돕바, 패딩은 외래어입니다. topper(영어) -> トッパー(일본식 발음) -> 돕바 (일본에서 온 단어 인데 제대로 이해하지 못한채 사용했던 단어이고 요즘은 거의 사용하지 않는걸로 알고 있어요.) padding jumper -> 패딩 (영어를 그냥 줄여서 말하는 겁니다. air-conditioner -> 에어콘(한국) , 애(태국) 인 것처럼 ..)
어이없다 일이 너무 뜻밖이어서 기가 막히는 듯하다. ....사전에 이렇게 설명되어 있는데요. 좀더 이해하기 쉽게 설명하면..... 상식과 동떨어진, 매우 정상적이지 못한 상황을 마주했을때, 어떻게 그럴수가 있느냐는 의미를 가진 단어라고 생각되네요. 매우 뜻밖의 상황에 대해서 말문이 막힐 정도이다. 이런 뜻이 되겠네요~~ 그나저나 태국어 알파벳은 볼때마다 고대문자 같은 느낌을 주네요~~ 한글은 세계인들에게 가장 대표적인 이미지는 어떤지 궁금하네요~~
어이없다는 도저히 받아들일수 없는 뜻밖의 상황이 닥쳤을때(발생했을때) 쓰는 표현입니다. 옛날에 쓰던 주방기구중에 콩이나 쌀등 곡식들을 가루로 만들때 사용하는 두개의 둥근 돌을 위아래로 겹쳐놓고 윗돌에 홈을 파서 나무손잡이를 만들고 뚫린 구멍을 통해 곡식을 넣고 돌려가며 가루를 내는 기구가 있습니다.맷돌이라고 하는데요. 맷돌 돌리다가 갑자기 손잡이가 부러지거나 누군가 훔쳐가 맷돌을 돌리지 못하는 상황이 생기면 상당히 난처해지겠죠. 그 나무 손잡이를 어이라고 부릅니다. 그 어이가 없어지면 당혹스럽겠죠. 그때부터 생긴말이 어이없다.어이없네.어이없게도 등의 표현이 생긴거랍니다. 또한 어처구니없다라 사용하기도 합니다.
@@변웅섭-v4x 님이 근거없은 국까겠죠 세계 언어학자 번역가들 언어연구소등의 자료도 많고 실제로 세계탑이 맞아요 그만큼 어렵단얘깁니다 결코 좋은현상이 아님 탑5중에서 의견이 조금씩깔려도 탑은 맞음 굳이1등이 아니어도 이런걸로 국뽕타령하기전에 지식이 없으면 찾아보고 댓 달아요 무식한건 죄입니다 왜 탑3 탑5인데 세계탑이라 하냐고 우기면 걍 꺼지세요 늙은 꼰대님
@@변웅섭-v4x 근거가없다니요ㅎㅎ;; 세계에서 한 색깔을 가장많이 표현할수있는게 한국어입니다. 이건 팩트입니다ㅋ ex) 블랙 (=검정색) 검은색은 한국어로 얼마나 나올까요? 검다 깜다 꺼멓다 까맣다 까무잡잡하다.....등등등등 제가 찾아본걸로는 검정색만 77개까지 본것같습니다. 한자로된 함축적인 의미가 담긴 단어가많아서 한국어는 표현이 어마무시합니다 이건 팩트로 밝혀진 사실이며 한자권에 속한나라들중(중국,일본등등) 에서도 가장많습니다 근거없는 국뽕인가요?
태국어 공부중인 한국인간입니다.. 흑흑 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ😭 채널 보면서 재밌게 이해하고 열심히 공부하려고하겠습니다.. 국어도 못하는데 태국어에 손댄게 미친거같지만 ... 진짜 이 영상 부분이 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 진짜 ㅠㅠㅠㅠㅜ 중요한거같아요 태국에서 없는 문화가 있구나 .. 번역기 돌리거나 뭔가 찾아볼때 없었어요ㅠㅠㅠㅠ..😭😭ㅡㅇ우ㅏ아구ㅜ꾹 화이팅 해야겠다... 드라마 듣고 내가 해석해서 볼거야..😭
ใครเรียนภาษาอยู่ สู้ๆค่ะ💕 한국어,태국어 공부 중이신 분들 화이팅 하세요❣️❣️
กำลังเรียนอยู่เลยค่ะ ขอบคุณพี่แพรนะคะ เป็นความรู้มากค่ะ
ขอบคุณค่าาพี่แพรร
กำลังเรียนอยู่คะ แต่แม่บอกไร้สาระ😭😭
감사합니다. 피래언니🙇🙇🙇 กำลังเรียนอยู่ค่ะก่ะว่าเดี่ยวไม่ม.ปลายก็มหาลัยจะไปเรียนที่เกาหลีคะตอนนี้พึ่งขึ้นม.1เองฝึกเองอีก3-4ปีน่าจะได้ค่ะเดี่ยวปรึกษาเรื่องที่เรียนกับพี่เเพรคนเเรกเลยนะคะ😊😊🙇🙇🙇🙇
ขอบคุณค่าาา🙏🏻 💕
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่พูดยากและซับซ้อนมากแต่พอเรียนไปดูช้องพี่แพรไปด้วยก็เริ่มสนุกกับภาษาและมันก็ง่ายขึ้นด้วยบ้างคำที่เราว่ายากซับซ้อนแต่ว่าพอเวลาออกเสียงและอ่านง่ายมากๆต้องขอบคุณพี่แพรด้วยที่เป็นส่วนหนึ่งที่ทำให้หนูเริมพูดเกาหลีได้นะค่ะ😁😁
ขอบคุณนะค้าาาา สู้ๆค่าาา💕💕
*นะคะ
@N Bอีเสือกแก่ให้คนอื่นหน้าหีอีสัสนรกพิมภาษาไทยนึกส่าคนอื่นเขียนผิดมันผิดเองมากกว่าอีหน้าหี
@@BTS-mh8fi เจ้าของเม้นเขายังไม่อะไรกับฉันเลยค่ะคุณนั่นแหละเป็นอะไรคะ มาด่าฉันฉันไปด่าพ่อด่าแม่คุณหรอกินข้าวบ้างไม่ใช่กินแต่หญ้า เผื่อจะได้มีสมองกับเขาบ้าง
บางคำนี่เหมือนกับในภาษาญี่ปุ่นเลย
คำที่ 1 เหมือน お疲れ様です และแปลเหมือนกันอีก
คำที่ 4 เหมือน いってきます、いってらっしゃい、ただいま、おかえり
คำที่ 7 เหมือน いただきます、ごちそうさま
แอบคิดว่าวัฒนธรรมเกาหลีกับญี่ปุ่นจะมีส่วนคล้ายกันบ้าง
ส่วนคำที่ 6 เป็นเรื่องของไวยากรณ์ 은/는 ใช้บอกหัวข้อ (ตรงกับ は), 이/가 ใช้บอกประธาน (ตรงกับ が), 을/를 ใช้บอกกรรม (ตรงกับ を)
เรียกได้ว่าถ้าใครพูดเกาหลีหรือญี่ปุ่นได้คล่องแล้วไปเรียนอีกภาษานึงจะไปได้เร็วเพราะโครงสร้างไวยากรณ์คล้ายกัน รวมถึงคำต่างๆ ส่วนใหญ่ก็เอามาจากจีนทั้งคู่ด้วย
คล้ายค่ะ
คล้ายสิ ญี่ปุ่น มายึดเกาหลีตั้งกี่ปี วัฒนธรรมต่างๆก็เลยเผยแพร่มาที่ เกาหลีด้วย ตอนแรกญี่ปุ่นจะยึดเป็นประเทศเลยมั้ง วางผังเมืองให้นู่นนี่ ปลูกต้นซากุระให้ด้วย
鞄 (かばん)กระเป๋าคำนี้ก็เหมือน ของเกาหลี
キリン คิริน ที่แปลว่ายีราฟ ก็เหมือนเกาหลี
準備 จุนบิ ที่แปลว่าพร้อมก็เหมือนเกาหลีแต่ สำเนียงอาจจะต่างกัน
階段 ญี่ปุ่นอ่านว่า ไคดัน ที่แปลว่าบันได เกาหลีน่าจะ เกดัน คล้ายๆกัน
นึกถึงคำว่าสัญญาเลยค่ะ ในภาษาเกาหลีกับญี่ปุ่นออกเสียงคล้ายกัน 약속กับ約束
다 태국어라 못알아듣겠지만 내가 일본사람이라 이해는 할수있다
日本語と韓国語が似てるって話ですかね?笑
ชอบช่องนี้จังเลย พึ่งติดตามได้ไม่นานมากนะคะ😅ได้ทั้งสาระด้านภาษาหรือจะตลกเฮฮาครบครันกันเลยทีเดียว เป็นกำลังให้พี่แพรในการทำคลิปต่อๆไปนะคะ😍💕
ขอบคุณมากๆนะค้าาา💕 มีกำลังใจทำคลิปต่อไปเลยค่ะ
전 지금 태국에서 한국어를 가르치고 있어요. 그래서 프래님 영상을 수업 자료로 가끔씩 활용합니다. 태국어랑 한국어 비교 정말 좋아요. 그리고 자막의 맞춤법이 한국 사람보다 더 정확하게 잘 맞아요. 한국어 공부 정말 열심히 하신 듯!!!
시청해주셔서 감사합니다!
อยากให้สอนคำศัพท์แสลงวัยรุ่นไทยใหม่ๆให้คนเกาหลีจังเลยค่ะ
เช่น ปังมากพี่นัท แกง เท ขายขำ อย่าหาทำ พักก่อน อะไรแบบนี้อะค่ะ ยิ่งคำศัพท์ของเพศที่สามของไทยนี่บอกเลยว่าเกินต้านค่ะ555
ใครมีคำอื่นๆเพิ่มเติมได้นะคะ*
โอเคค่าาาาา
เพิ่มนะคะ สู่ขิต คือดือ มีอีกแต่ลืมข่อมค่า
เพิ่มเติมนะคะ ตุย/ว่าไป/เกลือ 555จำได้เเค่นี้
재미있게 잘 봤습니다.
정말 수고 하셨습니다 !
똑똑하고 이쁜 태국 아가씨 !
재밌게 봐주셔서 감사합니다!
댓글 하나하나에 일일이 답을 해주는
프래양의 정성이 놀라워요.👍👍👍
앞으로의 활약도 기대할께요.🥰
댓글 하나 하나 다 감사하게 생각하고 있어요~
เพิ่งเข้ามาดูช่องน้องแพรค่ะ ดีมากๆค่ะ เข้าใจวัฒนธรรมไทย-เกาหลี มากขึ้น ตอนแรกเข้าใจว่าเป็นคนเกาหลีซะอีกค่ะ เยี่ยมมากๆค่ะ👍👍
ขอบคุณนะค้าาา😍
영상 보는 내내 시종일관 너무 재미있어서 입가에 웃음이 가시질 않았어요~ 또 재밋는 영상 빨리 만들어 올려주세요~^^😆
재밌게 봐주셔서 감사합니다~!
สำเนียงคุณแพรดีมากๆค่ะ 🥺 นี่คิดว่าคนเกาหลีแท้ๆเลย ;-;
ไม่หรอกค่าาาา😅😅
9:34
ในหัวที่คิดคือ ข้าวทุกจานอาหารทุกอย่าง... 5555
จริงเลยค่ะ5555
มีพลังสร้างสรรค์ชีวิตแล้วค่ะ ดูน้องแพร ก่อนเริ่มวันใหม่ สุขสดใสได้ทั้งวันแระ ขอบคุณค่าสำหรับความรู้คู่ความสนุกที่มอบให้กัน💖เฮงๆปังๆยิ่งๆขึ้นไปจ้า😘
ขอบคุณค่าาาาาา
ชอบที่พี่แพรตอบทุกคอมเม้นต์ มากๆเลย ใส่ใจfcมากๆ ขอบคุณพี่แพรนะคะที่ทำคลิปดีๆให้พวกเราดู ขอให้พี่แพรมีผู้ติดตามถึงสิบล้านซับเล้ยยยยยย💗
ขอบคุณมากๆนะค้าาาา กำลังใจดีมี่สุดเลย❤️❤️
คอนเทนต์ดีมากค่ะ เป็นกำลังใจให้นะคะ
ขอบคุณมากๆนะค้าาาาาา
ดูปกคลิปตอนแรกคิดว่าจะเป็นพวกชื่ออาหารเฉพาะที่เกาหลีซะอีก! พูดแล้วหิวเลย🤗
👍🏻👍🏻
หนูก็เป็นเเบบพี่เเพรเลยคืองงตัวชี้ประธาน,ตัวชี้กรรม 는,은,를,을 พอเรียนๆไปก็จำได้ เเละยังไม่พอยังมี 이 가 และตัวชี้อื่นๆอีก •-•''
เฮ้อออ เหนื่อยเหมือนกันค่ะ555 สู้ๆค่าา💕
ขอบคุณค่ะพี่แพร ได้ความรู้เพิ่มขึ้น เพราะเรียนอยู่ก็แบบงง😂😂เข้าใจเกาหลีเยอะเพราะพี่แพรเลยคะ
ขอบคุณเช่นกันค่าาาา
ขอบคุณพี่แพรที่แชร์ภาษาเกาหลี หนูจะตั้งใจเรียน ค่ะ รักพี่แพรค่ะ
สู้ๆนะค้าาาาาา
หนูอยากที่จะตั้งใจเรียนแล้วไปแลกเปลี่ยนมากๆ เลยค่ะ แต่แม่บอกอาชีพมันไม่มั่นคงถ้าจะไปเป็นล่าม🥺😟
ถ้าล่ามฟังดูไม่มั่นคงก็ลองเป็นครูสอนภาษาไทยค่ะ สอนที่มหาวิทยาลัยอันนี้มั่นคงแน่นอน แต่ต้องใช้ความพยายามมากหน่อยนะคะเพราะต้องเรียนภาษาเกาหลีและต้องเรียนภาษาไทยเพิ่มด้วย
สู้ๆค่าาาา
ถ้าเป็นล่ามในบริษท็ถือว่ามั่นคงนะคะ ขึ้นอยู่กับขนาดของบริษัทด้วย
สนุกดีฟังเพลินได้ความรู้อีกแล้ว
ขอบคุณค่าาาาาา
@@hiprae บ้านเรามีแต่คำเรียกคนที่ชอบแกล้งคนอื่นเนาะ แล้วเกาหลีมีคนเรียกคนที่ชอยแกล้งคนอื่นเฉพาะมั้ยค่ะ
แรกๆดูช่องนี้เพราะ เอ๊ะใครทำคลิปแบบนี้หว่ะ ดูไปดูมาอ้าวชอบซะละติดตามมาสักเดือนสองเดือนละมั้งแล้วอีกอย่างหลงรักภาษาและช่องนี้ด้วย รักส์날 사랑해
โหยยย ขอบคุณมากๆนะค้าาาา❣️❣️❣️
나를 사랑해 หมายถึงรักตัวเองมั้ยคะ 555
@@sujisuzyzoogee มันแปลยังนั้น555 จะพิมพ์ว่า รักแพร
기운내요
ชอบช่องพี่แพรมากเลยค่ะ มีทั้งสาระ ความสนุก ไม่เครียดด้วย ได้ความรู้เรื่องภาษาด้วย จะติดตามพี่แพรตลอดไปเลยยย❤
ขอบคุณมากๆนะค้าาาาา
คำก่อนกินข้าวตอนอนุบาลและก็ตอนเข้าค่ายท่องเป็นเพลงเลยค่ะ
ข้าวทุกจาน อาหารทุกอย่าง อย่ากินทิ้งขว้าง เป็นของมีค่า อะไรแบบนี้อะค่ะ ตอนอนุบาลเรียน3ปีเพลงไม่เหมือนกันซักปี555555
จริงด้วยค่าาา
ชอบมากค่ะน้องแพร ได้ความรู้ภาษาเกาหลี ตอนนี้กำลังตามเก็บคลิปที่พลาดอยู่นะคะ พยายามติดตามทุกคลิปเลย เป็นกำลังใจให้นะคะ 👍👍❤️
ขอบคุณมากๆนะค้าาาา
한국말 중에 경상도에는 성조가 남아있어서 밑에 분이 적어준 가가가가가 이런 표현을 음의 높낮이에 따라서 표현이 가능하답니다. ㅎㅎ
자세한 내용은 ruclips.net/video/RDLeaAxV4M0/видео.html 이 링크를 참고하세요^^
감사합니다~
ชอบคลิปแบบนี้มาก ไม่หวงความรู้เลย รักพี่แพรนะคะ เป็นกำลังใจให้ในการทำคลิปนะคะ 🥰💕
ขอบคุณนะค้าาาาาา
틱톡에 태국어 배운다고 한 러브데스티니 팬 이에요!!!🥰🥰 프래언니 항상 보면서 잘 공부중이에요❤️ 감사합니다! 아직은 번역기를 써야하지만 늘고 있는 것 같아요 ㅎㅎㅎ 잘 보고 가용!!!!
태국어 공부 화이팅 하세요!!💕
ชอบเวลาพี่แพรทำคลิปเกี่ยวกับไทย เกาหลีมากๆเลยค่ะ ได้ความรู้เยอะมากๆ
ขอบคุณนะค้าาาา จะตั้งใจทำต่อไปค่ะ💕
설명 진짜 완벽하다 ㅋㅋㅋㅋ 진짜 맞아요 ㅋㅋㅋㅋ
한국어 어려워요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
พี่แพรคะขอเบื้องหลังการตัดต่อหน่อยคะอยากด มากๆเลยคะ
พี่ตัดต่อเก่งมากๆเลยคะ
ช่วงหลังมีทีมงานตัดต่อให้ค่าาา
ขอบคุณที่ตอบค่า
태국어 배우다 보니 태국어는 "감정표현" 단어가 정말 풍부한 것 같았어요!! ㅋㅋㅋ 영어보다는 한국어-태국어 말이 더 호환이 잘 되는듯👍🏻
맞아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ชอบเวลาน้องแพรสอนภาษาเกาหลี
ดูทุกคลิปเรยค่ะ♥️♥️♥️
ขอบคุณนะค้าาาาา
이 영상으로 태국에 대해서 좀더 알게 되네요!
감사합니다!
ชอบน้องแพร 😊
ได้ทั้งน่ารัก🤟 และ ความรู้👏
ขอบคุณนะค้าาาาา
ขอบคุณมาก..เป็นคลิปที่ให้ความรู้ ความแตกต่างของภาษา..
จริงๆผมว่า..ขึ้นอยู่กับวัฒนธรรมของประเทศนั้นๆ
แต่ชอบนะ..พอทำงานเสร็จแล้ว มีคำพูดที่..ให้กำลังใจ เห็นใจ..เป็นแบบขอบคุณทางอ้อม
และ..คำพูดที่ว่า..ไปแล้วนะ เดี๋ยวกลับมา..แสดงให้รู้ว่า..ไม่ต้องเป็นห่วง
ผมว่า..วัฒนธรรมของเกาหลี คล้ายๆของญี่ปุ่นหรือไม่..!?
แต่..ที่ชอบมากในคลิปนี้ ----> 9:07 แพร..ฮามาก...แค่นี้นะ..สวัสดี สาวเสื้อเหลือง..! 😃
**** เสื้อตัวนี้..ออกงานครบแล้วนะ..ทั้ง youtube , ig , tiktok...😅
จริงๆค่าาาาา ขอบคุณเช่นกันค่ะ
คำช่วยมันยากมากจริงค่ะพี่แพร เป็นกับตอนเรียนญี่ปุ่นด้วย ใช้มั่วมาก
เห็นด้วยเลยค่ะ5555
ชอบมากเลยค่ะ ตอนไปทำงานที่เกาหลีช่วงหน้าหนาว บริษัทบอกว่า ให้เอาแพดดิ้งมาด้วย นี่งงมาก ว่ามันคืออะไร ไปค้นหาแล้วก็ไม่เจอ ไม่ได้เอาไป สุดท้ายก็ไปเห็นป้ายที่ร้านขายเสื้อ แล้วถึงบางอ้อว่าเค้าเรียกแพดดิ้งกันหรอเนี่ย 55
จริงค่ะ555555555
ขอบคุณน้องแพรค่ะ น้องแพร ทำให้พี่อยากพูดภาษาเกาหลีมากขึ้น จากที่ไม่ชอบภาษาเกาหลีเลย ขนาดมีสามีเป็นคนเกาหลีนะคะ ยังไม้ชอบภาษาเกาหลีเลย😄
แล้วแต่ความชอบส่วนบุคคลด้วยแหละค่าาาา บังคับหัวใจกันไม่ได้ค่ะ🤣
재밌게 잘봤어요 이번영상 얼굴 너무 이뻐요
재밌게 봐주셔서 감사합니다😃
คุณแพรพูดเกาหลีเก่งจังค่ะ
ขอบคุณค่าาาาา
ㅋㅋㅋㅋ 미쉘린 옷 첨 알았어요 🤣🤣🤣🤣
태국어로 검색하면 나와요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 겨울 옷 파는 가게들이 그렇게 써놨더라고요😅😅😅
표음 문자라 말 하는걸 그대로 다 적고 쓰니까 표현도 많아 지는거 같아요 알 수 없는 알고리즘 으로 처음 봤는데 재미지게 잘 봤어요 구독 하고 갑니다!😀
재밌게 봐주셔서 감사합니다!
ทำคลิปเกี่ยวกับภาษาบ่อยๆนะคะชอบมากค่ะ มีพี่แพรเป็นกำลังใจเรียนภาษา ฟังออกบ้างไม่ออกบ้าง555 แต่จะพยายามฟังให้รู้เรื่องนะคะ555 รอติดตามนะค้าาาา😊✌
ขอบคุณนะค้าาาาา
미쉘린옷 ㅎㅎ 말할때 본인도 밍구스러우셨나보다 ㅎㅎ 저도 풉 했어요 ㅎㅎ
🤣🤣
เคยดูรายการแบมไปออก ตอนกินข้าว เพื่อนในวงถามที่ไทยไม่มีพูดอะไรตอนกินข้าวเหรอ แบมบอกไม่มี จะพูดทำไม พูดให้ใครฟัง อย่างฮา55
ตามนั้นค่ะ555555
เป็นความรู้มากๆเลยค่ะ ขอบคุณพี่แพรนะคะ❤❤
เช่นกันค่าาาาา
พึ่งรู้ว่าเค้าเรียกว่าเสื้อมิชลิน5555555555 ปกติเรียกเสื้อขนเป็ดตลอดเลย
แล้วแต่ครอบครัวค่ะ55555
ชอบช่องนี้มากๆดูไป2-3คลิปติดเลยย
ขอบคุณมากๆนะค้าาา❣️❣️
พี่แพรคะ คนไทยเวลาก่อนทานข้าว บางครอบครัว หรือที่รร. ก็จะมีบทสวดก่อนทานข้าวให้ท่อง แบบของ รร.หนูก็ เรากินเพื่ออยู่เราสู้เพื่อการศึกษา ขอบคุณชาวนาที่ปลูกข้าวให้เรากิน อะไรบลาๆๆ น่าจะแทนกันได้นะคะ5555
จริงด้วยค่าาาาา
프래 찍을수록 화나신거 같아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 한국에서 고생많습니다! 항상 응원합니다!
응원해주셔서 감사합니다!
1 가가가 - 가지고 가서 2 가가가가 - 그 사람이 그 사람입니까? 3 가가가가가 - 그 사람이 가지고 가서 또는 그 사람 성이 가씨입니까?
우와 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이건 한국인도 잘 모름,,,,
난 대구사람인데도 이거 보고 빵터짐. 뭔 뜻인지는 물론 아는데 한국어의 깊은 뜻..
태어나서 처음본다ㅋㅋㅋㅋ 근데 들어본거같기도ㅋㅋ
거듭제곱 말하는 것도 다르다는데 경상도 출신이 아니라 잘은 모르겠어요.
"2의 2승", "2의 e승", "e의 2승", "e의 e승" 와으...
ใช่เลยค่ะคุณแพร คลิปนี้โดนใจมาก เพราะทำงานที่ใช้ภาษาเกาหลี-ไทยเหมือนกัน ภาษาเกาหลีเป็นอะไรที่ปวดหัวมากกกก มีหลายคำที่ไม่รู้จะแปลไทยยังไงให้ถูกเป๊ะ โดยเฉพาะพวก sound effect ,onomatopoeia ไม่รู้จะเยอะไปไหน 펑펑/꿀꿀/줄줄 ที่ยากกว่าอีกเพียบเลย ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
เข้าใจเลยค่าาาาา55555
ดูคลิปพี่เเพรก็มีกำลังใจมาขี้นมากครับเพราะตอนนี้กำลังฝึกอ่านฝึกพูดยุครับ😆😁
ขอบคุณครับ🙏😻
สู้ๆนะค้าาาาา
ขอบคุณครับ😆😻
กำลังเรียนพอดีเลยค่ะ.ขอบคุณสำหรับความรู้นะคะ.💗
ขอบคุณค่าาาาาา
พี่เเพรคือไอดอลของหนูที่ทำให้ขยันเรียนภาษาเกาหลีเลยค่าา สักวันหนูจะเก่งเเบบพี่เเพรให้ได้💓💓
สู้ๆค่าาาาาา
ชอบเสื้อมิชลินมากค่ะ เรียกน่ารักเชียว
แต่ละบ้านไม่เหมือนกันค่ะ5555
เราเรียกเสื้อนวมค่ะ เพราะมันหนาละก็คล้ายๆผ้านวม55555
หลายคำจริงๆค่ะ555555
진짜 한국말 잘 하네요ᆢ한국사람인줄 알았어요ㅡㅡ발음이 완전 한국사람이네요
감사합니다😅😅
ความจริงก็รู้สึกว่าคำว่า "สวัสดีค่ะ" ของคนไทยมันอเนกประสงค์ดีจัง 555555
จริงค่ะ ใช้ได้ทุกเมื่อ5555
@@hiprae ใช้ได้ทุกเมื่อจริงๆค่ะ ตอนเรียนภาษาญี่ปุ่น คือปวดหัวมากกับคำทักทาย คำลาต่างๆ
ภาษาไทยคือ สวัสดีค่ะ จบ 55555
5555 ชอบคำว่าเอนกประสงค์
แพรสวยเหมือนสาวเกาหลีแท้ๆเลย🥰🥰🥰
ไม่หรอกค้าบบบบบ😅😅
@@hiprae จริงครับ
진짜 예뻐!❤️5555
감사합니당~
오늘도 너무 유익하네요!! 👍👍👍
프레님ㅎㅎ 수고하셨습니다~☺
พักผ่อนเยอะๆนะคะ
เช่นกันนะค้าาาาา
กำลังเรียนภาษาเกาหลีอยู่คะเจอคลิปพี่แพรล้ะได้ความรู้เยอะเลยคะ#วันนี้มาทันค้าาาา❤🇹🇭
สู้ๆนะค้าาาาา💕
ช่องนี้พูดเสียงชัดเจนดีค่ะ เคยดูอีกช่องสอนภาษาเกาหลีตอนพูดไทยก็ฉะฉานดีอยู่ แต่พอพูดเกาหลีลิ้นเปลี้ยทันทีฟังไม่รู้เรื่อง 😭😭
ขอบคุณนะค้าาา
돕바, 패딩은 외래어입니다.
topper(영어) -> トッパー(일본식 발음) -> 돕바 (일본에서 온 단어 인데 제대로 이해하지 못한채 사용했던 단어이고 요즘은 거의 사용하지 않는걸로 알고 있어요.)
padding jumper -> 패딩 (영어를 그냥 줄여서 말하는 겁니다. air-conditioner -> 에어콘(한국) , 애(태국) 인 것처럼 ..)
정보 감사합니다!
공부도 되는 하이프래 채널 ㅋ
짱이에요! 😁
감사합니다!
พี่เเพรรร ร้องเพลงภาษาเกาหลีให้ฟังหน่อยยย ดันนน😂~
เคยร้องในคลิป ruclips.net/video/RBvx-U03nwY/видео.html นี้ค่าาาาาา
ก็อุตส่าห์ซ้อมแล้วเนี่ย ภาษาเกาหลีมันยากมากเลย ฝึกซ้อมมาเยอะมาก
สู้ๆต่อไปค้าบบบบบ
เคยลองเรียนเกาหลีอยู่ช่วงนึง แต่เรียนด้วยตัวเองผ่านยูทูป ตอนแรกก้อโอเค เรียนพยัญชนะ สระ การอ่านก้อพอเข้าใจ ฝึกอ่านไปเรื่อยๆก้อเริ่มคล่อง แต่พอจะเรียนไวยากรณ์ เจอโครงสร้างประโยคแล้วถึงกับเงิบเลย พักก่อนนนน!!! ไหนจะตัวบอกประธาน กริยา กรรมอย่างที่ว่าอีก ปิดคอม นอนดีกว่า อ่านได้ก้อพอแล้ววว5555😂😂😂
เหมือนกันเลยค่ะ
เหมือนกันเลยค่ะ ว่าจะสมัครเรียน แต่ลองเรียนเอง อ่านออก เขียนได้ อย่างอื่นพักก่อน555
ดูไปก็ขำพี่แพรไป55555 ขอบคุณมากๆที่มาสอนค้าาาา
เช่นกันนะค้าาาาา
어이없다
일이 너무 뜻밖이어서 기가 막히는 듯하다.
....사전에 이렇게 설명되어 있는데요.
좀더 이해하기 쉽게 설명하면.....
상식과 동떨어진, 매우 정상적이지 못한 상황을 마주했을때, 어떻게 그럴수가 있느냐는 의미를 가진 단어라고 생각되네요.
매우 뜻밖의 상황에 대해서 말문이 막힐 정도이다.
이런 뜻이 되겠네요~~ 그나저나 태국어 알파벳은 볼때마다 고대문자 같은 느낌을 주네요~~ 한글은 세계인들에게 가장 대표적인 이미지는 어떤지 궁금하네요~~
설명 감사합니다!
คำที่บอกลาก่อนออกจากบ้านถ้าแปลใกล้เคียงกับไทยมากสุดน่าจะคล้ายกับ ไปแล้วนะคะเดี๋ยวตอนเย็นเจอกันจ้า อะไรแบบนร้ไหมคะ บางทีก็พูดอยู่น้า
นั่นแหละค่าาา แพรว่าคล้ายสุดแล้วค่ะ
짝짝짝~!!🤣🥰😍😘
👏🏻👏🏻👏🏻
วุ่นวายกับหนัง/ละคร/เพลง.เกาหลีมาจะ20ปีแล้วยังได้แค่อันยองกับออปป้าอยู่เลยคร้า🤭😅😂😭
😅😅
วันนี้หนูไปนั่งอ่านไวยากรณ์ภาษาเกาหลีอยู่ห้องสมุดค่ะ มีความงงอึล รึลกา นึน เหมือนกันงงว่าจะใส่ทำไม55555 แต่อ่านเพลินมากสนุกมาก หนูอ่านได้แต่แปลไม่ได้เศร้ามาก ถ้าแปลได้ก็จะชอบมากเลยค่ะ เวลาฟังพี่แพรพูดเกาหลี รู้สึกอยากพูดให้ได้บ้าง หนูจะสู้ เฮ้!!!✌🏻😄
สู้ๆค้าบบบบบบ💕💕💕
เราก็ด้วย
프래씨의 한국어 이해능력 놀랍네요..너무나 완벽한 한국어 구사
좋은 말씀 감사합니다😅
어이없다는 도저히 받아들일수 없는 뜻밖의 상황이 닥쳤을때(발생했을때)
쓰는 표현입니다.
옛날에 쓰던 주방기구중에 콩이나 쌀등 곡식들을 가루로 만들때 사용하는 두개의 둥근 돌을 위아래로 겹쳐놓고 윗돌에 홈을 파서 나무손잡이를 만들고 뚫린 구멍을 통해 곡식을 넣고 돌려가며 가루를 내는 기구가 있습니다.맷돌이라고 하는데요.
맷돌 돌리다가 갑자기 손잡이가 부러지거나 누군가 훔쳐가 맷돌을 돌리지 못하는 상황이 생기면 상당히
난처해지겠죠.
그 나무 손잡이를 어이라고 부릅니다.
그 어이가 없어지면 당혹스럽겠죠.
그때부터 생긴말이 어이없다.어이없네.어이없게도 등의 표현이 생긴거랍니다.
또한 어처구니없다라 사용하기도 합니다.
😅😅
@@hiprae 대한 외국인에 출연해 멋진 모습과 열정을 뽐내는걸 보았어요.너무 잘하셨어요.응원할게요
หัวข้อแรกเราได้ยินบ่อยมากเลยค่ะในรายการวาไรตี้ เราคิดว่าเขาน่าจะสื่อประมาณว่าเหนื่อยมามากเลยวันนี้ขอบคุณนะ,วันนี้เหนื่อยกันมากเลย,ขอบคุณที่ทำงานหนัก อะไรประมาณนี้ เราลองไปค้นหาดู มันไม่มีคำนี้ในแปลไทยจริงๆค่ะ ขอบคุณคุณแพรมากๆเลยนะคะที่ทำคลิปดีๆแบบนี้ออกมา ติดตามผลงานอยู่นะคะ
จริงค่ะ
อยากให้พี่แพรทำเกี่ยวกับแบบคำไทยที่มันไปเพี้ยนกับเกาหลีอะค่าา^^
ได้ค่าาาา
ชอบจังเลยคะ หนูอยากให้พี่เเพรทำเกี่ยวกับอาหารสำเร็จรูปเป็นภาษาไทยจังบ้างโดยเฉพาะมาม่าประเทศไทยคะ
ค้าบบบบบบ
พี่แพรคะ เราพอรู้ว่าคำว่าสีฟ้าตอนออกเสียงแบบเกามันจะเป็นชี(ตื๊ด) แต่มันมีคำว่าสีแดง(ชีแดง)ที่เป็นคำหยาบด้วยหรอคะ อันนี้ดูมาจากรายการอานึนฮยองนิมที่แบมๆพูดในรายการอะค่ะ
ใช่ค่าาาา
เปนตาฮักแท้น้อ
😅
คำที่5นี่ ถ้าแปลเอามู้ดเฉยๆก็คงต้อง "หน้าด้าน" "เฮงซวย" แต่หลังจากดูตัวอย่างที่คุณแพรทำให้ดูแล้วนึกถึงคำนึงสำหรับชาวทวิต "กล้าที่จะ"
👍🏻
표정 텐션 몸짓 너무 사랑스럽다.🥰
즐겁게 봐주셔서 감사합니다~
เฮงซวย มันมาจากภาษาจีนอ่ะ ประมาณว่า ไม่ดี คุณภาพต่ำ เอาไว้เรียกคนหรือสิ่งของก็ได้ จะด่าว่า "ไอ้คนไม่ดี" ก็ดูมุบมิบจังเลย
ส่วนคำว่า ออ อี ออบ ซอ นี่ได้อารมณ์ประมาณว่า "พูดออกมาได้ เฮงซวย!" จังเลยค่ะ 5555
ค่ะ👍🏻👍🏻👍🏻
ประมาณ “หน้าไม่อาย” ได้มั้ยอ่ะคะ
ได้ความรู้เพิ่มอีกเเล้วค่ะ จากที่ไม่รู้ก็รู้💜
ขอบคุณนะค้าาาา😅
한국어가 세계에서 가장 표현이 많은 언어죠
그래서 외국어로 번역이 다 안되죠
그런 의미에서 프레님이 천재입니다
리스펙!😎
맞아요!!
근거없는 국뽕입니다 ㅋ
@@변웅섭-v4x 님이 근거없은 국까겠죠
세계 언어학자 번역가들 언어연구소등의
자료도 많고 실제로 세계탑이 맞아요
그만큼 어렵단얘깁니다 결코 좋은현상이
아님 탑5중에서 의견이 조금씩깔려도
탑은 맞음 굳이1등이 아니어도
이런걸로 국뽕타령하기전에 지식이
없으면 찾아보고 댓 달아요
무식한건 죄입니다 왜 탑3 탑5인데
세계탑이라 하냐고 우기면
걍 꺼지세요 늙은 꼰대님
@@변웅섭-v4x 근거가없다니요ㅎㅎ;;
세계에서 한 색깔을 가장많이 표현할수있는게 한국어입니다. 이건 팩트입니다ㅋ
ex) 블랙 (=검정색)
검은색은 한국어로 얼마나 나올까요?
검다 깜다 꺼멓다 까맣다 까무잡잡하다.....등등등등
제가 찾아본걸로는 검정색만 77개까지 본것같습니다.
한자로된 함축적인 의미가 담긴 단어가많아서 한국어는 표현이 어마무시합니다
이건 팩트로 밝혀진 사실이며 한자권에 속한나라들중(중국,일본등등) 에서도 가장많습니다
근거없는 국뽕인가요?
@@yejulove1725 번역기:ㄷㄷ 77가지..이쉑 죽이고 지옥가겠...
붉다, 빨갛다, 불긋불긋하다, 벌겋다, 새빨갛다, 불그스레하다, 발그래하다, = สีแดง
มีคำศัพท์เกาหลีเรื่องสี เยอะมากกกกกครับ
고마워요 태국소녀 프래!
แต่ภาษาไทยก็ใช่ย่อยค่ะ5555 พอๆกัน
베테랑 명장면 치면 어이없다에관한 설명이 나옵니다
👍🏻👍🏻
그거 사실 아니라던데요 잘못된 정보래요
เข้าใจเเล้วค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
감사합니다
เช่นกันค่าาาา
ค่ะ ขอบคุณพี่เเพรมากที่เรียนรู้ภาษาเกาหลีค่ะ ขอบคุณค่ะ
사장님 하얀색 미쉐린 옷 주세요 :)
사장님 : 네??
앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 웃겨욬ㅋㅋㅋㅋ
ชอบช่องนี้ครับ สู้สู้นะครับ❤️
ขอบคุณนะค้าาาา
ข้อ 5 ถ้าในไทย น่าจะ ประมาณว่า ฮึ!! ช่างกล้า , กล้าพูดดด, พูดออกมาได้เน๊าะ
😅
เคยได้เห็นคนเกาหลีพูด เวลาจะไปไหน เเล้วมีคนอวยพร ไปดีน้าา เเอบตกใจมากค่ะ55555
โห แปลตรงตัวก็ขนลุกนิดนึงค่ะ555555
6:42 어이없어 มันประมาณว่า "เบิดคำสิเว่า" รึเปล่า
คล้ายๆค่ะ55555
พี่ก็สงสัยเหมือนกัน 고생 많으셨습니다, 수고하셨습니다 พูดทุกวันหลังเลิกงาน เเต่ความหมายตรงตัว ไม่ค่อยจะรู้ครับน้องเเพร ,ขอบคุณน้องเเพรที่ให้ความรู้นะครับ .. 수고했어요 넝프래 🙂🙂
ค่าาาา เช่นกันค่ะ👍🏻
พี่เเพรเรียนภาษาเกาหลีมากี่ปีถึงเก่งขนาดนี้หรอคะ?
ตอบแทน ถ้าจำไม่ผิดพี่แพรบอกเรียนมา3ปีก่อนจะไปเกาหลีอ่ะ
อยู่มาเรื่อยๆค่อยๆพูดได้ทีละนิดค่าาา
태국어 공부중인 한국인간입니다.. 흑흑 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ😭 채널 보면서 재밌게 이해하고 열심히 공부하려고하겠습니다.. 국어도 못하는데 태국어에 손댄게 미친거같지만 ... 진짜 이 영상 부분이 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 진짜 ㅠㅠㅠㅠㅜ 중요한거같아요 태국에서 없는 문화가 있구나 .. 번역기 돌리거나 뭔가 찾아볼때 없었어요ㅠㅠㅠㅠ..😭😭ㅡㅇ우ㅏ아구ㅜ꾹 화이팅 해야겠다... 드라마 듣고 내가 해석해서 볼거야..😭
태국어 공부 화이팅하세요!!! 영상 시청해주셔서 감사합니다😃😃
많은 기대 부탁드려요
ส่วนมากก็จะแปลว่าฝากติดตามกันเยอะๆนะคะ ประมาณนี้ แต่แปลตรงๆไม่ถูกเลยค่ะ
ถ้ามีคำไหนที่อธิบายได้ดีๆ ช่วยแนะนำด้วยนะคะ
แพรก็แปลว่าฝากติดตามด้วยนะคะเหมือนกันค่าา คล้ายที่สุดแล้วค่ะ