Oh! Im passionate about Iranian clasical music and stuyinging since some time now. It would be amazing for people like me that wants to learn more about radif that this conference (and so many others) would be translate! Thank you. Greetings from spain!
خانم پریسآ زنده باشید۰ یاد روز های جشن هنر و مرکز حفظ و اشاعه موسیقی را در دل زنده کردید۰ یاد دوستان و هم شاگردانی که از میان ما رفته اند گرامی باد۰ تا دل بیقرار ما باشد ـ در دل بیقرار ما باشید
عالیجناب پریسا، من متاسفانه سواد موسیقی ندارم ولی ادعا میکنم که موسیقی خوب را میتوانم تشخیص بدهم. خوشحالم که خوشبختانه امروز به سخنرانی پر بهای شما گوش کردم. و بیشتر برایم مسجل شد که گوش کردن به موسیقی خوب ، غنی وعمیق ، روح شنونده را ارتقاع میدهد. در رابطه با سخنان شما ، نکته امیدوار کننده ی بگویم: و ان اینکه، رشد کمی طرفداران یاد گیری موسیقی میتواند در کنارش رشد کیفی هم بزندگی خودش ادامه دهد. نکته دیگر که فرمودید: و ان لغت صنعتگرموسیقی بود. جالب اینکه در تاجیکستان هنوز به نوازنده " صنعتگر" میگویند. یکدنیا سپاس از زحمات و کار شما. با سلام و ارزوی خوبی ، از شمال کایفورنیا. امیدوارم در حضور بعدی شما در دانشگاه استانفورد از طریق صفحه " وب سایت " با خبر بشوم و خودم را به انجا برسانم.
چهل و اندی سال پیش در جشن هنر شیراز از خانم پریسا پرسیدم که چرا اشعار آواز را بیشتر از مولانا و حافظ انتخاب میکنند و از سعدی شعری نخوانده اند۰ گفتند که عرفان مولانا و حافظ برایشان جاذبه بیشتری دارد۰ عرض کردم که عرفان سعدی بیشتر نباشد کمتر نیست و بیتی از حافظ را که در تصنیف «تاب بنفشه» خوانده بودند مثال آوردم که میفرماید «ای گل خوش نسیم من بلبل خویش را مسوز ـ کز سر صدق میکند شب همه شب دعای تو» حافظ در این بیت معشوق را به گل تشبیه میکند و مغرورانه ادعای مالکیت گل را دارد و خود را هم مغرورانه بلبل خوشخوان میداند اما سعدی با افتادگی میگوید «خویشتن بر تو نبندم که من از خود نپسندم ـ که تو هر گز گل من باشی و من خار تو باشم» لبخندی زدند و گفتند که در شعر سعدی کاوش بیشتری خواهند کرد۰ بیست و چندی سال گذشت و خانم پریسا در چند آلبوم اشعار سعدی را انتخاب کردند۰ این نمونه ای از دگرگونی و گسترش روحی و «حال» در خواننده است که به آن اشاره میکنند۰
ببخشید خانوم پریسای گرامی؛ فارغ از از اینکه نام این موسیقی چی هست، بنظر بنده، مهمه که به یک همگرایی در باب نام درست و دقیق این سبک موسیقی برسیم. درسته که نامش هر چیزی باشه، محتواش تغییر نمیکنه و همچنان همون هفت دستگاه خواهد بود، اما لطفن از یاد نبریم که انتقال «معنا»، صرفن از راه محتوا انجام نمیشه و بخشی از معنای هر چیز رو «فرم» اون چیز، منتقل میکنه. لذا تعیین نام دقیق این سبک موسیقی، که نخستین گام مواجهه هر کس با آن هست، بنظر این بنده، دارای اهمیتی غیرقابل صرف نظر کردن هست. با سپاس و احترام.
به ولله موسیقی متالیک نیس متالیک رنگ هست نه سبک موسیقی اون متال (heavy metal) هست که موسیقی هست از ایشون انتظار نداشتم مثل عوام این کلمات رو جابه جا بگن:/
Oh! Im passionate about Iranian clasical music and stuyinging since some time now. It would be amazing for people like me that wants to learn more about radif that this conference (and so many others) would be translate! Thank you. Greetings from spain!
گل گفتید سر کار خانم! چه قدر حرف درستیه در باره کیفیت موسیقی:))❤
زنده باد بانوی آگاه و متعالی❤
خانم پریسآ زنده باشید۰ یاد روز های جشن هنر و مرکز حفظ و اشاعه موسیقی را در دل زنده کردید۰ یاد دوستان و هم شاگردانی که از میان ما رفته اند گرامی باد۰
تا دل بیقرار ما باشد ـ در دل بیقرار ما باشید
Love Parissa!!!
عالیجناب پریسا، من متاسفانه سواد موسیقی ندارم ولی ادعا میکنم که موسیقی خوب را میتوانم تشخیص بدهم.
خوشحالم که خوشبختانه امروز به سخنرانی پر بهای شما گوش کردم. و بیشتر برایم مسجل شد که گوش کردن به موسیقی خوب ، غنی وعمیق ، روح شنونده را ارتقاع میدهد.
در رابطه با سخنان شما ، نکته امیدوار کننده ی بگویم: و ان اینکه، رشد کمی طرفداران یاد گیری موسیقی میتواند در کنارش رشد کیفی هم بزندگی خودش ادامه دهد.
نکته دیگر که فرمودید: و ان لغت صنعتگرموسیقی بود. جالب اینکه در تاجیکستان هنوز به نوازنده " صنعتگر" میگویند.
یکدنیا سپاس از زحمات و کار شما.
با سلام و ارزوی خوبی ، از شمال کایفورنیا.
امیدوارم در حضور بعدی شما در دانشگاه استانفورد از طریق صفحه " وب سایت " با خبر بشوم و خودم را به انجا برسانم.
Love Parissa💖😘!
Could you please add subtitles in English? I am very interested in these studies, but have not yet mastered Persian. Thank you for your considering.
yeah, I don't understand why there are no subtitles..
چهل و اندی سال پیش در جشن هنر شیراز از خانم پریسا پرسیدم که چرا اشعار آواز را بیشتر از مولانا و حافظ انتخاب میکنند و از سعدی شعری نخوانده اند۰ گفتند که عرفان مولانا و حافظ برایشان جاذبه بیشتری دارد۰ عرض کردم که عرفان سعدی بیشتر نباشد کمتر نیست و بیتی از حافظ را که در تصنیف «تاب بنفشه» خوانده بودند مثال آوردم که میفرماید
«ای گل خوش نسیم من بلبل خویش را مسوز ـ کز سر صدق میکند شب همه شب دعای تو»
حافظ در این بیت معشوق را به گل تشبیه میکند و مغرورانه ادعای مالکیت گل را دارد و خود را هم مغرورانه بلبل خوشخوان میداند
اما سعدی با افتادگی میگوید
«خویشتن بر تو نبندم که من از خود نپسندم ـ که تو هر گز گل من باشی و من خار تو باشم»
لبخندی زدند و گفتند که در شعر سعدی کاوش بیشتری خواهند کرد۰
بیست و چندی سال گذشت و خانم پریسا در چند آلبوم اشعار سعدی را انتخاب کردند۰ این نمونه ای از دگرگونی و گسترش روحی و «حال» در خواننده است که به آن اشاره میکنند۰
💚💚💚💚🌺🌺🌺
ببخشید خانوم پریسای گرامی؛ فارغ از از اینکه نام این موسیقی چی هست، بنظر بنده، مهمه که به یک همگرایی در باب نام درست و دقیق این سبک موسیقی برسیم. درسته که نامش هر چیزی باشه، محتواش تغییر نمیکنه و همچنان همون هفت دستگاه خواهد بود، اما لطفن از یاد نبریم که انتقال «معنا»، صرفن از راه محتوا انجام نمیشه و بخشی از معنای هر چیز رو «فرم» اون چیز، منتقل میکنه. لذا تعیین نام دقیق این سبک موسیقی، که نخستین گام مواجهه هر کس با آن هست، بنظر این بنده، دارای اهمیتی غیرقابل صرف نظر کردن هست.
با سپاس و احترام.
She has a voice but is good for a very old music and the young crowd would not like it.
به ولله موسیقی متالیک نیس
متالیک رنگ هست نه سبک موسیقی
اون متال (heavy metal) هست که موسیقی هست
از ایشون انتظار نداشتم مثل عوام این کلمات رو جابه جا بگن:/