Wow amazing!! Really awesome how people from different countries are contributing to the different language translations for this sad but beautiful song. Great compilation video! That said, my favourite European/South American version was Brazilian Portuguese and my favourite Asian version was Thai~
Tetashi Ayu Exactly and I think even though the lyrics would be so different from the original ones, it's important to have the same message as the original ones
Latin Spanish: A cualquiera puedo lastimar más con nada ya podría hacerme perdonar en lo que estuviera en mi poder haría sin vascilar pero ya no se por donde caminar Kenai: Koda hice algo muy malo
Great Master of language, Phil Collins: Japanese, German, Italian, Spanish, French and other language... My favorites are: Spanish, French, Japanese, Italian and Greek, but wasn't sing this version, sung by Alex Panayi (Shang's Singing voice in "Mulan")...
Brazilian: Onde quer que eu vá, eu firo alguém Como resolver, e como dizer, não sei também Irmão urso eu gostaria de, poder tudo consertar Mas a solução, eu não consigo achar (Coda, eu fiz muita coisa ruim) Translation Everywhere I go, I hurt someone How to resolve it, or how to say it, I also don't know Brother Bear, I would like to, can repair all the things I did But the solution, I couldn't find (Coda, I did a lot of bad things)
Because it’s sings by Phil Collins himself sing in English French Spanish Italian German Portuguese and now Japanese which that’s the language I’m trying to work on learning Japanese 🇯🇵
Hungarian lyrics: Akit bántottam az életben Hogy is hihettem, hogy ez csupán egy véletlen Ami megtörtént, az megtörtént És bárhogy is próbálnám, Soha jóvá ezt nem tehetném én már Koda, borzalmas dolgot tettem... Mirror translated: Someone I had hurt in this life How could I believe that it was a coincidence? Whatever happened is already done And no matter how hard I try I could never right it anymore Koda... I have done something horrible...
OMG DAT SONG ♥ I love it so much :3 Dutch lyrics: Ik doe zoveel fout, ik breng verdriet. En ik weet wel wat er is gebeurd, veranderd niet. Ik wil alles doen wat ik kan doen, geef alles wat ik heb! Als ik jou verlies, je leed verzachten kan. Flemish lyrics: Ik doe zoveel fout, ik breng verdriet. En ik weet wel wat er is gebeurd, veranderd niet. Ik wil alles doen wat ik kan doen, ik geef alles wat ik heb! Als ik jou verlies, je leed verzachten kan. German lyrics: Immer tu ich einem Andren weh und ich kann es nicht mehr ändern, es ist schon zu spät. Ich tat alles was ich konnte. Ja, ich habe mich so bemüht! Und ich frage mich, wohin der Weg mich führt.
*Romanian*: Tot mereu rănesc pe cineva Orice fapt, cuvânt sau simplu gest Doar rău eu fac Mi-aș dori să pot să schimb în bine Ce lumea-i atât de rău Însă totul acum, e din ce în ce mai greu.
Jeg elsker den her multilaguance af Bjørne Brødrene. Det er helt klart den bedste👏👏👏👏. De andre er også gode og nogle er sjove også, men den er der ingen der slår. 😁😁😁😁
Nice multi :) Norwegian: Jeg har såret mange på min vei Det er lite jeg kan si slik at de tilgir meg Jeg gjør hva som helst, jeg gir opp alt Ja, alt som er i min makt Men den sti jeg gikk er borte for meg nå
You forgot the french one... this one is the canadian french... u.u it's ok because it's the same lyrics and singer... but the voice of kinai and what he says is a bit different... that's disturbing xD
Turkish Bilmeden yanlış yaptım hep ben. Ama ben geri alamam ki olanları! Elimden bir şey gelse keşke, her şeyimi verirdim. Ama şu anda elim kolum bağlı...
Seriously!? My God! Not much of a Disney fan here, but boy did I enjoy this movie when I first saw it a couple of months ago. :) I think this is what Disney spends the most time on for they're movies.
I pretty much watched Toon Disney allot and was mostly waiting for episodes of Adventures Of Sonic The Hedgehog and House Of Mouse along with Lilo & Stitch and Emperor's New School and other things.
French: Partout où je vais, je blesse quelqu'un. Mais tout ce que je peux faire ou dire n'y changera rien. Je ferais tout ce qui est en mon pouvoir. Je donnerai tout ce que j'ai! Mais j'ignore comment trouver le bon chemin. Greek: Πάντα κάποιον,ναι,πληγώνω εγώ. ( Pada kapion,ne,pliyono eyo.) Τι να κάνω δεν το ξέρω πια, το ομολογώ. ( Ti na kano then to xero pia, to omoloyo.) Μα πού να στραφώ; Πού να πιαστώ; ( Ma poo na strafo? Poo na piasto?) Ν'αλλάξω πως λαχταρώ! ( N'allaxo pos lahtaro!) Όμως δεν μπορώ το δρόμο μου να βρω. ( Omos then boro to thromo moo na vro.)
Ιωαννα Ναρ. Τι γλυκό, σε ευχαριστώ πολύ!! :) Η Vaney0 είναι από τη Γερμανία, πολύ καλό κορίτσι! Χωρίς τη βοήθεια της δεν θα ξεκινούσα να φτιάχνω βίντεο
Arabic اللهجه المصريه كل ما روح مكان ليه بجرح قلب لكن مهما اقول محال محال هايمحي الذنب انا قابل اضحي بكل شئ كل حياتي كمان لو بس طريق الهدى لقلبي يبان (كودا انا عملت غلطه كبيرة اوي )
Wow amazing!! Really awesome how people from different countries are contributing to the different language translations for this sad but beautiful song. Great compilation video! That said, my favourite European/South American version was Brazilian Portuguese and my favourite Asian version was Thai~
Tetashi Ayu Exactly and I think even though the lyrics would be so different from the original ones, it's important to have the same message as the original ones
French, Spanish, Italian and German all versions by Phil Collins are best!
You can listen this in any language, still sad... You'r alone at home and listening these... That's me, now.
Latin Spanish:
A cualquiera puedo lastimar más con nada ya podría hacerme perdonar en lo que estuviera en mi poder haría sin vascilar pero ya no se por donde caminar
Kenai: Koda hice algo muy malo
I liked Bulgarian and Croatian :)
Great Master of language, Phil Collins: Japanese, German, Italian, Spanish, French and other language... My favorites are: Spanish, French, Japanese, Italian and Greek, but wasn't sing this version, sung by Alex Panayi (Shang's Singing voice in "Mulan")...
and Simba's in TLK 2
Phil made my heart melt with the Japanese version 🥺🥺🥺
Love this multilanguage
Add a little bit of correction:
+ ... i didn't know that time that it would be tragedy
This song is so heartbreaking and beautiful! One of my favorites :')
Yeah, mine too :)
Brazilian:
Onde quer que eu vá, eu firo alguém
Como resolver, e como dizer, não sei também
Irmão urso eu gostaria de, poder tudo consertar
Mas a solução, eu não consigo achar
(Coda, eu fiz muita coisa ruim)
Translation
Everywhere I go, I hurt someone
How to resolve it, or how to say it, I also don't know
Brother Bear, I would like to, can repair all the things I did
But the solution, I couldn't find
(Coda, I did a lot of bad things)
A diferença é tão incrível. Só desejo boa sorte pra aqueles q forem assistir o vídeo, pq essa cena é de morrer...
I guess it's kinda randomly asking but do anybody know a good website to watch newly released movies online?
@Cassius Kamdyn I use FlixZone. You can find it on google =)
@Juan Sage yup, I have been watching on Flixzone for years myself :)
@Juan Sage Thank you, I signed up and it seems like a nice service :) I really appreciate it!!
@Cassius Kamdyn Happy to help :)
Phill collins will forever be my fave
Same here😊 He will always be my favorite singer
That song is so sad, and I bet many can relate. Still one of my favorite songs from Disney. And I added the Icelandic lyrics to the site ^^
Yes it's really sad and thank you :)
I like English, Brazilian Portuguese, Japanese, German, Italian, Spanish, and French.
Because it’s sings by Phil Collins himself sing in English French Spanish Italian German Portuguese and now Japanese which that’s the language I’m trying to work on learning Japanese 🇯🇵
One of the best Disney songs, IMO. It's so emotional.
Yes, it's really emotional. I actually cried a lot when I made this because it's just so sad and that's okay, thanks :)
Hungarian lyrics:
Akit bántottam az életben
Hogy is hihettem, hogy ez csupán egy véletlen
Ami megtörtént, az megtörtént
És bárhogy is próbálnám,
Soha jóvá ezt nem tehetném én már
Koda, borzalmas dolgot tettem...
Mirror translated:
Someone I had hurt in this life
How could I believe that it was a coincidence?
Whatever happened is already done
And no matter how hard I try
I could never right it anymore
Koda... I have done something horrible...
Nice Multilanguage!
Love this song
I love this song. wow
I added a few lyrics.
Thanks for making the video! This will be one of my favorites. :3
This song is really sad!
Yes it is and thank you :) You made me blush :D
0:00 - 🇸🇦 Arabic
0:28 - 🇧🇷 Brazilian Portuguese
0:55 - 🇧🇬 Bulgarian
1:22 - 🇭🇰 Cantonese
1:50 - Catalan
2:17 - 🇭🇷 Croatian
2:45 - 🇨🇿 Czech
3:12 - 🇩🇰 Danish
3:39 - 🇳🇱 Dutch
4:07 - 🇺🇸 English
4:34 - 🇫🇮 Finnish
5:02 - 🇧🇪 Flemish
5:29 - 🇫🇷 French
5:57 - 🇩🇪 German
6:24 - 🇬🇷 Greek
6:51 - 🇮🇱 Hebrew
7:19 - 🇮🇳 Hindi
7:46 - 🇭🇺 Hungarian
8:14 - 🇮🇸 Icelandic
8:41 - 🇮🇩 Indonesian
9:09 - 🇮🇹 Italian
9:36 - 🇯🇵 Japanese
10:03 - 🇰🇷 Korean
10:31 - 🇨🇳 Mandarin Chinese
10:58 - 🇳🇴 Norwegian
11:26 - 🇵🇱 Polish
11:53 - 🇵🇹 European Portuguese
12:21 - 🇷🇴 Romanian
12:48 - 🇷🇺 Russian
13:16 - 🇸🇰 Slovak
13:43 - 🇲🇽 Latin Spanish
14:10 - 🇸🇪 Swedish
14:38 - 🇹🇭 Thai
15:05 - 🇹🇷 Turkish
Nobody can compete with Oliver Dragojevic from croatian dub
ÇOK TEŞEKKÜRLER UZUN ZAMANDIR ARADIĞIM ŞEYİ SONUNDA BULABİLDİM
Bulamamışım
OMG DAT SONG ♥ I love it so much :3
Dutch lyrics: Ik doe zoveel fout, ik breng verdriet.
En ik weet wel wat er is gebeurd, veranderd niet.
Ik wil alles doen wat ik kan doen, geef alles wat ik heb!
Als ik jou verlies, je leed verzachten kan.
Flemish lyrics:
Ik doe zoveel fout, ik breng verdriet.
En ik weet wel wat er is gebeurd, veranderd niet.
Ik wil alles doen wat ik kan doen, ik geef alles wat ik heb!
Als ik jou verlies, je leed verzachten kan.
German lyrics:
Immer tu ich einem Andren weh
und ich kann es nicht mehr ändern, es ist schon zu spät.
Ich tat alles was ich konnte. Ja, ich habe mich so bemüht!
Und ich frage mich, wohin der Weg mich führt.
I love it too and thanks for the lyrics :)
Lumi Tiikeri you're welcome :)
11.27 polish
great job man :D
Top voice
1- arabic
2- English
3- japan
4- korean
lol no...
Norwegian and Icelandic way better than Arabic....
english boring...
@@adamirfan6986 That's racist!
I hope you don't mind I added Polish lyrics on that shrib site by myself :)
Of course I don't mind, thank you :)
Nice multilanguage, I added the Swedish lyrics :)
Okay and thanks :)
*Romanian*:
Tot mereu rănesc pe cineva
Orice fapt, cuvânt sau simplu gest
Doar rău eu fac
Mi-aș dori să pot să schimb în bine
Ce lumea-i atât de rău
Însă totul acum, e din ce în ce mai greu.
Thanks
You're welcome.
+Cineva68 Could you write full lyrics? ;D
Jeg elsker den her multilaguance af Bjørne Brødrene. Det er helt klart den bedste👏👏👏👏. De andre er også gode og nogle er sjove også, men den er der ingen der slår. 😁😁😁😁
Nice multi :)
Norwegian:
Jeg har såret mange på min vei
Det er lite jeg kan si slik at de tilgir meg
Jeg gjør hva som helst, jeg gir opp alt
Ja, alt som er i min makt
Men den sti jeg gikk er borte for meg nå
Thank you :)
Great multilanguage! I love Brother Bear
Thank you, I love it too
No. I found the lyrics in another youtube video :)
thagitelk106 Okay :)
You forgot the french one... this one is the canadian french... u.u it's ok because it's the same lyrics and singer... but the voice of kinai and what he says is a bit different... that's disturbing xD
Turkish
Bilmeden yanlış yaptım hep ben.
Ama ben geri alamam ki olanları!
Elimden bir şey gelse keşke, her şeyimi verirdim.
Ama şu anda elim kolum bağlı...
Thank you :) Do you know the Turkish singer?
Lumi Tiikeri From Turkish Dubbing...
Kenai : Kerem Kobanbay
Koda : Burak Urans
Denahi : Volkan Severcan
Rutt : Erkan Taşdöğen
Tuke : Naci Taşdöğen
Sitka : Murat Şen
Tonana : Fatma Murat
Tug : Ayhan Kahya
Ram.1 : Tarkan Koç
Ram.2 :Hakan Akın
Old Lady Bear : Tülay Duygulu
Male Lover Bear : Aliekber Diribaş
Famale Lover Bear : Yasemin Öztürk
Foreign Bear : Darka Cesar
Chipmunks : Murat Şenol-Sefa Zengin
Narrator : Hakan Yıldırım
I'm sure that one of singers is Burak Urans but the other singers... I'm not sure, sorry. :/
Other Roles:
Erhan Abir
Zafer Önen
Özlem Abacı
Adnan Yaylaoğlu
Figen Sümeli
Onur Yar
Batuhan Poyraz
Ege Ersoy
Barış Yalçın
Öykü İnanır
Tuğçe Demirbilek
Janberd Yıldız
Jansed Yıldız
Ecem Yücel
Ayşegül Bingöl
Dubbing Director : Volkan Severcan
Interpreter : Sibel Sel
I'II search again for you.
Tayfun Coşkun Okay, thank you :)
çok iyi Turkish
Damn, this movie was dubbed in a hell ton of languages! :O
The Lion King is dubbed even many more languages than Brother Bear and always Disney movies are dubbed in more than 30 languages :)
Seriously!? My God! Not much of a Disney fan here, but boy did I enjoy this movie when I first saw it a couple of months ago. :) I think this is what Disney spends the most time on for they're movies.
GBA64TCZ3 Yes, it's dubbed in 42 languages. I love Disney movies and specially those 90's Disney movies because they belongs to my childhood :)
I pretty much watched Toon Disney allot and was mostly waiting for episodes of Adventures Of Sonic The Hedgehog and House Of Mouse along with Lilo & Stitch and Emperor's New School and other things.
GBA64TCZ3 I love Lilo & Stitch tv-series and Emperor's New School + Aladdin & Tarzan tv-series were good :)
French:
Partout où je vais, je blesse quelqu'un.
Mais tout ce que je peux faire ou dire n'y changera rien.
Je ferais tout ce qui est en mon pouvoir.
Je donnerai tout ce que j'ai!
Mais j'ignore comment trouver le bon chemin.
Greek:
Πάντα κάποιον,ναι,πληγώνω εγώ. ( Pada kapion,ne,pliyono eyo.)
Τι να κάνω δεν το ξέρω πια, το ομολογώ. ( Ti na kano then to xero pia, to omoloyo.)
Μα πού να στραφώ; Πού να πιαστώ; ( Ma poo na strafo? Poo na piasto?)
Ν'αλλάξω πως λαχταρώ! ( N'allaxo pos lahtaro!)
Όμως δεν μπορώ το δρόμο μου να βρω. ( Omos then boro to thromo moo na vro.)
Thank you my friend :3
Ιωαννα Ναρ. Ναι! :)
Ιωαννα Ναρ. Ευχαριστούμε πολύ!! :) Άρχισα να μαθαίνω πριν 10 χρόνια ^_^ Γενικά μου αρέσουν πολύ οι γλώσσες :)
Ιωαννα Ναρ. Τι γλυκό, σε ευχαριστώ πολύ!! :) Η Vaney0 είναι από τη Γερμανία, πολύ καλό κορίτσι! Χωρίς τη βοήθεια της δεν θα ξεκινούσα να φτιάχνω βίντεο
💙😢
Buen video , como le pueden dar dislike :(
Thanks and there's always people who give dislikes unfortunately :/
Hungarian ❤️💔
Arabic اللهجه المصريه
كل ما روح مكان ليه بجرح قلب لكن مهما اقول محال محال هايمحي الذنب
انا قابل اضحي بكل شئ كل حياتي كمان لو بس طريق الهدى لقلبي يبان
(كودا انا عملت غلطه كبيرة اوي )
Неужели Phil Collins знает 6 языков?!!!
Да
Sad Song
hrvatska
Could you maybe send me the Hindi, Italian and Turkish versions? :3
I would be very thankful
Dewi Italian: ruclips.net/video/TTKvqqdhiDE/видео.html
Hindi: www.ipithos.to/a2e6j0jpij9x
Turkish: www.hdfilmizlebe.com/ayi-kardes-1-izle.html?postTabs=6
Thank you so much!
Dewi You are welcome :)
I wish they used a different singer for the Japanese one... I'm not a fan of Japanese Phil Collins. Not really a fan of him at all... Disappointed.
I love Bulgaria ❤️❤️❤️
added arabic
Sar H. Okay, thanks :)
10:30
BRAZILIAN >> ALL
Do songs in Hindi.