muchas gracias el Señor ,Adonay mi padre y Dios le bendiga
4 года назад+11
Para quedar a salvo de la impureza de incesto: Cuando nuestra voluntad de reconectarnos con Hashem refleja los verdaderos anhelos y luchas internas por alcanzar la pureza de nuestra alma, Hashem Lo aceptará y reconocerá nuestra lealtad. Este Salmo es conocido como "Salmo de la Teshuvá (retorno)" (tomado de: Ben Ishai, David. Tehilim hebreo castellano con fonética y comentarios - 1ª ed. - Buenos Aires: Keter Torá, 2005, p. 64. Traducido por: Reuben Sigal).
PALABRA SANTA, BENDITA,, DICHA DE SER ESCUCHADA, EN LO * DIVINO NUESTRA ALMA, SUPLICANDO, AL UNICO Y MAGESTUOSO SOBERANO * DI_OS * SIN NINGUN INTERMEDIARIO,, PROFANO AUMENTO, 😥,.
3 года назад+1
Amén Adolfo. Lo bendiga Adonai y lo guarde, be Shem Yeshúa. Shavúa tov (buena semana).
Gracias por traducir. Mencanta mucho. Una pregunta?? El Nuevo Testamento. También está traducido a español. Me cataría escuchar el Nuevo Testamento en español😊
Me gustaría que tradujera y comentase el salmo 137, 9. Ya sabe, lo de bienaventurado el que estrelle a los pequeños contra la peña. También Isaías 13, 16. No pillo lo de los niños estrellados y las mujeres violadas. Obviamente debe haber algún error en la traducción del hebreo.
La paz sea contigo que nuestro Creador te proteja y tengáis la paz en la vida. Que el Creador os guarde de todo mal os bendiga con la paz.Amen
Toda Rabah ABA KADOSH por tus milagros en nuestras vidas cada día 🌻🌷👍
Shalom ✡️
muchas gracias el Señor ,Adonay mi padre y Dios le bendiga
Para quedar a salvo de la impureza de incesto: Cuando nuestra voluntad de reconectarnos con Hashem refleja los verdaderos anhelos y luchas internas por alcanzar la pureza de nuestra alma, Hashem Lo aceptará y reconocerá nuestra lealtad. Este Salmo es conocido como "Salmo de la Teshuvá (retorno)" (tomado de: Ben Ishai, David. Tehilim hebreo castellano con fonética y comentarios - 1ª ed. - Buenos Aires: Keter Torá, 2005, p. 64.
Traducido por: Reuben Sigal).
Alabado sea Di-s 🙌🏻 Amén y amén 🙏
Amen Amen Amen 🙏 ❤ 🙏 ❤ 🙏 ❤
Todá rabá (muchas gracias) al Eterno y a Usted. ¡Shabbat shalom!
Amen
¡Shalom u'brachá Socorro!
הללויהה אללוח ההללויה
PALABRA SANTA, BENDITA,, DICHA
DE SER ESCUCHADA, EN LO * DIVINO
NUESTRA ALMA, SUPLICANDO, AL UNICO
Y MAGESTUOSO SOBERANO * DI_OS *
SIN NINGUN INTERMEDIARIO,, PROFANO
AUMENTO, 😥,.
Amén Adolfo. Lo bendiga Adonai y lo guarde, be Shem Yeshúa. Shavúa tov (buena semana).
Gracias por traducir. Mencanta mucho. Una pregunta?? El Nuevo Testamento. También está traducido a español. Me cataría escuchar el Nuevo Testamento en español😊
Amén
Se ve muy borroso el texto. Gracias por la traducción.
✡️✡️✡️🕎🕎🕎✡️✡️🕎🕎🕎
Me gustaría que tradujera y comentase el salmo 137, 9. Ya sabe, lo de bienaventurado el que estrelle a los pequeños contra la peña. También Isaías 13, 16. No pillo lo de los niños estrellados y las mujeres violadas. Obviamente debe haber algún error en la traducción del hebreo.
Amén