@@Mme_Ploufplouf It was supposed to be "happiness", but since a lot of french people don't pronounce the "h", it became "a penis" i guess :V Money can't buy happiness is what he said
@@askmewho9469 he meant happiness but he pronounced it 'apenis because in french the "H" in the beginning of the word is silent so it results in "apenis"
@@aceiam4370 It's only the S of the plurals that we drop, cause they are silent in French. But we do pronounce the S of singular names or adjectives like "albatros", "hystérésis", or "ton anus"
My French Canadian coworker brought lasagna to a break room meeting. It looked good when she took the saran wrap off. We were about to start the discussion when she said "I have to eat it first". OK, I guess you didn't have time for lunch, we thought. We said "go ahead" and everyone just looked at her. After some back-and-forth we realized she meant HEAT it in the microwave before she cut it up to share!
French people don't only drop H, they also add it in surprising places, so arm becomes harm and add becomes had. As a conference interpreter I find the French accent particularly challenging
J'ai entendu plein de gens parler comme ça... Sauf le "apines" justement... En général on le prononce bien excessif : AH π nès (comme Ness le personnage ou la console)
@@Itsukazutrap bah personnellement dans ma scolarité j' avais que des gens qui n'expiraient pas les h, le pi ce prononçait sans problème et ness, le e je l'entend très rarement
@@Humanophage did I give any damned indication as to whether or not it’s easy to lose an accent? I’m just saying those who still have their accent probably will be paranoid after this video.
@@Humanophage you underestimate how adaptable human is. Live abroad longer and you will for sure get influenced by the said environment and pick up the local accent.
@@Vysair Not in my experience. You get long-term migrants and they speak with an accent. Hell, you get people born in an English-speaking country with plenty of natives like in Canada, and people still have a French accent and they're sad about it. The only people who do lose an accent are generally those who were children in an English-speaking country and who made a major effort about it (e.g., Maria Sharapova moved to the US when she was 8 and appears to have no accent).
I live with a Frenchman and he was making fun of people with strong French accent until the moment he heard his own English speaking on record. He realized why people didn't laugh at his french accent "imitations" - coz they weren't seeing the difference!!! :)
I asked a Polish friend what a Polish accent sounds like and she went for it with zero hesitation, which is when I remembered she always speaks with a Polish accent but she didn't even realise it herself
Well knowing how it is supposed to sound and doing it right are two completely different things. I known how a th is suppose to sound and because of this in my head it sounds correct but I usually speak them as d.
Just a question : how do you prononce « th » ? Some people said that we should not prononce it as « z ». Do it’s true ? If it isn’t like that, so how do we should prononce it ?
@@JustWantToFly_ put your tongue against your top front teeth and the slightly blow air while making a vibration in your throat if that makes any sense
Thanks. I was wondering why talking about one's penis was appropriate for a job interview. Had to rewatch it after knowing he meant 'happiness' the whole time, lol.
Yeah, but expecting France to win an important war is kinda... ... Just to clarify, yes that is a joke and no I'm not actually ignorant enough of French millitary history to think it's true. But it is kinda fun to poke the bear.
Winning the Seven years War wouldn't change anything. The main problem is that France unlike Britain had a very low population in North America, around 70,000 against 1,500 000 in the Thirteen colonies. So the main problem of New france was the low populattion and it's dependance toward France unlike the thirteen colonies
@@argentik7294 winning the seven years war would change a lot of things because then France wouldn't have lost its territories in North America, so a lot more people nowadays would speak French, not English
@@forestia3 Like i said before the demographic difference was the problem , how can you're language be hegemonic if only 70,000 persons speak it (in contrast with 1,500 000 million that speak english in the east coast). What France should have done from the beginning is leading a settlement policy to New France
Love this, as a native speaker of English you dont start to appreciate your own language until you start to learn another, learning French really made me appreciate my mother tongue.
German speaking makes me appreciate french speaking and french speaking makes me appreciate english speaking. Writing in english makes me appreciate writing in french and writing in french makes me appreciate writing in german :)
I love the two HR-Guys' acting. Their pokerfaces, their synchronized movements (especially the pen-clicking in the beginning) this total out of place "Bingo!" at the end. Stellar performance in this 1-Minute-Clip
What is that H and S for? What does it mean when he says 'if he drops an S/H i get a point?' can anyone explain? I dont get it, but i really want to know
@@rizkyandrap The letter 'H' is always silent in French and native French speakers usually have a hard time pronouncing it so they don't. That's what they mean by dropping the 'H'. It's the same for the letter 'S': it's normally silent in French if it comes at the end of a word so native speakers will habitually omit it even when they're not speaking French. So basically whenever the guy at the interview omits these 2 letters and therefore mispronounces words, the 2 HR guys get points. Like each pronunciation mistake equals a point. Clear enough now:)?
The frenchie speaking english starter pack: - We drop most of the "h", and a good part of the ending "s", because we're bringing to english the concept of "silent consonants" - We magically transform the "th" into either "z" or "ss", because hell, who needs those sounds anyway, you look dumb when trying to pronounce them - We tend to skip the preterit tense, because we can't afford to remember how it works (we already struggle to remember how our own preterit works) - If we don't know an english word, we just casually try to say the french word pronounced in an "english way". There is 25% chance that it will actually work out, but even if it doesn't, we'll expect you to get it anyway. If needed, we'll repeat that made up word until you understand. - If anyone tries to correct us in english, we'll get very offended, even though we spend our time correcting each other in french among frenchies (because yes, we also can't speak or write proper french) - We make various weird sounds with our lips, something like "ppppp", while talking that are confusing af for all foreigners, because we never considered one sec that we're the only ones who do that - We insert random "euuuuh" from time to time On a more serious note, I can see some reasons why most of us suck at english, among other things: 1. When it comes to older generations (people who are 40-50+yo), lot of them just didn't care enough to learn good english back in school, because back then, there was still a widespread mentality that english was not more relevant than french wordlwide. So there was a bit of matter of pride there, like "who cares about english?" 2. The way we learn language in school/highschool is still a bit old fashioned (I mean, atleast it was still the case when I was in highschool 6 years ago), in the sense that there is a great emphasis on learning all those gramar rules, vocabulary, etc... , but there is less focus on actual practice, let alone speaking practice. You have some speaking exercices from time to time, but it's usually texts that the students will have prepared at home, written on a sheet, so that they will only read it for the actual exercice. "Improvisation" is very rare. As such, most people who don't keep studying english after highschool are very bad at dealing with an actual "live" conversation in english. There has been some progress been made in the past decade or so, but the language education still needs to modernize. 3. There is this mentality in french education that is deeply rooted within us and has a hard time going away: "if you don't know, you shut up". It's never told directly, but it gets slowly printed in your mind while you are in primary school, and then it just stays with you for a long time. Because of that, you are ashamed at the idea at saying something wrong in front of people, so you prefer keeping your mouth shut unless you're sure. This is especially bad when it comes to language, because language practice requires you to try speaking, and you will obviously do a lot of mistakes. And thus, I suspect that a lot of french people who are not THAT bad at english but who are not confident in their level, try to avoid speaking at all cost, to avoid making mistake, especially in front of a real english speaker. And so, they'll just lose their english level, and become even less confident, it's a cycle :/ 4. This one might sound really stupid to foreigners, but when we learn languages in highschool, there is a high chance you'll be shamed by your classmates if you try having a better accent. If you try speaking with a good accent, you'll hear a lot of "wow, look how he's trying to show off", and it can make you discouraged to keep trying. And even outside of highschool, if you are among french people and for some reason you have to say something in another language, and you try to say it with a good accent, there is a good part of people who can see it as being pretentious. Hell, I get laughed at by my own family when I pronounce foreign places names in their native pronunciation ahahahah Sorry, that was a long comment ahahah Edit: I can't believe so many people actually read this whole thing. I didn't realize so many people felt the need to express their complexes with English language ahahahahah
Don't apologize! This is how I felt when I was in France and when interacting with French.... very unpleasant and frustrating.... even I try hard to learn French and communicate with them, like there is a invisible wall between us.
@@jnealla one thing I have heard from people learning French is that they feel like we French people are not supportive of their efforts and are instead criticizing . But this might come from the fact that in our culture, we value negative criticism much more than positive criticism. If something is good, there is no need to comment on it, however, if something is bad, we gotta make it known, so that it can be corrected. And this probably feels weird compared to Anglo-Saxon cultures that are, on the contrary, more into compliments and positive criticism. Add all the points of my initial comment to this, and it's no wonder we seem rude af ahahah
It reminds me of a talk I once gave. I was rehearsing with a native irish colleague, hoping she would correct and help me. At some point, I wanted to emphasise a point, so I went: "I would like to focus on... blablabla". My colleague just drew the largest smile I ever saw, and a tiny tear drop appeared... but I went on. She, as well, let me going on and, when we started to review everything that was wrong, and it was a lot, she began with: "Well, Ben, you pronounced 'focus' like 'fuck us'!" Since that day, I gave up the accent, but focused... on pronunciation!!!🤣
should i skip school for youtube video making? i making good stuff but i need much time to making. maybe replace school with making videos. i have two girlfriends. thanks for your opinion dear ja
I was with a French girl once: Her: Pffff I'm so angry.. Me: Why? Her: Aren't you? Me: Why would i be angry?! What's going on? Her: I mean, we haven't eaten since yesterday afternoon!! Me: Awww you mean HUNGRY! True story 😌
What's really interesting is that English got a lot of those words from French after the Norman invasion. They were originally pronounced with a silent H in English (herb, history, and hospital, for example). It's also why Americans don't generally pronounce the H in "herb". The accent in England changed in the 1800s and they decided to pronounce the H at the beginning of French loan words while Americans kept using a pronunciation that's closer to the original French.
You're right. It's very interesting to see how the pronunciation varies from accent to accent or dialect to dialect. Also, Cockney is another dialect that drops the initial H. And there are other sounds which are dropped or added in different accents/dialects. For example in Received Pronunciation, which is a non-rhotic variety of the English language, there is linking R, the r sound pronounced at the end of a word if it's followed another word that starts with a vowel (e.g.: "later on") or intrusive R, which means an r sound is put between two vowels where there shouldn't be an r sound (e.g.: "India and China" is pronounced as "Indiar and China"). And there are accents where an initial H sound is added where there shouldn't be one, e.g. "Uncle" is pronounced as "Huncle". Plus people from Washington say "Warshington" which is also another interesting thing. Or some Boston speakers say "good idear", which is funny because the Boston accent is a non-rhotic one since the area used to have close contacts with the British for trading purposes.
@@hubertbdlb2228 in the "-ing" suffixes where letter "n" is a nasal consonant, Russians say a usual "n" sound because we don't have [ŋ] and add "g" at the end
@@felixweinlinger On dira plutôt "je viens d'Autriche", ou si tu es toujours en Autriche "je suis Autrichien", pas de soucis c'est tout de même correct
@@zezenkop412 dont be an a*** ^^ about 20% of the current English language directly comes from French. If we had to react like this on every English words... oh my ! On ne serait pas sorti de l'auberge !
I attended a French immersion school in the states for elementary and middle school. Most of the teachers were from various francophone counties. It was totally normal for us native English speakers to pick up a lot of their ESL quirks like dropping sounds or just saying a word we didn’t know in French as it were English. Because we had teachers from lots of different regions we had a wild international accent and vocabulary that was incomprehensible to some french speakers. I wouldn’t have had it any other way.
As a person who was raised speaking French when I moved to an English speaking country people always got confused when I said air instead hair 🤣🤣 it has been many years but this video just reminded me of it 🤣🤣
Years ago, I used to work with a French guy who spoke English with a strong French accent. Once he wanted to say that he disliked another guy. He then sad "I (h)ate him"! He meant to say "I hate him", but it sounded like "I ate him"!
I speak French as my second language, but I get ‘stuck’ in accents easily (it’s gotten to the point where I switch languages so often in my everyday life that it’s just more comfortable to stay in a certain accent than my native one). I will never say the word happiness in a French accent again. Lesson learned.
It's not the accent per se, rather the connotations. I.e French people are sexy, so a French accent is just telling you that the speaker is of a sexy nationality. Also french tends to be spoken in the lower registers, which is generally considered sexy (in both genders)
@@NN-zg5bz I'm a French guy who's familiar with the "sexy french" connotation, and trust me, French people are usually not aware of this stereotype at all. They sometimes know they're seen as frog and snail eaters by the rest of the world, but every other cliche associated with french people (good or bad), they've never heard of. But good thinking about French being in a lower register, I had never though of that, it might partially explain why french is seen that way.
@@poncho3326 exactly, in my experience it's pretty hard to be aware of how your nationality is viewed in other countries, and what the clichés are. Comparatively, clichés that your culture has, about other countries, are usually so well known that you expect everyone to know what they are.
This is fantastic, reminds me of the Canadian Prime Minster Cretien when he was talking about happiness, and everyone looked concerned, then realized his accent threw it off. Great times. The teenage me was very happy to realize such a joke could be made.
My French accent has opened so many doors for me in the US, especially in sales. I was the best salesman in 2 states, and I don't think it was due to my great look.
@@ludiehmulher totally agree, sometime by praising and say it is perfect, it doesn't help the other person and if anything it is putting the person into more embarrassing situation
@@Nic-xf6or there's nothing embarrassing about it or about accents in general. I do think it's perfect. I don't mean perfect as I n he pronounces English perfectly. He obviously doesn't. But the accent is so much more than that.
I think the best thing to describe this is quoting Trevor Noah’s definition of an accent: « speaking a language with the rules of your mother tongue. » Therefore dropping the Hs and S’s in English as you would’ve in French.
@@mrnobody6609 Your words are absolutely true... Practitioner speaking: "God, I sound so racist" Natives: "Wooow you speak so well, I thought you were a native" Practitioner's girlfriend/boyfriend: "Showoff...!"
As a french who really enjoy to study and practice english language, I must admit that the " 'apines " even for me, is hard to bear without crying in pain xD
Sometimes it may be hard to find ‘apines and sometimes ‘apines might be hard to keep. It may be a hard fact to swallow but ‘apines cannot be found under enduring stress, whether emotionally or physically. You might even say some are born with the attitude for ‘apines while others yet might spend a lifetime trying to their own ‘apines that’s right for them.
Maybe we don't teach languages the right way then. I can speak english now but I can't say it's thanks to school. Children today learn english faster and better with video games and internet overall.
In America when students learn French you'll be hearing a lot of "uh" and "um". I don't know what it is about schools teaching languages but the best way to learn a language is independently. The fastest way would also be to travel to the country that speaks the language you are trying to learn and stay there for a while. After a year, you should be more fluent than before. You'll also pick up accents better.
@@elbarone9749 In my opinion it's just the fact that you can't speak a language if you don't really want it for the language itself, because you're not gonna be as motivated and interested. Even if with private lessons it's a teacher that teaches you too you chose to take this class so you're motivated to learn the language. Or with TV shows or games you're interested in it. In short I think that teachers do what they can, and some are really good, but school and class work have their limitations
There's a British humorist named Paul Taylor who lives in France for 9 years and he spoke about French people's shitty English. As a French watching movies in English to improve myself, I think you still managed to be funnier than him (but there's nothing funnier than a French trying to speak English).
I know a french canadian who is multilingual. When she speaks english, you don't hear a french accent. But when she speaks german it suddenly appears and reminds you that her first language is french. It is really odd how this works.
Taylor is a prat who would call racist anyone doing the same jokes the other way round . The word “ humour “ is a licence for taking the piss without risks …double stardard ..
The majority of English speakers do not drop 'r'. You are thinking of a certain dialect. I didn't hear a dropped 'r' in the video. Part of the joke was what it sounded like he was saying.
@George Soros To be fair, they drop an R in this video at 0:31 in the word "your". The interviewer on the left has a British accent. But the other interviewer did indeed not drop a single R. They just use a different R sound than in most languages. By the same logic, Slavic languages drop their J's.
@@LeFlibu you can't get rid of your birth language accent completely, but the french accent, once it got in your tongue, it never leave, fear the heavy accent!
That's until you hear an audio recording of yourself speaking English, then you cringe for the rest of the day, even if your pronunciation is objectively great (neither native English speakers nor French people can guess that I'm French but I still hate listening to myself)
In France, every movie has to be translated to French to be on air. So French are not familiar with English the way people who see subtitled movies since childhood are. But this is fast changing with Internet (except that RUclips automated subtitles add some poetry to the translation).
I think it's more about the education system (pronuntiation should be much more of a focus), in Germany all foreign movies on TV are in German too, yet their English is way better. But watching movies with subtitles definitely helps, that's true.
@@yes1yes0 It's both, the French approach to foreign languages might be the dumbest thing in our already catastrophic education system, but the cultural lack of interest if not hostility regarding english doesn't help. That said, I'd be sad if we stopped having french dubs, french voice actors are often incredibly talented, its always fun to see and compare the two versions.
@@poncho3326 well the French are very good Spanish speakers though but the real problem is that there is a huge difference between French and English, both in the use of grammar and expressions
@@yes1yes0 "pronuntiation should be much more of a focus" It's literally the other way around. Pronunciation is too much of a focus, it should be less of one. Every good English teacher that helped the rest of my family improve told them that the important thing is to get the student to talk. It doesn't matter if it's good English and it doesn't matter if it's well pronounced as long as you get them talking. Once they're talking regularly and without fear, then you can focus on correcting small grammar and pronunciation mistakes. In School however they tried to teach us perfect grammar and pronunciation from the start and almost no one really learned to actually have a real conversation instead even though it's those conversations that will make you progress.
@@Arkayjiya The reason why French students should focus on pronunciation more is very simple: people from other countries have a hard time understanding them and it often causes problems. So it doesn't really matter if you're confident speaking if only other French people understand your English without problems.
That reminds me of my accent a few years back. Though it still creeps in sometimes when I'm too tired and exhausted to speak normally (and my vocabulary drops to that of a 4 year old child on top of that). So I give the impression that I just started learning English the week before, which is really annoying to me (and probably to others too!)
Same happened to me with Spanish. It made me realise that you can't be tired when speaking another language as you have to be focussed on the pronunciation.
i have to admit this was rather accurate lol but i'm afraid we won't see the opposite scenario because almost no one in america can speak french good enough to handle a job interview
As a Russian speaker I once had to serve as an interpreter on a construction business related meeting. I not only lacked technical vocabulary but also had to deal with the French accent. It was a nightmare, I couldn't ttanslate a sentence and had to walk out in shame.
@@zsideswapper6718 Nope. We know "Dis" ="this" same sound The "us" sound does not exist So more like "This izze trou for huzz" if using phonetic or "Teezz eezz trou-th for huzz" if reading it
As a french guy, I watched this video and immediately decided to stop using the word "happiness" in conversations.
So you no longer have 'apines?
@@donjulioanejo he no longer uses ‘apines, which is kinda sad for him I guess
T'as qu'a coller un H anglais sur appiness et ça passe. Really not that difficult.
😆 🤣 But why not? Don't you want 'apenis?
@@leolechien007 I know right
As a girl, I now realise why I’m unhappy.
this joke😭😭😭
💀💀💀🖐
Is it because you don't have 'a... Ohh
Help 😂
The guy in the video would probably tell you
" 'Ang in t'ere ' ilda."
As an Indian Im proud that he found apines in my country
Hahha
🤣
😂😂😂Thats like a penis
Lmao
🤣🤣
As a French person, I’m laughing so hard right now, but I’m never saying happiness again
Lmao
или научись произносить это слово правильно, наверное в ютубе или где-нибудь в интернете можно найти видео для этого
@@VikaGoose (Don't worry, I live in America lol I was just kidding 🙃)
why do russians always write in their language even if the video itself is in English and they MUST know English to understand anything @@VikaGoose
@@pasdpasse439 я научилась понимать, но не самой писать. В школе особенно не учат самим писать и говорить на английском
"We'll agree money can't buy 'apenis"
Me: *stares in confusion*
He said the truth
@@vinissues4634 He didn't. You cannot imagine how money can buy apenis. Lots of it, to be honest. 😉
I'm french, and I was as confused as you
@@slashroar i still don’t understand what that means ? Can u explain pls?😭
@@Mme_Ploufplouf It was supposed to be "happiness", but since a lot of french people don't pronounce the "h", it became "a penis" i guess :V
Money can't buy happiness is what he said
"I 'ave 'apenis" legends say he found it in India
bruv
What did he mean in the video about the 'apenis?
@@askmewho9469 I believe he meant "happiness".
@@askmewho9469 he meant happiness but he pronounced it 'apenis because in french the "H" in the beginning of the word is silent so it results in "apenis"
Oh thank you for the answers
I'm French and this is 'ilarious
Bingo
Bien joué 😂
'ilariou
U ain't a French if you put s in the end of ilariou
@@aceiam4370 It's only the S of the plurals that we drop, cause they are silent in French. But we do pronounce the S of singular names or adjectives like "albatros", "hystérésis", or "ton anus"
My French Canadian coworker brought lasagna to a break room meeting. It looked good when she took the saran wrap off. We were about to start the discussion when she said "I have to eat it first". OK, I guess you didn't have time for lunch, we thought. We said "go ahead" and everyone just looked at her. After some back-and-forth we realized she meant HEAT it in the microwave before she cut it up to share!
😂😂
Cute❤
are we all just getting this recommended now
(guys you can stop replying with yes now, it's been 5* months since i posted this comment)
Yes
Oui.
It's because of that french translation meme
Weird 🌚
Ah ok, thanks
I like how the company's name is just "very big company".
Yeah
I love that! it's so generic it's hilarious X3333
I guess he’ll find ‘apines there
That’s when I knew a big funny joke will kick in
Lol true
"I realised I have 'apenis'. "
"Of course."
😅😅😅😅😅😅
🤣🤣🤣🤣🤣
youre a snacc 😎
It was there inside of him all along.
So... do you? 🍆
We think the same
French people don't only drop H, they also add it in surprising places, so arm becomes harm and add becomes had. As a conference interpreter I find the French accent particularly challenging
I "ham" very sorry for the... uh... Lack of effort from my fellow Frenchies. :D
Jamaicans do it too 😂
Even me who is french, I've never listen people talking like that, but "apines" is real thing said in english classroom.
J'ai entendu plein de gens parler comme ça... Sauf le "apines" justement...
En général on le prononce bien excessif : AH π nès (comme Ness le personnage ou la console)
@@Itsukazutrap bah personnellement dans ma scolarité j' avais que des gens qui n'expiraient pas les h, le pi ce prononçait sans problème et ness, le e je l'entend très rarement
@@Itsukazutrap oui
@@leonzhu1301 oui oui baguette
@@astarius4381 le seul truc qui m'a marqué c'est une prof d'anglais qui pro onçait focus comme Fuck us...
The funny thing is that "bonheur" which sounds like "boner" is the french word for happiness.
🤣🤣🤣🤣 Très vrai!
That’s a good one!!!
So bonheur is French for 'apenis?
Spätzünder
😂😂😂😂😂😂😂😂
Omg 🤣🤣🤣
One Indian man who got vexed up with "funny Indian accents" decided to roast the hell out of "sexiest accent" and he nailed it.
And you nailed this comment 😂
Why just only a comment ?
@@canand696 five other people liked your comment and decided not to comment lmao
@@aishwarya5663 yeah
THIS 😂
Okay but nobody is gonna talk how smooth the women pronounced his name? My hats off to you.
Now every Frenchman abroad, that still retained their accent, is paranoid that the interviewer is playing accent bingo during their interview.
"That still retained", as if it's easy to lose.
@@Humanophage did I give any damned indication as to whether or not it’s easy to lose an accent? I’m just saying those who still have their accent probably will be paranoid after this video.
@@Humanophage you underestimate how adaptable human is. Live abroad longer and you will for sure get influenced by the said environment and pick up the local accent.
@@Vysair Not in my experience. You get long-term migrants and they speak with an accent. Hell, you get people born in an English-speaking country with plenty of natives like in Canada, and people still have a French accent and they're sad about it.
The only people who do lose an accent are generally those who were children in an English-speaking country and who made a major effort about it (e.g., Maria Sharapova moved to the US when she was 8 and appears to have no accent).
@@Humanophage they probably mean still as in to this day, not nevertheless
my French teacher sent the class this and I'm not sure if he's trying to get us to improve our accents or if he just found it funny
Probablement ? Les deux.
@@cliffbramlett4131 oui tu as probablement raison (sorry if my french is shit honestly i don't do my homework)
@@tomato497 Haha no worries, I live in France and often can't find the words. I only said "Probably? Both."
@@cliffbramlett4131 the mandatory "Not *Le* deux, it's *Les* deux!"
@@cliffbramlett4131 yeah I got that it was just my reply I was shaky on 😅 thanks for the translation tho
He he, but I liked his accent. He will do wonders in HR.
‘e ‘e, but I liked ‘i’ accent. ‘e will do wonder’ in ‘R.
Trust me, not all french people speak like that...
@@photographealyforet8151 je le sais tres bien.
Don't you mean r
@@photographealyforet8151 ouais moi aussi, on est pas bête
Why no one is appreciating the actors? All of them are awesome!
I live with a Frenchman and he was making fun of people with strong French accent until the moment he heard his own English speaking on record. He realized why people didn't laugh at his french accent "imitations" - coz they weren't seeing the difference!!! :)
i started learning english as soon as i could speak and i still feel i have a horrible french accent, it's very hard to get rid of it
I asked a Polish friend what a Polish accent sounds like and she went for it with zero hesitation, which is when I remembered she always speaks with a Polish accent but she didn't even realise it herself
Well knowing how it is supposed to sound and doing it right are two completely different things. I known how a th is suppose to sound and because of this in my head it sounds correct but I usually speak them as d.
Just a question : how do you prononce « th » ? Some people said that we should not prononce it as « z ». Do it’s true ?
If it isn’t like that, so how do we should prononce it ?
@@JustWantToFly_ put your tongue against your top front teeth and the slightly blow air while making a vibration in your throat if that makes any sense
I feel like some people genuinely don’t know that ‘apines is just happiness.
It took me some time and many comments to figure it out.
Yes, Penis is happiness 😂
I thought it was opinions, not happiness 🤣🤣
Thanks. I was wondering why talking about one's penis was appropriate for a job interview. Had to rewatch it after knowing he meant 'happiness' the whole time, lol.
@@pie6029 huh
If only France had won the seven years war, we would all be laughing at english speakers trying to sound french.
Yeah, but expecting France to win an important war is kinda...
...
Just to clarify, yes that is a joke and no I'm not actually ignorant enough of French millitary history to think it's true. But it is kinda fun to poke the bear.
@@Neion8 The French Army needed Napoleon to win battles...even during the Napoleonic Wars.
Winning the Seven years War wouldn't change anything. The main problem is that France unlike Britain had a very low population in North America, around 70,000 against 1,500 000 in the Thirteen colonies. So the main problem of New france was the low populattion and it's dependance toward France unlike the thirteen colonies
@@argentik7294 winning the seven years war would change a lot of things because then France wouldn't have lost its territories in North America, so a lot more people nowadays would speak French, not English
@@forestia3 Like i said before the demographic difference was the problem , how can you're language be hegemonic if only 70,000 persons speak it (in contrast with 1,500 000 million that speak english in the east coast). What France should have done from the beginning is leading a settlement policy to New France
Love this, as a native speaker of English you dont start to appreciate your own language until you start to learn another, learning French really made me appreciate my mother tongue.
German speaking makes me appreciate french speaking and french speaking makes me appreciate english speaking.
Writing in english makes me appreciate writing in french and writing in french makes me appreciate writing in german :)
I love the two HR-Guys' acting. Their pokerfaces, their synchronized movements (especially the pen-clicking in the beginning) this total out of place "Bingo!" at the end. Stellar performance in this 1-Minute-Clip
literally the stiff upper lip exemplified
What is that H and S for? What does it mean when he says 'if he drops an S/H i get a point?' can anyone explain? I dont get it, but i really want to know
@@rizkyandrap The letter 'H' is always silent in French and native French speakers usually have a hard time pronouncing it so they don't. That's what they mean by dropping the 'H'. It's the same for the letter 'S': it's normally silent in French if it comes at the end of a word so native speakers will habitually omit it even when they're not speaking French. So basically whenever the guy at the interview omits these 2 letters and therefore mispronounces words, the 2 HR guys get points. Like each pronunciation mistake equals a point. Clear enough now:)?
@@ashdjin8530 thankyou
Also, kudos to the French actor. I have never heard a French person abuse English that egregiously, but he makes it appear believable
The frenchie speaking english starter pack:
- We drop most of the "h", and a good part of the ending "s", because we're bringing to english the concept of "silent consonants"
- We magically transform the "th" into either "z" or "ss", because hell, who needs those sounds anyway, you look dumb when trying to pronounce them
- We tend to skip the preterit tense, because we can't afford to remember how it works (we already struggle to remember how our own preterit works)
- If we don't know an english word, we just casually try to say the french word pronounced in an "english way". There is 25% chance that it will actually work out, but even if it doesn't, we'll expect you to get it anyway. If needed, we'll repeat that made up word until you understand.
- If anyone tries to correct us in english, we'll get very offended, even though we spend our time correcting each other in french among frenchies (because yes, we also can't speak or write proper french)
- We make various weird sounds with our lips, something like "ppppp", while talking that are confusing af for all foreigners, because we never considered one sec that we're the only ones who do that
- We insert random "euuuuh" from time to time
On a more serious note, I can see some reasons why most of us suck at english, among other things:
1. When it comes to older generations (people who are 40-50+yo), lot of them just didn't care enough to learn good english back in school, because back then, there was still a widespread mentality that english was not more relevant than french wordlwide. So there was a bit of matter of pride there, like "who cares about english?"
2. The way we learn language in school/highschool is still a bit old fashioned (I mean, atleast it was still the case when I was in highschool 6 years ago), in the sense that there is a great emphasis on learning all those gramar rules, vocabulary, etc... , but there is less focus on actual practice, let alone speaking practice. You have some speaking exercices from time to time, but it's usually texts that the students will have prepared at home, written on a sheet, so that they will only read it for the actual exercice. "Improvisation" is very rare. As such, most people who don't keep studying english after highschool are very bad at dealing with an actual "live" conversation in english. There has been some progress been made in the past decade or so, but the language education still needs to modernize.
3. There is this mentality in french education that is deeply rooted within us and has a hard time going away: "if you don't know, you shut up". It's never told directly, but it gets slowly printed in your mind while you are in primary school, and then it just stays with you for a long time. Because of that, you are ashamed at the idea at saying something wrong in front of people, so you prefer keeping your mouth shut unless you're sure. This is especially bad when it comes to language, because language practice requires you to try speaking, and you will obviously do a lot of mistakes. And thus, I suspect that a lot of french people who are not THAT bad at english but who are not confident in their level, try to avoid speaking at all cost, to avoid making mistake, especially in front of a real english speaker. And so, they'll just lose their english level, and become even less confident, it's a cycle :/
4. This one might sound really stupid to foreigners, but when we learn languages in highschool, there is a high chance you'll be shamed by your classmates if you try having a better accent. If you try speaking with a good accent, you'll hear a lot of "wow, look how he's trying to show off", and it can make you discouraged to keep trying. And even outside of highschool, if you are among french people and for some reason you have to say something in another language, and you try to say it with a good accent, there is a good part of people who can see it as being pretentious. Hell, I get laughed at by my own family when I pronounce foreign places names in their native pronunciation ahahahah
Sorry, that was a long comment ahahah
Edit: I can't believe so many people actually read this whole thing. I didn't realize so many people felt the need to express their complexes with English language ahahahahah
Euuh? How do u pronounce euuuhh
Don't apologize! This is how I felt when I was in France and when interacting with French.... very unpleasant and frustrating.... even I try hard to learn French and communicate with them, like there is a invisible wall between us.
@@friendlymango.2650 Hmmm, imagine the "u" in "hurt", but by closing your mouth a bit more. Or like the "o" in "world" said with a very British accent
@@jnealla one thing I have heard from people learning French is that they feel like we French people are not supportive of their efforts and are instead criticizing . But this might come from the fact that in our culture, we value negative criticism much more than positive criticism. If something is good, there is no need to comment on it, however, if something is bad, we gotta make it known, so that it can be corrected. And this probably feels weird compared to Anglo-Saxon cultures that are, on the contrary, more into compliments and positive criticism.
Add all the points of my initial comment to this, and it's no wonder we seem rude af ahahah
Oui c'est un long commentaire mais il est très vrai.
Sitting on the beach in Goa, I realised, I 'ave 'apenis
Of course
The most majestic expression and respond.
Imao
i am sad. i might be missing something. what could it be.... ?
@@Plethorality he wanted to say Happiness but pronouncing H is tough for french so a penis instead of Happiness..... Hope You get the joke
@@nayanmishra9011 thank you, yes,i got the joke. you missed mine.. (hint: been single too long)
It reminds me of a talk I once gave. I was rehearsing with a native irish colleague, hoping she would correct and help me.
At some point, I wanted to emphasise a point, so I went: "I would like to focus on... blablabla".
My colleague just drew the largest smile I ever saw, and a tiny tear drop appeared... but I went on.
She, as well, let me going on and, when we started to review everything that was wrong, and it was a lot, she began with:
"Well, Ben, you pronounced 'focus' like 'fuck us'!"
Since that day, I gave up the accent, but focused... on pronunciation!!!🤣
I feel left out....All I ever did as a teen with my early English, was pronounce 'December' as 'This Summer'. 😳 😒'
ok, but after all, did you guys focus? Did you get the focusing?
Yep! Exactly I struggled with this word.
I cam into the comments to say that one 'focus' at the end of the interview would have totally sealed the deal! haha
Focus hard!!
This concept of gaining points for every miss of S and H is hilarious and really creative 😂😂😂
Hilarious and really créative. Just like your Mother bjs
Ilariou*
should i skip school for youtube video making? i making good stuff but i need much time to making. maybe replace school with making videos. i have two girlfriends. thanks for your opinion dear ja
I agree.
@@balduccioliv and unlike your comment, lol
I was with a French girl once:
Her: Pffff I'm so angry..
Me: Why?
Her: Aren't you?
Me: Why would i be angry?! What's going on?
Her: I mean, we haven't eaten since yesterday afternoon!!
Me: Awww you mean HUNGRY!
True story 😌
😶🤣😭
Believe me, it's awesome but awful at the same time to be in a romance with a foreigner, since i was with a dutch girl 😂😅
H is silent in French
@@keithhunt5328 Like that's an excuse lol
@@SirKolass English accent is confusing
I love how in the start it is written Very Big Company.
The funniest French conversation video ever!!! The non-pronunciation of 'H's in words is horrifyingly familiar to that of Londoners
What's really interesting is that English got a lot of those words from French after the Norman invasion. They were originally pronounced with a silent H in English (herb, history, and hospital, for example). It's also why Americans don't generally pronounce the H in "herb". The accent in England changed in the 1800s and they decided to pronounce the H at the beginning of French loan words while Americans kept using a pronunciation that's closer to the original French.
You're right. It's very interesting to see how the pronunciation varies from accent to accent or dialect to dialect. Also, Cockney is another dialect that drops the initial H. And there are other sounds which are dropped or added in different accents/dialects. For example in Received Pronunciation, which is a non-rhotic variety of the English language, there is linking R, the r sound pronounced at the end of a word if it's followed another word that starts with a vowel (e.g.: "later on") or intrusive R, which means an r sound is put between two vowels where there shouldn't be an r sound (e.g.: "India and China" is pronounced as "Indiar and China"). And there are accents where an initial H sound is added where there shouldn't be one, e.g. "Uncle" is pronounced as "Huncle". Plus people from Washington say "Warshington" which is also another interesting thing. Or some Boston speakers say "good idear", which is funny because the Boston accent is a non-rhotic one since the area used to have close contacts with the British for trading purposes.
I have a coworker that makes fun of me for pronouncing Herb without the "H." Thank you for the history lesson.
Canadians: HHHHerb, HHHHospital
What? i love pronouncing herb with the h. Instead of boring plants I can imagine a cupboard filled with guys named Herb
@M Y T H I C A L N O V A It was a joke
"We'll agree money can't buy 'apenis. After school I went to India, looking for 'apenis."
You should have gone to Thailand.
Lemme guess, you're from Thailand?
We are inclusive in that respect, unlike some countries.
Also this has nothing to do with trans people.
Yeah but i dont want a bangkok
@@raeidm.raunak4927 Ohhh, now I finally get the joke Cisium made after 2 months. Smh, I'm so dumb.
Interviewing a Russian. If he rolls an 'R' I get a point. If he says a 'G' in 'ing' you get a point
Wait you're not supposed to pronounce the g ?
@@hubertbdlb2228 in the "-ing" suffixes where letter "n" is a nasal consonant, Russians say a usual "n" sound because we don't have [ŋ] and add "g" at the end
@@ispeaku759 thanks
@@hubertbdlb2228 ya welcome, bro
@@ispeaku759 now i found apines
It took him a journey, but now he knows, 'apenis was always inside him.
sighhhh....
you are cruel :D
Lol
😂😂😂
bhabahahajajahah
sooooo i'm the only french person this was recommended to? lmao we do speak like that tho but at least we can communicate a bit in english ahah
Yessah😵😭😂 On se débrouille plutôt bien
Yes, instead of dropping an S, they should have count the misspeling of "TH" as "Z" or "S". "I sink zere were two candidate".
@@isabelleisabelle4896Yes you're right.
C'est vrai qu'on parle comme ça parfois par contre
Totalement. Mais bon apparemment il arrive parfois que notre légendaire accent soit apprécié. Donc c’est un mal pour un bien si on veut x)
The guy with the "h" card asked the 'apenis question, he played dirty
0:40 "It make many SSSing"
My ears are bleeding. 😅 Yet I'm French.
😂😂😂😂
génial je suis pas le seul français a détester cet accent
Je suis d'Autriche et je déteste l'accent allemand. I am sorry if I made any mistakes. I am still learning french.
Où Monsieur Smissss à la place de Smith
@@felixweinlinger On dira plutôt "je viens d'Autriche", ou si tu es toujours en Autriche "je suis Autrichien", pas de soucis c'est tout de même correct
As a french personne, this is the funiest and the most accurate video of all times ( sorry for the grammar but as i said i am french)
person
@@landofw56 personne means person in french
@@zezenkop412 I know it.
@@zezenkop412 dont be an a*** ^^ about 20% of the current English language directly comes from French. If we had to react like this on every English words... oh my ! On ne serait pas sorti de l'auberge !
French "person"
“We’ll all agree money can’t buy ‘apenis.”
Transgender people: 😭😭😭😭😭
@@akavankz4639
It was a joke
@@akavankz4639 woosh, you missed the joke
@@kraexyst7233 and he has Wang in his name!
Lol
WYM?? WHY EVERYONE IS TALKING ABT THAT TF
The world would be dull if we all spoke like newscasters. I love accents because they preserve cultural diversity.
"We'll agree money can't buy 'apenis."
This dude _definitely_ hasn't lived where I have.
Bangkok
@@kevinbatdorf wrong again, Kevin
you get used to it after a while so it's your new normal and you need something better to be happy again
-Actually, in France, money can buy a penis
-You mean, hapiness
-Both
where tf can i buy a penis
I am bilingual and I find people screwing up speaking either language a good source of laughter.
Tbh I am not bilingual and me too
You would have a fuckin field day in Quebec. 😂
I _live_ in Quebec. How else would I be bilingual?
@@warpey5632 French parents in English speaking country or the opposite
I’m bilingual and I find native speakers screwing up their language frustrating.
I attended a French immersion school in the states for elementary and middle school. Most of the teachers were from various francophone counties. It was totally normal for us native English speakers to pick up a lot of their ESL quirks like dropping sounds or just saying a word we didn’t know in French as it were English. Because we had teachers from lots of different regions we had a wild international accent and vocabulary that was incomprehensible to some french speakers. I wouldn’t have had it any other way.
Canadian, huh?!!
copycat ross ludlam psycho stalker
Sounds awesome to me.
@@bobbiusshadow6985 They have them in Louisiana a lot now.
As a person who was raised speaking French when I moved to an English speaking country people always got confused when I said air instead hair 🤣🤣 it has been many years but this video just reminded me of it 🤣🤣
In google translate that is same pronunciation.
1:00
"I have a penis."
"Of course."
LMAO😂
1:16 Give this man an oscar !
Years ago, I used to work with a French guy who spoke English with a strong French accent. Once he wanted to say that he disliked another guy. He then sad "I (h)ate him"! He meant to say "I hate him", but it sounded like "I ate him"!
😭😂
I ate im.
@@heya-fq2nb That's actually what it sounded like!
try to pronounce French correctly and you can laugh afterwards
Well, there is a reason why our gastronomy is renowned :p
I speak French as my second language, but I get ‘stuck’ in accents easily (it’s gotten to the point where I switch languages so often in my everyday life that it’s just more comfortable to stay in a certain accent than my native one). I will never say the word happiness in a French accent again. Lesson learned.
"I realized, I 'ave 'apenis" had me laughing all day.
Random fact:
French has a lot of sexual connotations
Wsh qu'es ce que tu raconte t français peut être !? You are not france shut up
@@norarai2618 what
As a french , i can agree ( ͡° ͜ʖ ͡°)
What? It totally depends on the sentences lmao. English can too, any language can.
J'avoue
Be proud of you, because you be, do, what we want to do....
Cette ref incroyable 👏
💀💀💀💀 il a fait honte à tout un pays entier ce jour là
That’s why when people tell me i don’t sound french when speaking, i get extremely relieved
you don't have hapiness...
Well I did not expect to laugh as hard as I have at this, and I'm sure I'll watch it 50 more times in the next week. It brings me joy and apenis.
absolutely
His accent is great tho😳
HAHAHA
XDDDDD WHAT-
No, it isn't
I'm sorry unh ? Is disgusting
@@_.iamhoneey7826 is great
As a French guy, I have never understood what some people find sexy about the French accent. It's so... coarse combined with English.
It's not the accent per se, rather the connotations. I.e French people are sexy, so a French accent is just telling you that the speaker is of a sexy nationality. Also french tends to be spoken in the lower registers, which is generally considered sexy (in both genders)
@@NN-zg5bz Really? I did not know French people were seen as sexy.
@@DivingHawker i think you're trolling me but im not gonna stroke your ego anymore dude :) congrats on ur sexy nationality now stop being coquet
@@NN-zg5bz I'm a French guy who's familiar with the "sexy french" connotation, and trust me, French people are usually not aware of this stereotype at all. They sometimes know they're seen as frog and snail eaters by the rest of the world, but every other cliche associated with french people (good or bad), they've never heard of.
But good thinking about French being in a lower register, I had never though of that, it might partially explain why french is seen that way.
@@poncho3326 exactly, in my experience it's pretty hard to be aware of how your nationality is viewed in other countries, and what the clichés are. Comparatively, clichés that your culture has, about other countries, are usually so well known that you expect everyone to know what they are.
This is fantastic, reminds me of the Canadian Prime Minster Cretien when he was talking about happiness, and everyone looked concerned, then realized his accent threw it off. Great times. The teenage me was very happy to realize such a joke could be made.
This is one year old but we're all getting it recommended rn 😭
"I realized, I 'ave 'apenis"
*i may have busted a lung*
i think i just did, oh my chest....
This dude journey is just admirable he went through tough decision to obtain 'apenis you can say he is 'apenis himself
No matter how many times I watch this it always makes me laugh 🤣🤣
this is hilarious
More like "thisi' 'ilariou"
As a french person, I would say "Zissiz 'ilariouss"
@@isabelleisabelle4896 "c'est ici la rousse"
@@pastapocky575 true it i really ilariou, my rib actually cracked wile lauging
reminds me of the scene in super troopers "the key to life is apenis in your ashol" (happiness in your household)
"I realised I'ave 'apenis"
"Of course"
My French accent has opened so many doors for me in the US, especially in sales. I was the best salesman in 2 states, and I don't think it was due to my great look.
Maybe it was due to your great 'apines?
English natives really do love certain accents
This accent is so beautiful. Please, never change it when you speak English, it is perfect.
Isn't the accent, it's the pronounce that needs get better.
@@ludiehmulher totally agree, sometime by praising and say it is perfect, it doesn't help the other person and if anything it is putting the person into more embarrassing situation
@@ludiehmulher Pronunciation*
Please no ! I'm French, and I hate when French people speak English with that strong accent.. It's just horrible.
@@Nic-xf6or there's nothing embarrassing about it or about accents in general. I do think it's perfect. I don't mean perfect as I n he pronounces English perfectly. He obviously doesn't. But the accent is so much more than that.
I think the best thing to describe this is quoting Trevor Noah’s definition of an accent: « speaking a language with the rules of your mother tongue. » Therefore dropping the Hs and S’s in English as you would’ve in French.
Yes! Thanks for reminding me of his wise words. :)
@@mrnobody6609 jesus not everything is racist, stop being so cristal for anything
@@mrnobody6609 Yep, but that's not racist is just imitation, you people call racist everything
@@mrnobody6609 Me when i think about the american accent: -Sup, nigga
@@mrnobody6609 Your words are absolutely true...
Practitioner speaking: "God, I sound so racist"
Natives: "Wooow you speak so well, I thought you were a native"
Practitioner's girlfriend/boyfriend: "Showoff...!"
i literally snorted when he he said "I realised i 'ave 'apenis." LMFAOOO PLS
As a french who really enjoy to study and practice english language, I must admit that the " 'apines " even for me, is hard to bear without crying in pain xD
Why are you crying in bread? Ha-ha
For others: "pain" in French means "bread"
I invite you to my country for finding apines
🇮🇳🤝🇫🇷
Je meurt de rire. Un grand bravo aux concepteurs de cette vidéo. 😂
That “of course” sounds so hilarious, understanding and comforting at the same time lol
I didn't even search for this.. who's with me? 🙋♀️🙋♂️🙋🖐️
🖐
Me
Mee
I took 4 years of French in high school, I better be sounding like this when I speak Franglish
It took me way too long to figure out he meant "happiness" and not " 'apenis ".
The candidate's eyes and expressions are so French, amazing!
"I realised I already ave apenis"
Them: "Of course"
I died hahahah 🤣🤣🤣
Sometimes it may be hard to find ‘apines and sometimes ‘apines might be hard to keep. It may be a hard fact to swallow but ‘apines cannot be found under enduring stress, whether emotionally or physically. You might even say some are born with the attitude for ‘apines while others yet might spend a lifetime trying to their own ‘apines that’s right for them.
Ah Yes Very Big Company
That "ofcourse" after "I realised i 've 'apines."
😂😂😂😭💀
"I searched for a girl and found 'apenis" - Gandhi or something
Gae
As a French hearing French middle schoolers in English class, add a few... Okay a lot of "euh" and it's 100% accurate
Maybe we don't teach languages the right way then. I can speak english now but I can't say it's thanks to school. Children today learn english faster and better with video games and internet overall.
@@ameliainazawa1166 France english teacher are garbage tho
In America when students learn French you'll be hearing a lot of "uh" and "um". I don't know what it is about schools teaching languages but the best way to learn a language is independently. The fastest way would also be to travel to the country that speaks the language you are trying to learn and stay there for a while. After a year, you should be more fluent than before. You'll also pick up accents better.
@@ameliainazawa1166 Same as you, my English mainly improved because I watched TV shows and english RUclips videos
@@elbarone9749 In my opinion it's just the fact that you can't speak a language if you don't really want it for the language itself, because you're not gonna be as motivated and interested. Even if with private lessons it's a teacher that teaches you too you chose to take this class so you're motivated to learn the language. Or with TV shows or games you're interested in it.
In short I think that teachers do what they can, and some are really good, but school and class work have their limitations
I am French and I find this sadly accurate and … hilarious 😂
Don't kill me but don't you mean illariou
Plot twist: his company actually _did_ make air pins and airbrushes.
He’s so dedicated that he went all the way to India to find apines 🥺
There's a British humorist named Paul Taylor who lives in France for 9 years and he spoke about French people's shitty English. As a French watching movies in English to improve myself, I think you still managed to be funnier than him (but there's nothing funnier than a French trying to speak English).
I know a french canadian who is multilingual. When she speaks english, you don't hear a french accent. But when she speaks german it suddenly appears and reminds you that her first language is french. It is really odd how this works.
My taylor is RICH *but* my english is _poor_
@@missobvious5436 I still laugh so hard every time I think about this bit from his show lol so thank you
I'm watching movies in French to brush up on mine so the exact opposite lol
Taylor is a prat who would call racist anyone doing the same jokes the other way round . The word “ humour “ is a licence for taking the piss without risks …double stardard ..
They make fun of him dropping letters, meanwhile their language drops r.
The majority of English speakers do not drop 'r'. You are thinking of a certain dialect. I didn't hear a dropped 'r' in the video. Part of the joke was what it sounded like he was saying.
@@thorr18BEM I didn't hear a single "r" spoken xD. Only Scottish accent of English has real "r", but they also "drop" some of them
@@atheniansoldier811 in comparison to r's in other languages (German, Czech...), it is indeed dropped. I assume that's what the person meant
@@audreylee1699 Opps, i came of way to aggresive in my original comment. S3nd yeah in some cases it does drop off
@George Soros To be fair, they drop an R in this video at 0:31 in the word "your". The interviewer on the left has a British accent. But the other interviewer did indeed not drop a single R. They just use a different R sound than in most languages.
By the same logic, Slavic languages drop their J's.
He wasn't talking in English, he was talking in French.
'Sitting on the beach of Goa, I realized I have Apenis'. Afcourse.
Man I died laughing 🤣..... Excellent made my Day ❤️😜
What does that mean? Please explain
@@thealchemist41499 You Really didn't get the joke Bro?
@@nayanmishra9011 no.. And that's why I'm asking ya
@@thealchemist41499 search for "A penis" in Google translate 😅
His wtf look when the interviewer says bingo is priceless
That's how it feels to be the only english speaker with a proper accent in your class
Dude my accent is heavy af and somehow my teacher's accent is heavier. It seems he reads English words but is still speaking French
@@LeFlibu you can't get rid of your birth language accent completely, but the french accent, once it got in your tongue, it never leave, fear the heavy accent!
@@LeFlibu but does he have apenis?
That's until you hear an audio recording of yourself speaking English, then you cringe for the rest of the day, even if your pronunciation is objectively great (neither native English speakers nor French people can guess that I'm French but I still hate listening to myself)
@@counterleo yeah even if the pronociation is great you still fell its too french or whatever
Das ist sehr lustig, wie gut Französisch am diesen video, liebe am wie er seiner Aussprache in Englisch 😄
couldnt stop laughing starting from the 0:53 mark
In France, every movie has to be translated to French to be on air. So French are not familiar with English the way people who see subtitled movies since childhood are. But this is fast changing with Internet (except that RUclips automated subtitles add some poetry to the translation).
I think it's more about the education system (pronuntiation should be much more of a focus), in Germany all foreign movies on TV are in German too, yet their English is way better. But watching movies with subtitles definitely helps, that's true.
@@yes1yes0 It's both, the French approach to foreign languages might be the dumbest thing in our already catastrophic education system, but the cultural lack of interest if not hostility regarding english doesn't help.
That said, I'd be sad if we stopped having french dubs, french voice actors are often incredibly talented, its always fun to see and compare the two versions.
@@poncho3326 well the French are very good Spanish speakers though but the real problem is that there is a huge difference between French and English, both in the use of grammar and expressions
@@yes1yes0 "pronuntiation should be much more of a focus"
It's literally the other way around. Pronunciation is too much of a focus, it should be less of one. Every good English teacher that helped the rest of my family improve told them that the important thing is to get the student to talk. It doesn't matter if it's good English and it doesn't matter if it's well pronounced as long as you get them talking. Once they're talking regularly and without fear, then you can focus on correcting small grammar and pronunciation mistakes. In School however they tried to teach us perfect grammar and pronunciation from the start and almost no one really learned to actually have a real conversation instead even though it's those conversations that will make you progress.
@@Arkayjiya The reason why French students should focus on pronunciation more is very simple: people from other countries have a hard time understanding them and it often causes problems. So it doesn't really matter if you're confident speaking if only other French people understand your English without problems.
That reminds me of my accent a few years back. Though it still creeps in sometimes when I'm too tired and exhausted to speak normally (and my vocabulary drops to that of a 4 year old child on top of that). So I give the impression that I just started learning English the week before, which is really annoying to me (and probably to others too!)
Same happened to me with Spanish. It made me realise that you can't be tired when speaking another language as you have to be focussed on the pronunciation.
"Who would be your ideal boss?"
That's when you look at them and smirk. "At this moment you two"
i have to admit this was rather accurate lol but i'm afraid we won't see the opposite scenario because almost no one in america can speak french good enough to handle a job interview
😂😂🤦🏻♀️
Yeah
@Unknown Username culture is a good reason
@Unknown Username fair enough but with a new language you can understand so much more in book or every where so for me it's practical
@Unknown Username I undertstand and hope you don't think like that all the time it would be sad
As a Russian speaker I once had to serve as an interpreter on a construction business related meeting. I not only lacked technical vocabulary but also had to deal with the French accent. It was a nightmare, I couldn't ttanslate a sentence and had to walk out in shame.
Napoleon's Revenge 😅😅😅
I studied Spanish in a language school and struggled to understand Spanish with a German or Austrian accent.
Well ...russian accent IS also a nightmare for french people : -)
As a french, all I have to say is: it is true
Well, we know how to pronounce "ness" as in "nais" or "nès" and the "H" depend on the French dialect which some are silent
Zhis izze *trou* for us
@@zsideswapper6718 Nope. We know "Dis" ="this" same sound
The "us" sound does not exist
So more like "This izze trou for huzz" if using phonetic
or "Teezz eezz trou-th for huzz" if reading it
@@Starteller this was extreme sarcasm ;)
I remember a French friend saying that after 1 year at a company he went on vacancy. So I don't if he quit or went on vacation.