Praying well - Ordo

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 сен 2024
  • Q. What dispositions are required in order to pray well?
    Q. 잘 기도하기 위해서는 어떤 마음가짐이 필요한가요?
    A. To pray well we specially require recollection, humility, confidence, perseverance and resignation.
    A. 잘 기도하기 위해서는 특별히 집중, 겸손, 신뢰, 인내, 그리고 순응이 필요합니다.
    Q. What is meant by praying with recollection?
    Q. 집중해서 기도한다는 것은 무슨 뜻인가요?
    A. It means remembering that we are speaking to God; and hence we should pray with all respect and devotion, as far as possible avoiding distractions, that is, every thought foreign to our prayers.
    A. 우리가 하느님께 말씀드리고 있다는 것을 기억하는 것을 의미합니다. 따라서 우리는 최대한 존경심과 열정을 가지고 기도해야 하며, 가능한 한 산만함, 즉 기도와 무관한 모든 생각을 피해야 합니다.
    Q. Do distractions lessen the merit of prayer?
    Q. 산만함이 기도의 공덕을 줄이나요?
    A. Yes, when we ourselves bring them about, or when we do not promptly drive them away; but if we do all we can to be recollected in God, then our distractions do not lessen the merit of our prayer, and may even increase it.
    A. 네, 우리 스스로 산만함을 초래하거나 즉시 그것을 물리치지 않을 때 그렇습니다. 하지만 하느님께 집중하기 위해 최선을 다한다면, 우리의 산만함은 기도의 공덕을 줄이지 않으며 오히려 증가시킬 수도 있습니다.
    Q. What is required to pray with recollection?
    Q. 집중해서 기도하기 위해 무엇이 필요한가요?
    A. Before prayer we should banish all occasions of distraction, and during prayer we should reflect that we are in the presence of God who sees and hears us.
    A. 기도 전에 우리는 모든 산만한 요소를 제거해야 하며, 기도 중에는 우리를 보시고 들으시는 하느님 앞에 있다는 것을 생각해야 합니다.
    Q. What is meant by praying with humility?
    Q. 겸손하게 기도한다는 것은 무슨 뜻인가요?
    A. It means sincerely acknowledging our own unworthiness, powerlessness and misery, and as well as this observing a respectful posture.
    A. 우리 자신의 부족함, 무력함, 그리고 비참함을 진심으로 인정하는 것을 의미하며, 더불어 경건한 자세를 취하는 것을 의미합니다.
    Q. What is meant by praying with confidence?
    Q. 신뢰하며 기도한다는 것은 무슨 뜻인가요?
    A. It means that we should have a firm hope of being heard, if it is to God's glory and our own true welfare.
    A. 하느님의 영광과 우리의 진정한 복지를 위한 것이라면, 우리의 기도가 들어질 것이라는 굳건한 희망을 가져야 한다는 뜻입니다.
    Q. What is meant by praying with perseverance?
    Q. 인내하며 기도한다는 것은 무슨 뜻인가요?
    A. It means that we should not grow tired of praying, if God does not at once hear us, but that we should ever continue to pray with increased fervour.
    A. 하느님께서 즉시 응답하지 않으시더라도 기도하는 것을 지치지 않고, 오히려 더욱 열정적으로 계속 기도해야 한다는 뜻입니다.
    Q. What is meant by praying with resignation?
    Q. 순응하며 기도한다는 것은 무슨 뜻인가요?
    A. It means that we should conform our will to the will of God, even when our prayers are not heard, because He knows better than we do what is necessary for our eternal salvation.
    A. 우리의 기도가 응답되지 않더라도 하느님의 뜻에 우리의 의지를 맞추어야 한다는 뜻입니다. 왜냐하면 하느님께서는 우리의 영원한 구원을 위해 무엇이 필요한지 우리보다 더 잘 알고 계시기 때문입니다.
    Q. Does God always hear prayers when well said?
    Q. 하느님께서는 잘 드려진 기도를 항상 들으시나요?
    A. Yes, God always hears prayers when well said; but in the way He knows to be most conducive to our eternal salvation, and not always in the way we wish.
    A. 네, 하느님께서는 잘 드려진 기도를 항상 들으십니다. 하지만 우리가 바라는 방식이 아니라, 우리의 영원한 구원에 가장 도움이 된다고 그분이 아시는 방식으로 응답하십니다.
    Q. What effects does prayer produce in us?
    Q. 기도는 우리에게 어떤 영향을 미치나요?
    A. Prayer makes us recognise our dependence on God, the Supreme Lord, in all things; it makes us think on heavenly things; it makes us advance in virtue; it obtains for us God's mercy; it strengthens us against temptation; it comforts us in tribulation; it aids us in our needs; and it obtains for us the grace of final perseverance.
    A. 기도는 우리가 모든 것에서 최고 주님이신 하느님께 의지하고 있음을 깨닫게 합니다. 천상의 것들을 생각하게 하고, 덕을 쌓게 하며, 하느님의 자비를 얻게 합니다. 유혹에 맞서 우리를 강하게 하고, 시련 중에 위로를 주며, 우리의 필요를 채워주고, 마지막까지 인내할 수 있는 은총을 얻게 합니다.
    Q. When should we especially pray?
    Q. 우리는 언제 특별히 기도해야 하나요?
    A. We should especially pray when in danger, in temptation, and at the hour of death; moreover, we should pray often, and it is advisable we should do so morning and night, and when beginning the more important actions of the day.
    A. 우리는 위험할 때, 유혹받을 때, 그리고 죽음의 순간에 특별히 기도해야 합니다. 또한 자주 기도해야 하며, 아침과 밤, 그리고 하루의 중요한 일을 시작할 때 기도하는 것이 좋습니다.
    Q. For whom should we pray?
    Q. 우리는 누구를 위해 기도해야 하나요?
    A. We should pray for all; first, for ourselves, then for our relatives, superiors, benefactors, friends and enemies; for the conversion of poor sinners, and of those outside the true Church, and for the Holy Souls in Purgatory.
    A. 우리는 모든 이를 위해 기도해야 합니다. 먼저 우리 자신을 위해, 그 다음 친척, 상급자, 은인, 친구와 원수를 위해, 불쌍한 죄인들의 회개를 위해, 참된 교회 밖에 있는 이들을 위해, 그리고 연옥에 있는 영혼들을 위해 기도해야 합니다.

Комментарии •