A DUBLAGEM MAIS POLÊMICA DE CHAVES E CHAPOLIN

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 янв 2025

Комментарии • 739

  • @zueiralandOficial
    @zueiralandOficial 2 года назад +310

    Na verdade ninguém supera a dublagem do SBT

    • @CJM94
      @CJM94 2 года назад +12

      Não mesmo.

    • @Wink646
      @Wink646 2 года назад +11

      @@CJM94 mas a gábia é mt melhor

    • @Wink646
      @Wink646 2 года назад +9

      A gábia é melhor

    • @Diogokkj
      @Diogokkj 2 года назад +4

      qual nome da dublagem sbt

    • @zueiralandOficial
      @zueiralandOficial 2 года назад +15

      @@Diogokkj era a MAGA , era gravadora no próprio sbt

  • @odeon99
    @odeon99 2 года назад +83

    Pra mim a dublagem Gabia é uma das responsáveis por eu ser chmaníaco... lembro que no início dos anos 2000 o SBT não pegava direito onde eu morava, e como não tinha acesso a Internet era complicado... apesar de eu já conhecer e gostar de chaves e chapolin, era difícil pra eu ver com frequência... até que um dia ganhei um DVD do chaves e o resto é história... em 2007 chegou Internet pra mim e eu entrei de vez no universo ch.

  • @lewownardo1
    @lewownardo1 2 года назад +199

    Pra mim a melhor parte dessas dublagens de DVD's da Amazonas Filmes foram com as esquetes de "Chespirito" pq tinha muita coisa que eu nunca tinha visto pq o sbt quase não exibia

    • @Blorb01
      @Blorb01 2 года назад +6

      @@Chavito2022 teve isso mesmo?

    • @joaoleonilson4721
      @joaoleonilson4721 2 года назад +4

      @@Chavito2022 sério?

    • @DA-sr8hf
      @DA-sr8hf 2 года назад +11

      Acabei gostando das esquetes dos ladrões do mesmo jeito que gosto de chaves e chapolin

    • @davimaues6126
      @davimaues6126 2 года назад +6

      Algumas eu achava chato só gostava do Dr Chapatin e dos Ladrões

    • @thiago-ds3wn
      @thiago-ds3wn Год назад +2

      ​@@davimaues6126Dr chapatin era exibido no box do chapolin

  • @gutorodrigues1847
    @gutorodrigues1847 2 года назад +27

    Pra mim é a dublagem que mais me marcou na infância pq eu alugava os dvds toda hora,
    Nem via tanto pela Tv

  • @joaocouto3700
    @joaocouto3700 2 года назад +82

    Essa dublagem pode até não ser a melhor, mas ela com certeza me traz bastante nostalgia. Aliás, ótimo vídeo!

    • @fabiookonolanguages
      @fabiookonolanguages 2 года назад +18

      Sim! Eu costumava repetir esses DVDs várias vezes por dia hahaha

    • @Wink646
      @Wink646 2 года назад +9

      Ela é a melhor dub msm

    • @canaldodanger
      @canaldodanger 2 года назад +7

      Pra mim também

    • @davimaues6126
      @davimaues6126 2 года назад +5

      Sim

    • @canaldublagemch3351
      @canaldublagemch3351 2 года назад +5

      @ⓘ 𝐁𝐚𝐧𝐧𝐞𝐝 𝐀𝐜𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭 eu tbm não por causa do Daniel Muller estragou o Bolanos

  • @brunofunnie
    @brunofunnie 2 года назад +25

    Ninguém supera a voz inocente que o Gastaldi deu ao Chaves, e a interpretação/atuação era incrível também

  • @Vinihlb
    @Vinihlb 2 года назад +42

    O meu dvd tá aqui na gaveta bem guardado 😃
    Graças a Deus você me lembrou desse dvd, eu estava triste pq não tinha mais chaves na tv agora posso ver no dvd

    • @igorrenatosilva7226
      @igorrenatosilva7226 2 года назад +8

      Eu tbm tenho o dvd do chaves e 6em1 tem chaves chapolin e chespirito

    • @Vinihlb
      @Vinihlb 2 года назад +5

      @@igorrenatosilva7226 o meu é só chaves

    • @Tribo_de_Everton2003
      @Tribo_de_Everton2003 2 года назад +3

      @@igorrenatosilva7226 o quê??? Vc tbm tem o 6 em 1 😀😀😀😀

    • @igorrenatosilva7226
      @igorrenatosilva7226 2 года назад +4

      @@Tribo_de_Everton2003 tenho comprei em 2020 numa das últimas barracas de dvd da minha cidade

    • @Tribo_de_Everton2003
      @Tribo_de_Everton2003 2 года назад +3

      @@igorrenatosilva7226 que legal ! Eu tenho meu 6 em 1 acho que desde 2012, tinha 9 anos

  • @jon40650
    @jon40650 2 года назад +118

    Maga nunca será superado.
    Foi a melhor dublagem já feita.

  • @luisfparizi
    @luisfparizi 2 года назад +22

    Vejo Chaves desde 1989...e não canso...

  • @eduardobarandier7462
    @eduardobarandier7462 2 года назад +26

    A dublagem iniciada pelo Gastaldi é insuperável. As que vieram depois são boas, não ficam tão atrás da “original”. Tem fã que estranha; nada de muito diferente.

  • @TheCrowOficial
    @TheCrowOficial 10 месяцев назад +10

    Sinceramente eu cresci com o chaves versão DVD,com a Estúdio Gabia. E quando eu assisti a dublagem da maga,eu estranhei a voz do chaves e do Sr barriga estarem diferentes,mas eu amo as duas dublagens.

  • @luizpeghini
    @luizpeghini 2 года назад +14

    Temos que agradecer o mestre... Além de dar a voz do Chavinho foi um diretor espetacular 💚🙏🏻

  • @Seupodertodorok
    @Seupodertodorok 2 года назад +27

    Tive os DvDs piratas mesmo e gostava bastante de ver, demorou pra acostumar com as novas vozes (principalmente do chaves) e as músicas de fundo, mas no geral achei boa a dublagem e como dito no vídeo trouxe vários eps inéditos pra gente

  • @joaopedrodossantosgomes8217
    @joaopedrodossantosgomes8217 2 года назад +83

    Outra coisa que me incomodou foi justamente alguns dubladores,que pareciam não levarem a sério o trabalho,em que alguns dubladores simplismente desentoavam as vozes, não fazia com veracidade. Tudo bem,alguns já estavam velhos,mas alguns como o Seldi e o Machado mandaram super bem,mesmo arranhando um pouco.

    • @brazukamovies
      @brazukamovies 2 года назад +16

      Muitas dublagens quando são encomendadas trabalham com prazo...o dublador ganha por hora e pela produtividade...esse pra mim é o grande problema da dublagem ..o prazo. Alguns dublam bem e nem precisam repetir a cena..em outros casos o diretor de dublagem acha alguma coisa que não ficou legal e pedi pra fazer a dublagem da cena novamente.
      Quanto mais prazo tiver pra dublar um filme ou série..mais qualidade a dublagem terá..mas depende muito da tradução, adaptação e talento dos diretores de dublagem e dubladores!

    • @warwarparente4213
      @warwarparente4213 Год назад +2

      ​@@brazukamoviesvc dublou

    • @joaopedrodossantosgomes8217
      @joaopedrodossantosgomes8217 Год назад +3

      ​@@brazukamoviesexatamente. Principalmente os diretores que não corrigem os dubladores quando desentonavam. Assim como as constantes brincadeiras nas traduções que chegavam a níveis ridículos

    • @brazukamovies
      @brazukamovies Год назад

      @@joaopedrodossantosgomes8217 A adaptação e tradução tem que ter bastante cuidado porque pode se distanciar muito do original aí o resultado pode dar ruim.

  • @franciscodahas9005
    @franciscodahas9005 2 года назад +12

    A dublagem ficou ótima e os episódios inéditos bem vindos excelentes dvds ❤️

  • @OMundodosRetroGames
    @OMundodosRetroGames 2 года назад +35

    Caramba que dublagem nostálgica pra mim
    Eu conheci Chaves pelo DVD "tudo eu, tudo eu, tudo eu"!

  • @alvorecerdourado6490
    @alvorecerdourado6490 2 года назад +40

    Ninguém supera as dublagens da Maga, dublagem essas que davam impressão que eram as vozes originais dos próprios atores, e mais as risadas ao fundo que pareciam que eram plateias assistindo as peças do Chaves ao vivo. Eram bem engraçados e nostálgicos!

  • @catarinamargarizo
    @catarinamargarizo 2 года назад +5

    Lembro que quando começou lançar esses dvds, eu fiquei completamente ENCANTADA e muito animada, pq eu teria os episódios e poderia assistir quando eu quisesse. Naquela época não se tinha acesso aos episódios como temos hoje, então foi algo incrível! Eu tenho esse DVD amarelo que foi o primeiro a ser lançado, e os boxes 1, 2, 3, 4 e 5….

  • @fisica_altas_energias
    @fisica_altas_energias 2 года назад +2

    Melhor canal de chaves que existe , a pesquisa é ótima a qualidade do vídeo a narração natural sem forçar a barra , sou muito fã!

  • @maguingamer9632
    @maguingamer9632 2 года назад +40

    Pô cara, eu vejo essa dublagem nos DVDs desde muito pequeno, e AMO essa dublagem, na real, a única dublagem que eu não consigo me acostumar é a do Multishow

    • @jefersondo7109
      @jefersondo7109 2 года назад +2

      E dos anos 200

    • @chiqueiro-gamer
      @chiqueiro-gamer 2 года назад

      Se acostumou com a gota mágica????assim eu deixo taca o pau no resto😄

    • @Oikley
      @Oikley Год назад +4

      Eu tbm amo essas dublagens do Studio Gabia

    • @davimaues6126
      @davimaues6126 Год назад +2

      Tbm

    • @christianyonvideos
      @christianyonvideos Год назад +4

      O cara preferi a gábia do que a do Multishow, com todo respeito, mas tem problemas

  • @user-pn9bz2bf7l
    @user-pn9bz2bf7l 2 года назад +5

    Esse dvd o melhor do chaves volume 1, foi onde conheci o chaves pela primeira vez. E até hj tenho esse dvd.❤️

  • @pedroribeiro871
    @pedroribeiro871 2 года назад +6

    Fórum Chaves e os Reacts? Acho que é um dos melhores quadros do canal

  • @FelipeMurta
    @FelipeMurta 2 года назад +3

    Tenho estes DVDs, que guardo com muito carinho até hoje pois foi um presente que recebi de meu já falecido pai. As dublagens do Chapolin e das esquetes do programa Chespirito são bem aceitáveis. A dublagem do Chaves causa aquela estranheza natural pela ausência de vozes clássicas (em especial, a de Marcelo Gastaldi), e também por conta do envelhecimento de algumas vozes (as principais diferenças podem ser notadas no Carlos Seidl e no Nelson Machado Filho, que ficaram com a voz mais grave).
    Mas não é um defeito da dublagem do estúdio Gábia, e sim mérito da dublagem Maga por ter feito um trabalho tão primoroso que ainda fica guardado na nossa memória afetiva até hoje.

  • @lilian1670
    @lilian1670 2 года назад +37

    A única dublagem de Chaves que eu achei estranha foi a do Clube do Chaves, aqueles episódios que passaram em 2001 no Sbt vcs lembram? Até hj não consegui entender aquela dublagem em especial.

    • @Offttrap
      @Offttrap 2 года назад +10

      Cassiano Ricardo não combina com o Bolaños. Eu preferia a dublagem da CNT a essa.

    • @Wink646
      @Wink646 2 года назад +4

      Nem era nascido na época, só nasci na época dos DVD's em 2008

    • @joaoleonilson4721
      @joaoleonilson4721 2 года назад +3

      @@Wink646 e eu em 2004,e comprava os DVDs e assistia no SBT

    • @diretoraoliviabaterista
      @diretoraoliviabaterista 2 года назад +7

      A do Clube do Chaves era estranha mesmo, mas a da CNT era bisonha, uma das piores dublagens que vi na vida

    • @vicooficial
      @vicooficial 2 года назад +3

      @@Offttrap Discordo. Ele pode não combinar com a voz do Chaves (afinar a voz pra dublar uma criança é pra poucos), mas os personagens "adultos" do Chespirito eu achei que ele se encaixou melhor até que o Marcelo Gastaldi.

  • @pedroribeiro871
    @pedroribeiro871 2 года назад +79

    Uma das coisas que eu mais gostava nos dvds, eram as músicas de Chaves a "The Elephant never forgets" e Chapolin (não lembro o nome) que tocavam antes dos episódios começarem, já tive vários dvds das séries.
    A maioria dos dvds que eu tinha era prateado, até porque quem nunca via os dvds numa banca de um camelô. Acho que a grande parte das pessoas que já tiveram eles, comprava os pirateado.

  • @andreluislopesdossantos8500
    @andreluislopesdossantos8500 2 года назад +9

    Eu amava a vibe dessa dublagem, era a que eu tinha no meu dvd

  • @Brunoborafalar
    @Brunoborafalar 2 года назад +8

    Eu lembro de ter assistido esses dvds naquelas complicações 6 em 1 na barraquinha por volta de 2009-2011 e vi alguns dos dvds originais do meu primo e de início eu estranhei bastante a voz do chaves , mas principalmente as Bgm que era muitoo diferente do costume que tinha do Sbt , mas depois da redublagem que o sbt fez por conta própria comecei a dar mais valor a ela

  • @wwmarx
    @wwmarx 2 года назад +4

    Como esse rapaz consegue fazer o vídeo inteiro sem piscar? Provavelmente pisca nos cortes, mas ainda assim é incrível.

  • @MedeirosCH
    @MedeirosCH 2 года назад +40

    Diria que a escalação dos dubladores (com exceção do Berriel no Raúl) não foi lá tão ruim, o que faltou mesmo foi uma direção melhor. Ainda pesa o fato que a Patrícia (diretora da Gábia) pelo que alguns dubladores comentaram, não entendia de CH, o que ajudou a contribuir pra sair esse resultado. Já sobre mixagem, não preciso comentar nada, os trechos mostrados já são o suficiente pra entender.

    • @producoesdogabriel
      @producoesdogabriel 2 года назад +6

      Não entendo quem foi o maluco que escalou o Berriel pro Raúl, ele nem era um dublador experiente(Ele não tinha feito nem voz adicional).

    • @Lila_262
      @Lila_262 2 года назад +4

      @@producoesdogabriel Berriel era um "imitador" por isso foi escolhido e a voz dele era idêntica a que o Older Cazarré fazia

    • @producoesdogabriel
      @producoesdogabriel 2 года назад +1

      @@Lila_262 É

    • @saopaulo-brasilyoutuber-691
      @saopaulo-brasilyoutuber-691 2 года назад +1

      Não

    • @EduardoVenceslau
      @EduardoVenceslau 2 года назад +1

      Em alguns episódios tinha uma voz do Edgar Vivar sem ser o Baroli q eu acho horrível. Não lembro o nome do dublador

  • @MaxwelThuThu
    @MaxwelThuThu 2 года назад +29

    Sabendo do ótimo histórico do Tatá Guarnieri, o trabalho dele nessa dublagem de Chaves e Chapolin é no mínimo... decepcionante.
    Ele parece muito desanimado em ambos, falando de um modo estranho como se estivesse separando cada sílaba.
    Acho que a direção levou ele a usar a voz e interpretação errada. No desenho mesmo ele tá muito melhor.
    Algo que também nos estranha é a falta das músicas de estoque usadas pela Maga. Nenhuma das usadas são icônicas ou lembráveis, são piores que as originais do programa (que são piores que a da Maga).

    • @catolicidadepentecostal
      @catolicidadepentecostal 2 года назад +3

      No boxe de Natal, tem um episódio de 1981 chamado Noite de Natal, a Gábia pegou a BGM farewell of my lovely, fez algumas modificações e colocou no episódio. Acho que eles fizeram com medo de direitos autorais. Inclusive ela tem no youtube: ruclips.net/video/nn9LqZKVHus/видео.html

    • @canaldublagemch3351
      @canaldublagemch3351 2 года назад

      O Tatá tinha tudo pra chegar próximo ao gastaldi ele é um dublador muito conhecido por conseguir imitar várias vozes de outros dubladores, mas infelizmente a direção atrapalhou, prova disso foi que no desenho ele se saiu muito melhor

    • @TheRealMichaelJackson1958
      @TheRealMichaelJackson1958 29 дней назад

      não acho as Bgms da Valentino(mesmas BGMs usadas no Pica pau) e Capitol Media Music(Ren e stimpy kkkkk) ruins, eu acho que é questão de costume pela bruton music,inclusive algumas bgms da capitol media music,valentino,Jean jacques perrey e da disney foram reaproveitadas pela Maga no audio original

  • @charlescarmichael9390
    @charlescarmichael9390 2 года назад +25

    Meu Pai comprou pra mim nas Lojas Americanas em 2006 o primeiro box, lembro que foi R$100 na época, não era barato kk. Tenho guardado até hoje e eu adorava ver em Espanhol e legenda Português, foi a primeira vez que tive contato com as vozes originais dos atores.

    • @fernandaabreu5625
      @fernandaabreu5625 2 года назад +9

      Tá louco, R$100 em 2006 era um aluguel 😅 Que amor desse pai! ❤️

    • @charlescarmichael9390
      @charlescarmichael9390 2 года назад +6

      @@fernandaabreu5625 Haha sim, meu pai sempre foi maravilhoso, mesmo criança eu sabia que não era barato mas mesmo assim ele fez um grande esforço pra me ver feliz pois sempre fui fã das obras do Roberto. Era tão caro que foi o único box que ele conseguiu comprar e eu dou muito valor e guardo até hoje com muito carinho!

    • @davimaues6126
      @davimaues6126 2 года назад +2

      Eu tbm via muito os vol 3 e 7

    • @Oikley
      @Oikley Год назад +1

      Eu tbm gostava de ver em espanhol com legendas

    • @davimaues6126
      @davimaues6126 Год назад +1

      @@Oikley tbm

  • @rainhadoazeitte6803
    @rainhadoazeitte6803 2 года назад +8

    Pior que eu amava a voz do chaves em dvd achava muito fofo

  • @tpimentel18
    @tpimentel18 2 года назад +13

    Lembro como se fosse hoje quando cheguei num shopping de Recife e vi numa loja o box de dvd da Amazonas Filmes. Como naquela época a internet não era muito acessível, eu comprei os DVDs, mas não imaginava que os episódios tinham uma nova dublagem. Fiquei espantado e claro que achei estranho, pois apesar da maioria dos dubladores serem os mesmos, não me acostumei com a mudança das BGMs em geral. Acho que só a Som de Vera Cruz foi a que mais se aproximou da dublagem original da MAGA em todos os aspectos!

  • @lucasgois1542
    @lucasgois1542 2 года назад +4

    Ja cheguei a assistir essa dublagem no dvd, mas a dublagem clássica é inesquecível, ngm supera

  • @paulopacheco1989
    @paulopacheco1989 2 года назад +70

    Pessoas do fã-clube atrapalharam a interpretação dos atores. Escreveram "BURO" no roteiro do Tatá pra ele imitar o "BURRRRRO" do Gastaldi, mas obviamente ele falou "BURO". No fim, foi tão fracassado que acabou se tornando um projeto pessoal de pessoas do fã-clube para satisfazer seus egos, aos custos da distribuidora, do estúdio e dos dubladores. Uma pena.

    • @brunosamppa
      @brunosamppa 2 года назад +9

      É um Iceberg de fezes.

    • @catolicidadepentecostal
      @catolicidadepentecostal 2 года назад +4

      O único bom desse dublagem é que eles dublaram algumas esquetes do programa chespirito

    • @paulopacheco1989
      @paulopacheco1989 2 года назад +2

      @@1978dr.loomis Fórum Chaves nem existia na época.

    • @RodrigoAraujoNunes
      @RodrigoAraujoNunes 2 года назад +3

      foi um erro tentarem colocar o tatá pra imitar o Gastaldi, só realçou o amadorismo da dublagem.

    • @Riques
      @Riques 2 года назад +2

      @@RodrigoAraujoNunes ND, ele é muito bom!

  • @victoralauuau6612
    @victoralauuau6612 2 года назад +10

    Esse dvd aí "o melhor de Chaves" eu tinha, é muita nostalgia cara

    • @PedroHBR13
      @PedroHBR13 11 месяцев назад +2

      Pois é, eu lembro claramente de quando assistir ao episódio do rato

  • @Carlos_Roberto_Silva
    @Carlos_Roberto_Silva 2 года назад +3

    Quem diria, mesmo com tantos defeitos, a dublagem Gábia acabou arrebanhando um novo público para o Chaves, que eram as crianças que cresceram com esses DVDs.....

  • @FabricioDeCarvalho-fs6fv
    @FabricioDeCarvalho-fs6fv 11 месяцев назад +2

    Antes eu pensava que a Gabia era a equipe de dublagem clássica do SBT para o Chaves😂!

  • @lewownardo1
    @lewownardo1 2 года назад +6

    Que saudades de vocês fazia tempo que não tinha vídeo ❤️

  • @alailsonoficialonline2048
    @alailsonoficialonline2048 2 года назад +18

    Comecei Mais A Conhecer Chaves e Chapolin Nesses DVDS Vir Em 2015 E Comecei A Gostar Em 2017 E Comecei A Achar Legal

    • @Wink646
      @Wink646 2 года назад +1

      Mas os DVDs são de 2005 á 2008 não 2015

    • @Blorb01
      @Blorb01 2 года назад +1

      @@Wink646 os dvds ainda estão em circulação e ainda vendem na internet, não necessariamente por lançar em uma época é que todo mundo vai ver na época que lançou

    • @alailsonoficialonline2048
      @alailsonoficialonline2048 2 года назад +2

      @@Wink646 Eu Nasci Em 2009 Começei A Ver Os DVDS EM 2015 Com Meus Primos E Comecei a Gostar Em 2017

  • @RodrigoAraujoNunes
    @RodrigoAraujoNunes 2 года назад +12

    Essa dublagem tinha tudo pra não falhar, afinal maior parte do elenco ainda estava na ativa, mas sempre senti um amadorismo nas mixagens, na qualidade de voz ou mesmo na adaptação do texto e excessivas referências ao fan-
    clube. Engraçado que o desenho que compartilhava boa parte dos dubladores não apresentava tais problemas.

    • @canaldublagemch3351
      @canaldublagemch3351 Год назад +4

      No desenho o estúdio foi da Hebert Richards a direção lá foi superior

    • @Anmioto
      @Anmioto Год назад +1

      A mixagem e captação da Gábia é pavorosa

  • @smilyD20
    @smilyD20 Год назад +2

    Quando eu era bem pequena meu saudoso pai comprou o vol.1 desses DVDs pra mim, então eu tenho uma certa memória afetiva por eles. Por mais que eu não seja fã da dublagem Gábia e ame a Maga com todo o meu coração, vocês não sabem como eu sou grata ao meu pai por ter me comprado esses materiais, pois foi só por causa deles que eu tive o imenso prazer de ter mais contato com o Chapolin e conhecer as sketchs dos ladrões e do Dr. Chapatin. Eu tenho 18 anos, e se fosse pra depender do conteúdo de Chespirito exibido pelo SBT eu estaria limitadíssima e não conheceria metade da obra dele, já que o SBT nunca teve respeito e muito menos zelo por ela, mas graças ao meu pai que era um grande fã dos trabalhos do Roberto, eu tive a chance de ter um contato a mais com a obra dele desde bem criança.

  • @yuriguitzdrumer6322
    @yuriguitzdrumer6322 2 года назад +4

    cara,como uma pessoa que cresceu acostumado com essa dublagem pra mim as vozes se encaixaram bem apesar da nostalgia das originais ,sem contar que se encaixaram muito melhor do que a dublagem de 2018 feita pelo sbt

    • @Wink646
      @Wink646 Год назад +1

      2018 Foi feito pelo Multishow

  • @mahlicamahli7491
    @mahlicamahli7491 2 года назад +3

    Gente, quem ainda não foi no circo do chaves, não perca. Eu fui e amei . O ator do chaves está perfeito.

  • @_clubedadiversao
    @_clubedadiversao 2 года назад +13

    Já Cheguei A Comprar A Coleção Completa, E Na Minha Opinião, A Dublagem Gábia É Muito Sencional!

  • @caetano9567
    @caetano9567 2 года назад +9

    Sabe amo a dublagem do Estúdio Gábia, nostálgico pra mim. mas respeito tbm a dublagem clássica e mais icônica de todas.

  • @franciscomorais1059
    @franciscomorais1059 2 года назад +23

    Eu particularmente gosto de alguns episódios dublados pela gábia, já os outros não curto muito. Mais não deixo falar que conheci a obra através da tv aberta e pelos dvd's, então de certa forma até eu tenho um certo carinho por esse trabalho!
    Mais infelizmente se tivesse uma organização melhor, a dublagem não seria tão críticada assim.
    Mais um ótimo vídeo, parabéns a toda equipe ❤️

  • @ricardobraga6433
    @ricardobraga6433 2 года назад +11

    Eu nunca me acostumei com essa dublagem nova do Chaves. Será que não tinha ninguém com a voz mais próxima do Gastaldi?

    • @canaldublagemch3351
      @canaldublagemch3351 2 года назад +1

      Ter tem se realizar uns bons testes consegue arranjar alguém, aqui no RUclips tem um pessoal que imita bem o gastaldi

    • @pedrogomes5256
      @pedrogomes5256 Год назад +1

      ​@@canaldublagemch3351 não adianta saber imitar tem que ter técnica tem que ser ator se não vai ficar parecendo um robô sem emoção

    • @canaldublagemch3351
      @canaldublagemch3351 Год назад +1

      @@pedrogomes5256 Rodrigo cáceres é dublador e ele sabe fazer a voz parecida com a do gastaldi

    • @Anmioto
      @Anmioto Год назад +1

      Eu acho que o Ulisses Bezerra teria sido um bom Chaves. Ele tem u. Timbre de voz leve quepoderia casar bem com o personagem

    • @vermelhinho1970
      @vermelhinho1970 10 месяцев назад

      Imitar é uma coisa, dublar é outra

  • @VictorD90
    @VictorD90 2 года назад +5

    Sim. Eu tinha 15 anos. Comprei logo que lançou . Eu gostei bastante na época e ainda gosto.

  • @davimaues6126
    @davimaues6126 2 года назад +21

    Queria que essas dublagens ainda estivessem no RUclips disponíveis 😪😪 para comparar

    • @michaelmaster9557
      @michaelmaster9557 2 года назад +1

      Copyrights..... depois da justiça mexicana ter "travado", qualquer coisa que aparecer na web será achado, pior que Interpol é a perseguição por copyrights.... Se voce postar até em site japones, o copyright vai lá atrás e tira...rs..

    • @vermelhinho1970
      @vermelhinho1970 10 месяцев назад +1

      Possui discord?

    • @davimaues6126
      @davimaues6126 10 месяцев назад +1

      @@vermelhinho1970 não mais

    • @vermelhinho1970
      @vermelhinho1970 10 месяцев назад

      @@davimaues6126 tem um servidor lá com todos os episódios, com todas as dubs disponiveis

    • @vermelhinho1970
      @vermelhinho1970 10 месяцев назад

      @@davimaues6126 Lá possui um server onde há todos os ep e com todas as dubs disponiveis

  • @LuizGustavo-fh4dq
    @LuizGustavo-fh4dq 2 года назад +4

    Essa dublagem MARCOU A MINHA VIDA!

  • @DaSilva2006
    @DaSilva2006 2 года назад +6

    Nenhuma supera a dublagem da MAGA ❤️

  • @otaviosilvadeoliveira27
    @otaviosilvadeoliveira27 2 года назад +3

    Por mais que o pessoal critique a dublagem Gábia, eu amooo me traz muita nostalgia e por causa dela a gente pode assistir muita coisa inédita ❤❤❤

  • @Brenno_Carvalho
    @Brenno_Carvalho 9 месяцев назад +3

    rapaz, eu acho que sou a ovelha negra do planeta Terra kkkkkk
    Literalmente tudo o que eu amo, descubro mais tarde que 99% do mundo odeia e é extremamente polêmico kkkkkkk
    Eu amo a dublagem Gabia, eu acho muito mais engraçado do que as do SBT e achei que combinou muito mais.

  • @brunopadilha9342
    @brunopadilha9342 2 года назад +4

    Eu alugava na locadora kkkkkk
    Acho que o público estranhou porque era diferente do que todos estavam acostumados por anos na TV. Se tivesse sido sempre esta a dublagem, todos gostariam.

  • @renatorocha4887
    @renatorocha4887 2 года назад +10

    Achei interessante a entonação do Carlos Seidl nos DVDs que mudou bastante! O mais intrigante desses conhecimentos que eu não sabia é o Saga dublando o Seu Barriga, muito diferente!

    • @adrianooliveiradossantos328
      @adrianooliveiradossantos328 2 года назад +2

      O Saga kkkkkk

    • @diogholuiz
      @diogholuiz 2 года назад +1

      Eu até percebi na época que era a voz do Saga, mas concordo que ficou muito diferente kkk

  • @lucas18314
    @lucas18314 2 года назад +4

    Ainda bem que hoje em dia temos a inteligência artificial para simular vozes e até mesmo imitar emoções, então não ficaria surpreso se tivessem uma dublagem de todos os episódios inéditos com a dublagem clássica.

  • @NeroAngelo31245
    @NeroAngelo31245 2 года назад +2

    Esses DVDs fizeram parte da minha infância, nunca vou esquecer, por mais que não tenham uma Dublagem tão icônica quanto a dos episódios exibidos no SBT, não sei quantas vezes eu assisti os episódios do Chaves e Chapolin neles. Os meus preferidos sempre serão o O Melhor do Chaves Vol. 1 da "Imagem Filmes", o Vol. 3 e o Vol. 4, distribuídos pela Amazonas Filmes. Já os do Chapolin, meus preferidos eram o Vol. 1 e o Vol. 8 (que tinha um dos episódios do Pirata Alma Negra).

  • @LennyAlves94
    @LennyAlves94 2 года назад +5

    Eu adoro essa dublagem. O episódio da tribo dos gordicholas é um dos meus favoritos. Ficou muito bom!

    • @vitinhopalmeirense6401
      @vitinhopalmeirense6401 2 месяца назад

      na verdade a dublagem da gabia se encaixou muito bem no Chapolin kkkk ficou mais engraçado

  • @Lucas.monteverde
    @Lucas.monteverde 2 года назад +3

    Ninguém vai superar a dublagem da maga !! Nunca!! Marcelo gastaldi gênio

  • @davimaues6126
    @davimaues6126 2 года назад +9

    Eu sempre estranhei algumas mudanças de dublagens de episódios do meu dvd pra dublagem clássica do sbt

  • @lgsalmeida
    @lgsalmeida 2 года назад +2

    Os DVDs são nostálgicos, assisti muito os dois primeiros volumes do Chaves, que ganhei quando criança, e foi bem legal ver episódios diferentes dos q o SBT exibia. Foi a primeira vez que vi Los Caquitos também, já que nunca tinha visto nenhum dos esquetes na TV. Achei importante vc ter comentado a questão do preço dos boxes; do jeito que Chaves era (e é) popular no Brasil, não surpreende que a coleção tenha sido altamente pirateada e os DVDs Alma Negra tenham feito tanto sucesso pelo país. O preço dos originais era inviável para a maioria dos consumidores brasileiros.

  • @natagabriel3711
    @natagabriel3711 2 года назад +5

    Adoro as dublagens do Chaves e Chapolin são incríveis

  • @abcde123ffgh
    @abcde123ffgh 2 года назад +28

    O problema maior é que a dublagem do Marcelo Gastaldi foi épica demais, insubstituível para o Chaves.

    • @pedrogomes5256
      @pedrogomes5256 2 года назад +4

      Só que não dá pra chamar do além uma pessoa que já faleceu

    • @ALSCavalleiro
      @ALSCavalleiro 7 месяцев назад

      @@pedrogomes5256 com a evolução da IA é bem possível recriar .

  • @LauraLanford
    @LauraLanford 2 года назад +48

    Pode falar o que for do Tatá mas eu gosto da voz dele nos personagens do Chespirito! Acho que ele mandou muito bem, seja no desenho ou nesses episódios.

    • @alyssonthiago5013
      @alyssonthiago5013 2 года назад +7

      A voz do Tatá é perfeita, principalmente pro Chapolin. Tem aquele tom irônico que o personagem pede

    • @brazukamovies
      @brazukamovies 2 года назад +3

      Tatá manda muito bem em vários personagens...grande dublador !

    • @talissonkleber8022
      @talissonkleber8022 2 года назад +1

      Daniel Müller fez melhor que ele.

    • @denyfixe1000
      @denyfixe1000 2 года назад +1

      Concordo!

    • @Riques
      @Riques 2 года назад

      @@talissonkleber8022 "fez melhor"... Isso é algo pessoal seu, e não que tenha feito "melhor"

  • @educlassictv
    @educlassictv 2 года назад +4

    13:35 igor ce barros virando referência no fórum chaves?
    sensacional man

  • @rosavinylavigne1824
    @rosavinylavigne1824 2 года назад +14

    pra mim sempre vai ser uma das melhores a dublagem da gábia porque foi minha infância! tive varios dvds desses!

  • @sertrabrina
    @sertrabrina 2 года назад +2

    MDS eu tinha esse dvd. tinha esses episódios e mais um monte do Chapolin. saudades...

  • @alailsonoficialonline2048
    @alailsonoficialonline2048 2 года назад +5

    E Tambêm Começei Em 2019 Quando Assistir Alguns Episódios de Chespirito Em DVD Pensava Que Os Episódios Eram Da Década de 70

  • @JooJPC
    @JooJPC 2 года назад +1

    Caramba, eu tinha esse da Imagem Filmes, na época eu devia ter uns 6 ou 7 anos e queria muito os outros volumes, não fazia ideia que só tinha sido lançado 1 e muito menos que dois deles eram perdidos. Muito legal!

  • @EricM888
    @EricM888 2 года назад +2

    Tirando as vozes mais conhecidas e as clássicas que foi uma bênção estarem nos DVDs, a única coisa q me incomoda é a dublagem do Sr. Barriga, e o restante das mudanças nem ficou tão diferente.

  • @GabrielAvilaLEGENDAS
    @GabrielAvilaLEGENDAS 2 года назад +2

    Eu gostei desses box na época, eu tinha um dvd pirata do Chaves e do Chapolin, gostava pq na época era a maneira que tinha de assistir chaves quando eu quisesse, tinha episódios diferentes, principalmente as esquetes dos ladrões. Mas achava estranho a mixagem de áudio ruim e a falta das bgm algo que tirou a "cor" e a vida da versão brasileira.

  • @rafarocktc
    @rafarocktc 2 года назад +1

    E igual comida de mãe, o componente nostálgico nunca pode ser superado.

  • @lucasrizzomusic
    @lucasrizzomusic Год назад +10

    Tatá Guarnieri foi pra mim o melhor "substituto" do lendario Marcelão, a voz deleencaixou perfeitamente em TODOS os personagens do Roberto G. Bolanos

  • @GABRIEL-ch4txg-ch4tx
    @GABRIEL-ch4txg-ch4tx 2 года назад +5

    Eu tenho vários desses DVDs do chaves, Chapolin, Chespirito mt bons👍

  • @josericardo6514
    @josericardo6514 2 года назад +3

    Engraçado, me acostumei ao chaves na dublagem MAGA, ja com o chapolin (por ter as primeiras experiencias com ele pelo DVD ja q na epoca o chapolin nao tava passando na TV) me acostumei com a dublagem Gábia!

  • @mr.morgan8543
    @mr.morgan8543 2 года назад +2

    Amo essa dublagem, me trás nostalgia pakas

  • @conradostarwars
    @conradostarwars Год назад +4

    eu acho que o tatá guarnieri deveria continuar dublando o chaves nos ep ineditos

  • @leandromartinsdub
    @leandromartinsdub 2 года назад +2

    Me lembro que eu alugava os DVDs e apesar da estranheza de algumas vozes novas, no geral eu gostei sim.

  • @Evelynntenorioo
    @Evelynntenorioo 2 года назад +3

    Eu gosto muito dessa dublagem, assistia muito quando criança

  • @milnovecentosetovivo6723
    @milnovecentosetovivo6723 2 года назад +1

    300 reais o salário mínimo. Ai de nós se não fosse o sô Zé do "3 por 10... 3 por 10..."... Sem falar naqueles dvds "6 em 1" que tinham vários num único disco... saudade kkkkkk

  • @cholu3131
    @cholu3131 2 года назад +1

    Excelente vídeo! Agora entendo porque algo tão legal, não pegou :(

  • @DamienNightmarish
    @DamienNightmarish 2 года назад +1

    Cara, a voz clássica do Edgar Vivar é a melhor, mas escolherem o Baroli pra substitui-lo foi genial. Esse dublador é gigantesco.

  • @andersonluciano3
    @andersonluciano3 2 года назад +5

    Claro que ninguém substitui o Gastaldi, mas eu particularmente gosto da voz do Tatá no Chesperito, melhor do que as outras vozes que ele recebeu!

    • @canaldublagemch3351
      @canaldublagemch3351 2 года назад

      Concordo com vc Tatá era pra está até hj dublando Ch ele é bem melhor que o Daniel Muller atual dublador

  • @lockedevilant
    @lockedevilant 2 года назад +1

    da hora mano, meu falecido pai gostava muito de chaves,quando ele morreu eu tinha feito juma gameplay e coloquei uns cortes de chaves pra fazer meme durante o video, obvio q nniguem sabe mas aquilo era meio que uma homenagem e referencia que eu fiz só pra mim mesmo perceber......Infelizmente hoje em dia nao vejo mais muito chaves pelo mesmo motivo, muitas lembranças ;c

    • @muhzidanger
      @muhzidanger 6 месяцев назад

      Tem o link do vídeo pra eu assistir?

  • @EuPeronFilho
    @EuPeronFilho 2 года назад

    Interessante, não sabia desses detalhes. Agora sempre quis saber quais episódios seriam apresentados nos próximos DVDs.

  • @maketvbr
    @maketvbr 2 года назад +1

    Estes DVD marcaram a minha infância, pois o SBT era muito ruim de pegar o que salvou foi os DVD 6 em 1 pirata claro, kkkk

  • @gamesenerdicesgn
    @gamesenerdicesgn 2 года назад

    Eu curti essa nova dublagem ficou bem legal, eu tenho alguns DVDs da Amazonas filmes com a nova dublagem e gostei.

  • @roneyparrissantos720
    @roneyparrissantos720 11 месяцев назад

    Lembro que peguei alguns DVDs na locadora e me divertia com os episódios inéditos. Mas de fato, pra quem nasceu assistindo Chaves no SBT, assistir com outra dublagem que nao seja a MAGA foi estranho

  • @christopherdluccz
    @christopherdluccz 2 года назад +2

    Lembro de uma versão pirata com todos os boxs incluídos. Gostava bastante

  • @greecefc2004
    @greecefc2004 Год назад +1

    Esses DVDs são incríveis e pra mim tem a melhor dublagem de todo o seriado, ou seja, na minha opinião os DVDs (O Melhor do Chaves) tem uma dublagem melhor que a dublagem da maga

  • @andersonguimaraesdasilva7976
    @andersonguimaraesdasilva7976 2 года назад

    Chaves e Chapolin Colorado os melhores seriados,que já existiram e até nos garante muitas boas risadas.

  • @scofield_lucas
    @scofield_lucas 2 года назад +1

    Não sabia dos dubladores naquela época nem comparei quando aluguei na Locadora Renata tive a curiosidade de ouvir a voz dos personagens em espanhol.

  • @polaquini8
    @polaquini8 Год назад

    tenho uns 2 dvds dessa leva aqui perdido em alguma caixa, eu assistia todo dia

  • @Jeanpatrick97
    @Jeanpatrick97 2 года назад +14

    O chapolin combinou demais na voz do Tatá.
    Como assisti quando era criança, nem percebi que era diferente, quando percebi depois de grande eu já era acostumado.

    • @gatosolitarioDaEscuridao
      @gatosolitarioDaEscuridao 2 года назад +2

      Eu também acho, uma das vozes que eu aceito de boa no Chapolin e chaves

    • @canaldublagemch3351
      @canaldublagemch3351 2 года назад +2

      Tem que fazer um abaixo assinado pro Tatá voltar a dublar Ch

  • @rafaeldrumondrdr
    @rafaeldrumondrdr Год назад

    Na verdade a impressão é que a equalização diferenciada aliada ao envelhecimento da voz de alguns dos dubladores resultaram nessas novidades.

  • @Pedritaasapeca
    @Pedritaasapeca 2 года назад +2

    Pô. Seria bom demais se tivessem dublado o Box 9 e o Box 10. Fiquei sabendo desses dvd por causa de propagandas na Band. Comecei á gostar do quadro do Chaparron Bonaparte por causa desses dvds. E foi uma época que aqui na Bahia, o Sbt não passava mais Chapolin. Descobri vários episódios que nunca tinha visto. Nunca me importou a dublagem. O acervo , principalmente naquele momento foi o mais importante de tudo!

    • @MedeirosCH
      @MedeirosCH 2 года назад +1

      Dublar dublaram, só não lançaram.

    • @Pedritaasapeca
      @Pedritaasapeca 2 года назад +1

      @@MedeirosCH Poxa 😥😥

  • @spsp5134
    @spsp5134 2 года назад +2

    Nossa zentennn, que pouco caso com esses dvds então! Que triste!

  • @moisesdias3629
    @moisesdias3629 2 года назад +1

    Eu gostei desses DVD,porque por meio deles tivemos acesso a alguns episódios que não tínhamos acesso

  • @yordangarridogonzalez6135
    @yordangarridogonzalez6135 Год назад +2

    Recuerdo que mis papás acá en Chile compraron esos DVDs, y me acuerdo que estaba la primera parte del capítulo de los churros con un audio asqueroso, al punto de que había momentos donde literalmente no se lograba entender lo que los personajes decían. Antes de las versiones en DVD acá en Hispanoamerica lanzaron CDs de videos, que venían con capítulos de 22 minutos reducidos a 5.