Encanto | We Don't Talk About Bruno Spanish version LETRA LYRICS
HTML-код
- Опубликовано: 5 янв 2022
- "We Don't Talk About Bruno" from Disney's Encanto in Spanish (with subtitles and English translation)
Performed by Carolina Gaitán (Pepa), Mauro Castillo (Félix), Daniela Sierra (Dolores), Juanse Diez (Camilo), Isabel Garcés (Isabela), Diego Sanardi (Agustín - singing), Yaneth Waldman (Abuela - singing) and Olga Lucía Vives (Mirabel) - Видеоклипы
Is it just me or can I hear Dolores more clearly now even at the table part
It is just you u have high hearing 😳
Thank you making this I’m practicing Spanish at evrwheee Tuesday my friend can sing this in Spanish so I’m practicing
Lol
I really like Camilo voice really good in Spanish!
Enrealidad dice "veo que pronto lloverá" pero en general quedó todo muy bien!🥰❤️
I died of laughter when Abuela started talking
I like Dolores voice in Spanish because it sounds like I don’t know but good😁
Carolina Gaitán - La Gaita
Mauro Castillo
Daniela Sierra
Juanse Diez
Isabel Garcés
Yaneth Waldman
Olga Lucía Vives
I can find a good one but I found this and I like it
Try Cantonese it rlly good
I speak spansh and English and this is probably the best song I love this movie so much and I wear glasses
No se hable Bruno no no no! That's my favorite part!
1:12
I really love Dolores and Isabella, they so and
Me encantan Dolores e Isabella, son muy simpáticas
Lol
Nice*
Encanto esmi pelicuula favorita
De echo dice (veo que pronto lloverá) pero quedó bien el vídeo es adictivo
Camillo ❣️❣️❣️
2:21 camilos part. You’re welcome
I love camilos part
@@nathaliesantos4648 me too
Camilo's part is literally a whole minute before that-
I love this song
Gracias for this song Ji Hawall!
Isabella 😳
I love we don't talk about bruno
My fav ver of we don't talk about bruno
The yellow text is difficult to read
I love it to it is so good to hear it
Soooooooooooooo good 👍
I googled Niece and nephew in spanish
No se habla de Bruno, no, no, no
No se habla de Bruno
Mas, justo en mi boda fue
En nuestra boda fue
Todo estaba listo con un clima precioso esa vez
Ninguna nube esa vez
Bruno con voz misteriosa hablo:
Trueno
¿Tú cuentas la historia o lo hago yo?
Lo siento mi vida, hazlo tú
"Sé que pronto lloverá"
¿Qué insinuaba?
Sabrás que lo tome muy mal
Abuela ten la sombrilla
Boda en un huracán
Fue un día feliz pero es verdad
No se habla de Bruno, no, no, no
No se habla de Bruno
Hey, miedo al ver a Bruno, balbuceando y tropezando
Siempre lo recuerdo murmurando y farfullando
Su sonido es como la arena al resbalar
Raro el don de ir visualizando
Deja a la abuela como a todos temblando
Enfrentando profecías sin interpretar
¿Quieres tú intentar?
Terror en su faz, ratas por detrás
Al oír su nombre no hay marcha atrás
Grita mientras tiembles al despertar
No se habla de Bruno, no, no, no
No se habla de Bruno
Él dijo "mi pez se moriría" y ve
Él dijo "Serás panzón" y justo así fue
Él dio que me quedaría sin pelo y mírame bien
Las profecías se cumplen cada vez
Él vio en mí un destino gentil
Una vida de ensueños vendrá
Y que así el poder de mi don como uvas va a madurar
Oye Mariano va a llegar
Él vio en mí un amor imposible
Pactado al fin en lazos con otra
Casi lo puedo oír
Hey, tú, de ti ni un sonido saldrá
Cual si lo pudiera oír
Yo lo puedo oír
Oh Bruno, sí, sobre Bruno
Ya digan lo que sepan de Bruno
Denme la pura verdad de Bruno
Isabela tu amor llego
A la mesa
Hey, miedo al ver a Bruno, balbuceando y tropezando
(Mas, justo en mi boda fue
En nuestra boda fue)
(Él vio en mí un destino gentil)
Siempre lo recuerdo murmurando y farfullando
(Todo estaba listo con un clima precioso esa vez
Ninguna nube esa vez)
(Una vida de ensueños vendrá)
Su sonido es como la arena al resbalar
Raro el don de ir visualizando
(Bruno con voz misteriosa hablo:
Trueno)
Deja a la abuela como a todos temblando
Enfrentando profecías sin interpretar
(Y que así el poder de mi don como uvas va a madurar)
(¿Tú cuentas la historia o lo hago yo?
Lo siento mi vida, hazlo tú)
¿Quieres tú intentar?
Oye Mariano va a llegar
Terror en su faz, ratas por detrás
(Él vio en mí un amor imposible
Pactado al fin en lazos con otra, con otra)
("Sé que pronto lloverá"
¿Qué insinuaba?)
Al oír tu nombre no hay marcha atrás
(Estoy bien, estoy bien, estoy bien)
(Sabrás que lo tome muy mal
Abuela ten la sombrilla)
Grita mientras tiembles al despertar
(Boda en un huracán
Fue un día feliz pero es verdad)
¡Llegaron!
No hablemos de Bruno
¿Por qué hable sobre Bruno?
No hay que hablar sobre Bruno
No debo nunca de Bruno
Wowowoeo
Can you do we don't talk about Bruno English and Spanish
The official language is Spanish because they live in Colombia
1:53
Great
You are pretty
Hi camilo
2:22
Why did it sound like Isabella said "Hey dude"
0:52
Quick work out to the house and I will have a few minutes of the time and I can go over the gym
3:32
Gracias por la letra! Estoy súper emocionado de poderles compartir mi versión en Tres idiomas de “No Se Habla De Bruno”. Entren al Link y déjenme saber lo que opinan! Gracias a todos de corazón! ruclips.net/video/G40KDA9SNlU/видео.html
I like Isabellas
😂😂si me gustaron y es muy f
Love
My aunt is Spanish
O nome é "Mirabel" e não "Maribel"
Isabela stop hating your sister Mirabel she don't do it on purpose she did not ruin your purpose
Proposal
O nome é "Félix" e não "Felix"
E a Dolores e o Camilo
Lwowl
Me gusta no se hambla de Bruno
*No se habla de Bruno*
*NO SE HABLA DE BRUNO*
Do Thai
Wloswoek
I think they r Spanish cause some of the English lyrics r not accurate
the spanish version has a different meaning than the english version therefore some of the lyrics arent the same as the actual english version (^W^)
@@jihwall oh ok😅😅😅
OEodoek
Ldleslelslek
Some of the words are wrong but other than that it’s super good
The real Lyrics is:
We don’t talk about Bruno no no no
we don’t talk about Brunoooo
But,it was my wedding day it was our wedding day
We’re getting ready and There wasn’t a cloud in the sky
No clouds allowed in the sky!
Bruno walks in with a mischievous grin
thunder!
You’re telling this story or am I I’m sorry mivida go on
Bruno says it looks like rain why did he tell us?
In doing so he floods my brain
Abuela get the umbrella
Married in a hurricane!
What a joyous day but anyway
We don’t talk about Bruno no no no
We don’t talk about Brunooo
Hey!grew to Live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand
Ch Ch Ch
It’s a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn’t understand
Do you understand?
A seven foot frame rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yea he sees your dreams and feast on your screams
We don’t talk about Bruno no no no
We don’t talk about brunooo
He told me my fish would die the next day DEAD
No no
He told me I’d grow a gut and just like he said
He said that all my hair would disappear now look at my head!
Your fate is sealed when your prophecy is read
He told me that the life of my dreams would be promised and someday be mine
He told me that my power would grow like the grapes that thrive on the vine
Oye Marianos on his way
He told me that the man of my dreams would be just out of reach bethroled to another
It’s like I hear him now
Hey sis I want not a sound out of you
I can hear him now
Um Bruno yea about that Bruno
I really need to know about Bruno gimme The truth and the whole truth Bruno
Isabela your boyfriends here
TIME FOR DINNER!
(everyone sings together)
He here!
Don’t talk about Bruno
Why did I talk about Bruno
Not a word about Bruno
I should’ve never brought up brunoo
The lyrics are like that on purpose. It's because the actual Spanish translation doesn't rhyme, so they change the lyrics. The English in this video is the Spanish lyrics translated exactly.
Alwpwpwo
1:11
1:34
1:32