Karolina Cicha & Spółka - Sałhyr Boju (Karaim song)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 фев 2025
  • Karaimska Mapa Muzyczna:
    Sałhyr Boju [Rzeka Sałhyr] (muz. i sł. tradycyjne)
    dobór materiału, koncepcja albumu: Karolina Cicha i Mariola Abkowicz
    opracowanie i produkcja muzyczna: Karolina Cicha
    aranżacja: Karolina Cicha & Spółka
    w składzie:
    Karolina Cicha: wokal, akordeon, klawisze
    Patrycja Betley: instrumenty perkusyjne
    Karolina Matuszkiewicz: instrumenty smyczkowe (kemancze, skrzypce)
    Mateusz Szemraj: instrumenty strunowe (cymbały, saz, oud, kantele)
    miks i mastering: Andrzej Kijanowski
    booking: www.karolinacicha.eu
    Tłumaczenie słów z języka karaimskiego: Henryk Jankowski
    Konsultant języka karaimskiego, dialekt krymskokaraimski: prof. Henryk Jankowski
    BITIK - OFICYNA WYDAWNICZA ZWIĄZKU KARAIMÓW POLSKICH
    ISRC PL- I30-13-00027
    KARAIMSKA MAPA MUZYCZNA
    Karolina Cicha odkrywa kulturę Karaimów
    Muzyka Karaimów jest bardzo ważną częścią wielowiekowej świeckiej kultury najmniejszej mniejszości w Polsce. W poszukiwaniu źródeł i świadectw praktyki muzycznej wśród społeczności karaimskiej trzeba sięgnąć do historii Krymu, Wielkiego Księstwa Litewskiego, Wileńszczyzny oraz Polski XIX i XX w. Dziś pieśni pozostają w ulotnej pamięci najstarszych Karaimów zamieszkałych w rozproszeniu oraz w nielicznych świadectwach materialnych - archiwalnych nagraniach zachowanych w karaimskich kolekcjach prywatnych.
    „Najmniejsza mniejszość” mówi się o Karaimach, bo rzeczywiście ich liczba w Polsce może sięgać najwyżej 200 osób. W zupełnej zgodzie i integracji prowadzą obok codzienne współczesne życie, nie zapominając o swoich korzeniach czy to kulturowych, czy religijnych. Ze względu na kosmopolityczny charakter społeczności karaimskiej w odkrywaniu ich tożsamości, historii i - w końcu - kultury niezbędna jest mapa. Warszawa, Łuck, Troki, Halicz, Wilno, Kijów czy miasta Krymu - pieśni tak, jak twórcy czy późniejsi wykonawcy, wiążą się z miejscami, których historię współtworzyła karaimska mniejszość. Wszystkie znajdą się na Karaimskiej Mapie Muzycznej.
    Muzyka Karaimów czerpie inspiracje z litewskich i krymskich tradycji muzycznych, słychać też wpływy ukraińskie, rosyjskie czy też polskie. Karolina Cicha jest już specjalistką w odkrywaniu dźwiękowego i tekstowego bogactwa kultur mniejszości. To też ona przywraca ducha tych pieśni, w twórczy sposób integruje karaimską, orientalną tradycję ludową ze swoją współczesną wrażliwością.
    mapa dostępna pod adresem mapamuzyczna.karaimi.org
    ---
    Dofinansowano ze środków Narodowego Centrum Kultury w ramach Programu "Kultura w sieci".
    ---
    Tradycyjna krymska piosenka należąca do repertuaru zarówno krymskokaraimskiego, jak i krymskotatarskiego.
    Sałhyr Boju
    Aj, javrum da Salhyrnyŋ boju,
    Öz tuvhanymnyŋ da toju,
    Kefeden, Kericzten, Dżankojden kelir,
    Özüniŋ aruv da soju.
    Aj, javrum da Salhyrnyŋ boju,
    Öz tuvhanymnyŋ da toju,
    Atka minse jaraszyr,
    Özüniŋ selbi de boju.
    Altmysz basz, jetmisz basz tuvar,
    Ajda da Salhyrha suvar,
    Uzak jerden kyz alsaŋ da kadaj,
    Anasy, babasy dżylar.
    tłumaczenie:
    mapamuzyczna.k...

Комментарии • 17