Española reacciona a YOU CAN'T TAKE ME : DOBLAJE ESPAÑOL VS LATINO

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 окт 2024

Комментарии • 46

  • @sebastianvillavicencio836
    @sebastianvillavicencio836 Год назад +59

    soy fan del latino por que es infancia y por que rompe su propia armonía para darle mas énfasis, pero "aprender a volar significa amar el viento" debería ser enmarcado en cualquier lado, que bien suena eso.

    • @LuisFigueroa1F
      @LuisFigueroa1F Год назад

      Que pendejada

    • @nobe4515
      @nobe4515 Год назад +2

      pero no tiene sentido en la cancion.

    • @danito172
      @danito172 Год назад

      Se refiere a la frase y el mensaje que da, la canción da igual@@nobe4515

    • @laka35
      @laka35 Год назад +5

      ​@@danito172pero si el mensaje junto con la canción es la perdida de libertad física, más no mentalmente.

    • @laka35
      @laka35 Год назад +5

      ​@@danito172y si te da igual la canción, se perdería el mensaje, es como meter frases por meter

  • @rubencoronah8951
    @rubencoronah8951 Год назад +23

    Esta a sido una de las interpretaciones en la que el latino estuvo a la par de el ingles

  • @DoMatiks777
    @DoMatiks777 Год назад +12

    Latina es la mejor indiscutiblemente 🎉❤

  • @ernesto12360
    @ernesto12360 Год назад +21

    Reacciona a suenen el clarín es una de las canciones más bonitas en los dos idiomas

  • @leoruiz4140
    @leoruiz4140 Год назад +27

    La latina se lleva el Oscar Grammy 🏆🏆

  • @hardrockglammetal2748
    @hardrockglammetal2748 Год назад +8

    Versión original por el único Bryan Adams, en latino por el gran Erik Rubín, que tiene un enfoque la tonalidad más similar a Bryan

  • @keypop1820
    @keypop1820 Год назад +7

    Mi libertad buscare 🐎

  • @Wili4743
    @Wili4743 Год назад +5

    En castellano la voz del cantante es muy bonita pero un tanto aguda, peeeroo en la del latino ufff jaja, todo lo contrario, le pega súper ❤

  • @JpAniel
    @JpAniel Год назад +5

    Hola saludos desde Guatemala, la verdad la versión castellana me gusta la letra y la interpretaución pero la verdad creci con la Latina y creo que las dos son Buenas.

  • @johndebs3319
    @johndebs3319 Год назад +6

    aparte del siempre Vs de los idiomas, veo estos videos por que recordar esas canciones tan epicas

  • @savf1459
    @savf1459 Год назад +4

    Excelentes ambos doblajes
    Me gusta más la latina por la letra y voz, le da un toque más rockero
    La española me gusto un poco menos la letra y la voz, suena más joven pero es muy buena
    Saludos!😊

  • @davidvillarroel8886
    @davidvillarroel8886 Год назад +9

    Hermano si duda la voz del cante español le falta mucha voz para esta interpretación tiene la voz muy suave la latina le da goleada por mil

  • @alanxalvarez3638
    @alanxalvarez3638 Год назад +5

    Esa cancion en Latino es
    brutal

  • @Artgari
    @Artgari Год назад +3

    Uff qué buena rola, me gustó mucho esa película

  • @yorkissosa4643
    @yorkissosa4643 9 месяцев назад +2

    La versión latina me hace llorar me hace recordar cosas vividas

  • @oscarmoraloor3259
    @oscarmoraloor3259 Год назад +8

    Recomiendo reaccionar a Bob esponja soy un cacahuate o un Goofy goober

  • @david-p9y8g
    @david-p9y8g 10 часов назад

    Siempre cuando reacciones doblajes latino vs español, tambien pon el original ,para que veas como el latino es fiel,porque en esta musica,el cantante original ,asi es su voz como el del latino

  • @DiegoSanchez-wx5jk
    @DiegoSanchez-wx5jk Год назад +3

    para la próxima podrías reaccionar a la película "El camino hacia El Dorado" ya que tiene unos temasos

  • @camilmarie6393
    @camilmarie6393 Год назад +2

    El latino es superior ❤❤

  • @Light-nq4rf
    @Light-nq4rf Год назад +2

    Voy a llorar

  • @DoMatiks777
    @DoMatiks777 9 месяцев назад +1

    Spirit era un corcel indomable lo normal esque quisieran montarlo y domarlo pero el no se hiba a dejar e hiba a pelear la letra latina llega mas en cuanto a lo que va viviendo en caballo en las escenas la letra de la española decir aprender a volar significa amar el viento ni que el caballo fuera a volar realmente no tiene sentido por eso la latina es superior no solo en voz letra y dicción.

  • @mat14sv35
    @mat14sv35 9 месяцев назад

    Muy buenas las 2, cada una con su version de la cancion

  • @cachorrojj
    @cachorrojj Год назад +2

    Por favor, reacciona a los de digimon y a inazuma elelven.

  • @jhoannisbelcarolinamogollo5087
    @jhoannisbelcarolinamogollo5087 11 месяцев назад

    Reacciona a mas de spirit porfa

  • @Hi_Kar
    @Hi_Kar 9 месяцев назад

    Español latino: Ya nadie me va a dominar... Yo voy a pelear... No me rendire nunca yo me rendire... 💪🏼

  • @Punketo_2014
    @Punketo_2014 2 месяца назад

    3:09 Momento en el que te das cuenta que el audio latino es mejor

  • @sanemi7044
    @sanemi7044 Год назад +11

    El latino se asemeja más a la original e igual en mi opinión es igual a la original ;v

  • @SeaNBlack
    @SeaNBlack Год назад +1

    La latina no solo es mejor que la española. es mejor que la original.

  • @maycoljulianbedollasoto1655
    @maycoljulianbedollasoto1655 Год назад +2

    Reacciona a esto es Halloween

  • @ctochtli2964
    @ctochtli2964 5 месяцев назад

    La vercion española es muy fiel a la vercion original, tanto en la traducción como en la interpretación que es muy suave y melodica, casi como un susurro o un lamento "justo como la vercion en inglés" y allí no hay nada malo.
    Y la vercion mexicana ignora la fuente original y hace una adaptación más libre cambiando la letra por una más aguerrida transformando el lamento por un rugido feroz, además de cambiar el ritmo suave por algo más rockero y contestatario.
    En lo personal me parece algo injusto comparar éstas verciones porque ninguna hace nada malo. España se enfocó en adaptar fielmente la canción, y México se inclinó por una reinterpretacion completa.

  • @01pemon
    @01pemon Год назад +4

    Gracias era obvio, si hubieses dicho que la de castellano era mejor, esa sección estaba siendo amañada jajaja

  • @darkeldron6634
    @darkeldron6634 Год назад +1

    Totalmente desacuerdo, castellanos le pega mil buelta, es mucho más musical, además "aprender a volar significa amar el viento"

    • @DoMatiks777
      @DoMatiks777 Год назад +2

      También es buena pero la letra pega más a un ave porque como un caballo va aprender a volar XD . Por eso la latina tiene mejor letra.

  • @playgt326
    @playgt326 Год назад

    Hubiera preferido que Bryan Adams cantará en español 🥺😭, habría sido nuestro 2° Phil Collins 😍😭❤️

  • @JRBuddy6415
    @JRBuddy6415 9 месяцев назад

    en españa tienen alguna ley que prohíba las rimas? 🤔🤔

  • @user-ty1pr2cz4b
    @user-ty1pr2cz4b 10 месяцев назад

    El latino supera.... Pero españita no se deja .... No voy a dejarme no voy a rendirme yo no !! .....

  • @pedrobautibautista
    @pedrobautibautista Год назад +2

    LATINO:
    "ATRAPADO ESTOY PERO NO ME MONTARÁN"
    ESPAÑOL:
    "APRENDER A VOLAR SIGNIFICA AMAR EL VIENTO"
    Una cosa es que te guste más la voz del latino, pero en letra me quedo con la versión en castellano. Dónde va a parar.

    • @DoMatiks777
      @DoMatiks777 9 месяцев назад

      😂 es un caballero indomable y lo normal es que quisieran montarlo y domarlo la letra es para el caballo no para un ave que va aprender a volar por eso la latina tiene más sentido que la castellana la única frase que me gusta de la castellana es cuando dice "no voy a dejarme no voy a rendirme yo no " pero por lejos la latina es superior y tiene mejor dicción se entiende lo que canta todo el tiempo igual va en gustos .

  • @SHAYERA-qi5wt
    @SHAYERA-qi5wt Год назад +6

    El latino es mejor