี้ออกมาบ่อยๆนะคะ สนุกมากๆเลยค่ะ พี่แพรน่ารักมากเลยค่ะให้คำแนะนำได้ดีมากๆเลยค่ะ รักพี่แพรนะคะ เยิฟเยิ้ฟ❤️💕
รักค่าาาา ตอนเราเรียนภาษาเกาหลี คนเกาหลีก็คงมองแบบนี้ค่ะ555555
ไปฝ
프래님은 이제 한국인보다 한국어를 더 잘하시는거 같아요 ㅋㅋㅋ 어미가 진짜 많다는 말 공감 😭😭 나하 하 캅폼 이게 그래서 나왔는줄은 저도 몰랐어요 ㅎㅎ
태국어 어미가 왜 이렇게 많은지 모르겠네요 저도 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
태국어를 배우려는 입장에서 너무 공감이네요 ㅋㅋㅋㅋ 재밌었습니다 프래님은 한국어 네이티브가 보기에도 98% 네이티브신데 태국어 배움의 어려움에 공감해주시고 알려주시는거 보니까 신기해욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅋ 좋겟다 2개국어 모국어 수준의 완벽능통... ㅠ
재밌게 봐주셔서 감사합니다😃😃
เขาเป็นคนเกาหลีที่น่ารักมากเลย พยายามพูดไทยด้วย
จริงค่ะ👍🏻
I’m currently learning Thai too and I can for sure say is that,, this is gonna be a long journey HAHAHA 🥲
👍🏻👍🏻
Fighting!from Thai people🌷💖
Fighting!!! Not only foreigners struggle with Thai language many Thais struggle too 😅😅😅
@Vuk Keon we have many similar words especially north east of Thailand so it's pretty easy in your opinion and Thai's paleography quite similar to Laos (and maybe Cambodia) so after I learned that I can read some of Laos word too. Tbh I think many Thai people don't think Thai language is important enough so they just study for the exam and forget it after that. That why many Thais use the wrong words, misspelling, hate grammar, etc.
아직 태국어 입문 단계인데 동균님이 해주시는 모든 말에 공감했어욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 프래님이 알려주신 모든 정보들 정말 유익합니다🤍 태국어 너무 어렵지만ㅠㅠㅠㅠ 열심히 공부해서 태국 갈게요 😌🤍
시청해주셔서 감사합니다😃
เอาดีๆหน้าพี่แพรเหมือนคนเกาหลีน้ะะ.❤
ไม่หรอกค้าบบบบ
เหมือนระดับนางเอกซีรี่เกาหลีเลยหละ
프레씨처럼 한국말을 구사하려면 정말 열심히 노력해야 합니다. 프레씨가 훌륭한 점이 겉으로는 장난치고 재미있는 것 같은데, 안보이는 데서 정말 열심히 공부하는 사람입니다. 훌륭해요. 정말
좋은 말씀 감사합니다!!
I really enjoyed watching this video! I have always been interested in learning Thai and this video is pushing me towards starting!! Much love and support
😍😍
น้องแพรควงหนุ่มมาให้อิจๆ อีกแล้ว🥰 ภาษาไทยเรียนง่ายออกเนอะ ชายหนุ่มพูดได้เยอะเลย สำเนียงได้ด้วย..พี่คับๆ เก่งมาก🤩🤩คิดถึงนะคะรักษาสุขภาพดีดี ขอบคุณค่ะ🥰ขอบคุณครับที่รักประเทศไทย
ภาษาไทยยากจริงๆแหละค่ะ55555
@ HiPrae 555 ต้องตั้งใจเรียนกันต่อไปค่า
프레님..요즘 독하게 예뻐지시는 듯..늘 응원합니다.
한국과 태국의 다리역할이 되어 주셔요.
*^^*
응원 감사합니다😆😆❣️
영상 재밌게 보았습니다~프래님!!😊
태국에 가게 된다면 시간 공부 꼭 하고 가야겠네요^^
문제는 태국어가 넘 어려워요😭😭
재밌게 봐주셔서 감사합니다😄
ว้าวววว ไปคอลแลปกันได้ยังไงคร้าบเนี่ยยย ติดตามกยุนมาเหมือนกันนน
กยุนมาเกาหลีพอดีค่าาาา
ㅎㅎ 진짜 태국어 어려워요. 드라마 볼 때는 그래도 발음이 들리는데 일반인들 말씀하실 때는 이름도 못 알아 듣겠어요. 그리고 글자도 활자체는 간신히라도 읽겠는데 손글씨는 정말 멘붕와요😅😅
정말 태국어 열공하고 싶어요😁
한국어도 어려워요 ㅠ ㅋㅋㅋㅋㅋ 저희 교환 해야 합니다👍🏻
I love Thailand ❤️I wish i could speak Thai.
😍😍
Where do you comefrom?
@Vuk Keon I wish u can teach me little 🙂
허허허허〰️어쨋든 두분 말씀이 이해는 되요^^ 오늘 영상 재미있게 시청했습니다〰️
재밌게 봐주셔서 감사합니다😃
ทำไมรู้สึกว่าการที่เขาพูดไม่ชัดมันดูน่ารักน่าเอ็นดูขนาดนี้ ไม่ใช่แค่ประเทศเกาหลี ประเทศอื่นก็เช่นกัน มันน่ารักมากๆเลยค่ะ🥰
จริงค่ะ55555
Your explanations are very easy to understand !! Thank you 😊
thank you😍
제가 요즘 웨이비/엔시티 멤버 텐에 입덕해서 태국어 너무 배우고 싶은데 이 영상 보니까 더 배우고 싶네용 ㅎㅎㅎ 너무 사랑스러운 언어 😻
텐 님을 좋아하시는군요~ 기회 되시면 태국어 배워보세요😆😍💕
เป็นเหมือนกันค่ะเรื่องเวลา ตอนนั้นมาเกาใหม่ๆ โอ้ปป้าถามว่ากี่โมงแล้ว เราก็ตอบว่า4ทุ่ม แต่พูดเป็นภาษาเกาว่า4시 แล้วแม่โอ้ปป้ากับโอ้ปป้าก็ขำกันใหญ่เลยค่ะ แล้วไล่ให้ไปนอน สักพักนึกขึ้นได้ว่า อ้อ!10pm 10시 ขำตัวเองมาก เค้าคงจะนึกว่าเราง่วงมากแน่ๆ🤣
👍🏻👍🏻
너무 재밌네요. 이런 케이스가 흔치 않아서 되게 귀한 영상 잘 보고 갑니다.
재밌게 봐주셔서 감사합니다~!
내가보기에는 타이어나 아랍어같은 경우에는 말하기가 영어보다도 훨씬 더 어려운듯하고,
지금도 영상 자막에 나오지만, 타이글자나 아랍글자는 저것이 사람들 사는곳에서 사용을 하는
글자가 맞나싶을정도로 완전히 글자가 아니라 그림같은 느낌이 많이 들어서 완전히
외계어(?)라는 느낌을 많이 받았습니다. 정말로 영어보다도 더 어려운듯 합니다.....^^
맞는 말씀인 것 같습니다😅
not me trying to learn both languange, currently i can read hangul but i can't read thai. It's too hard for me but yeah i still keep on doing it. Love from Malaysia🖤
🙏🏻🙏🏻
I am learning thai after visiting hi prae several times (sawaadi kha🙏)
🙏🏻🙏🏻💕
저는 치앙마이에서 1년 살았었는데 치앙마이에선 사와디짜~가 많더라구요 사와디짜는 치앙마이 사투리같은건가요? 개인적으로 태국어는 외우기 쉬운게 단어들이 대체로 짧고 연관성이 많아고 어순도 영어랑 같아서 쉬운편 같아요 스피킹도 리듬감있게 하기 좋아요 태국어할때만큼은 저도 저절로 하이톤이 된다는 다만 저도 글자배우다가 포기ㅠ
사왓디짜오~ 그쵸? 치앙마이 사투리 입니다!
전 예전에 태국 여행 다녀온 후로 너무 좋아서 코로나 끝나면 태국으로 유학가려고 지금 공부하면서 준비 중인데 꿀팁 많이 알려주셔서 감사합니다🙏🏻 프래님 화이팅🔥💪🏻
코로나 얼른 끝났으면 좋겠어요 ㅠ
태국어는 흔하지 않아서 어려울 수도 있겠네요^^
나도 태국어를 조금 알아둬야 겠다ㅎㅎ
그쵸~
저도 궁금했던 부분이 있었는데 이 동영상이 도움되네요 ^^ 고맙습니다 ^^ 프래님 화이팅 💞
다행입니다! 오늘도 시청해주셔서 감사합니다😃
ภาษาไทยยากเพราะมีคำที่มีความหมายเหมือนกัน แต่ใช้ศัพท์ได้หลายคำ เช่นคำว่า กินข้าว ทานข้าว รับประทานอาหาร และอีกอย่างการพูดอาจจะย่อหรือเปลี่ยนคำไปอีกเช่นคำว่าสวัสดีครับ เขาเรียนมามีแค่คำเดียว แต่ตามจริงมีการพูดเป็น หวัดดี ดีค้าบ ดีจ้า จึงทำให้คนที่เขาเรียนภาษาไทยยากมากขึ้นและงงกับคำศัพท์มากมาย
เกาหลีก็เช่นกันค่ะ👍🏻
ดีใจที่ทั้ง 2 ช่องมาทำคลิปร่วมกัน เพราะติดตามทั้ง 2 ช่องเลยยย~ 💓💓
ขอบคุณนะค้าาาาาา
태국어 초보입장에서 넘 공감하면서 재밌게봤어요!!ㅋㅋ😆
재밌게 봐주셔서 감사합니당~ 태국어 화이팅하세요!
ติดตามทั้งสองช่องเลย ไม่คิดว่าจะมาคอลแลปกัน อร๊ายย 😊😂❤❤
อรั้ยยยยนฝ ขอบคุณค้าบบบบบ
Kyun so cute ❤️
👍🏻👍🏻
as someone who's learning both korean and thai, it's fascinating to see a thai speaks korean and a korean speaks thai! this is such a great video! i really enjoy this content!!
🤣🤣
ช่องโปรด2ช่องมาถ่ายคลิปด้วยกันนน อร้ายยย~
ร๊ากกกกกก💕
เชิญพี่กยุนมาบ่อยๆนะคะ พูดคุยกันเก่งทั้งคู่ ฟังเพลินๆ สนุกดีค่ะ😍😍
กายุนกลับไทยไปแล้ว5555 ไว้โอกาสหน้าค่าาา
대한외국인에 프래가 출현하면서 부터 프래 왕팬이 되었습니다 프래 👍 최고
감사합니다😃😃😃 재밌게 시청해주세요~
2:15 นึกถึงคลิปที่กยุนพยายามท่องพยัญชนะไทยเลยอ่ะ คลิปนั้นคือน่ารักมากก 55555
คลิปนี้น่ารักมากค่ะ ไม่เคยคิดว่าพวกพี่สองคนจะมาถ่ายคลิปด้วยกันเลยอ่า
ส่วนคูมกยุนขอให้ตั้งใจฝึกภาษาไทยไปเรื่อยนะคะ ติดตามอยู่นะคะ ทั้งสองคน
ดูคลิปนั้นเหมือนกันค่ะ5555
한국에서 태국어 독학으로 배우고 있는데 ㅠ 대화해줄 사람이 없어서 일상에서 태국어 쓸 기회가 없고 거의 듣기 읽기 위주로 공부하고 있어요.. 흑흑 태국어 잘 하고 싶어요
대화를 하면 빨리 늘긴하는데 공부 화이팅 하세요👍🏻👍🏻👍🏻
สู้ๆครับคนไทยเองบางคำที่สำคัญยังเขียนผิดอยู่เลยครับต้องขยัยเขียนขยันอ่านครับ
이번 영상도 잘 봤어요! 몰랐던 태국 지식 더 알아가서 좋아요~~
시청해주셔서 감사합니다😃
Fascinating wonders of different languages, here I'm reading English sub and you're talking about Thai and Korean. Just with the #49 in Thai it actually sounds almost like Cantonese Chinese "say sup gow" and Mandarin it's "si shi Jiu" similarities we never knew.
😃😃
ไม่คิดไม่ฝันว่า2คนนี้ จะมาเจอกันได้ เห็นแล้วรีบกดดูเลยค่ะน้องแพร คุยกันไปเรื่อย แต่สนุกมาก แปปเดียว จบซะแล้ว ขอภาคต่อกับคยุนนี่อีกนะคะ น่ารักดี😍😍
รับทราบค่าาาาาา
글은 모르지만 태국 여행은 자주 간다능...
얼른 코로나 끝나서 여행가고싶당
코로나 빨리 끝났으면 좋겠어여 ㅠ
프래님꺼 보면서 태국어공부중이에요 잘봣습니당
감사합니다!
🙊
그는 태국어를 빨리 배울 수 있습니다. 태국어는 그리 어렵지 않다고 생각 합니다만 한국어는 조금 배우기 힘들 것 같지만 곧 말할 수있게되어 공부 한 지 1 년이되지 않았습니다.
좋습니다👍🏻👍🏻
ปกติเป็นแฟนคลับทั้ง 2 ช่องเลยกรี้ดมากเลยค่ะ 😍💕💕
ขอบคุณค่าาาาาา
haha, I totally understand the difficulty of learning Thai. I'm Thai and I can speak Thai but I've been away and studying internationally since I was 10 so I've forgotten everything and can barely read or write Thai anymore, now I have to relearn the alphabet 😅
🙏🏻👍🏻❣️
Same here 555 it's like regressing back to a child to relearn the ropes
Oh yes good2👍
07:11 ขอพูดถึงส่วนนี้หน่อยนะคะ
ในภาษาไทยใหญ่ๆหลักๆจะมี โมง กับ ทุ่ม ที่เลียนเสียงมาจากระฆัง(หรือฆ้อง จำไม่ได้) กับเสียงกลองค่ะ
ในสมัยโบราณพระจะมองพระอาทิตย์แล้วตีระฆัง,กลองให้ชาวบ้านรู้ค่ะ แบบ 6 โมงก็จะตีระฆังชุดใหญ่แบบ...เช้าวันใหม่แล้ววว ไปถึง11โมงก็จะมีระฆังชุดใหญ่บอกว่าเข้าช่วงบ่ายแล้ว ก็จะตีชม.ละ1ครั้งมาจนอาทิตย์ตกดิน จะเปลี่ยนเป็นตีกลอง
ประมาณ6โมงเย็นถ้าใครไปวัดบ่อยจะได้ยินเสียงพระตีระฆังกับกลองพร้อมกันเป็น4-5ชุด (แต่เดี๋ยวนี้คงตีกลองอย่างเดียวแล้ว พระกล้ามขึ้นใหมด ไม้หนักขนาดนั้น) หลังจากนั้นก็จะตีไปถึงประมาณ2ทุ่ม หยุดตีค่ะ แต่ก็มีคนนอนดึก เป็นทาสหรือเวรในวังตอนดึก ก็ไม่รู่จะเรียกกี่โมงดี ไม่ได้มีศัพท์เฉพาะแบบจีนยามนู้นนี้ เลยเลียนเสียงกลองมาเลย 5ทุ่ม4ทุ่ม เที่ยงคืนก็ไม่ต้องสังสัย พระจันทร์ตรงหัวแทนพระอาทิตย์
ขอบคุณสำหรับข้อมูลค่าาาาาา
ภาษาไทยยากจริงๆค่ะยอมรับ555;-;
จริงแหละค่ะ555555
ขนาดเราเป็นคนไทยแท้ๆ ยังพูดไม่รู้เรื่องเลยค่ะ
@@nxxnenee7251 โอเช~เราเจอเพื่อน
น่ารักมากเลยยยย เอ็นดูตอนรอเพื่อนจนถึง 2 ทุ่มอะ เก่งมากๆเลยครับบบ
ย๊ากกกกกก
ไม่คิดไม่ฝันว่าพี่แพร กับ พี่กยุน จะได้มาทำคลิปด้วยกัน😊❤️😍😉☺️😁
แฮร่😃
와 태국에 저렇게 예쁘고 멋있는 아가씨가 있다니 놀랍네용. 하이 프래 !
좋게 봐주셔서 감사합니다😃😃
Hi Prae! Such an interesting video🇵🇭❤🇰🇷
always thank you😍
พูดชัดเว่อออ ภาษาไทยเป็นภาษาที่ยากมากๆออกเสียงก็ยาก อ่านก็ยาก มีตัวสะกดเยอะแยะไปหมด ทำได้ขนาดนี้สุดยอดมากๆเลยค่ะ
👍🏻👍🏻
HI PRAE, I MISS YOUUU🙏🏻💖
👍🏻😍
태국이 성별에 대한 차별이 없다는거..그게 좋아. 물론 한국인에게 그런걸 강요 할 수 없다고 생각하지만, 그런 문화가 굉장히 좋다고 생각해.. 태국이니까... 너무나도 자연스럽게 받아드리는 태국이니까 그렇게 생각된어진다고 생각. 한국은 한국의 문화가 태국은 태국의 문화가. 서로 존중하면 그리고 서로에게 맞는 문화를 찾아 간다는건 너무도 중요.
댓글 감사합니다🙏🏻🙏🏻
ป้าขอให้ข้อมูลเพิ่มเติมเรื่องการบอกเวลาของไทยค่ะ ว่าสมัยก่อน ใช้การตีกลอง ตีฆ้อง บอกเวลา เสียงตีกลอง ดัง ตุ้ม” คือ ทุ่ม เสียงตีฆ้อง ดัง “โม้ง” คือ โมง
ตอนป้ายังเด็กๆ มียามเดินเคาะเหล็ก บอกเวลาช่วงหลังเที่ยงคืน ทำให้รู้ว่า เป็นเวลา ตี อะไร โดยไม่ต้องตื่นมาดูนาฬิกา แล้วช่วยให้ทุกคนในซอยรับรู้เวลาเดียวกันด้วยค่ะ จำได้ ตอนยามเคาะบอกเวลาตีห้า ฟ้าก็เริ่มสว่างพอดี
ขอบคุณสำหรับข้อมูลค่าาาาา
พี่แพรน่ารักกกกก ไม่รู้จะพิมพ์อะไรแล้วค่ะ💘🙏🏻🥺
ร๊ากกกกกก😍
I self learn both Korean and Thai and I found that Thai is really hard but I'm still trying ㅋㅋㅋㅋ สู้ๆ!
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
อร้ายยย คยุน กับพี่เเพร มาเจอกันเห้อออ ดีใจมากค่ะ
😍😍
프래 한국어 발음이 갈수록 좋아지는듯 억양포함 ㅎㅎㅎ이제 원어민수준임 ㅎㅎ
그런가용 ㅋㅋㅋㅋㅋ 감사합니다
น้องแพรอธิบายลักษณะภาษาไทยดีมาก เป็นความยากที่ต่างชาติจะเข้าใจ ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ ส่วนยุนนี่เป็นเซเลปโอปป้าเกาหลีที่นักเรียนหญิงไทยอยากเรียนภาษาเกาหลีด้วย
ขอบคุณนะค้าาาาาาา
내가 아는 태국어
태국어로 감사합니다
컵-쿤캅~ ㅋ ㅋ ㅋ 👏👏👏👏♥️👏👏👏
🙏🏻🙏🏻🙏🏻❣️
พี่แพรกับพี่กยุนน่ารักมากๆเลยค่า อยากดูคลิปแบบนี้บ่อยๆเลยย💘
👍🏻👍🏻
กยุน💖💖💖
👍🏻👍🏻
ตรงที่บอกว่าเริ่มจากการพูดตามก่อนจะเรียนจากหนังสือ สำหรับเรารู้สึกว่าเก่งมาก ถ้าเป็นตัวเองคงกลัวที่จะพูดออกไป กลัวผิดอะไรแบบนั้น คิดว่าเพราะกล้าที่จะเรียนรู้ถึงทำให้เก่งขึ้นเร็วมากๆ เป็นแรงบันดาลใจที่ดีมากๆเลยค่ะ
👍🏻👍🏻👍🏻
พี่แพรมาแล้ววคิดถึงงพี่แพรค่ะน่ารักตลอดเยยยย❤❤
คิดถึงงงง😍😍
업무상으로 태국어를 접할 일이 많아서 태국어 듣다보니까 차이카 마이카 ~나카 숫자 순으로 깨치다 자음에 막 입문했습니당 (1년 반 넘게 듣다 얼마 안됨)
특히 자음 정리할때는 폰트때메 헷갈려유
Hola, soy nueva suscriptora ^•^ ~ soy de Colombia UwU 💛 saludos~ 🇨🇴💕 son una bella pareja 🍁😭👍😊🙈🙈😇
❣️
출첵합니다
오늘도 영상 잘 감상하고 갑니다
늘 코로나19 몸 조심히 하세요
건강하세요~!
คนเกาหลีบอกยาก คนไทยบางคนยังไม่รู้เรื่องเลยค่ะ
👍🏻👍🏻
มาแล้ววพี่แพรร~น่ารักก
ร๊ากกกกก❣️
You're so pretty ❤️
😍
very creative ค่ะน้องแพร สนุกมากค่ะ
ขอบคุณนะค้าาาาาา
프래님은 응근히 귀엽고 섹시하면서 아름답고 예쁜것 알아요??^^
제가 보기에도 항상 바비인형 처럼 섹시하고 아름다워요~
그런가요😅
문장끝에 붙이는 어조사 활용법이 어려워용 ㅠ นะ อ่ะ ล่ะ 등등을 써야만 하는 상황이 따로 있는건지 ㅜㅜ ทำไมอ่ะ / ทำไมล่ะ / ทำไมนะ ,,,
👍🏻👍🏻👍🏻
คยุน อร้ายยยยยยเราติดตามอยู่
👍🏻👍🏻
안녕하세요 프래님 저도 태국어 공부를 하고 있지만 너무 어려워요 프래님이 시간이 되신다면 프래님께 태국어를 다시 제대로 배우고 싶어요
태국어에 관련된 영상 또 만들어보겠습니다~!
I want to learn thai language 😊
👍🏻👍🏻
ภาษาพูดเรื่องเวลา ของชาวบ้านจะมีแบบนี้ครับ
ช่วงเช้าจะมี ย่ำรุ่ง โมงเช้า สองโมงเช้า สามโมงเช้า
ช่วงสาย - สี่โมง ห้าโมง
เที่ยงวัน เพล
ช่วงบ่าย - บ่ายโมง บ่ายสอง บ่ายสาม
ช่วงเย็น - สี่โมงเย็น ห้าโมงเย็น หกโมงเย็น
ช่วงค่ำ - ทุ่มนึง/หนึ่งทุ่ม สองทุ่ม สามทุ่ม สี่ทุ่ม ห้าทุ่ม
เที่ยงคืน
ช่วงดึก - ตีหนึ่ง ตีสอง ตีสาม ตีสี่ ตีห้า
สมัยโบราณช่วงเช้าตีฆ้องบองเวลา เสียงจะเป็นโมง ตอนเที่ยงหรือเพลจะตีกลองเป็นจังหวะ ช่วงค่ำจะตีกลอง เสียงจะเป็นทุ่ม แต่ช่วงดึก ที่เรียกว่าตี ผมไม่แน่ใจว่าตีอะไร แต่คล้ายๆ ว่าจะตีกลับบอกเวลาครับ
👍🏻👍🏻
하이프래님 너무예쁘시네요.
예쁘게 봐주셔서 감사합니다😍
ดีใจจังที่เขามาทำคลิปร่วมกัน
ขอบคุณค่าาาาา
นี่ได้ความรู้จากคลิปพี่แพรเยอะมากเลยค่ะ ขอบคุณที่ทำคลิปดีๆให้พวกเราได้ดูนะคะ🥺💖
ขอบคุณเช่นกันค่าาาา
ตอนพูด สวัสดีครับ หวัดดีครับ ขอบคุณครับ แบบใส่อารมณ์ พูดชัดมากเลยคะ นึกว่าเป็นคนไทย
จริงค่ะ555555
♥♥♥
😍
คิดถึงอีกแล้ววว ทุกคลิปป😆❕
ร๊ากกกก
น่ารักทั้งสองคนเลยจร้าา ตอนเค้าพูด สวัสดี
คร้าบ สวัสดีครับพี่ นี่หัวเราะเลย
😂😂😂
이 영상은 재미 있었어요
감사합니다~
คำว่า "สงสาร" ควรใช้เป็น "..... feel sorry for ....." จะดีกว่าค่ะ
ควรงดคำว่า "pity" นะคะ
👍🏻
태국어는 진짜 성조가 어렵죠 글자 쓰는것고 어렵지만..진짜 소리의 높낮이를 구분해서 말하는게 제일 어려움 ㅜㅜ
와국분한테는 그럴 수도 있겠네요 ㅠ
0:22 여기부터 동균님 몇초간 살짝 태국인의 한국 억양 이라서 어? 태국사람인가? 했어욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 귀엽네요
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 즐겁게 봐주셔서 감사합니다!