| El Gato Con Botas 2 Revivió a Dreamworks | Reseña Sin Spoilers |

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 дек 2022
  • Ya hemos podido ver la nueva película de Dreamworks, El Gato Con Botas: El Último Deseo, la cual ha sido una grata sorpresa para los fanáticos de Shrek, por lo que en este video te voy a contar las razones por las que considero que esta película ha sido un gran acierto por parte del estudio que venía en picada desde hace varios años.
    Canal Gamer: / oráculo gamer de zowl
    Twitch: / lordzowl
    App Oficial del Canal: play.google.com/store/apps/de...
    Facebook: / emdzowl
    Twitter: / zowloficial
    Instagram: / zowl_oficial
    TikTok: / zowloficial
    Correo de contacto: ElMundoDeZowl@gmail.com
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 2,3 тыс.

  • @elmundodezowl
    @elmundodezowl  Год назад +1559

    Hermanos, me gustaría pedirles el favor de que activen las notificaciones, pues al hacerlo, estarían ayudando muchísimo a que este canal siga creciendo. Si ya las tienen activadas, no olviden compartir el video. Muchas gracias a todos.

  • @Jav41147
    @Jav41147 Год назад +2701

    Lo mejor de todo ver a Zowl contento y que esta secuela nos sorprendíera paso a paso Dreamworks se esta levantando para volver a ser lo que era

    • @bluekn1210
      @bluekn1210 Год назад +43

      Parecido Sonic que se está levantando

    • @xGhostMX
      @xGhostMX Год назад +16

      @@bluekn1210 no tanto

    • @An_O_Ni_Ma
      @An_O_Ni_Ma Год назад +32

      @@xGhostMX Frontiers es la prueba.

    • @santiagovaron3472
      @santiagovaron3472 Год назад +26

      Hacen el jefe en pañales 3 y trolls 3 épica mente xddddddd

    • @universodc9430
      @universodc9430 Год назад +6

      Si así es claro

  • @WuwuLiny
    @WuwuLiny Год назад +266

    en mi opinion la actuacion de voz de risitos y los osos fue muy buena, y mas teniendo en cuenta que cada voz tiene un acento hispanohablante, la de risitos y los osos siendo argentina, el lobo mexicana y el gato y kitty españolas, se noto la diversidad en ese aspecto

  • @iramduarteINAXHoDL
    @iramduarteINAXHoDL Год назад +81

    El acento de risitos de oro y los osos no pudo ser mas perfecto y acertado fue una grata sorpresa y pienso que a la mayoria le gusto ese toque que se atravieron a hacer lastima que no todos lo capten y lo valoren por igual, asi es la vida 😁

    • @esquizofreniasobrenatural
      @esquizofreniasobrenatural Год назад +3

      Se hace chirriante y se nota que está mal doblado, no me gusto en latino

    • @Jose-op2bi
      @Jose-op2bi Год назад +4

      para gente que no esta acostumbrada a otros doblajes les puede resultar no muy agradable

    • @derreuve8844
      @derreuve8844 Год назад +2

      Nadie se queja del acento. El problema, sobre todo con Ricitos en sus primeros minutos, es que se nota mucho que está mal actuado. Conforme avanza la película, eso va mejorando.

    • @ReinaCleopatra_XXI
      @ReinaCleopatra_XXI 11 месяцев назад +1

      Ja, ja, ja. Acento pésimo.

  • @josedanielgomezsantiz3553
    @josedanielgomezsantiz3553 Год назад +1214

    Hoy fui a verla
    Realmente es cine 🚬🚬
    Cada escena, cada momento
    No solo le dieron el protagonismo al gato si no a perrito
    Y con lo triste de ricitos de oro que al final supo apreciar a su familia

  • @onamxd
    @onamxd Год назад +148

    La verdad que el doblaje argentino para mí fue un gran acierto, no veo porqué te molesta, le dió sentido a un elemento del audio original, representar que eran extrangeros pero siendo fiel a la apariencia física de Ricitos

    • @matiaschinchayvega3554
      @matiaschinchayvega3554 Год назад +10

      Aunque yo pienso que debido a que están en la tierra española como gato o kitty o perrito aprovecharon para darles un toque mas español aunque varios personajes que vemos tienen voces normales y algunos ni son startalents

    • @carlmplay4163
      @carlmplay4163 Год назад +12

      @@matiaschinchayvega3554 Es cierto, yo solo toleraria que un personaje habla con un acento latino si realmente es latino y no una ocurrencia del doblaje.
      A mi por ejemplo, me molestan esos modismos mexicanos donde hacen ver a cualquier personaje como chilango y reemplazan frases escritas del guion original por frases celebres de Chespirito.

    • @Jose-op2bi
      @Jose-op2bi Год назад +3

      a mi me gustaron sus voces, aunque tampoco es que me hayan encantado, me gustaron y ya. Aunque entiendo a zowl ya que en algunos casos tambien me llega a molestar un doblaje de voz en el que no estoy acostumbrado

    • @onamxd
      @onamxd Год назад +2

      @@matiaschinchayvega3554 Seh, sentido tiene, como para no perder parte de la gracia que ya viene de antes, mi punto es que en el idioma original ricitos y los osos tienen acento de inglaterra, porque el cuento original los pone como ingleses, pero claro, en español no se puede traducir un acento que sólo existen en el inglés, por lo tanto fue la decisión más acertada elegir a gente con un acento de un país hispano, y la mejor opción fue Argentina, pues al ser un país donde (a diferencia del resto de latam) hay muchísima gente blanca, pues Ricitos resulta más creíble como Argentina que si le ponían acento cubano ponele, además siendo que en Argentina también se presenta mucha delincuencia, pues la personalidad de Wachiturros de los Osos se complementaba a la perfección. La verdad no creo que pudieran elegir un mejor acento para el doblaje de ellos

    • @onamxd
      @onamxd Год назад

      @@carlmplay4163 Lo que planteas es que quieres consumir el producto con su mensaje más original posible, y no funciona así en el doblaje, el doblaje no es simplemente una traducción al puro estilo de google traductor, es una forma nueva y adaptada de consumir el producto, lo que quieres tiene sentido para alguien que sólo quiere ver las cosas en su idioma original, de nada te sirve doblar una película si lo que quieres es consumir lo original, porque para eso ya tienes la versión original.
      Por lógica, marketing y parte de la.cultura del doblaje es necesario que este se adapte no sólo al idioma sino a la cultura y escencia del público. No se puede esperar lo que pides porque
      1. Muy rara vez siquiera es posible, ya que muchas cosas dichas en inglés no tienen ningún sentido en el español.
      2. Las películas y series se hacen infinitamente más aburridas por no poder entender ciertos chistes, o tener poca personalidad algunos personajes o que simplemente sea imposible identificarte con personajes tan ajenos a tu realidad propia.
      3. Te cagas en toda la creatividad y libertad de los actores de doblaje y arruinamos por completo un arte que es y siempre ha sido hermoso.
      Nadie se queja del Burro de Eugenio Derbez porque es muy divertido, todos aman a Jake el Perro porque genuinamente es gracioso, y nadie nunca recuerda las series sitcon genéricas de Disney Channel justamente porque su doblaje es siempre literal, sin creatividad, y todo es enormemente soso (cosa que no pasaba con series antiguas y por ello tanta genre recuerda con cariño a series como Drake & Josh, El Príncipe de Bel Air, entre otros.
      Es válido querer degustar un arte en su más fiel interpretación a la obra original, pero para eso ya existe la obra original y puedes verla siempre que quieras, no limitemos la creatividad y al arte mismo.

  • @lordfranpr9526
    @lordfranpr9526 Год назад +1920

    En mi opinion la voz de risitos de oro fue la mejor.

    • @Jullietbrownie
      @Jullietbrownie Год назад +285

      A mi también me encanto su acento

    • @tomassebastianramosmaguina1821
      @tomassebastianramosmaguina1821 Год назад +229

      A mí también me gustó, no sabía que eran Star talents xd

    • @poulmauriciosilvalazaro5630
      @poulmauriciosilvalazaro5630 Год назад +579

      Le queda perfecto pero ZOWL es Mexicano y sigue resentido por el MUNDIAL

    • @Andynoz19
      @Andynoz19 Год назад +109

      @@poulmauriciosilvalazaro5630 jajaja cuanta razon

    • @whitee.
      @whitee. Год назад +194

      @@poulmauriciosilvalazaro5630 así es aunque lo intente negar zowl se nota de lejos su odio a argentina, yo también odio a los argentinos y me caen fatal pero aún así el doblaje de ricitos de oro y los 3 osos me gusto y me agrado harto.

  • @fabriziomoreno8353
    @fabriziomoreno8353 Год назад +341

    No se a mi me gustó el acento argentino en los osos y risitos
    Le agrega diversidad
    Por que si todos hablan igual no se siente que sean personajes distintos
    Y el gato con barba 10/10 me encantó si hubiera sido gracioso o. Hasta cómico que le cambiaran la barba en la escena que kittie le corta a un bigote español que tenía Aramis en la película de los 3 mosqueteros

    • @okane_jess354
      @okane_jess354 Год назад +63

      Sii siento el acento argentino fue bueno me gusto la diversidad en doblaje lo que dijo de que es muy pesado y asco de doblaje,esta mal ,siento que es muy tonto porque aunque no le haya gustado a las demas personas si asique no es criticar el acento de manera tan pesada,si no le gusta pos no es necesario decir que es asqueroso asi tan descaradamente ya que igual es un insulto hacia el acento argentino

    • @alexdiaz3414
      @alexdiaz3414 Год назад +57

      @@okane_jess354 es porque Zowl le tiene bastante odio a los argentinos

    • @Mr_Mario821
      @Mr_Mario821 Год назад +42

      @@alexdiaz3414 Seguro sigue resentido por el mundial ok no xd

    • @Dopamine_Crisis
      @Dopamine_Crisis Год назад +36

      el doblaje fue un acierto, se respeta que no le guste a zowl pero la verdad si fue bueno

    • @jonathan-9451
      @jonathan-9451 Год назад +16

      a mi me gusto la implementación, principalmente en risitos de oro. pero siento que con los osos decayó un poco, nose si es porque exageraron o por el tipo de personalidad que tenian los osos, aunque la madre si era god

  • @bryanjosuereyesgonzales3442
    @bryanjosuereyesgonzales3442 Год назад +704

    Shrek 5 cada vez más serca de lo que esperamos

  • @emilioestelar
    @emilioestelar Год назад +36

    Joder... Está película revivió la industria de la animación del cine 🗿🚬

  • @issus7520
    @issus7520 Год назад +24

    No soy argentino pero a mi me encantó la interpretación de esos personajes

  • @isaacvazquez627
    @isaacvazquez627 Год назад +1116

    No he visto la película pero para que a Zowl le haya gustado, fijó que mínimamente el gato debió:
    1) Haberse cargado una banda de gitanos en una colaboración con Porfirio Díaz.
    2) Guardo datos para más adelante porque sabe por dónde va el asunto.

  • @elbarbario5074
    @elbarbario5074 Год назад +939

    Como me alegra oir eso Zowl la verdad Dreamworks no lo ha hecho tan mal últimamente con los Tipos Malos y Ahora el Gato con Botas 2

    • @Diécisiete1651
      @Diécisiete1651 Год назад +15

      Los Tipos malos está muy Meh 😒

    • @worlded8036
      @worlded8036 Год назад +38

      @@Diécisiete1651 como dice mi papá, una película para pasar el rato

    • @toppatleader5378
      @toppatleader5378 Год назад +14

      @@worlded8036
      Es de esas películas que cuando las terminas dices "ok" y no las ves nunca más.

    • @axelgabrielguevaraflores8944
      @axelgabrielguevaraflores8944 Год назад +3

      @@Diécisiete1651 No es verdad

  • @naomivillalobos8196
    @naomivillalobos8196 Год назад +704

    Si esa película significa que Zowl volvera a sacar teorias de Sherk entonces esta pelicula es una bendición

    • @BLASTERX-nz5lk
      @BLASTERX-nz5lk Год назад +5

      Siii! 😉👍👌 👉

    • @joseg9446
      @joseg9446 Год назад +17

      Si, sobre todo para empezar con desmentir la teoría de que en Shrek 1, Lord Farcuat había asesinado a la madre de la familia de los osos. (que aquí sale con vida).

    • @camilocastro9493
      @camilocastro9493 Год назад +6

      Que bendición ve

    • @moisesgarciadelacruz2495
      @moisesgarciadelacruz2495 Год назад +4

      @@joseg9446 si y también los osos se ven diferentes, bueno eso noté

    • @juandavidgaviria8046
      @juandavidgaviria8046 Год назад

      @@joseg9446 son los mismos osos ?

  • @joaquin-riosruiz7197
    @joaquin-riosruiz7197 Год назад +65

    El doblaje de ricitos y los osos estuvo muy bueno a mi parecer y les daba mucha personalidad

  • @rodrigogonzalez2290
    @rodrigogonzalez2290 Год назад +1442

    La película del gato con botas 1 es una joya no me importa que piense la gente sin criterio que dice qie es mala

    • @RubenHerrera.21
      @RubenHerrera.21 Год назад +182

      Ni modo mi loco voy a verla por 19na vez

    • @pabloatahua4611
      @pabloatahua4611 Год назад +112

      Esta tambien te va a encantar hasta te gustara mas,a mi tambien me gusto mucho la uno

    • @matiaschinchayvega3554
      @matiaschinchayvega3554 Год назад +88

      casi nadie dice que es mala es buenas hasta fue nominada al oscar solo que la gente le presto más atención a Kung Fu Panda 2 ese año

    • @epickpotato25
      @epickpotato25 Год назад +45

      @@matiaschinchayvega3554 claro esa película es dos veces mejor que el gato con botas (no digo que el gato con botas es malo solo que kong fu panda 2 es mejor)

    • @toppatleader5378
      @toppatleader5378 Год назад +20

      Epicardo * se va a verla por cuatrigesima quinta vez *

  • @bleacher8005
    @bleacher8005 Год назад +46

    Personalmente me pareció que la voz de ricitos estuvo increíble tanto en español como en inglés, en inglés la hicieron con acento británico, entonces para igualar en español lo hicieron con acento argentino, me encantó en todos los sentidos. Aunque hay que decir que la cinta se aprecia mucho más en inglés que en español, los chistes, modismos y cambios de lenguaje realmente resaltan las características del gato, del lobo y de todos los personajes en general. Fue una gran película sin duda, lo mejor que ha sacado Dreamworks desde como entrenar a tu dragón 3.

    • @saywon2010
      @saywon2010 Год назад

      el argentina no es similar al español españa, como el parecido al Eeuu y inglaterra. hay mas español neutro en america del sur y el argentino solo funciona bien con sus peliculas.

  • @rodrigoDVillar
    @rodrigoDVillar Год назад +17

    A mi me encanto el doblaje de la familia de osos y ricitos de oro, el acento, no supe bien de donde era pero estuvo muy bonito

  • @gumballpoderdecristorey2866
    @gumballpoderdecristorey2866 Год назад +5

    4:05
    Eeeh que te pasa
    El Oso Padre es buenisimo jajajaja literalmente le falto decir: y la de laburar te la sabes?

  • @nojaodoggo2896
    @nojaodoggo2896 Год назад +10

    Se me hizo divertido el doblaje argentino de los osos jaja

    • @UltronInfinity5173
      @UltronInfinity5173 Год назад +2

      Zowl es mexicano

    • @bato1936
      @bato1936 7 месяцев назад

      ​@@UltronInfinity5173 No tiene que ver, hay para gustos colores
      Yo soy mexicano, y normalmente otros doblajes no me gustan, y aunque lo que dice zowl de que los startalents no eran muy conocidos o no se dedican a ello por lo mismo (con otras palabras) a mi me gustaron muchisimo estos 4 personajes desde el inicio de su aparicion hasta la ultima

  • @TGMdiegogalaxy
    @TGMdiegogalaxy Год назад +281

    Tanto la critica y el publico que vio la pelicula la amaron y espero que Dreamworks vuelva a ser lo que era antes pero con la misma calidad visual de esta. Saludos Lord Zowl :3
    PD: Seria buena idea que el ultimo video del año sea sobre las mejores peliculas referentes a estas fechas o un Top 6 de datos extraños o tristes.

    • @Daniella-ww4tt
      @Daniella-ww4tt Год назад +3

      ,las peliculas de dreamworks no se fiaron por lo visual si no por como contaba una historia

  • @TogaHimikobloody
    @TogaHimikobloody Год назад +126

    El Lobo que hace de la muerte 💀 ❤ es mi personaje favorito lo amo :3 (no soy furra, solo me gusta este personaje) 😘😘

    • @sergiogaming6184
      @sergiogaming6184 Год назад +30

      y más el silbido que provoca escalofríos, este a sido el mejor personaje sin duda

    • @abrahamcastrejon4737
      @abrahamcastrejon4737 Год назад +8

      En el 2022 Dreamworks nos dió dos grandes lobos que terminaron enamorando a toda la audiencia sean furros o no yo soy furro pero no me gustan los dos lobos como personajes me encantaron me maravillaron pero yo me enamore de Diane la gobernadora sexi❤️😍

    • @tomassebastianramosmaguina1821
      @tomassebastianramosmaguina1821 Год назад +5

      A mí me da miedo xd

    • @JuanJose-ky7zg
      @JuanJose-ky7zg Год назад +5

      La parte de las monedas si me dio miedo

    • @lorenzo5643
      @lorenzo5643 Год назад +7

      De verdad me parecio un villanazo, su presencia de verdad intimida

  • @Al-du6bb
    @Al-du6bb Год назад +6

    A mí sí me Gustó la Voz de los Osos y de Ricitos de Oro parecen bien a mi forma de ser y de pensar es cierto que no soy un crítico pero como un consumidor de la película siento que quedaron bien a mi parecer y que encajan en los personajes..

  • @martinecheverria5968
    @martinecheverria5968 Год назад +28

    Yo soy Argentino y me di cuenta que los actores de vos de Ricitos y los osos son argentinos y representan una familia Argentina promedio jajajaja. No estoy acostumbrado a las voces argentinas en las películas animadas, pero me pareció excelente idea y me encantó el resultado final

  • @aors-el-espanta-humanos
    @aors-el-espanta-humanos Год назад +255

    Siii al fin Dreamwors esta volviendo a hacer secuelas memorables y epicas y sobretodo, mejores que las primeras, esta película es el renacimiento del Dreamwors de antes, que emoción!!!

    • @yveltalpoderoso1303
      @yveltalpoderoso1303 Год назад +1

      Pues no diría que es mejor que la primera, pero si es mejor que mucho contenido dreamworks

    • @maxivalles591
      @maxivalles591 Год назад +3

      @@yveltalpoderoso1303 es mejor que la primera del gato con botas

    • @axelgabrielguevaraflores8944
      @axelgabrielguevaraflores8944 Год назад +3

      @@yveltalpoderoso1303 Es mejor que esos bodrios que hizo como Un jefe en pañales 1 y 2 Trolls 1 y 2 capitán calzoncillos y turbo

    • @mscrsc321
      @mscrsc321 Год назад

      @@axelgabrielguevaraflores8944 claro p

    • @AugustoSpiller
      @AugustoSpiller Год назад

      @@axelgabrielguevaraflores8944 ¿Que tienes contra Trolls, Capitan Calzoncillos y Turbo?

  • @franciscotolaba6449
    @franciscotolaba6449 Год назад +8

    El gato con botas 2 presentó: A uno de los mejores antagonistas de Dreamworks, una trama atrapante, una historia concreta, y no hace falta decir la escena final

  • @adrianrobertomolinarvillas516
    @adrianrobertomolinarvillas516 Год назад +9

    Ese silbido del lobo , su presencia y su voz en el doblaje latino mis respetos 🙇🙇🙇

  • @estuardoarreaga2885
    @estuardoarreaga2885 Год назад +6

    A mi lobo me puso los pelos de punta, hace demasiado no sentía algo así con un antagonista

  • @sebastiang58
    @sebastiang58 Год назад +4

    A mí me gusto mucho los actores de doblaje que usaron para los osos y ricitos, ya hacía falta un cambio. Siempre en el doblaje latino para que se tiene el mismo cast de 15 actores y las voces se hacen pesadas de escuchar cinta tras cinta,serie tras serie
    A mí parecer quedó super bien.

  • @crowbahar446
    @crowbahar446 Год назад +5

    Curiosamente Jack Horner también es un Star Talent también.
    El único de los osos que no es un Star Talent es el padre. Se les dió un acento de español rioplatense dado a que en el idioma original, se habla el mismo idioma, pero desde otra región. Los osos en la versión original de la película hablan en inglés, pero un inglés británico. Sigue siendo el mismo idioma, desde otra región.
    Mientras que en el doblaje, los osos siguen hablando español, pero con un acento argentino.
    Pudieron haber elegido cualquier acento, hay muchos países en Latinoamérica con tantas maneras diferentes de hablar y pronunciar.
    E inclusive así, los osos y ricitos hicieron un excelente trabajo.

    • @leonardomurguia8303
      @leonardomurguia8303 Год назад +2

      Lastima que zowl no entienda eso por alguna razón

    • @LourdesGomez1p0
      @LourdesGomez1p0 Год назад +1

      ​@@leonardomurguia8303 exactamente, piensan que el acento mexicano es superior, me harta

  • @Lifeisroblox_540
    @Lifeisroblox_540 Год назад +4

    Ami realmente me gusto el doblaje argentino de los personajes de ricitos de oro creo que fue buena idea ya que trataban de hacer lo mismo que en la original,en la original les personajes tenían un doblaje británico marcado(eso leí) y poner un doblaje español diferente al normal me gusto

  • @santiagoleon2787
    @santiagoleon2787 Год назад +3

    me parese que las voses de los tres osos y risitos fueron unas de las mejores cosas que tuvo la peliculas porque no solo ponian el audio mexicano que la mañoria de las peliculas de dream works tiene ese lenguaje, solamente estaba en mexicano , si, no ponian mas lenguajes de latino america era solo repetitivamente ese idioma

  • @soyMerlina.
    @soyMerlina. Год назад +427

    Lo que me da miedo es que la película fracase en taquilla y ya no vuelvan a seguir asi

    • @chelseamariellegomezperez8069
      @chelseamariellegomezperez8069 Год назад +90

      La película es bastaaaante buena, ya solo es cuestión de que se animen a verla 🙏

    • @razor6680
      @razor6680 Год назад +78

      @@chelseamariellegomezperez8069 la película están buena que incluso están llamando a los jóvenes 9 a 13 a ir cines e incluso ha despertado la curiosidad de los antiguos fan de la obra :3

    • @renzoarturoyarlequecoronad5561
      @renzoarturoyarlequecoronad5561 Год назад +3

      Fracasará porque avatar es mejor 😎

    • @tiffquin2034
      @tiffquin2034 Год назад +48

      @@renzoarturoyarlequecoronad5561 dudo q Avatar sea buena, lo q valía la pena en Avatar eran sus innovadores efectos especiales y desgraciadamente gracias a Disney no van a mostrar la nueva tecnología q tenia la película, así q dudo q sobresalga mucho

    • @King_Andrew
      @King_Andrew Год назад +32

      @@renzoarturoyarlequecoronad5561 Manzanas y naranjas... Cómo comparas una secuela del gato con botas con una secuela de Avatar que lleva cocinándose desde hace más de 10 años? Está nueva entrega del gato con botas vale la pena por su calidad y la manera en que la escribieron, ya es el ánimo que tenga cada quien de ir a verla

  • @Luitano
    @Luitano Год назад +61

    dreamworks habia revivido con como entrenar a tu dragon 3 dando fin a la trilogia, siguio abominable, trolls 2 que es mejor que la primera, luego los croods 2, pero todo se vino abajo con el reboot de spirit, un jefe en pañales 2,y revivio un poco con los tipos malos, y de nuevo volvio a renacer con el gato con botas 2

  • @memomx21
    @memomx21 Год назад +6

    El doblaje de ricitos y los osos estuvo bueno zowl, una cosa es que no te acostumbres a escuchar acentos diferentes en una misma película

    • @LourdesGomez1p0
      @LourdesGomez1p0 Год назад +2

      Piensan que el acento mexicano es el único con derecho a hacer doblaje 😒

  • @emio8203
    @emio8203 Год назад +4

    a mi me encantó que ricitos de oro y los osos tuvieran un acento ajeno, no se me hizo malo sino muy ingenioso el aprovechar que el gato tiene acento español

  • @nahir646
    @nahir646 Год назад +73

    Yo pensaba que está película no iba hacer la gran cosa, pero la verdad es que me sorprendió

    • @exequielalbarracin4386
      @exequielalbarracin4386 Год назад

      Vos sos la nair galarza que mato a su novio con la pistola del padre?

    • @TheCayoelrey
      @TheCayoelrey Год назад

      @@exequielalbarracin4386 Si, ahora es streamer de fornite en twitch :v

    • @exequielalbarracin4386
      @exequielalbarracin4386 Год назад

      @@TheCayoelrey es joda o es una realidad?

  • @luciacastillo2665
    @luciacastillo2665 Год назад +114

    No soy muy exigente con las películas, mientras me entretengan lo suficiente para terminarlas, las aceptaré; pero algo que siempre he pedido o al menos ha hecho que sea una película que me guste y no que sea solo entretenimiento es que el protagonista sea vulnerable; y no necesariamente como suele representarlo Disney, como un protagonista que es directamente débil y que finalmente con el poder del amor/amistad logra enfrentar aquel fenómeno que lo atormenta; sino más cuando el protagonista es claramente fuerte y guerrero, completamente capaz de defenderse, pero aquel ente que lo amenaza lo supera y le hace imposible protegerse, y ahí el héroe cae.
    Más resumido, prefiero al héroe que ha caído que al caído que se volvió héroe, y creo que el Gato con Botas 2 cumple muy bien con ese "pedido"

    • @crowbahar446
      @crowbahar446 Год назад +5

      Felicidades, te gusta el viaje del héroe.

    • @Andynoz19
      @Andynoz19 Год назад +2

      es el mi heroe favorito

  • @tuhumildevecino
    @tuhumildevecino Год назад +6

    lo que más me gusto de la película fue "la muerte", hacia rato que no veía un villano que infundiera miedo o terror y que verdaderamente pusiera en peligro la vida del personaje, me encantó.

  • @chavaortegahernandez6300
    @chavaortegahernandez6300 Год назад +12

    No la eh visto :/
    Aquí en México se estrena el 22 de diciembre, pero la veré el 24 cómo mi propio regalo de navidad :p, solo espero al menos disfrutar la película y salir contento de la sala, aunque lo más seguro es que SI, eh "visto" las reseñas y son muy positivas, ahora solo esperar 10 días >w

  • @MrBones-yj9cn
    @MrBones-yj9cn Год назад +3

    Hasta ayer fue que la pude ver y está increíble y está vez debo llevar la contraria a Zowl, la voz de Ricitos y los osos me encantó fue inesperado pero les quedaba genial.

  • @alejandrogil7593
    @alejandrogil7593 Год назад +4

    Yo al ver "Muy muy lejano"
    Joder! Esto si es cine!

  • @clau-wv3tt
    @clau-wv3tt Год назад +3

    Personalmente, escuchar a ricitos de oro y a los tres osos con ese acento fue de las cosas que más me hustaron de la pelicula, y no me los imagino con otro acento

  • @cristianfigueredo5751
    @cristianfigueredo5751 Год назад +4

    Aguante risitos de oro y eso que ni soy argentino y poco o nada me gusta escuchar sus acentos en las películas, pero en esta estuvo genial.

  • @albertwesker695
    @albertwesker695 Год назад +210

    Para mi el verdadero villano de toda la película fue la muerte ya que daba esa sensación de miedo y terror ante el protagonista con su sola presencia e infundia más terror silbando ya que sin verlo simplemente oírlo ya le erizaba los pelos al protagonista los demás fueron malos de relleno tal vez el más relleno como tal fue Jack porque era el típico niño mimado que cuando creció seguía creyendo que merecía todo risitos de oro por otro lado fue la mala pero porque no sabía lo que tenía hasta que casi lo pierde en este mundo no se si sus padres sigan vivos pero de ser así sería interesante ver que pasaría si los encontrara pero de plano los osos si merecen ese cambio de voz risitos era más o menos masticables pero los osos ni de chiste

    • @santiagozarzaromero5683
      @santiagozarzaromero5683 Год назад +28

      Completamente de acuerdo contigo, el villano de la película es La Muerte representada en el Lobo Blanco, un villano espectacular en mi opinión, durante un momento pensé q estaba viendo a un villano de Kung Fu Panda, en lugar de uno de Shrek, la verdad muy buen villano, q intimida y presenta un verdadero reto para el protagonista

    • @rodrigofuentes658
      @rodrigofuentes658 Год назад +17

      @@santiagozarzaromero5683 Todo bien salvo porque no es un Villano, La Muerte es un Antagonista, y no, esos 2 roles NO son el mismo

    • @alexanderac1097
      @alexanderac1097 Год назад +4

      @@rodrigofuentes658 Es ambos

    • @mesao139
      @mesao139 Год назад +11

      @@alexanderac1097 no se puede ser ambos, un villano es aquel que es el malo de la trama, un antagonista van en contra de solo los protagonistas y estos no tienen que ser malos

    • @josehornero6045
      @josehornero6045 Год назад +10

      Realmente a gato no le daba miedo el personaje en si, si no el concepto de morir, después de ser una leyenda nunca se había encontrado tan cerca de irse para siempre pues siempre tenía vidas con que respaldarse. Ahora el lobo no es un villano, si no un personaje que busca darle fin a la vida del gato con botas por mal aprovechar sus otras vidas y al darse cuenta que gato aprovecharía esa última se iría, esperando para volver.

  • @robin4187
    @robin4187 Год назад +6

    En inglés los ositos tienen un acento británico, supongo que en español quisieron adaptarlo con un acento argentino, a mí si me gustó, le dió su toque 👌🏻

  • @lixmedia7399
    @lixmedia7399 Год назад +3

    Hoy fuí a ver la película y si, bien reconozco que no es perfecta y que claramente no está al nivel de Shrek 2, me encantó!! La animación y el arte eran una delicia para mis ojos y toda esa moraleja tan madura con lo de disfrutar su última vida, me encantaron!! No por nada, pero esta película me pareció mucho más divertida y emotiva de ver que otras películas que han salido este año como lo fue Mundo Extraño (que a ver, mala película no era, pero no me divirtió al nivel de esta película y ya ni se diga de la emotividad, porque si bien proponía temas un poquito interesantes con respecto a la familia y éso, definitivamente no tocó mi pobre corazoncito como lo hizo esta película).

  • @rubens56227
    @rubens56227 Год назад +4

    Lo del doblaje realmente es solo cosa de gustos, el trabajo objetivamente hablando no está mal hecho, y es por esa misma razón que a las mayorías les agradó, aunque bueno, creo que muchos estamos de acuerdo que zowl a pesar de su fama de crítico no brilla por esta última, sino que por sus teorías y misterios

    • @Ewwee3
      @Ewwee3 Год назад +1

      Muchos de los misterios que dice son de otras personas igual jsjsj

  • @thepingusad703
    @thepingusad703 Год назад +6

    Yo percibí a Jack Horner cómo una más de las burlas que aveces pone Dreamworks, el típico villano Disney que solo quiere ver el mundo arder, incluso lo aclaran en una escena en la que está hablando con pepito grillo y este le pregunta por cosas de su infancia que hayan alentado su maldad, a lo que el responde que creció en una familia afectiva y económicamente estable a lo que el grillo hace una cara que nos representa a todos en ese momento. no recuerdo las palabras tal cual, pero es lo que yo entendí del personaje y por eso no me pareció tan malo su presencia.

  • @kingelreydemonio
    @kingelreydemonio Год назад +116

    Entonces si las películas del gato ocurren en el mismo universo de shrek, ¿entonces por que salen los 3 osos si se supone que mamá osa murió en la primer película de shrek?

    • @Jav41147
      @Jav41147 Год назад +16

      Puede ser posible

    • @javierchaparro6778
      @javierchaparro6778 Год назад +40

      Un hechicero lo hizo

    • @noith8578
      @noith8578 Год назад +33

      Puede ser que tenga algo que ver con los impostores, como el Rumpel

    • @ignacioemmanueltorresmonto8867
      @ignacioemmanueltorresmonto8867 Год назад +11

      Será una madrastra?

    • @srrojito5444
      @srrojito5444 Год назад +22

      @@rusofobo No bro, esta película es la secuela directa despues de Shrek 4, el gato con botas 1 es una precuela de Shrek 1

  • @luanca1
    @luanca1 Год назад +3

    A mí me gustó mucho la película anterior que fue los chicos malos y hoy fui a ver el gato con botas 2 y la verdad es que me gustó mucho, no se siente lenta y hay personajes muy buenos que se roban la atención como perrito, la verdad es que después de lo que nos tenía acostumbrados dreamworks parece ser que por fin se están poniendo ls pilas y me gusta que estén probando nuevos estilos de animación

  • @drakovolt
    @drakovolt Год назад +107

    Ver a gato emigrar de México a Muy muy lejano me recordó a Kratos viajando desde Grecia hasta Midgard 🗿

    • @jesusalejandrovelasquezcas9851
      @jesusalejandrovelasquezcas9851 Год назад +22

      se va de Latinoamérica mejor dicho xd

    • @Federico_Nietzsche
      @Federico_Nietzsche Год назад +18

      Representa que estan en España oncluso hacen la referencia del quijote con los gigantes y los molinos

    • @Federico_Nietzsche
      @Federico_Nietzsche Год назад +10

      @yO sOLo dIGo En esta confirma que es español y el perrito le contesta que el también, aunque bueno baila flamenco, habla andaluz y toca la guitarra es el topicazo americano sobre españoles

    • @marklanz6401
      @marklanz6401 Год назад +4

      No está en México, es España xD

    • @deadlocked5337
      @deadlocked5337 Год назад +2

      @yO sOLo dIGo Los españoles son latinos. son parte del territorio latinoeuropeo que engloba a Francia, Portugal y a la misma España.

  • @KendallJair
    @KendallJair Год назад +27

    Excelente análisis Zowl, me anima mucho escuchar que esta pelí nos da indicios de que seguiran con el universo de Shrek.

    • @SanAndreasModsVideos
      @SanAndreasModsVideos Год назад +1

      Creo que ya no hay nada que contar de Shrek

    • @LeoFlowers9
      @LeoFlowers9 Год назад

      @@SanAndreasModsVideos Crees que les importa la trama? Shrek se vende solo

    • @SanAndreasModsVideos
      @SanAndreasModsVideos Год назад

      @@LeoFlowers9 pues precisamente por el rechazo que hubo hacia Shrek Tercero, Shrek para siempre recaudó menos que Shrek Tercero y ahí murió la saga, sin haber contado nada interesante en ninguna de las dos.

  • @El_Sonic_gamer
    @El_Sonic_gamer Год назад +6

    Sin duda El Gato con Botas 2 nos acaba de recordar porque Dreamworks es uno de los grandes

  • @jhongeiberrojas4310
    @jhongeiberrojas4310 Год назад +3

    Ni sabía que eran StarTalents y la verdad no me desagrado tanto me gustó la relación que tenían los 4 muy bonita y adorable y creí que ese acento que tenían les daba como autenticidad supongo que no me importo tanto ya que no sabía que era StarTalents si había fallos en la interpretación en algunas partes tendré que verla de nuevo a ver

  • @leandroNH
    @leandroNH Год назад +9

    Fui a ver la película antes de comentar, me pareció muy buena a excepción del villano, pero creo que fue simple relleno porque el principal era el lobo o la muerte, por otro lado el doblaje Argentino en ricitos de oro y los osos me pareció coherente, he escuchado mejores doblajes argentinos pero está no es mala, pero como argentino, me pareció decente

    • @hemerivogonsalesurena8095
      @hemerivogonsalesurena8095 Год назад

      Pero Jack está bien es un buen villano cumple bien su papel solo no les gusta por su diseño 😂😂😂 además un buen villano no necesariamente tiene que tener un pasado triste de que chillar 😒

  • @UlisesSandoval
    @UlisesSandoval Год назад +4

    Dato: En el idioma original, la voz de ricitos de oro y los tres osos eran británicas con acento bien marcado ya que se buscaba rendir un tributo a la tierra natal del cuento y darle a los osos ese aire de extranjeros, lo que quiso hacer el estudio de doblaje fue crear más o menos el mismo efecto de contraste con voces argentinas. El tema es claro, sin ese contexto puede sentirse raro dependiendo de quién lo escuché.
    Extra: querido, se notaba el resentimiento por el mundial XD joda

  • @TheValens07
    @TheValens07 Год назад +3

    Esta película me pareció bastante buena y una de las mejores dentro de la saga sherk, y dentro de las películas de dreamworks.
    Ahora bien algunos detalles tanto positivos y negativos que resalto.
    Dentro de los negativos creo que a nivel guion hay cosas muy esperables como lo son, que risitos se de cuenta que siempre tuvo una familia o que gato valorice su vida como si fuera la ultima, a su vez, si bien hubo varias referencias a cuentos, me falto mas interacción con el estos ya sea de manera breve, ya que me quedo la sensación que en la película no hubo mas interacción que la de gato, ricitos y jack (y sus respectivos grupos).
    Como puntos positivos como no recalcar la excelente animacion, y si bien mencione las partes esperables que presentaba el guion, eso no quita el hecho que en conjunto y en la trama encaje de manera adecuada, por otro lado el tema de voces de risitos en lo personal no me disgustó, se sentia raro si, pero, creo que con lo divertida ( en lo personal) que es el vocabulario y jerga argentina me parecio divertido y le daba ese toque diferente, como digo raro porque no se esta acostumbrado pero le daba un toque divertido y diferente.
    A la pelicula le doy una nota de 8/10

  • @Dani2PuntosVe
    @Dani2PuntosVe Год назад +4

    Aaaaaaa Zowl xeno, estuvo buena la actuación de ricitos, sólo que estás acostumbrado a siempre escucharlo todo de forma neutral

    • @juanfelipesanchez1778
      @juanfelipesanchez1778 Год назад

      El "xeno" eres tú.
      Si te gustó está bien, pero debes saber que quienes realizaron ese doblaje fueron startalents, y no gente profesional en el área de doblaje.

  • @kennY_72
    @kennY_72 Год назад +6

    A día de hoy sigo escuchando el soundtrack original de Shrek

  • @erikhernandez6935
    @erikhernandez6935 Год назад +25

    Haces muy buenos videos 👍

  • @jorgenitales4801
    @jorgenitales4801 Год назад +9

    Van a regresar las teorías de shrek siiii

  • @rapsi_o524
    @rapsi_o524 Год назад +2

    A ver, obviamente no puedo discutir con tu problema con la voz de los osos, pero desde mi punto de vista me pareció muy bueno la adición de voces fuera de ese tono neutro de las películas y también m e agrado mucho que las voces tuvieran esa forma de hablar Argentina ya que como yo soy argentino me llego al Alma la ecena final de esta familia, la verdad desde mi punto de vista fue conmovedora, se me hizo tan familiar y nostálgico escuchar sus interpretaciones

  • @frankieaaronaliagadavila503
    @frankieaaronaliagadavila503 Год назад +2

    Al acento argentino de los osos y risitos les dió el toque diferente al menos aquí en Latinoamérica es algo muy llamativo y al contrario yo esperaria verlos en próximas películas

  • @luisurias9856
    @luisurias9856 Год назад +19

    Ame esta peli lo mejor que he visto en bastante tiempo.

  • @ulisesfernandez7438
    @ulisesfernandez7438 Год назад +3

    Valio la pena cada segundo, fue una explosion de colores y sabores, valio la pena pagar el boleto de cine, y podría volverla a ver para ver cada detalle de cada frame

  • @esteban8967
    @esteban8967 Год назад +3

    Lo único que sé es que la razón del acento de ricitos de oro y los osos en el idioma latino es porque en el idioma original tenían un acento británico muy marcado

  • @unusuariodeyoutube1414
    @unusuariodeyoutube1414 Год назад +3

    Lo del doblaje me pareció que fue un tributo a la hispanidad. Desde la primera película la historia se venía desarrollando en un contexto español/latinoamericano (probablemente durante la Conquista) y en esta segunda entrega lo volvieron a hacer y más notable aún (con más música tanto flamenca como latina, escenarios típicos del continente, etc.). El Gato habla como español (porque es), Patitas Suaves como mexicana del norte y, bueno, Ricitos y los osos como argentinos. Creo yo que simplemente quisieron hacer notar esa parte cultural hispana, cosa que está bien porque no cometieron el mismo error de otros estudios de creer qud toda Latinoamérica es sólo México. Estoy seguro de que el doblaje está bien, yo ni siquiera sabía que eran startalents. Para ser honestos y con todo respeto, en sí lo que no te gustó fue el acento argentino, porque si fuera por el doblaje entonces también te hubiera molestado el acento español del Gato y el acento mexicano-norteño de Patitas Suaves.

  • @giga_steven7988
    @giga_steven7988 Год назад +12

    Zowl después de ver el gato con botas 2
    "Efectivamente, hoy revivió el cine animado"

  • @misteyichocolates7042
    @misteyichocolates7042 Год назад +3

    primero vi la reseña antes de ver el gato, y pense que no me gustaria ricitos y los osos, y cuando vi la peli hasta llore con ellos al final jajajajaja

  • @CarlosGutierrez-cx1jv
    @CarlosGutierrez-cx1jv Год назад +3

    a la hora de comparar la película con shrek 2, cae indudablemente en la nostalgia... esta cinta sin duda la supera

  • @erickampudia780
    @erickampudia780 Год назад +28

    No puedo esperar para verla, siempre me ha gustado el gato con botas y ahora con esa interacción más, se escucha fabuloso

  • @juliol527
    @juliol527 Год назад +6

    Es una película que vale la pena ver en el cine. La recomiendo muchísimo.

  • @FuturGamer
    @FuturGamer Год назад +7

    La escena post crédito me gustó demasiadooo tanto la música esa k caracterisa a Dreamworks y mostrando un paisaje de muy muy lejano, se me herizo la piel viendo eso

  • @joshuav0205
    @joshuav0205 Год назад +1

    4:02 en lo personal me gustaron sus voces argentinas,me gustó cómo lo hicieron los 4

  • @ricsan6330
    @ricsan6330 Год назад +11

    Me gusto mucho la película, no esperaba nada y me gustó, bonito mensaje

  • @Eliza_R15
    @Eliza_R15 Год назад +4

    Pues yo no me quejo sobre el acento argentino que le dieron a risitos y los osos eso le da un toque diferente a lo acostumbrado

  • @ignacioradahirruiz1372
    @ignacioradahirruiz1372 Год назад +21

    Aún no he visto la película pero lo que mencionas así que me llama la atención ver esa película sería muy interesante 😎

  • @juanduenas2337
    @juanduenas2337 Год назад +15

    4:08 en lo personal a mi si me gustó el doblaje, en esta película se ve una mezcla de acentos que me gusta, por otro lado creo que el verdadero villano de esta película es el lobo, quien realmente inspira respeto.

  • @profeandroidgo
    @profeandroidgo Год назад +4

    No me pareció tan mala la interpretación de Ricitos de Oro y los Tres osos , y eso que soy Chileno y odio el acento argentino. El momento que más me emociono de la película fue cuando Ricitos salva a su hermano tonto. Yo creo que ayuda a hacer sentir una hispanoamérica más unida.

  • @alondrarbaiza
    @alondrarbaiza Год назад +3

    Me emcanto esta peli , y como siempre excelente video

  • @batrezs
    @batrezs Год назад +3

    La entrada de ricitos de oro y los 3 osos fue epica

  • @ricardodavid1376
    @ricardodavid1376 Год назад +1

    Zowl vi la película en inglés hace poco (la primera vez la vi con doblaje latino) y debo decirte que la interpretación en doblaje inglés es pero mucho mejor que la latina, esto en relación a los personajes de Rizitos de Oro y los 3 Osos, en especial mamá Osa, me hizo llorar cuando le dice a Rizitos lo de ser parte de la familia 😢

  • @worlded8036
    @worlded8036 Год назад +3

    Tengo 2 preguntas.
    La primera es para Zowl, ¿Cómo se puede diferenciar al antagonista del villano, bajo tus propias palabras?
    La segunda de forma general, ¿En serio ya se estrenó esta película? Porque los trailers que veo por la tele dice que se estrena para el 22 de este mes

  • @steifrenkruiz4394
    @steifrenkruiz4394 Год назад +4

    Hooo gran zowl podrías hacer un vídeo de el zorro y el sabueso 🥺

  • @leocampo2755
    @leocampo2755 Год назад +26

    Buen analisis Zowl,no podia perderme de tu critica a esta pelicula...buenas noches👋🌃

  • @Graffitielspri_4D
    @Graffitielspri_4D Год назад +3

    Hola Zowl,tengo una teória que no tiene mucho que ver con el video,y es de Ralhf el demoledor y es que al parecer se puede sobrevivir fuera de tu juego con algún tipo de power ups,como sonic,que sobrevivio al choque con ralph con ayuda de sus anillos,mi teoria no desmiente que si mueres fuera de tu juego mueres para siempre,ni tu teória de que reapareces en tu juego de origen,mi teoria dice que es posible que en turbo time ubiera pawer ups tipo sugar rush,alguno de estos podria salvar de la muerte por obtaculos en su juego,considerando lo inteligente que es turbo,podriamos decir que cuando invadio el nuevo juego se llevo uno de estos power ups,debido que no sabia que pasaria si moria alli,claramente seria mejor no averiguarlo,y haci pudo haber sobrevividom

  • @Armonica2437
    @Armonica2437 Год назад +4

    Me pregunto si a zowl le gustaría participar en uno de esos papeles de doblaje, y estoy seguro que no sere el único que quisiera escuchar su voz, el alguna producción futura, pero ojalá no, en no manches Frida 3

  • @xllpzmtz
    @xllpzmtz Год назад +7

    hola zowl tus videos son muy buenos y interesantes

  • @manuelflores5278
    @manuelflores5278 Год назад +1

    Musicalmente extrañe las guitarras de Rodrigo Sánchez y Gabriela Quintero(Rodrigo y Gabriela)

  • @josue210687
    @josue210687 Год назад +1

    Acabo de venir de verla y me emociono muchísimo, la verdad es una joyita y ame cada momento de la muerte, también debo decir que debo discrepar contigo de las voces de ricitos y los 3 osos, la verdad a mí sí me gustaron, no sabía que eran startalent los que los doblaron, siento que fue acordé debido al reino dónde estaban.

  • @Comentarista202
    @Comentarista202 Год назад +19

    Justo mientras veo este video están pasando la primera película en la televisión

  • @angelsantiagocontrerascan2866
    @angelsantiagocontrerascan2866 Год назад +9

    Zowl ya viste el otro trailer de super Mario? Y podes hacer videos de las películas de sonic porfavor 😀

  • @sofiarelles7912
    @sofiarelles7912 Год назад +2

    Excelente vídeo y espero mas videos informativos

  • @julianalejandrochavarriaru1383
    @julianalejandrochavarriaru1383 Год назад +2

    Mi escena favorita fue el flashback cuando ricitos probaba las camas de los osos

  • @titanik9807
    @titanik9807 Год назад +19

    Que alegría, justo lo que se quería, buena película, buena animación, buen mensaje y finalmente, la conexión con Esrek, como se mencionó en el video del gato.

  • @tonito_rico
    @tonito_rico Год назад +3

    Bromeas?
    las voces de Ricitos y los osos me encantaron

  • @elenpinado8554
    @elenpinado8554 Год назад +2

    Talvez nadie me crea, pero yo llego esperando desde 2011,la segunda parte de el gato con botas. Y siempre buscaba en RUclips, la segunda parte

  • @karolitadoge
    @karolitadoge Год назад +2

    perrito es la muestra de que un alivio comico puede ser lindo ,puedes empatizar con el .

  • @erickcasillas7599
    @erickcasillas7599 Год назад +3

    Estaba esperando esto