Brenda! You are truly an exceptional teacher! I studied spanish in university at a fairly high level and was definitely conversant (but not fluent). 25 years later, I'm rejuvenating my Spanish language skills so I watch a lot of videos. I'm pleasantly surprised (like many others) that I can understand 98% of your instruction. I know you're likely speaking a bit slower and pronouncing everything very nicely. But that is what makes you a great instructor. In addition to your examples and format - Muy bien y muchas gracias!
I'm living in México and I've been studying with you for 6 weeks. I can feel my Spanish improving daily. I've recommended you to everyone wanting to learn Spanish.(+5 people) thank you!!!!
jajaja ¿quieres decir de español a inglés? ¿o es una broma y básicamente hablo inglés con mucho acento español jajaj? Es muy posible. Gracias por ver la clase Joanne! ♥
Great explanations! Thank you! I already understood the difference between Era and Fue from your video, and I haven't even learnt the spanish alphabet, yet. You are a great teacher!
Hola Brenda Romanilla.. Soy estudiante de Iraq , me gustaría decir gracias por tus explicaciones estos expreciones y otro clase porque no estaba claro la diferencia para mi pero ahora contigo hizo mas claro...espero muchas clases en futuro...muchas gracias
@@HolaSpanish Romanilla quieria pider un lección sobre el tema pluscuamperfecto porque en verdad no lo entiendo generalmente y no se como uso esta gramatica cuando hablo ..recibe muy fuerte de abrazos
Hats off to you, Professor Brenda Romaniela, for the clear explanation of the Past Tense Forms of Ser. Although, I am a beginner, I could understand your explanation in Spanish perfectly. It was an enriching experience and it gave me a lot of confidence. Muchissimo obrigada. 👌🏾👏🙏
I'm starting to understand some of the Spanish explanations I just have to spend more time with your classes I love your explanations in Spanish and then Translate
soy en la camino a aprendiendo español, muy lento además, pero puedo entiendo mucho de lo que tú dices en la partes español y me gusta que tú traducir rápidamente a confirmar que soy comprendo voy a suscrito a ti. Muchas gracias
@@freespiritmara ¡Hola Mara! ¡Bienvenida! Espero que te guste la membresía hasta ahora. Vente para el grupo VIP de Facebook para que veas las clases y la clase de conversación este 29 de marzo: facebook.com/groups/HolaSpanishMembers/
he visto este video y el estaba/estuvo video y tu hablas de eventos en ambos videos, pero cual es la diferencia entre la fiesta era divertido y la fiesta estaba divertido?
The way I understand it is that an object has existed for a period of time; during that time it was a certain color. It’s not an event that happened and is completed. Therefore we use the imperfect. Is my understanding correct?
I'm not actually sure why I can understand you so well. If I go and watch a movie I can understand next to nothing, but when you speak I can understand a lot.
Thank you for a great and informative video, and last but not least: For your excellent pronunciation in both English and Spanish! (Y) Like so many other Spanish students who aren't native English speakers but know some English, I have only used Eng-Spa online lessons and videos to learn Spanish. And doing so, I soon realized I got/get to improve my English at the same time - win win! As there is so much online and free Eng-Spa material to chose from, thanks to amazing people like you, Brenda, and it's possible to find great material of very good quality, and here I have to add your name again, Brenda (Y) Gracias, muchas gracias y hasta luego, profesora
¡Oh Pia! ¡Muchas gracias por tu comentario! ¡Me gustó mucho leerlo! ♥ Me parece fantástico que puedas también mejorar y practicar tanto tu español como tu inglés con estas clases. Tienes mucha razón, mucha gente que nos sigue no habla inglés como primera lengua y bueno también me gusta hacer toda la explicación en español para mejorar la comprensión de todos los que nos ven. Y la explicación en inglés es para no dejar de lado a los estudiantes principiantes que también quieren comprender la lección. Muchas gracias por escribirnos Pia! Y espero verte de nuevo en la próxima clase ♥
Hola maestra,gracias!I was confused with "era/fue "now i feel good after watching the video.I have a simple doubt .."El Rey creia en sus hombres"/"El Rey creyo en sus hombres".Are these both sentences correct?? Or while using preterit ,one need to specify "time limit".. .. Another doubt is "cual era la razon/cual fue la razon",which is correct,please help me clear, thanks 🤗
En la opción "El Rey creía en sus hombres" y"El Rey creyó en sus hombres", ambas son correctas. Y también ambas son correctas "cual era la razón/cual fue la razón". Depende del contexto y de otros verbos en las oraciones que siguen. Por ejemplo: Si estás describiendo una introducción a la historia, vamos a usar el imperfecto: El Rey era amable y bondadoso, escuchaba a su pueblo, creía en sus hombres.... compara si, por ejemplo estás contando la historia de lo que pasó: Rey creyó en sus hombres y fueron a la batalla para ganar la guerra. Similar con la razón: No sabía cuál era la razón de su visita, pero lo dejó entrar. Carla no vino a la fiesta, no sé cuál fue la razón de su decisión.
Estoy viendo clases de español y me acabo de enterar que tenemos 2 pasado. Con razón dice que el español es complicado y para mí es sencillo porque nuestra fonética es más lógica que la fonética del inglés.
Hola Brenda, gracias por el video. En los casos que usamos el imperfecto yo cambiaría ser por estar: La fiesta estaba buena hasta que llegó la policía. // La clase estaba interesante hasta que empezó la parte de gramática.
What? and skip the intro? You're missing on the all the fun rambling jajaja. I like to explain at the beginning how the lesson is going to work so that students know what to expect, especially for beginners. I hope you found the lesson useful though ♥
@@devonmartinski6596 I find that too which is quite irritating, I can understand really well when written and can write better than I can speak and speak better than I can hear
I am so thankful Spanish is my mother tongue, if it was not, it would be hell hard to learn all the different tenses Spanish has. Good luck for the learners!! Cheer up!
jajaja me gusta que puedas apreciar ser un hispanohablante y no tener que pensar ni un segundo en estas reglas. ¡Gracias por ver la clase y por tus palabras de aliento Martin!
Gracias, quería decir lo mismo. Pero hay que anotar que en muchas lingüísticas y enseñanzas modernas se usa el término "pretérito" como sinónimo para la forma más usada del pretérito. Llevó mucho tiempo erradicar este error de mi pensamiento cuando empecé a estudiar la filología. También hay varios nombres para las formas del pretérito: al indefenido, por ejemplo, se puede referir también como "pretérito perfecto simple" desde el puncto de vista de la lingüística generativa. Lo más importante es que nos entendemos de tal manera o de la otra. :D Saludos
I have always had a problem learning the past tense. FINALLY, you are the first one who has made it easy to understand and learn!! I love that you teach in both languages, even though I am able to understand you teaching in Spanish. Thank you so much for these lessons, they are excellent and you are an excellent teacher!!
La diferencia entre el Indefinido y el Imperfecto es difícil en español, pero en este vídeo te enseño la diferencia entre usar era o fue con el imperfecto y el indefinido y muchos ejemplos. ¿Pudiste entender esta lección? Dime en los comentarios ♥
The Spanish grammar is not easy at all. It takes a lot of practice. I understand the video very well. Do you know that in the USA they teach foreign languages without the grammar?
But my friend says “la película FUE buena” is wrong? And Duolingo says “el libro era regular, aunque el final estuvo mejor” why is estar now even involved at all?
@@christinar1973 Hola, soy hispano hablante. El uso del FUE demuestra conformidad en una respuesta. "La película FUE buena" = "La película me gustó" El uso del ERA muestra una respuesta vaga, sin mucha seguridad. "La película ERA buena, pero NO me gustó el final". Yo pienso que sería mejor: " El libro ES regular, PERO el final estuvo mejor" I hope this helps you a little more your understanding of the lenguage, from Buenos Aires.
@@HolaSpanish please help me. which one is correct #Nr1 "Estuvé cocinando cuando él me llamaba por el telefono" or #Nr2 "Estaba cocinando cuando él me llamó por el telefóno"?
Hola Brenda. Como filóloga, solo un apunte. En español, todos los verbos en pasado son pretéritos. Por tanto, en este vídeo se habla del pretérito imperfecto y del pretérito perfecto simple (pretérito indefinido es un sinónimo de este último, pero se usa con mucha menos frecuencia). Por ello, no es pasado imperfecto y pretérito no es equivalente a indefinido. Un saludo.
@C GJ Eso mismo estaba yo pensando. Hay muchos profesores que los enseñan como "pretérito" e "indefinido". Para mí es increíblemente confuso. Soy una tutora privada para adultos y he tenido estudiantes que han ido a clases en grupo antes y la profesora les ha enseñado "pretérito" e "imperfecto". ¡A mí me vuelve loca porque los dos son pretéritos! Pretérito es pasado. Del mismo modo, personalmente utilizo "indefinido" y no "pretérito perfecto simple" y esto es muy habitual al menos entre profesores de ELE. También tenemos el pretérito perfecto y sería un caos enseñar a los estudiantes "pretérito indefinido", "pretérito perfecto simple" y "pretérito perfecto compuesto". Es innecesario, ya que solo les confundiría. Normalmente se utiliza "indefinido", "imperfecto" y "perfecto". Al enseñar ELE es necesario simplificar lo máximo posible al utilizar términos gramaticales.
@@TheSpanishNotebook eso es ya una elección personal y a mí me parece bien, lo que me parece mal, principalmente porque es incorrecto, es no llamar a todos los tiempos verbales pasados "pretérito". De todos modos, en España al alumnado de educación secundaria en adelante se enseña siempre como "pretérito perfecto simple" y no como "pretérito indefinido". Perfecto por el aspecto perfectivo y simple, por no llevar el verbo "haber" como auxiliar. Creo que "pretérito perfecto simple", de ese modo, da más pistas acerca del tiempo verbal que "pretérito indefinido" (término que no había oído nunca hasta hace pocos meses si soy sincera), pero, de nuevo, esto también es una elección personal.
I have been trying to learn this for months but was finding it so confusing. Your explanation has REALLY helped me. Also your accent is so easy to understand. Thank you!
como hijo de padres de los estados unidos que estuvieron trabajando en Perú hace muchos años ... quiero recordar mi español una vez más ... Estos videos son perfectos
This tenses made me crazy when I was starting with spanish. Now, with this videos and the game LangLandia, mi español mejora cada día más! estoy orgullosa y feliz!
I have only been learning Spanish for 2 weeks but I understood everything in this video. Your explanation was very simple and easy to understand. Muchas gracias! ☺️
@@meeepmorp ¡No tenía idea que fueran tan similares! ¡Es definitivamente una ventaja! ¿Qué otras palabras son similares? creo que trabajo es parecido también
@@HolaSpanish Los Filipinos hablaban Español antes de independencia del Españoles pero ahora la gente hablan Filipino y Inglés. Aquí hay algunas palabras www.ezglot.com/etymologies.php?l=tgl&l2=spa 😁
@@HolaSpanish Los Filipinos hablaban Español antes de independencia del Españoles pero ahora la gente hablan Filipino y Inglés. Aquí hay algunas palabras www.ezglot.com/etymologies.php?l=tgl&l2=spa 😁
This was great!! The best explanation I've seen and I really like the level of detail. I especially liked the bit about how Spanish speakers will interpret the phrase if we use either or!! Thank you!
It's strange! When I listen carefully I can understand what you are saying in Spanish - not everything but words I know and I can fully comprehend - that is very nice and surprise :)
¡Yupi! ¡Fabuloso Millard! ¡Felicidades! ¡Enhorabuena! That's HUGGGE! I hope you're celebrating as much as I am right now. I'm really proud of your improved listening skills. Keep it going! #logros
¡Feliz año estimadísimo KMO! jajaja como si ser y estar no fueran ya complicados, ahora tenemos también el pretérito y el imperfecto. Voy a hacer una clase con ser y estar en el pasado (preterito o imperfecto) para aclarar ese tema ¿Qué te parece?
¡Muy buena pregunta Justin! Voy a hacer una clase con esta explicación y te paso el enlace para que la veas. Pero para responder tu pregunta, básicamente sí, desde el punto de vista del uso del pretérito y el imperfecto. Pero al ser el verbo ESTAR y no SER, tenemos otros usos y diferencias que hay que aprender también. Te envío el enlace con la explicación prontito ♥
This is insanely helpful. I asked my teacher about the verbs ser and estar en el pasado because they confused me a lot, and she just told me they followed the same rules as the rest of the verbs. Thanks so much!
So Spanish has 4 different ways to say (was), an English word in the past? What is the difference between era y estaba y fue y estuvo? I can use the words estaba y estuvo aunque estas hablando de era y fue.
Con respeto a los eventos...si yo hablara de "las fiestas" en vez de una fiesta, usaria el imperfecto? O sea, estoy hablando de varias fiestas y por eso, no tienen un punto claro de finalidad. Ej: Las fiestas eran divertidas. Me imagino que no se diria, "las fiestas fueron divertidas" porque la frase no ilustra un periodo de tiempo determinado.
¡Brillante pregunta Selene! Ohhhh muchas gracias por preguntar esto!!!! ¡Le diste en el clavo! Si queremos hablar de las fiestas en el plural y las describimos en el pasado vamos a usar el imperfecto porque hace referencia a una generalización, a una rutina (ibas a fiestas seguido) y como tú muy bien lo dijiste, no tiene un período de tiempo específico, entonces definitivamente necesitamos el imperfecto en este caso, por ejemplo, 'mis fiestas de cumpleaños siempre eran muy divertidas'. Sin embargo, 'las fiestas fueron' es también posible. Cuando tú me dices 'las fiestas fueron divertidas' me suena a que te refieres a la Navidad y el Año Nuevo que acaban de pasar (período de tiempo determinado), o a un grupo específico de fiestas que tú y yo sabemos a las que fuiste. Por ejemplo, supongamos que tú te fuiste a Ibiza y que ibas a ir a una fiesta por día por una semana y cuando regresaste me dijiste que 'las fiestas fueron muy divertidas', en este caso es un período de tiempo específico (una semana de fiestas) y por eso el pretérito aquí se puede usar perfectamente. Me has dado un tema genial para la clase en vivo del grupo de Facebook ¡Muchas gracias! Espero que esté claro ahora ♥
Muchas gracias por tu respuesta! Queda claro. Tengo otra preguntita. En el tercer caso, la descripción de personas, todos los ejemplos usaron “era”. “Fue” sólo fue utilizado con un tiempo específico (2009-2017). Sin embargo, no sé si “fue/era presidente” es verdaderamente una descripción sino otra manera de decir “sirvió/servía como presidente”. En este caso, sería una acción y no tanto una descripción y así lo entiendo mucho mejor porque tus otros ejemplos de descripción, los cuales dijiste que sólo se usa “era” (era rubio), son verdaderamente descripciones porque usaste adjetivos en estos ejemplos. O sea, para mí, “fue presidente” me suena a mí más como una acción que una descripción. Entonces, mi pregunta es, me podrías dar otro ejemplo de “fue” como descripción pero esta vez con un adjetivo en vez de un sustantivo (presidente, doctor, etc,)? Mil gracias por toda esta información excelente!
@@selenepasiphae2067 Otra excelente pregunta! para las personas usamos el imperfecto para describirlas en general en el pasado. Pero podemos usar el pretérito si es en un tiempo específico o determinado. Por ejemplo, a) Mi tía Amelia era muy amable, siempre tenía una sonrisa (descripción de personalidad). b) El año pasado fuimos de vacaciones a Cali y nos quedamos en la casa de mi tía Amelia, ella fue muy amable. En el ejemplo a) describo a mi tía y su personalidad en el pasado, en el b) me refiero a cómo nos trató durante ese tiempo que nos quedamos en su casa (no describo su personalidad). Otros ejemplos: Carlos Gardel era un cantante de tango de Buenos Aires (descripción, profesión). - Carlos Gardel fue el cantante de tango más famoso de la historia (período de tiempo específico). Otro ejemplo: cuando era niña era rubia (una característica física mía de joven en el pasado). - En la secundaria fui rubia por muchos años (se entiende que me teñía el cabello). ¿Puedes comprenderlo mejor tal vez ahorita?
@@HolaSpanishWOW! Ok ahora entiendo. DE VERDAD todo depende de un tiempo determinado o específico! Una pregunta más y te dejo en paz :) En muchos libros de gramática española que se usan aquí en los EEUU, se aíslan los verbos: querer, poder, saber, conocer, tener (y tener que) del resto de los verbos en español con respecto al tema del pretérito en comparación con el imperfecto. Explican que estos seis verbos en particular no siguen tanto las reglas de acciones habituales o acciones completas o acciones en progreso como los otros verbos del idioma. Lo que hacen estos textos es explicar la diferencia entre el pretérito y el imperfecto con respeto a estos seis verbos en términos de cambio de significado. Por eso mi pregunta es, según toda esta información fantástica que me has dado, se aplican estos seis verbos particulares a las reglas de uso que has presentado? Muchísimas gracias por toda esta información. De verdad, has aclarado muchas dudas que he tenido por muchos años acerca de estos dos tiempos pasados!
¡Otra brillante pregunta! Voy a hacer una clase específica con estos verbos porque como dices son verbos que cambian el significado cuando los usamos en los tiempos pasados en español. Pero también se puede aplicar lo que vimos en esta clase para estos verbos. Veamos algunos ejemplos. QUERER: cuando era niña quería ser astronauta y viajar a la luna (imperfecto porque describo un deseo en el pasado). - Ayer quise cocinar una paella y se me quemó (pretérito porque es una intención en el pasado con un período determinado (ayer). PODER: Cuando era adolescente podía tocar la guitarra, pero ahora no me acuerdo nada (imperfecto para describir habilidades) - ¿Oye, pudiste hablar con tu jefe la semana pasada? SABER: Pablo era un chico muy inteligente, sabía mucho de matemáticas, economía y filosofía. - Pablo supo inmediatamente que era una mentira. (inmediatamente es el tiempo específico). CONOCER: mi tía conocía a todos los vecinos del barrio - En mis últimas vacaciones conocí España y Francia. TENER: Cuando era niña tenía el pelo rubio. - Esta mañana tuve una cita con el doctor.... Como puedes ver en estos ejemplos, se puede aplicar lo que vimos para estos verbos. Pero sí, también cambian sus significados y los usamos con otro sentido en el pasado. Por ejemplo: ¡Hola! quería cambiar este cheque (es una forma educada de hacer un pedido con el imperfecto). CONOCER, en el pretérito y para hablar de una persona, significa conocerla por primera vez 'ayer conocí a José'. Espero que te sirva Selene!!! y disculpa mis largas respuestas jejeje (menos mal que RUclips no tiene un límite de caracteres para los comentarios...)
Like si ves este video y eres español xd. La verdad hasta a mi me cuesta mi propio idioma, no me imagino los pobres ingleses estudiando español, aunque en mi opinión es más difícil el chino o el japonés
La fiesta era buena hasta que llego la policia. O La fiesta era buena hasta que llegara la policia. Which one is correct ? I am confused😕 because we use subjunctive after ' hasta que' . I am learning Spanish. Iam from India. Porfavor , ayudeme!
We don't necessarily use subjunctive with 'hasta que' only when the time is non specific, por ejemplo: voy a esperar hasta que llegues (I don't know when you'll arrive so I'll wait until then, whenever that time is). In this example, 'hasta que llegó la policía' is a specific point in the past. Once the police arrived, the party was over.
en este caso...Napoleon ERA un grand general ,o FUE un grand general.....Cenghiz Khan ERA cruel o El FUE cruel,,,vivio hace mucho tiempo....ne espesific time. ! most time i see they are using FUE....no ERA...
@@@ ... Profe, los nombres que utilizas para designar los tiempos son incorrectos. Dentro de los tiempos simples "ERA" es Pretérito Imperfecto y "FUE" es Pretérito Perfecto ... Así de fácil ... !!!
¡Bienvenidos a nuestro idioma loco! Antes sabía español, ahora ya no sé nada. ¡Jajajajaja!😅😅😂😂🤣🤣 Pobrecitos los asiáticos que aprenden este idioma tan bello, pero ¡ánimo! ¡Es un desafío!
Hola Brenda, gracias por este video! Te he comprendido correcto que dirías: "en 2009, FUE rubio pero ahora es moreno" porque hablas de un tiempo específico (y podemos suponer que él tenía el cabello teñido)? Muchísimas gracias!
Pero por qué se dice: 'Juana estuvo enferma pero ahora se ve mucho mejor'? y no era aqui?? es una comparación, verdad? Estaba en tu video 'How to say TO LOOK in Spanish | 7 verbos para decir LOOK ¿Es MIRAR o VER o VERSE o QUEDAR o PARECER?' at 7:44
Hola profesora :) Soy Cristiano y tengo l'habitud d'utilizar la bibla para aprender idiomas. Es un libro con muchas historias ademas autras formas de literatura. Hay lecturas hechas por hisbanohablantes nativos tambies y hay mas que una traducion asi que puedo ver maneras distintas a decir la misma cosa. Tengo una question con fue y era. Porque dicen "Fue el padre" aqui ? Podemos decir "Era el padre or non ?" Genesis 4:18 (ESV) To Enoch was born Irad, and Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech. (SpaNVIC) Enoc tuvo un hijo llamado Irad, que fue el padre de Mejuyael. Este, a su vez, fue el padre de Metusael, y Metusael fue el padre de Lamec.
Pienso que un bon ejemplo sería: "Cuando yo era joven, las fiestas eran muy buenas." Pero, el español"no es mi idioma nativo y pienso que es otra cosa decir "La fiesta estaba buena, hasta que llegó la policía." El caso del FUE un exemplo: " El verano pasado fue muy caliente." :
Yo diría, "la fiesta estuvo/fue buena hasta que llegó la policía". También. "En ese tiempo Obama era el presidente de Los Estados Unidos". At that time Obama was the president of The United Estates. No Obama used to be. "Which it means in spañish Obama solía ser"
«El coche fue azul» tells the car isn't blue in the current interval. It's correct within the right context. I would say «[No queríamos irnos porque] la fiesta estaba divertida», not «era» or «fue».
Con el ejemplo de "La fiesta era divertida" y "El día era bonito" se acostumbra a decir "La fiesta estaba divertida" y "El día estaba bonito" ¿Cómo puedes explicárselo a un anglosajón?
no sabía que español es tu lengua nativa porque (no sé por qué ) pero yo creí que es de EE. Uu. así cuando empiezas hablar en inglés, me sorprendió que tú algo así como tenías un acento 😂 (y siéntase libre corregirme si mi gramática/español es incorrecto aquí)
Gracias por la classe Brenda. Tu tienes una buena capacidad de explicar unos aspectos de español difíciles con claridad. No sólo fue un buen repaso para mí, sino que también aprendí más sobre los detalles que aclaran el uso de cada tipo de pretérito. Bueno, nos vemos en el 7 de Sept. para la classe en vivo. Adios.
Hola Brenda hace un rato tuvimos poco fuerte de terremoto números 4 Se movía mucho Hoy estaba following de esta youtube como usted hablando Ingres mas rápido de entender Brenda mi escribí mal porque te estoy enviando desde mi celular Yo entiendo casi perfectamente lo que usted hablas muy clara Entiendo de tener y tuve No me sale de mi cabeza usted hablando dentro de RUclips para mi no es rápido contrario oír hablas muy lenta español de España (Madrileño) habla mucho mas rápido así que no tengo ninguna problemas de escuchar tus RUclips cuando tengo tiempo ahora mismo empezando de entrar de chat y mails de free app Y me llaman a las 7 de la AM me despierta normalmente yo quito el sonidos pero dijeron que quitar le quite y empezar de llamar final puse apague no sonidos Brenda muchísimas gracias siempre me enviarme email usted es un gran mi profesora Gracias Sinceramente Chikaho
En este video dices que el partido fue interesante y en el otro video (estaba or estuvo) dices que el partido estuvo interesante. ¿Ambos son correctos?
But my friend says “la película FUE buena” is wrong? And Duolingo says “el libro era regular, aunque el final estuvo mejor” why is estar now even involved at all?
Un bueno libro por este es “Accelerated Spanish” por Timothy Moser, él explica los diferentes entre imperfecto y pretérito muy bien. A good book for this is “Accelerated Spanish” by Timothy Moser, he explains the difference between imperfect and preterite tenses pretty well. Lo siento si tú no entiendes, estoy aprendieno español.
👉Recuerda descargar el PDF con las notas de clase: www.holaspanish.com.au/era-vs-fue/
Instablaster...
What about estaba
I'll see but not now
Listen, S potato, Eric DUMB lol fur?
But this is for the 3rd person what about yo y tu and others .Thank you so much this was very helpful
Brenda! You are truly an exceptional teacher! I studied spanish in university at a fairly high level and was definitely conversant (but not fluent). 25 years later, I'm rejuvenating my Spanish language skills so I watch a lot of videos. I'm pleasantly surprised (like many others) that I can understand 98% of your instruction. I know you're likely speaking a bit slower and pronouncing everything very nicely. But that is what makes you a great instructor. In addition to your examples and format - Muy bien y muchas gracias!
¡Muchas gracias! ¡Sigamos aprendiendo juntos! 💖
She is very good teacher (exceptional really) I feel I’ve made some very good strides with her that I can be proud of.
PERFECT ❤
ENJOYED YOUR TEACHING
ME TOO STUDIED 5 YEARS
WITH 5 DIFFERENT TEACHERS
TO BE HONEST
GREAT ❤
GREETINGS FROM MAASTRICHT
THE NEDERLANDS
Agree! 😘
I'm living in México and I've been studying with you for 6 weeks. I can feel my Spanish improving daily. I've recommended you to everyone wanting to learn Spanish.(+5 people) thank you!!!!
Yo soy haitiano y estoy muy contento de aprender con usted. La manera que explica es muy interresante. Gracias!
Oh my G! The way you shift from Spanish to Español es muy fantastica! I love it!
jajaja ¿quieres decir de español a inglés? ¿o es una broma y básicamente hablo inglés con mucho acento español jajaj? Es muy posible. Gracias por ver la clase Joanne! ♥
Nagtututo ka pala ng spanish? Ayos! Akala ko nagiisa lang ako...
Una de mi vidas favoritas! Muchas gracias
Great explanations! Thank you! I already understood the difference between Era and Fue from your video, and I haven't even learnt the spanish alphabet, yet. You are a great teacher!
¡Es genial! Me alegra mucho saberlo. Mil gracias por tus palabras 💟
such a very good teacher with simple explanation
¡Muchas gracias a ti! ⭐ ¡Un abrazo! ❤️
Excelente, Brenda, y muchas gracias. Tu lección me ha ayudado mejor comprender eso. He aprendido mucho. ❤
Hola Brenda Romanilla.. Soy estudiante de Iraq , me gustaría decir gracias por tus explicaciones estos expreciones y otro clase porque no estaba claro la diferencia para mi pero ahora contigo hizo mas claro...espero muchas clases en futuro...muchas gracias
Me alegro muchísimo de que ahora este tema esté un poquito más claro para ti. Gracias por ver la clase!
@@HolaSpanish Romanilla quieria pider un lección sobre el tema pluscuamperfecto porque en verdad no lo entiendo generalmente y no se como uso esta gramatica cuando hablo ..recibe muy fuerte de abrazos
Este es fantástico!
Hats off to you, Professor Brenda Romaniela, for the clear explanation of the Past Tense Forms of Ser. Although, I am a beginner, I could understand your explanation in Spanish perfectly. It was an enriching experience and it gave me a lot of confidence. Muchissimo obrigada. 👌🏾👏🙏
Tu eres muy bueno con tus explicaciones. GRACIAS. Yo necisité este video. Fue un explicacion muy bueno!! Otra vez, GRACIAS
Te Quito Romania. Tu eres Una professoria perpecta
Tu explicación es muy buena y tú pronunciación es muy claro , muchísimas gracias por esta vídeo ❤️
¡Hola, Joumana! Muchísimas gracias. Me alegra que te haya gustado la clase.
Eres la mejor!! Es imposimble lo bueno que eres 😍 Mil gracias.. por las notas en PDF también ❤❤
¡Muchas gracias a ti por compartir este video conmigo!⭐
Graciás! Ahora necesitamos escuchar mucho para adquirir estas reglas.
This is soo helpful!! Omg thank you so much❤
¡Muchas gracias a ti! 💟
¡Gracias! La clase fue útil.
Voy a subscribe porque que buena professora usted es .. tengo siempre este problema que como y cuando uso era y fue pero hora Mi problema es solvedo
I'm starting to understand some of the Spanish explanations I just have to spend more time with your classes I love your explanations in Spanish and then Translate
¡Muchas gracias! ¡Tú puedes! 😊
soy en la camino a aprendiendo español, muy lento además, pero puedo entiendo mucho de lo que tú dices en la partes español y me gusta que tú traducir rápidamente a confirmar que soy comprendo voy a suscrito a ti. Muchas gracias
¡Muchas gracias por suscribirte, bienvenido a Hola Spanish!
Thanks!
¡De nada, Caliph! ❤️ ¡Qué bueno que te gustó la clase! Espero verte en la clase del viernes ¡Un abrazo!
¡Muy útil...gracias! :)
¡Gracias a ti por ver la clase!
@@HolaSpanish Gracias! Y porque de este clase...me uní a tu membresía. ¡Me encanta lo! ~Mara M.
@@freespiritmara ¡Hola Mara! ¡Bienvenida! Espero que te guste la membresía hasta ahora. Vente para el grupo VIP de Facebook para que veas las clases y la clase de conversación este 29 de marzo: facebook.com/groups/HolaSpanishMembers/
he visto este video y el estaba/estuvo video y tu hablas de eventos en ambos videos, pero cual es la diferencia entre la fiesta era divertido y la fiesta estaba divertido?
la classe era muy rica
mucho gracias
Gracias
Mil gracias a ti 💝
Awesome video
Congratulations on the baby!!
¡Muchas gracias Johnny!
The way I understand it is that an object has existed for a period of time; during that time it was a certain color. It’s not an event that happened and is completed. Therefore we use the imperfect. Is my understanding correct?
I'm not actually sure why I can understand you so well. If I go and watch a movie I can understand next to nothing, but when you speak I can understand a lot.
Hola, no te preocupes, solo necesitas más práctica. ¡Sé que lo lograrás!
Thank you for a great and informative video, and last but not least:
For your excellent pronunciation in both English and Spanish! (Y)
Like so many other Spanish students who aren't native English speakers but know some English, I have only used Eng-Spa online lessons and videos to learn Spanish. And doing so, I soon realized I got/get to improve my English at the same time - win win!
As there is so much online and free Eng-Spa material to chose from, thanks to amazing people like you, Brenda, and it's possible to find great material of very good quality, and here I have to add your name again, Brenda (Y)
Gracias, muchas gracias y hasta luego, profesora
¡Oh Pia! ¡Muchas gracias por tu comentario! ¡Me gustó mucho leerlo! ♥ Me parece fantástico que puedas también mejorar y practicar tanto tu español como tu inglés con estas clases. Tienes mucha razón, mucha gente que nos sigue no habla inglés como primera lengua y bueno también me gusta hacer toda la explicación en español para mejorar la comprensión de todos los que nos ven. Y la explicación en inglés es para no dejar de lado a los estudiantes principiantes que también quieren comprender la lección. Muchas gracias por escribirnos Pia! Y espero verte de nuevo en la próxima clase ♥
Hola maestra,gracias!I was confused with "era/fue "now i feel good after watching the video.I have a simple doubt .."El Rey creia en sus hombres"/"El Rey creyo en sus hombres".Are these both sentences correct?? Or while using preterit ,one need to specify "time limit".. ..
Another doubt is "cual era la razon/cual fue la razon",which is correct,please help me clear, thanks 🤗
En la opción "El Rey creía en sus hombres" y"El Rey creyó en sus hombres", ambas son correctas. Y también ambas son correctas "cual era la razón/cual fue la razón". Depende del contexto y de otros verbos en las oraciones que siguen. Por ejemplo: Si estás describiendo una introducción a la historia, vamos a usar el imperfecto: El Rey era amable y bondadoso, escuchaba a su pueblo, creía en sus hombres.... compara si, por ejemplo estás contando la historia de lo que pasó: Rey creyó en sus hombres y fueron a la batalla para ganar la guerra.
Similar con la razón: No sabía cuál era la razón de su visita, pero lo dejó entrar.
Carla no vino a la fiesta, no sé cuál fue la razón de su decisión.
@@HolaSpanish gracias :)
Estoy viendo clases de español y me acabo de enterar que tenemos 2 pasado. Con razón dice que el español es complicado y para mí es sencillo porque nuestra fonética es más lógica que la fonética del inglés.
Is it a best practice to add the translation part? No lo penso
Hola Brenda, gracias por el video. En los casos que usamos el imperfecto yo cambiaría ser por estar: La fiesta estaba buena hasta que llegó la policía. // La clase estaba interesante hasta que empezó la parte de gramática.
I understand like vegetables names
cuando fue una chiquita, solía juego con mis amigos es esta correcta?
¡Gracias por practicar en los comentarios George! Pequeñas correcciones: cuando era pequeño/niño solía jugar con mis amigos
the explanation of using those verb forms beginning from 3:30
What? and skip the intro? You're missing on the all the fun rambling jajaja. I like to explain at the beginning how the lesson is going to work so that students know what to expect, especially for beginners. I hope you found the lesson useful though ♥
La fiesta ayer estuvo divertido
I still can´t believe that I can understand your explanation in Spanish perfectly!!
Same here bro
@@mahamadousamassa8737 same.
I can understand, but I can't speak (very well)
Speaking is easier than understanding.
@@devonmartinski6596 I find that too which is quite irritating, I can understand really well when written and can write better than I can speak and speak better than I can hear
Me encanta cómo pronuncias tus palabras correctamente y hablas a un ritmo más lento. Esto ayuda a una tonelada.
¡Muchas gracias por tu comentario Dale! Y muchas gracias por ver la clase también
@@HolaSpanish Muchas gracias por lección, no menos gue hoy, quería saber diferencia entre ERA y FUE , y accidentalmente vi tu vídeo :)
I am so thankful Spanish is my mother tongue, if it was not, it would be hell hard to learn all the different tenses Spanish has. Good luck for the learners!! Cheer up!
jajaja me gusta que puedas apreciar ser un hispanohablante y no tener que pensar ni un segundo en estas reglas. ¡Gracias por ver la clase y por tus palabras de aliento Martin!
Ha ha - I feel the same way about English - I'd hate to have to learn English grammar and spelling as a foreign language
Lol... So true!!!
el inglés es mucho más dificil que el español y yo aprendo español come segunda lengua
@@susandaniels9728 Nonsense, I learnt English when I was 3 -how hard can it be...!
(Just kidding :o)
Una aclaración: Pretérito significa PASADO. Y los tiempos se llaman pretérito imperfecto y pretérito indefinido. ¡Saludos!
Gracias, quería decir lo mismo. Pero hay que anotar que en muchas lingüísticas y enseñanzas modernas se usa el término "pretérito" como sinónimo para la forma más usada del pretérito. Llevó mucho tiempo erradicar este error de mi pensamiento cuando empecé a estudiar la filología. También hay varios nombres para las formas del pretérito: al indefenido, por ejemplo, se puede referir también como "pretérito perfecto simple" desde el puncto de vista de la lingüística generativa. Lo más importante es que nos entendemos de tal manera o de la otra. :D
Saludos
La significa de imperfect es pasado tambien.
Exactamente. Acabo de escribir lo mismo. No entiendo cómo pudo haber confundido eso. Es elemental.
I have always had a problem learning the past tense. FINALLY, you are the first one who has made it easy to understand and learn!! I love that you teach in both languages, even though I am able to understand you teaching in Spanish. Thank you so much for these lessons, they are excellent and you are an excellent teacher!!
Muchas gracias, ;D ¡Qué bueno que quedó claro! Estoy muy feliz por ti ¡A practicar! Gracias por ver mis clases, te mando un abrazo ;D
La clase de hoy fue muy interesante y he aprendido mucho. Te agradezco infinimente. Cuando era niña era delgada pero ahora soy gordita! 🤣
¡Gran ejemplo! 😂
La diferencia entre el Indefinido y el Imperfecto es difícil en español, pero en este vídeo te enseño la diferencia entre usar era o fue con el imperfecto y el indefinido y muchos ejemplos. ¿Pudiste entender esta lección? Dime en los comentarios ♥
The Spanish grammar is not easy at all. It takes a lot of practice. I understand the video very well.
Do you know that in the USA they teach foreign languages without the grammar?
Aq
But my friend says “la película FUE buena” is wrong? And Duolingo says “el libro era regular, aunque el final estuvo mejor” why is estar now even involved at all?
@@christinar1973 Hola, soy hispano hablante.
El uso del FUE demuestra conformidad en una respuesta. "La película FUE buena" = "La película me gustó"
El uso del ERA muestra una respuesta vaga, sin mucha seguridad. "La película ERA buena, pero NO me gustó el final".
Yo pienso que sería mejor: " El libro ES regular, PERO el final estuvo mejor"
I hope this helps you a little more your understanding of the lenguage, from Buenos Aires.
Hey I'm kidding
una explicación muy buena y clara! can't thank you enough for making this video~
¡Y muchas gracias a ti por verlo Hasini! Me encanta verte en los comentarios guapa ♥
@@HolaSpanish please help me. which one is correct #Nr1 "Estuvé cocinando cuando él me llamaba por el telefono" or #Nr2 "Estaba cocinando cuando él me llamó por el telefóno"?
Me gusta presentado en español y luego en inglés. Los ejemplos fueron claros y útiles.. Muchas gracias.
¡Fantástico Rem! Gracias por tu comentario
Tu eres una buena profesora de espagnol.Muchas gracias.
@@estefrumos.teodoraasan6072
noté que escribiste “espagnol”
en vez de “español” 😏
Hola Brenda. Como filóloga, solo un apunte. En español, todos los verbos en pasado son pretéritos. Por tanto, en este vídeo se habla del pretérito imperfecto y del pretérito perfecto simple (pretérito indefinido es un sinónimo de este último, pero se usa con mucha menos frecuencia). Por ello, no es pasado imperfecto y pretérito no es equivalente a indefinido. Un saludo.
@C GJ Eso mismo estaba yo pensando. Hay muchos profesores que los enseñan como "pretérito" e "indefinido". Para mí es increíblemente confuso. Soy una tutora privada para adultos y he tenido estudiantes que han ido a clases en grupo antes y la profesora les ha enseñado "pretérito" e "imperfecto". ¡A mí me vuelve loca porque los dos son pretéritos! Pretérito es pasado. Del mismo modo, personalmente utilizo "indefinido" y no "pretérito perfecto simple" y esto es muy habitual al menos entre profesores de ELE. También tenemos el pretérito perfecto y sería un caos enseñar a los estudiantes "pretérito indefinido", "pretérito perfecto simple" y "pretérito perfecto compuesto". Es innecesario, ya que solo les confundiría. Normalmente se utiliza "indefinido", "imperfecto" y "perfecto". Al enseñar ELE es necesario simplificar lo máximo posible al utilizar términos gramaticales.
@@TheSpanishNotebook eso es ya una elección personal y a mí me parece bien, lo que me parece mal, principalmente porque es incorrecto, es no llamar a todos los tiempos verbales pasados "pretérito". De todos modos, en España al alumnado de educación secundaria en adelante se enseña siempre como "pretérito perfecto simple" y no como "pretérito indefinido". Perfecto por el aspecto perfectivo y simple, por no llevar el verbo "haber" como auxiliar. Creo que "pretérito perfecto simple", de ese modo, da más pistas acerca del tiempo verbal que "pretérito indefinido" (término que no había oído nunca hasta hace pocos meses si soy sincera), pero, de nuevo, esto también es una elección personal.
I have been trying to learn this for months but was finding it so confusing. Your explanation has REALLY helped me. Also your accent is so easy to understand. Thank you!
It's the best explication!
Thanks 🤗
¡Oh! ¡Muchas gracias por tu comentario! Me alegra que te haya gustado la clase de hoy Jano! ♥
como hijo de padres de los estados unidos que estuvieron trabajando en Perú hace muchos años ... quiero recordar mi español una vez más ... Estos videos son perfectos
Muchas gracias por está lección! Tu manera de explicar es muy sencilla y eficiente. Ahora me siento más cómodo al usar correctamente esos dos verbos.
This tenses made me crazy when I was starting with spanish. Now, with this videos and the game LangLandia, mi español mejora cada día más! estoy orgullosa y feliz!
Jajajaja nunca había pensado en eso xDD alrato ya ni voy a saber como hablar jajajajajaja
I have only been learning Spanish for 2 weeks but I understood everything in this video. Your explanation was very simple and easy to understand. Muchas gracias! ☺️
¡Enhorabuena Shane! ¡Bravo! I'm so glad you've decided to learn Spanish and were able to understand this lesson ¿2 semanas? Eso no es mucho tiempo 👏👏
@@HolaSpanish Sí! Porqué el idioma Filipino tiene muchas palabras del español así puedo decir que tengo una ventaja 😂
@@meeepmorp ¡No tenía idea que fueran tan similares! ¡Es definitivamente una ventaja! ¿Qué otras palabras son similares? creo que trabajo es parecido también
@@HolaSpanish Los Filipinos hablaban Español antes de independencia del Españoles pero ahora la gente hablan Filipino y Inglés. Aquí hay algunas palabras www.ezglot.com/etymologies.php?l=tgl&l2=spa 😁
@@HolaSpanish Los Filipinos hablaban Español antes de independencia del Españoles pero ahora la gente hablan Filipino y Inglés. Aquí hay algunas palabras www.ezglot.com/etymologies.php?l=tgl&l2=spa 😁
This was great!! The best explanation I've seen and I really like the level of detail. I especially liked the bit about how Spanish speakers will interpret the phrase if we use either or!! Thank you!
It's strange! When I listen carefully I can understand what you are saying in Spanish - not everything but words I know and I can fully comprehend - that is very nice and surprise :)
¡Yupi! ¡Fabuloso Millard! ¡Felicidades! ¡Enhorabuena! That's HUGGGE! I hope you're celebrating as much as I am right now. I'm really proud of your improved listening skills. Keep it going! #logros
me too!!! her pronunciations are amazingly clear/ claro
Este video me ayudó mucho Brenda muchas, te doy las gracias, eres profesora superbien, estoy flipando 👍👍👍👍
¡Si Jonathan está flipando ya me puedo morir en paz! jajajaja ¡Muchas gracias por ver la clase de hoy y por tu opinion ¡significa mucho para mí! ♥
Thanks you Brenda you are brilliant! The amount and quality of content you have put out is incredible!
Gracias. Aprendí mucho aqui. Eres mi nueva maestro de Español 👍😃
¡Muchísimas gracias por ver la clase! Y por dejarme tu bonito comentario ♥ Me da mucho gusto ser tu nueva maestra de español
Very great performance!
Me gusta mucho la manera que hablas inglés y español en el mismo tiempo
Gracias por la nota.
Gracias a ti, sé cómo decir eso de manera correcta...
¡Feliz año nuevo! Thank you for this lesson. Ser vs estar was hard enough, but it really gets tricky with preterite vs imperfect.
¡Feliz año estimadísimo KMO! jajaja como si ser y estar no fueran ya complicados, ahora tenemos también el pretérito y el imperfecto. Voy a hacer una clase con ser y estar en el pasado (preterito o imperfecto) para aclarar ese tema ¿Qué te parece?
Hola Spanish That would definitely help!
@@KMO325 ¡Genial! Te aviso cuando estés subidos al canal
Muchas gracias Brenda por enseñamos este lección🌷Muy bien 👌
Tengo una pregunta! Estos tres casos de como se debe usar "era/fue", se aplican tambien al tema de como se debe usar "estaba/estuvo"?
¡Muy buena pregunta Justin! Voy a hacer una clase con esta explicación y te paso el enlace para que la veas. Pero para responder tu pregunta, básicamente sí, desde el punto de vista del uso del pretérito y el imperfecto. Pero al ser el verbo ESTAR y no SER, tenemos otros usos y diferencias que hay que aprender también. Te envío el enlace con la explicación prontito ♥
Aquí está la clase con la explicación de estaba vs estuvo: ruclips.net/video/wDh1dpVD_hw/видео.html
This is insanely helpful. I asked my teacher about the verbs ser and estar en el pasado because they confused me a lot, and she just told me they followed the same rules as the rest of the verbs. Thanks so much!
So Spanish has 4 different ways to say (was), an English word in the past? What is the difference between era y estaba y fue y estuvo? I can use the words estaba y estuvo aunque estas hablando de era y fue.
Con respeto a los eventos...si yo hablara de "las fiestas" en vez de una fiesta, usaria el imperfecto? O sea, estoy hablando de varias fiestas y por eso, no tienen un punto claro de finalidad. Ej: Las fiestas eran divertidas. Me imagino que no se diria, "las fiestas fueron divertidas" porque la frase no ilustra un periodo de tiempo determinado.
¡Brillante pregunta Selene! Ohhhh muchas gracias por preguntar esto!!!! ¡Le diste en el clavo! Si queremos hablar de las fiestas en el plural y las describimos en el pasado vamos a usar el imperfecto porque hace referencia a una generalización, a una rutina (ibas a fiestas seguido) y como tú muy bien lo dijiste, no tiene un período de tiempo específico, entonces definitivamente necesitamos el imperfecto en este caso, por ejemplo, 'mis fiestas de cumpleaños siempre eran muy divertidas'. Sin embargo, 'las fiestas fueron' es también posible. Cuando tú me dices 'las fiestas fueron divertidas' me suena a que te refieres a la Navidad y el Año Nuevo que acaban de pasar (período de tiempo determinado), o a un grupo específico de fiestas que tú y yo sabemos a las que fuiste. Por ejemplo, supongamos que tú te fuiste a Ibiza y que ibas a ir a una fiesta por día por una semana y cuando regresaste me dijiste que 'las fiestas fueron muy divertidas', en este caso es un período de tiempo específico (una semana de fiestas) y por eso el pretérito aquí se puede usar perfectamente. Me has dado un tema genial para la clase en vivo del grupo de Facebook ¡Muchas gracias! Espero que esté claro ahora ♥
Muchas gracias por tu respuesta! Queda claro. Tengo otra preguntita. En el tercer caso, la descripción de personas, todos los ejemplos usaron “era”. “Fue” sólo fue utilizado con un tiempo específico (2009-2017). Sin embargo, no sé si “fue/era presidente” es verdaderamente una descripción sino otra manera de decir “sirvió/servía como presidente”. En este caso, sería una acción y no tanto una descripción y así lo entiendo mucho mejor porque tus otros ejemplos de descripción, los cuales dijiste que sólo se usa “era” (era rubio), son verdaderamente descripciones porque usaste adjetivos en estos ejemplos. O sea, para mí, “fue presidente” me suena a mí más como una acción que una descripción. Entonces, mi pregunta es, me podrías dar otro ejemplo de “fue” como descripción pero esta vez con un adjetivo en vez de un sustantivo (presidente, doctor, etc,)? Mil gracias por toda esta información excelente!
@@selenepasiphae2067 Otra excelente pregunta! para las personas usamos el imperfecto para describirlas en general en el pasado. Pero podemos usar el pretérito si es en un tiempo específico o determinado. Por ejemplo, a) Mi tía Amelia era muy amable, siempre tenía una sonrisa (descripción de personalidad). b) El año pasado fuimos de vacaciones a Cali y nos quedamos en la casa de mi tía Amelia, ella fue muy amable. En el ejemplo a) describo a mi tía y su personalidad en el pasado, en el b) me refiero a cómo nos trató durante ese tiempo que nos quedamos en su casa (no describo su personalidad). Otros ejemplos: Carlos Gardel era un cantante de tango de Buenos Aires (descripción, profesión). - Carlos Gardel fue el cantante de tango más famoso de la historia (período de tiempo específico). Otro ejemplo: cuando era niña era rubia (una característica física mía de joven en el pasado). - En la secundaria fui rubia por muchos años (se entiende que me teñía el cabello). ¿Puedes comprenderlo mejor tal vez ahorita?
@@HolaSpanishWOW! Ok ahora entiendo. DE VERDAD todo depende de un tiempo determinado o específico! Una pregunta más y te dejo en paz :) En muchos libros de gramática española que se usan aquí en los EEUU, se aíslan los verbos: querer, poder, saber, conocer, tener (y tener que) del resto de los verbos en español con respecto al tema del pretérito en comparación con el imperfecto. Explican que estos seis verbos en particular no siguen tanto las reglas de acciones habituales o acciones completas o acciones en progreso como los otros verbos del idioma. Lo que hacen estos textos es explicar la diferencia entre el pretérito y el imperfecto con respeto a estos seis verbos en términos de cambio de significado. Por eso mi pregunta es, según toda esta información fantástica que me has dado, se aplican estos seis verbos particulares a las reglas de uso que has presentado? Muchísimas gracias por toda esta información. De verdad, has aclarado muchas dudas que he tenido por muchos años acerca de estos dos tiempos pasados!
¡Otra brillante pregunta! Voy a hacer una clase específica con estos verbos porque como dices son verbos que cambian el significado cuando los usamos en los tiempos pasados en español. Pero también se puede aplicar lo que vimos en esta clase para estos verbos. Veamos algunos ejemplos. QUERER: cuando era niña quería ser astronauta y viajar a la luna (imperfecto porque describo un deseo en el pasado). - Ayer quise cocinar una paella y se me quemó (pretérito porque es una intención en el pasado con un período determinado (ayer). PODER: Cuando era adolescente podía tocar la guitarra, pero ahora no me acuerdo nada (imperfecto para describir habilidades) - ¿Oye, pudiste hablar con tu jefe la semana pasada? SABER: Pablo era un chico muy inteligente, sabía mucho de matemáticas, economía y filosofía. - Pablo supo inmediatamente que era una mentira. (inmediatamente es el tiempo específico). CONOCER: mi tía conocía a todos los vecinos del barrio - En mis últimas vacaciones conocí España y Francia. TENER: Cuando era niña tenía el pelo rubio. - Esta mañana tuve una cita con el doctor.... Como puedes ver en estos ejemplos, se puede aplicar lo que vimos para estos verbos. Pero sí, también cambian sus significados y los usamos con otro sentido en el pasado. Por ejemplo: ¡Hola! quería cambiar este cheque (es una forma educada de hacer un pedido con el imperfecto). CONOCER, en el pretérito y para hablar de una persona, significa conocerla por primera vez 'ayer conocí a José'. Espero que te sirva Selene!!! y disculpa mis largas respuestas jejeje (menos mal que RUclips no tiene un límite de caracteres para los comentarios...)
Like si ves este video y eres español xd. La verdad hasta a mi me cuesta mi propio idioma, no me imagino los pobres ingleses estudiando español, aunque en mi opinión es más difícil el chino o el japonés
I would like to hear you speak clearly like you do, and then crazy fast like the natives... so I can think "ooooooooh, that's what they’re saying:-)
comó entiendo qué ella dice , pero no entender cuando alguien personas hablar en español de otras hispañohablante pais ?
gracias me ayuda mucho como chileno
Si tu hablas muy lento..
Debo agradecerte...
It's true, l can slso understand everything that is said in spanish, and what she taught today is just so good...thanks!
¡De nada! Gracias a ti 💖
It's so nice when you send a heart in thanks, your a remarkable girl! Conscientious and such a pedagog.
La fiesta era buena hasta que llego la policia.
O
La fiesta era buena hasta que llegara la policia.
Which one is correct ? I am confused😕 because we use subjunctive after ' hasta que'
.
I am learning Spanish. Iam from India.
Porfavor , ayudeme!
We don't necessarily use subjunctive with 'hasta que' only when the time is non specific, por ejemplo: voy a esperar hasta que llegues (I don't know when you'll arrive so I'll wait until then, whenever that time is). In this example, 'hasta que llegó la policía' is a specific point in the past. Once the police arrived, the party was over.
Siempre tengo problemas con era yfue😂
I know more spanish grammar than English
Bravo! Explicas la gramática mejor que ChatGPT :)
Muchisimas gracias!
LLOVÍA (= estaba lloviendo) = IT WAS rainnING (imperfecto); LLOVIÓ = IT RAINED .
en este caso...Napoleon ERA un grand general ,o FUE un grand general.....Cenghiz Khan ERA cruel o El FUE cruel,,,vivio hace mucho tiempo....ne espesific time. ! most time i see they are using FUE....no ERA...
@@@ ... Profe, los nombres que utilizas para designar los tiempos son incorrectos. Dentro de los tiempos simples "ERA" es Pretérito Imperfecto y "FUE" es Pretérito Perfecto ... Así de fácil ... !!!
¡Bienvenidos a nuestro idioma loco!
Antes sabía español, ahora ya no sé nada. ¡Jajajajaja!😅😅😂😂🤣🤣
Pobrecitos los asiáticos que aprenden este idioma tan bello, pero ¡ánimo! ¡Es un desafío!
Hola Brenda, gracias por este video! Te he comprendido correcto que dirías: "en 2009, FUE rubio pero ahora es moreno" porque hablas de un tiempo específico (y podemos suponer que él tenía el cabello teñido)? Muchísimas gracias!
Pero por qué se dice: 'Juana estuvo enferma pero ahora se ve mucho mejor'? y no era aqui?? es una comparación, verdad?
Estaba en tu video 'How to say TO LOOK in Spanish | 7 verbos para decir LOOK ¿Es MIRAR o VER o VERSE o QUEDAR o PARECER?' at 7:44
Hola profesora :) Soy Cristiano y tengo l'habitud d'utilizar la bibla para aprender idiomas. Es un libro con muchas historias ademas autras formas de literatura. Hay lecturas hechas por hisbanohablantes nativos tambies y hay mas que una traducion asi que puedo ver maneras distintas a decir la misma cosa.
Tengo una question con fue y era. Porque dicen "Fue el padre" aqui ? Podemos decir "Era el padre or non ?"
Genesis 4:18
(ESV) To Enoch was born Irad, and Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech.
(SpaNVIC) Enoc tuvo un hijo llamado Irad, que fue el padre de Mejuyael. Este, a su vez, fue el padre de Metusael, y Metusael fue el padre de Lamec.
Professora lista aprende mi Espanol. No Olvidade El 6 De Junio mi Cumpleanos
Pienso que un bon ejemplo sería: "Cuando yo era joven, las fiestas eran muy buenas." Pero, el español"no es mi idioma nativo y pienso que es otra cosa decir "La fiesta estaba buena, hasta que llegó la policía."
El caso del FUE un exemplo: " El verano pasado fue muy caliente."
:
Yo diría, "la fiesta estuvo/fue buena hasta que llegó la policía". También. "En ese tiempo Obama era el presidente de Los Estados Unidos". At that time Obama was the president of The United Estates. No Obama used to be. "Which it means in spañish Obama solía ser"
«El coche fue azul» tells the car isn't blue in the current interval. It's correct within the right context. I would say «[No queríamos irnos porque] la fiesta estaba divertida», not «era» or «fue».
Con el ejemplo de "La fiesta era divertida" y "El día era bonito" se acostumbra a decir "La fiesta estaba divertida" y "El día estaba bonito"
¿Cómo puedes explicárselo a un anglosajón?
no sabía que español es tu lengua nativa porque (no sé por qué ) pero yo creí que es de EE. Uu. así cuando empiezas hablar en inglés, me sorprendió que tú algo así como tenías un acento 😂 (y siéntase libre corregirme si mi gramática/español es incorrecto aquí)
Gracias por la classe Brenda. Tu tienes una buena capacidad de explicar unos aspectos de español difíciles con claridad. No sólo fue un buen repaso para mí, sino que también aprendí más sobre los detalles que aclaran el uso de cada tipo de pretérito. Bueno, nos vemos en el 7 de Sept. para la classe en vivo. Adios.
Hola Brenda hace un rato tuvimos poco fuerte de terremoto números 4
Se movía mucho
Hoy estaba following de esta youtube como usted hablando Ingres mas rápido de entender
Brenda mi escribí mal porque te estoy enviando desde mi celular
Yo entiendo casi perfectamente lo que usted hablas muy clara
Entiendo de tener y tuve
No me sale de mi cabeza usted hablando dentro de RUclips para mi no es rápido contrario oír hablas muy lenta español de España (Madrileño) habla mucho mas rápido así que no tengo ninguna problemas de escuchar tus RUclips cuando tengo tiempo ahora mismo empezando de entrar de chat y mails de free app
Y me llaman a las 7 de la AM me despierta normalmente yo quito el sonidos pero dijeron que quitar le quite y empezar de llamar final puse apague no sonidos
Brenda muchísimas gracias siempre me enviarme email usted es un gran mi profesora Gracias
Sinceramente Chikaho
En este video dices que el partido fue interesante y en el otro video (estaba or estuvo) dices que el partido estuvo interesante.
¿Ambos son correctos?
Es más utilizado "el partido estuvo interesante".
But my friend says “la película FUE buena” is wrong? And Duolingo says “el libro era regular, aunque el final estuvo mejor” why is estar now even involved at all?
Tu explication esta muy bien.
Me gusta mucho
Algeria
Pero..habla lento por favor
Tú me encantas mucho cara Brenda... Yo descargué tus PDF pero no llegaron ... Que mal... No se como hacerlo...
Un bueno libro por este es “Accelerated Spanish” por Timothy Moser, él explica los diferentes entre imperfecto y pretérito muy bien.
A good book for this is “Accelerated Spanish” by Timothy Moser, he explains the difference between imperfect and preterite tenses pretty well.
Lo siento si tú no entiendes, estoy aprendieno español.
¡Vaya! Excelente clase. Muchas cosas ahora mas claro de las diferencias de fue y era muchas gracias
Muchas gracias por la explicación, tengo una duda amigos, ayudenme por favor,
Era/fue un futbolista pero ya es un carpintero.
I never knew the difference until now.
muchas gracias por tu explicación