Bei Mir Bist Du Shein. Ба мир бист ду шейн. (YOU'RE THE MOST BEAUTIFUL) Efim Alexandrov.
HTML-код
- Опубликовано: 29 сен 2024
- "The THE BEST SONGS OF THE JEWISH SHTETLE" Efim Alexandrov (2001 - 2015)Bei Mir Bist Du Shein. (YOU'RE THE MOST BEAUTIFUL)
Follow us / Подписывайтесь на наши обновления:
/ jewishshtetle
/ efimaleksandrov
public76...
www.odnoklassni...
/ @efimalexandrovzicerman
itun.es/ru/u02OY
play.google.co...
Privet iz Pol'shi! Prekrasnoye, original'noye ispolneniye mirovogo khita 1932 goda.💙
Классическая КЛАССИКА !
Идиш тем прекрасен, что он мелодия души. Дорогой Ефим Маэстро идиша, зай гизунд, леб биз 120 йорен.
И комик Александров запел. Не узнал сразу. С Винокуром пусть Тум-балалайку споют дуэтом.
В кейптаунском порту с какао на борту.
Wonderful to hear yiddish must c and Yiddish words. A mechaie.
Ефим Борисович, песни в Вашем исполнении можно слушать бесконечно. Огромное спасибо за Ваш Талант и огромный труд!
If only Mom, Dad, and my Bubbas and Zayda were around to see and listen to Efim.
And mine 😢
Фима!Сбасибо,Вам,когда Вы поете,мы все словно,снова маленькие снова с нашими мамами и папапи,и будто наши,любимые бабушки и дедушки снова с нами!!!
Dear Efim, I Love You! Thank You for all your incredible works, which your amazing talent turns into wonderful masterpieces!
Не перестаем восторгаться Вами! Ефим, давайте ещё и ещё и ещё! До 120- ти без остановки и только потом на пенсию... И на пенсию лучше к нам. Шалом мэТель-Авив
А мне так мило слышать йдиш, потому что я немка и это очень похоже, как говорили мои родители. Спасибо.
Всё грущу за своей безвременно ушедшей подруге ... Как мы не пропускали концерты, гастроли, вечера ... Музыка звучит и становится опять радостно и ярко!
Great!! This music should never be lost!!
Браво!!!!
Бай мир бист ду шён. Lesen Sie richtig. Идиш, один из древнейших диалектов немецкого языка.
Да ...но в этом исполнении идишь на русский очень уж похож.
Нет.
Ипанулись?))))))
Ну уж никак не немецкого😊Идиш- диалект европейских евреев .
Замечательно.сспасибо.израиль.здоровья вам.
Поправьте досадную ошибку. "Bei Mir Bist Du Stein"... Не "Stein", а "SCHÖN". Иначе получается "У меня ты камень".
Согласен, но если уже исправлять, то лучше так: шейн- שעין
Да, в точку!
Ешл!)) Наша музыка самая красивая )
Согласна! Мне очень нравиться еврейская музыка, красивая!!!
Не знаю почему, с детства люблю еврейские песни и танцы. Мне 70
My parents favorite
Слушаю и смотрю , восхищаюсь!!!! 100 раз браво! Брависимо!!!!!
бнзумно прекрасное исполнение
И тут мой любимый Фома запел,слушаю
Нет музыки без свинга, текст дело даже не десятое, а тысячное
Впрочем идиш забавная штукенция.
Спасибо очень одаренный артист уважением
A great rendition .Shalom,
L' chaim ✡️
Cómo se puede saber cuándo y dónde hay espectáculo? Quiero ir a verlo!!!! HERMOSO !!! desde Argentina.
Спасибо нет слов браво!!!!!
Идиш-это язык моего сердца и моей души.Ничего не понимаю,но это на генетическом уровне. На иврите говорю,но он для меня чужой.
было бы интересно, как развилась бы страна, если бы у нас вместо иврита был идиш.
Charlie and Me вторая Германия была б
Не слушай никого! Идишь это язык моего детства. Я тогда его не понимал но впитывал душой, а теперь свободно владею немецким и понимаю идишь, но это не немецкий! Бабушка говорила на Идишь и понимала немецкий, а разговаривать не научилась, я - с точностью до наоборот.
Как бы не знали иврит, идиш все равно роднее!
Именно идиш - слова языка из нашего советского детства. Когда все вместе - дети и взрослые, на праздники и в будни. Пели , смеялись, плакали, ругались, мирились, подшучивали, утешали... . В общем, жили. Про иврит никто и не слышал.
Beautiful!!!!!!!
Молодец! Вспоминаю бабушку, у неё в детстве слушала песни на идиш.
Любовь Невструева Такие места , черта оседлости. Брянская область. Мы играем в беседке нашего двора и понимаем , мы не знаем языка на котором разговаривают наши соседки)))
КАК ПОВЕЗЛО С ТАКОЙ БАБУЛЬКОЙ
старій одесский анекдот.....сіна не морочь мне голову мі ві все когда-то біли евреями
Язык моей бабушки и дедушки
Sei gesund! Lieb bis zu 120 Jahren!
Schön! Und komm doch Heim.
Боже мой, какая шляпа) Но, спс за идиш)
во все времена было правило-не открывай чужое-а вдруг этот ящик и есть ящик ПАНДОРЫ (судя по всему эти необразованные так и сделали (ИРАН-в оличии от них нашел проверил открыл и получил что НАДО) и на кой ляд вам оксфрды гарварды йели когда вы не понимаете простых вещей-НЕ ВОЮЙТЕ С РУССКИМИ
а ВЫ обратили внимание а обратили внимание где США там негатив и НЕУДАЧА
Ойцл-епцель!Цимес!
Для нас идиш это язык анекдотов и комедий, нельзя представить себе страну где он литературный и государственный
Алексей! Для вас язык идиш, " язык анекдотов и комедий"? Для кого это для вас? )))
Лауреат Нобелевской премии по литературе Зингер Иссак Башевис, выдающийся писатель, писавший на идиш, в своей Нобелевской лекции в 1978 году сказал, что рассматривает свою Нобелевскую премию как признание языка идиш, языка без земли, но при этом языка без границ! «Идиш, - продолжал, отмечая неизменность еврейских традиций, писатель, - это мудрый и скромный язык запуганного, но не теряющего надежд человека».
И как можно оспаривать сегодня значение идиша для нашего народа, противопоставляя идиш ивриту? Ведь это всё равно, что противопоставлять ствол дерева его корням и спорить, что из этих частей для дерева важнее. Идиш вместе с его носителями был почти уничтожен в огне Катастрофы. Отвергая его, отказываясь от него сегодня, мы приравниваем себя к тем, кто это сотворил, приравниваем себя к отрицателям Холокоста.Именно поэтому, придавая языку подобные ярлыки типа " язык анекдотов", или «символ изгнания», мы тем самым как бы отделяемся от своей причастности к истории своего народа.Да, к великому прискорбию, сегодня идиш включен ЮНЕСКО в Красную книгу исчезающих языков. Но, как заметил китайский мыслитель Лао-цзы, нет ничего более вечного, чем исчезающие языки.
Разве мог этот шлимазл, Шлёма Секунда, который продал эту вещь за $30 думать шо отакот всё будет?
Его мама пошла в синагогу и помолилась за то Богу,что ,,так уделал этого адиета".)))))
Super
Талантливый народ талантлив во всём 😊😊😊
Super
Что будет долго жить, иль канет в Лету,
Не скажет загодя нам - никто и никогда,
Признаю перед всеми, люблю я песню эту,
Её поём и слушаем - мы годы, господа.
Ты у меня красавица
( рецензия - стихи на оригинальный мотив )
Мотив её простой, из пачки нот настой,
В нас чувств фонтан - рождает золотой.
Никто тогда не знал и даже не мечтал,
Чтоб песню эту мир потом признал.
Но где-то решено, открылось ей окно
И песне суждено, разлиться как вино.
От песни мир хмелел, её везде запел
И петь, и слушать песню захотел.
Так музыке судьба - даёт шанс иногда,
Уйти со сцены в вечность навсегда.
02. 03. 2023
Bei mir bist du schön.
עפֿים זינגט מיט אוקראַיִנישן ייִדישן אַקצענט
Efim zingt mit aukrainishn eydishn aktsent
👏
Schön - это по-немецки, а не на идиш.
🇩🇪 🇦🇹 🇨🇭
@@sassest тогда уж bistu
J'ADORE !!!
В кейптаунском порту с порту с пробоиной в борту жанетта поправляла такелаж
אלוף!!! 👏♥️
Где моё пиво, мистер Шейн? 🤣🤣🤣
Ой вэй!
Stein вообще не причём
!!!...
ну почему так плохо здесь звучит идишь?!!! Как шпалы кладёт!
Soon enjoyable lovely.
👏❣️👏
Бкзобразный славянский прононс, да!
Дэр бавустер фима зицерман
Stein или Shein?
Шеин -красивая, Для меня ты красива и милая
Абсурдность происходящего не укладывается в голове. Что за белошляпно-белобрючные евреи пляшут на сцене? Может, конечно, в самой оперетте- источнике так задумывалось, хотя, сомнительно. Кобзонный стиль исполнения можно оправдать только оригинальным языком. Короче, такое интересно только редким любителям фольклора.
Неплохо, но, по-моему, в исполнении "Сопрано 10" смотрится лучше.
ruclips.net/video/GHyy1IePBq8/видео.html
ВЕРА я ВАМ не верю главное -душа а там сопрано альт баритон
Нет, не идет. Фигня. Извини.
Петь не умеют.
Одно из лучших исполнений этой песни.