Polish Language | Can Ukrainian, Czech and Belarusian Speakers Understand It? (Slavic Languages)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 окт 2024
  • World Friends Facebook
    👉 / 100090310914821
    Do you think all Slavic languages are similar?
    Do Slavic languages speakers can understand Polish?
    Hope you enjoy the video
    Also, please follow our panels!
    🇧🇾 Stacy @k.won.__
    🇨🇿 Denisa @denni_cha
    🇵🇱 Monika @balamonika
    🇺🇦🇷🇺 Elly @eliennim

Комментарии • 916

  • @stanleegrandt263
    @stanleegrandt263 10 месяцев назад +85

    Girls from Belarus and Ukraine are clearly not native speakers. They either simply know it, or are relatively new to it as a second language. Her pronunciation of Belarusian is too Russian, and the Ukrainian girl did not understand half of the words that, in theory, she should easily understand

    • @nicofink5678
      @nicofink5678 Месяц назад +4

      They both are Russian. But because Russia is apparently the bad guy now they can not take it so they switched.

    • @Oumegi
      @Oumegi Месяц назад +5

      @@nicofink5678 Lukashenko considers belarussian as a language of peasants, which follows the previous soviet stance towards it, and is trying to eradicate and replace it with Russian in the education system. Similar attempts were done against Ukrainian during the soviet era. There are old videos from Kuban and Rostov areas even, where people still speak some form of Ukrainian dialect, not Russian. They talk about being persecuted for using the language, people who attempted to preserve their herritage were shipped off to Siberia, their names were Russified too during census, etc etc. So yes, Russia is the bad guy.

    • @nicofink5678
      @nicofink5678 Месяц назад +3

      @@Oumegi My point was that this channel is showing almost every widely spoken language in the world except for Russian. Maybe Russia is the bad guy in terms of the war but it’s not the fault of the average Russian citizens. And certainly not the fault of the language itself. There has been videos about the Russian language but they have been deleted in 2022. And I think we both know the reason why.

    • @MrDrow-bi9js
      @MrDrow-bi9js 16 дней назад

      это так по детски выключать русский язык,хотя он международный,ути пути ущемленные

  • @siljenka
    @siljenka 10 месяцев назад +143

    Great chemistry in that video, it’s always nice to see some Slavic people 😊

    • @Annie-eg9xc
      @Annie-eg9xc 6 месяцев назад +4

      I know. Slavic people seem way more likeable than the French speaking people or Germanic-language speaking ppl.

  • @Suchac_cz
    @Suchac_cz 10 месяцев назад +321

    I was in Poland this summer and I found, that a lot of czech and polish words sounds the same, but have a differnet meaning. It can bring a hilarious or confusing situations 😁😁
    For example - zapach, zachod, droga, sklep, napad, pokuta...

    • @11kimczi
      @11kimczi 10 месяцев назад +24

      jagody

    • @rrr19741208
      @rrr19741208 10 месяцев назад +43

      My friend from Prague was visiting my home city of Poznań and saw Bank Zachodni. He took a picture and send it to His Czech colleagues saying: "In Poland, they can even take money in the toilet". Funny AF.

    • @Dread_2137
      @Dread_2137 10 месяцев назад +34

      @@rrr19741208 When I was in Prague once, I noticed a sign saying "turn right to the B Smetana museum", and I started wondering why you have a bita śmietana (whipped cream) museum 💀

    • @martindworak
      @martindworak 10 месяцев назад +4

      ⁠@lazarus921Ohhh crap!! LOL! That made me laugh so hard!! Thank you, I needed that! Also, I totally agree, I was born and grew up in Poland and speak Polish. This reminds me of an old joke in Poland between the way Polish people say “jagody”-(berries), and the way Germans say “ja gut”-( yeah good), both are hilarious jokes.
      BTW, in Polish “to shag, have s3x or coitus” we say “ruchać”😅, so now you are fully informed when you visit!😉👍🏼

    • @Erykkan
      @Erykkan 10 месяцев назад +15

      Try szukać in Czech or Slovakia 😅

  • @henri191
    @henri191 10 месяцев назад +172

    Czech is new in the channel , hope see once the main language and compare to someone from Slovakia or Slovenia too 😂

    • @drquartermaine9758
      @drquartermaine9758 10 месяцев назад +6

      Eva Kotnik from Slovenia was in one of previous episodes. :)

    • @janhracho8688
      @janhracho8688 10 месяцев назад +10

      I am Czech too and I was actually surprised that someone from Czech made it to this channel and now I'm looking forward for new videos with her actually :D

    • @davidpelc
      @davidpelc 10 месяцев назад +9

      Slovaks will understand 100% of czech language and vice versa, so it wouldn´t make sence to have Czech and Slovak girls together.😉

    • @hanselvogis5142
      @hanselvogis5142 10 месяцев назад +1

      She was in the previous video actually.

    • @petrdv.6185
      @petrdv.6185 10 месяцев назад +7

      Czechs and Slovaks understand each other not only because the languages are similar but also because the populations are quite mixed and we basically share popculture like movies or music. For example Slovak rap is really popular in Czechia, therefore we are used to the other language and know the differencies (usually).

  • @olehgre
    @olehgre 10 месяцев назад +144

    As Ukrainian I also recognized Polish speech well. And surprized than Ukrainian girl didn't. Also Ukrainian mistakenly pronounced the ukrainian word tree(derevo/дерево). That was very strange, because nobody says (drevo/древо), and it makes me feel that learned but didn't use the language

    • @dmytrodanilov9334
      @dmytrodanilov9334 10 месяцев назад +21

      І слово "лиса", якого в українській мові нема

    • @olehgre
      @olehgre 10 месяцев назад +16

      @@dmytrodanilov9334 лиса ще схоже на лис, але древо)))
      Можна списати на хвилювання)
      Або вивчає мову теж ок

    • @olehgre
      @olehgre 10 месяцев назад +8

      Ще древо може бути як застаріле якесь можливо літературне.

    • @ОлександрГорлатий
      @ОлександрГорлатий 10 месяцев назад +6

      @@dmytrodanilov9334 чому немає? А як тоді назвати людину без волосся в жіночому роді?

    • @dmytrodanilov9334
      @dmytrodanilov9334 10 месяцев назад +7

      @@ОлександрГорлатий якщо це був жарт, то я зацінив😄

  • @br1ognloid
    @br1ognloid 10 месяцев назад +79

    as a Ukrainian, i can easily understand both Belarusian and Polish (but Polish usually only written 😅)
    Czech is the hardest one here for me, but still can usually understand it written

    • @garrypriest3108
      @garrypriest3108 10 месяцев назад +6

      but "Ukrainian" girl looks freeky!! drzewo in Ukrainian will be дерево!

    • @br1ognloid
      @br1ognloid 10 месяцев назад +3

      @@garrypriest3108 okay 😳 in old Ukrainian it used to be “drevo” and in the literary language it may be still in use

    • @hsinett
      @hsinett 8 месяцев назад +6

      ​@@br1ognloid Тоді як поясниш її "лісичка"? Такого слова навіть не існує

    • @ladinark1672
      @ladinark1672 7 месяцев назад

      What are the " " for? @@garrypriest3108

    • @victoriauacz9655
      @victoriauacz9655 7 месяцев назад +5

      @@hsinett " лисички" ми говоримо на гриби жовтого кольору, а те що говорить ця дівчина, це просто якесь щось з чимось!! де вони її взяли? вона точно не українка!

  • @aureliaalessio
    @aureliaalessio 10 месяцев назад +21

    Where our Slovak brothers? We Czechs usually understand among each other with Slovaks and Polish. Slovak language is like a middle ground between Czech and Polish. 😀

    • @internetowihusarze
      @internetowihusarze 6 месяцев назад +2

      Slovak is so similar that doesn't make difference

  • @drquartermaine9758
    @drquartermaine9758 10 месяцев назад +84

    Western Slavs and Eastern Slavs - perfect squad. Brawo Monika i dziewczyny, jest chemia, fajnie zobaczyć kilka nowych twarzy i nowy kraj na kanale. :D

  • @bre_me
    @bre_me 10 месяцев назад +62

    Lis is forest in Ukrainian, so I'm curious as to why the Ukrainian went for fox rather than forest, though both words are similar.

    • @unau792
      @unau792 10 месяцев назад +9

      "lis" is forest, " lys" is fox in Ukrainian. Maybe girl from Ukraine knows Polish a bit, cause she guessed correct word.

    • @unau792
      @unau792 10 месяцев назад

      @user-ev4ge6jb3j So what?

    • @annushka210
      @annushka210 10 месяцев назад +1

      good question, but i thought it fox as well. Maybe it is matter of pronunciation

    • @РоманО-ш6м
      @РоманО-ш6м 10 месяцев назад +2

      I am Ukrainian and I know some Polish words, forest is one of them. So it was easy for me to guess. If I didn’t know that, it would really sound like a forest to me.

    • @Katiriaa84
      @Katiriaa84 10 месяцев назад +2

      Forest in Polish is "las" :), so similar :D

  • @parmenizcz8249
    @parmenizcz8249 4 месяца назад +8

    Czech and polish is similiar so much because we are basically brothers ❤ i am czech shotout to polish people!

    • @卄卂几几卂卄
      @卄卂几几卂卄 2 месяца назад

      here👋! hope you're having a great day/night czech brother❤🙈!

    • @Ozonek2151
      @Ozonek2151 2 месяца назад +3

      I from Poland my Czech brother ♥️♥️
      Pozdrawiam Polak 🇵🇱

    • @X.O-f7u
      @X.O-f7u Месяц назад

      All humans are brothers and sisters

  • @ChillStepCat
    @ChillStepCat 10 месяцев назад +40

    Nice video.
    Here in Serbia we would say:
    Red - Crveno
    Fox - Lisica
    Leaf - List
    Tree - Drvo
    Wood - Drvo (Material)
    Zebra - Zebra...

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 10 месяцев назад +2

      In Bulgarian everything is the same except for wood and red:
      Red - Červen (but Crven do exists in some Western dialects, except we write it as Цървен)
      Wood is Drvesina or more accurately Dărvesina (Дървесина). And tree is the same, except we write it Дърво.

    • @DreamCircleLB
      @DreamCircleLB 10 месяцев назад

      ​@@HeroManNick132I found you in almost a video with a Slavic laguages theme, Hehe

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 10 месяцев назад

      @@DreamCircleLB How? 🤣

    • @marijanovic7093
      @marijanovic7093 10 месяцев назад +2

      In standard Croatian:
      Red - Crveno
      Fox - Lisica
      Leaf - List
      Tree - Stablo
      Wood - Drvo
      Zebra - Zebra
      In Čakavian (a Croatian supradialect):
      Red - Črljena / Cerljena / Čerljena / Črjena
      Fox - Lesica / Lija
      Leaf - Lijst
      Tree / Wood - Drevo
      Zebra - Zebra

    • @elemelekpl5710
      @elemelekpl5710 10 месяцев назад +2

      In Polish - Lis goes for male fox and - Lisica goes for female fox

  • @Harri2006
    @Harri2006 10 месяцев назад +23

    We have kanapky in czech! It's just kind of finger food, something similar to our traditional "chlebíček", but smaller. :D But it's more a party food, not something for breakfest. :D

    • @schmeterling
      @schmeterling 10 месяцев назад +5

      Ukrainian has this word too, i dont know why Ukrainian girl didnt get it.

    • @serebii666
      @serebii666 10 месяцев назад +2

      Yes, both terms originate from French - 'canapé', which also means 'couch' because the of how the food looks to be 'sitting' on a bread couch.

    • @marcinm4562
      @marcinm4562 8 месяцев назад +3

      "Chlebíček" as a Pole, I understood this word as little bread ;)

    • @Vadim_Andr.
      @Vadim_Andr. 5 месяцев назад +1

      @@schmeterling то захiдноукраiнське слово запозичене з польського.

    • @valentynyevenko5047
      @valentynyevenko5047 5 месяцев назад +1

      @@Vadim_Andr. це звичайно запозичене слово але не західноукраїнське. В нас на півдні його часто використовують в селах. тобто справжні носії мови.

  • @realDunalTrimp
    @realDunalTrimp 7 месяцев назад +2

    This is my go to channel for linguistic studies. ❤ Thanks for your language content. Keep it up 💯

  • @majinboo2549
    @majinboo2549 10 месяцев назад +20

    a girl from Belarus googles translation into her language during a video.

    • @seuntimilehin3381
      @seuntimilehin3381 7 месяцев назад +2

      Thought I was the only one that caught that moment 🤣 she said "in belarus we say....", when she has never used/known that word in her life
      Most Belarusians use Russian on a daily basis and don't care about their "native" Belarusian language

  • @unau792
    @unau792 10 месяцев назад +100

    I wonder how girl from Ukraine did not recognize sandwiches for breakfast ("Kanapky na snidanok" in Ukrainian) or mammal ("Ssavetc' " in Ukrainian). Very similar.

    • @Northerner-NotADoctor
      @Northerner-NotADoctor 10 месяцев назад +25

      Maybe she doesn't know the Ukrainian language. Ukrainians started learning Ukrainian state-wide just 8 years ago. Before that they had 3 languages (Ukrainian, Surdżyk and Russian).
      When I was in Ukraine (Odessa, 2003) and I was speaking Polish, people were guessing that I'm speaking pure Ukrainian from Lvov, since they NEVER heard Ukrainian language before to the extent where they can distinguish Ukrainian and Polish.

    • @rogdarorfod
      @rogdarorfod 10 месяцев назад +3

      But she recognized correctly the original french word canapé, besides ssak and ссавець have the same root but sound not exactly the same because of different endings.

    • @ВолодимирДовженко-п4э
      @ВолодимирДовженко-п4э 10 месяцев назад +23

      @@Northerner-NotADoctor Everything is not as sad as you write.
      Most likely a girl from the eastern regions of Ukraine.

    • @unau792
      @unau792 10 месяцев назад +12

      ​​@@Northerner-NotADoctor Maybe older people didn't know, but young people studied Ukrainian at school, so they should know. Also there are many dialects in Western Ukraine that differ from literary Ukrainian.

    • @Northerner-NotADoctor
      @Northerner-NotADoctor 10 месяцев назад +5

      @@unau792 Maybe.
      I'm just very old, I'm almost 36yo and as I said I was in Ukraine 20 years ago, back then people in the streets of Odessa didn't recognize Polish from Ukrainian.

  • @Catos23
    @Catos23 10 месяцев назад +173

    The Ukrainian speaker doesn’t speak Ukrainian 🗿

    • @Catos23
      @Catos23 10 месяцев назад +22

      @@rovensky9784Яке відношення до держави має білоруска, що живе у Південній Кореї та говорить білоруською?
      Чи тепер усі білоруси це вата?
      Забуваючи масштабні протести 2020 року

    • @hohhan1978
      @hohhan1978 10 месяцев назад

      @@rovensky9784 А Ще, йди до бiса! Задовбали що без полiтики навiть дихати вже не вмiєте!

    • @br1ognloid
      @br1ognloid 10 месяцев назад +3

      she does 🤦‍♂️

    • @dimadilemma
      @dimadilemma 10 месяцев назад +27

      ​@@br1ognloidshe does bad, she say sometimes russian/ belarus words instead of ukrainian

    • @br1ognloid
      @br1ognloid 10 месяцев назад +3

      @@dimadilemma russian/belarusian words? how even? it’s stupid. she speaks Crimean dialect of Ukrainian, since she’s from Crimea

  • @bre_me
    @bre_me 10 месяцев назад +19

    I've been learning Ukrainian and understood that the Polish girl was named Monica and was 27. That was it though. I'm surprised the Ukrainian didn't get the age!

    • @annushka210
      @annushka210 10 месяцев назад +3

      I have got the age. She was just way to fast speaking.

    • @withoutwords8136
      @withoutwords8136 10 месяцев назад +6

      Her native language is Russian I guess

  • @sophiashan8927
    @sophiashan8927 10 месяцев назад +63

    I'm Belarusian so for me it's rlly was offensive when the girl from my country say barussian, it's not it's belarusian and it's pronouns different, we're not russians and our language isn't russian.

    • @AlexanDoor
      @AlexanDoor 10 месяцев назад

      @@KotBegebot «Навіны грозные а жалостлівые о нападе княжаті Московского Івана на землю русску, которі то князь паленьнем, тыранством, мордованьнем мест, замков добываньнем веліку і знаменіту шкоду вчыняет. 3 доданьнем релацый Его Мілості Гетмана ВКЛ княжаті Радзівілла о поражцы места Полоцкого, 1562»
      …местечко Койданов взяли, и которыя… были в том местечке полския и литовския люди, и тех всех людей мечю предали и то местечко и посады все выжгли. 1655
      Чым яны падобны?
      Русский язык - это церковнославянский язык и по происхождению своему является болгарским языком, который в течение веков сближался с живым народным финно-угорским языком.
      *Шахматов

    • @AlexanDoor
      @AlexanDoor 10 месяцев назад

      @@KotBegebot Расейскі нацык-імпераліст. Калі вас ужо ўсіх на "СВО" перастраляюць?

    • @НазарТаранюк
      @НазарТаранюк 7 месяцев назад +18

      Same for ukrainian girl, she's definitely doesn't know ukrainian, for me as a ukrainian, I guessed almost every word from Polish girl, but she couldn't. Hello from Ukraine!

    • @sophiashan8927
      @sophiashan8927 7 месяцев назад +5

      @@НазарТаранюк we have to know our national language, respect it and be proud of it. I mean all nations must be. So it's sad that there're ppl who doesn't know almost anything about their motherland. Hello, from Belarus!

    • @dmitry3945
      @dmitry3945 6 месяцев назад +10

      The Belarusian flag is ⬜🟥⬜. Red-Green is flag of the Lukashenko regime.

  • @nikandrii
    @nikandrii 10 месяцев назад +401

    A girl who allegedly speaks Ukrainian does not actually speak it. Many of the words she says are supposedly Ukrainian, but in fact she speaks partially in Russian, and some are completely invented. That is, she is definitely not a native speaker. It's a pity that you missed it so much.

    • @EinZweiDreiVier
      @EinZweiDreiVier 10 месяцев назад +7

      А вы носитель? Можете пожалуйста конкретнее объяснить , буду благодарен

    • @virshyk
      @virshyk 10 месяцев назад +90

      @@EinZweiDreiVierакцент, она либо недавно перешла с русского на украинский, либо она говорит на суржике. Один раз, даже по ходу её мысли было понятно, что она не украиноязычная, поясню:
      Украиноязычный, услышав слово, что звучало как «лис», не перевёл бы его так как она, потому что это слово звучит идентично украинскому «ліс»
      Чтобы упростить, я просто переведу эти два слова
      Русский- лис, лес
      Украинский- лисиця, ліс
      Тоисть, украиноязычный перевел бы это слово, как «лес», потому что звучит точно так же. Надеюсь понятно, сложно объяснить, так как тут игра в сломанный телефон, идентично звучащие слова с разным значением

    • @virshyk
      @virshyk 10 месяцев назад +19

      @@ashtray4313 почему ноль? Я посмотрел другое видео с её участием, где она говорила намного больше, конечно, носитель быстро поймет, что это для неё второй язык, а не первый но, говорит она неплохо

    • @watson0099
      @watson0099 10 месяцев назад +4

      @@virshyk Так может она поняла именно что это слово на польском означает "лис"? И уже исходя из этого перевела, а не из звуковых ассоциаций

    • @Yevgeniy-Incognito
      @Yevgeniy-Incognito 10 месяцев назад +34

      In Ukrainian, "TREE" it's not "DREVO" as she said, it's "DEREVO" and the FOX is "LYS" (лис) for male fox, and "LYSYTSYA"( лисиця) for female fox...

  • @liza.k
    @liza.k 10 месяцев назад +26

    Unexpected to see so rare belarusian language 😲
    Thanx for the video and greets from Belarus 🇧🇾❤️🤗🇨🇿🇵🇱🇺🇦

    • @АндрійВільний
      @АндрійВільний 10 месяцев назад

      Ми,жителі міста Славутич та інших північних міст та сіл, завжди пам'ятатимемо звідки війська російських окупантів прийшли нас знищувати. З Білорусі.
      Тому свої привіти лиши при собі. Нація боягузів.

    • @gopnikbratan2074
      @gopnikbratan2074 7 месяцев назад +3

      🇵🇱♥🇨🇿🇧🇾🇺🇦 + All Slavic People around the world - also the one we have Stress with 🇷🇺♥😉

  • @COSMAS-videos
    @COSMAS-videos 9 месяцев назад +18

    For Czech speaker Polish has funny geografical directions : north is 'midnight', south is 'noon', east is 'stair' and west is ' toilet 🚻 ' for Czech speaker..😅😅😅

    • @lookash3048
      @lookash3048 8 месяцев назад +3

      Polish cardinal directions are indeed connected to times of the day: wschód - sunrise/east, północ - midnight/north, zachód - sunset/west, południe - noon/south

    • @KiszMiBejbi
      @KiszMiBejbi 5 месяцев назад +1

      Omg xD

  • @AndrewEvenstar
    @AndrewEvenstar 10 месяцев назад +6

    just traveled a lot of Slavic countries. love the language, people culture and history. my favorite people in the world! Just proud to have some heritage from there

  • @juliajeziorska477
    @juliajeziorska477 2 месяца назад +1

    Kochana Parodio mam nadzieje że wkrótce wrócisz tesknieeee

  • @azarishiba2559
    @azarishiba2559 10 месяцев назад +48

    I'm a native Spanish speaker, and just this year I started to study Polish by my own very slowly (probably like 5 or 10 minutes a day with an app), so here was my results:
    I had to hear the self-introduction four times, but I grasped all what Monika said! ^O^ I also knew every word at the beginning except "fox". About the animal, I also understood "animal", "four", but I mistook "black" for "red", and then I thought she was talking about a red panda XD XD
    I hope I can study more in December and January when I have more free time n.n

    • @Cypekeh
      @Cypekeh 10 месяцев назад +5

      not bad for a year 😊

    • @jankowalski6338
      @jankowalski6338 10 месяцев назад +2

      powodzenia

    • @Soreto23
      @Soreto23 10 месяцев назад

      U cant learn any language just by app learning 5-10 minutes a day, or u just want to know few sentences and phrases in that language

    • @Boskimiszcz007
      @Boskimiszcz007 10 месяцев назад +5

      Sounds pretty amazing for one year! Good luck with future learning, powodzenia! :)

    • @azarishiba2559
      @azarishiba2559 10 месяцев назад

      @@Cypekeh Thanks!

  • @robertab929
    @robertab929 10 месяцев назад +35

    Lexical distance between different languages based on linguistic analyses (smaller number means more similar languages):
    * Polish vs Russian -- 56
    * Polish vs Ukrainian -- 30
    * Ukrainian vs Russian -- 38
    * Belarusian vs Ukrainian -- 10
    * Polish vs Czech -- 26
    * Polish vs Slovak -- 36
    * Slovak vs Czech -- 15
    * Czech vs Ukrainian -- 38
    * Russian vs Bulgarian -- 27

    • @ThomsonFrench
      @ThomsonFrench 10 месяцев назад +6

      Hmm I always thought that Slovak is the most like Polish than Czech and then Ukrainian.

    • @antoniocasias5545
      @antoniocasias5545 10 месяцев назад +3

      Belarusian is closer to Ukrainian, then check is close to Slovakian? I thought Ukrainian was closer to Polish than that.

    • @robertab929
      @robertab929 10 месяцев назад +11

      @@ThomsonFrench I am Polish and Slovak is also the most easy to understand.
      Czech has some changes to pronunciation (due to German proximity) which makes it more difficult to understand. Interestingly, Czechs were taking words from Slovak and Polish during language revitalization in 18. century.
      Slovak is in the middle of Slavic range, so it have much less influences from non-Slavic languages than Czech, Polish, Kashubian, Sorbian (x2), Slovenian, Bulgarian.

    • @robertab929
      @robertab929 10 месяцев назад +3

      @@antoniocasias5545 I think that Belarusian+Ukrainian can be considered as dialects of Ruthenian.
      The same about Czech and Slovak. They might be single language. In fact, the difference between Czech/Moravian dialects and Slovak dialects is bigger than difference between standards of Czech and Slovak languages.
      Another pair is Bulgarian+Macedonian.
      And we have Serbo-Croatian language consisting 4 similar standards (Croatian, Bosnian, Serbian, Montenegrin).

    • @robertab929
      @robertab929 10 месяцев назад +4

      @@antoniocasias5545 Interestingly, if you taken people who do not have a lot of exposure to other language:
      * Czechs understand Slovaks, but Slovaks have some difficulty to understand Czechs,
      * Czechs understand Poles better than Poles understand Czechs,
      * Slovenians understand Croatians/Serbs better than Croatians/Serbs understand Slovenians,
      * French understand Spanish/Italian better than Spanish/Italian understand French.
      Czech, Slovenian and French languages were affected much stronger by German/Frankish languages.

  • @marcusaurelius1811
    @marcusaurelius1811 10 месяцев назад +23

    0:30 The Belarusian and the Ukrainian are very similar, like two sisters. This is very ironic, since Ukrainian and Belarusian languages ​​are 86 percent similar

  • @qwertyytrewq973
    @qwertyytrewq973 10 месяцев назад +50

    Gorgeous to see that! Pretty similar languages 😊 Thanks for video and Glory to Ukraine 🇺🇦

    • @meloman0027
      @meloman0027 10 месяцев назад +3

      You dropped bacon. 😄😄😄

    • @recycling7581
      @recycling7581 10 месяцев назад +3

      Glory for what?

    • @НиколаТесло-х9ы
      @НиколаТесло-х9ы 10 месяцев назад

      🐷🇺🇦💀💩

    • @ЗоранХулк
      @ЗоранХулк 8 месяцев назад

      be aware...Roco Sifredi watching 😎

    • @SlavicRusa
      @SlavicRusa 7 месяцев назад

      @@recycling7581Bandera 😂 and Shukhevych
      We remember. Polish/Russian here. Waiting for hate comments towards me, but tbh I don’t have a problem with Ukrainians, most of them are not like the n*zi regime and all Ukrainians I have met worked harder than Poles themselves lmao

  • @ioniamapping8874
    @ioniamapping8874 10 месяцев назад +68

    I love Belarusian language! PL

    • @katlangPl
      @katlangPl 10 месяцев назад +16

      Yesssss ❤

    • @vikapava
      @vikapava 9 месяцев назад +4

      Ya z Białorusi

    • @ioniamapping8874
      @ioniamapping8874 9 месяцев назад +2

      Białorusin!@@vikapava

    • @vikapava
      @vikapava 9 месяцев назад

      @@ioniamapping8874 i nie mowich polski, ale uchę się jezyk

    • @ioniamapping8874
      @ioniamapping8874 9 месяцев назад +1

      Stokroć Dziękuje

  • @seiran555
    @seiran555 10 месяцев назад +40

    Actually "drzewo" which main meaning is "tree" has another meaning "wood" as well so the Czech girl wasn't wrong. The second meaning of "drzewo" is more often used when it comes to "firewood" so "drewno na opał" or "drzewo" are both correct. I think it's used more often than "drewno" when it's not used for recreational purposes. It may be a regionalism, but when you check the polish dictionary. It's there under the 2nd meaning. (I cannot post link but look for drzewo in sjp pwn dictionary)
    1. «A perennial plant with a clearly developed trunk from which branches and boughs grow»
    2. «Material obtained from felled trees, used as building blocks or fuel»
    1. «roślina wieloletnia o wyraźnie wykształconym pniu, z którego wyrastają konary i gałęzie»
    2. «materiał otrzymywany ze ściętego drzewa, używany jako budulec lub opał»

    • @OOoOski
      @OOoOski 10 месяцев назад +8

      It’s a regionalism from lesser Poland.

    • @zmywara9289
      @zmywara9289 10 месяцев назад +1

      That's true, it was pretty normal for me to use it my whole life, but when i was in north poland people were kinda confused sometimes

    • @marskavols1073
      @marskavols1073 10 месяцев назад +3

      in old Czech dřevo is the name for Tree 2 but it got changed so it is not the same word for both i think this is the biggest difference between Polish and Czech cos Czechs changed the language a lot but the old Czech is so much more similar to the Polish than the modern Czech.

    • @wojtulacehoe5089
      @wojtulacehoe5089 10 месяцев назад

      Nobody uses the second meaning in the greater poland.

    • @markgrabowski8662
      @markgrabowski8662 9 месяцев назад

      building 'blocks'? ----------- building wood/ stock / lumber

  • @volnajemiejsca
    @volnajemiejsca 10 месяцев назад +18

    Беларашн 🥲🥲🥲
    Я разумею яшчэ калі замежнікі так вымаўляюць, але калі самі беларусы, то хочацца памерці ад сораму. Ніякай рашы ў слове "беларусіан" няма!!

    • @bloodkelp
      @bloodkelp 10 месяцев назад +1

      поскули лицьвину

    • @dimadilemma
      @dimadilemma 10 месяцев назад +1

      який взагалі беларусіан ? звідки це взяли ? білоРУСЬ від слова РУСЬ яка взагалі rusian ?

    • @volnajemiejsca
      @volnajemiejsca 10 месяцев назад +4

      Ukraine -> ukrain-ian
      Belarus -> belarus-ian

    • @X.O-f7u
      @X.O-f7u Месяц назад

      -Sian и -tian в английском языке читаются примерно как "шн". Здесь уже претензии к английской фонетике, а не к вашей соотечественнице🤷

  • @user-dl7lc8jj2c
    @user-dl7lc8jj2c 10 месяцев назад +27

    I think the Ukrainian girl is from the east of Ukraine because on the west of Ukraine people say "канапки" ("kanapky"), and her phonetics sound eastern to me

    • @maxstar56sg93
      @maxstar56sg93 10 месяцев назад +2

      East of Ukraine it is Kharkov?
      Well Kharkov region speak Russian so

    • @Northerner-NotADoctor
      @Northerner-NotADoctor 10 месяцев назад +1

      @@maxstar56sg93 River Zbrucz marks the border of Ukrainian dialects, I guess.

    • @user-dl7lc8jj2c
      @user-dl7lc8jj2c 10 месяцев назад +14

      @@maxstar56sg93, Kharkiv* The east of Ukraine is not only Kharkiv

    • @maxstar56sg93
      @maxstar56sg93 10 месяцев назад +1

      @@user-dl7lc8jj2c Lugansk and Donetsk (LPR and DPR) is already Russia so it's not Ukraine anymore 🇷🇺

    • @user-dl7lc8jj2c
      @user-dl7lc8jj2c 10 месяцев назад +10

      @@maxstar56sg93, Luhansk* Well, the east of Ukraine is not only those parts too

  • @Lumperator
    @Lumperator 10 месяцев назад +4

    The girl from Belarus is absolutely pretty! Regards from Poland.

  • @oliverfa08
    @oliverfa08 10 месяцев назад +83

    I don't know any Slavic language , but seeing videos before i learned that Polish is way different and it's hard to undestand 😂, even for others slavics , maybe belarus sounds a little similar

    • @katlangPl
      @katlangPl 10 месяцев назад +13

      We were once one country

    • @miksson886
      @miksson886 10 месяцев назад +9

      ​@@katlangPlit lie.

    • @miksson886
      @miksson886 10 месяцев назад

      Yes . We have hard language.

    • @Tomaszt-se6uf
      @Tomaszt-se6uf 10 месяцев назад +20

      For polish person it is also difficult to understand other Slavic languages. For me only Czech or Slovak languages are somewhat understandable(but still long way from Polish) ;).

    • @katlangPl
      @katlangPl 10 месяцев назад

      @@miksson886 you are 'it' lol learn English first

  • @G-buto
    @G-buto 10 месяцев назад +8

    Здзіўляе беларуска-зямлячка, якая дзіўна рэагуе на такія простыя, такія падобныя да беларускай польскія словы, што я у шоку. Як быццам яна не з Беларусі зусім.

    • @X.O-f7u
      @X.O-f7u Месяц назад

      Польский и белорусский - родственные, но разные языки

  • @reklamy_iq
    @reklamy_iq 10 месяцев назад +13

    I think the Czech part will be the next ^_^

  • @lexisasha
    @lexisasha 10 месяцев назад +11

    because of "mammal" and "black-and-white stripes" (I forgot about "four legs") I thought it was a raccoon 😅

    • @lothariobazaroff3333
      @lothariobazaroff3333 10 месяцев назад +3

      I'm Polish and I thought it was a badger, although its head, not entire body, has black and white stripes.

    • @Pidalin
      @Pidalin 10 месяцев назад

      Panda is first what came to my mind, brain sometimes create nonsense when the answer is so obvious 😀

    • @azarishiba2559
      @azarishiba2559 10 месяцев назад +1

      I'm a native Spanish speaker but I'm studying Polish. However, I mistook "black" for "red", so I thought she was talking about a red panda XD XD

  • @irynadyka7710
    @irynadyka7710 6 месяцев назад +4

    Ну яка лісічка😮😮
    Лисичка

  • @kostiantynzhyrov9159
    @kostiantynzhyrov9159 7 месяцев назад +6

    Дуже шкода, що від України була саме ця дівчина! Як не знаєш рідної мови, то хоч не ганьби її.

  • @verbrannte
    @verbrannte 10 месяцев назад +6

    Happy to see/hear Belarussian!

  • @NatalieEvseeva
    @NatalieEvseeva 10 месяцев назад +11

    This girl from Belarus doesn’t even know how to pronounce “Belarusian language” correctly 🤦 Not to mention that the real flag of Belarus is different

    • @svellyki
      @svellyki 10 месяцев назад +1

      The same thing with girl from Ukraine...

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 10 месяцев назад +1

      @@KotBegebot Z is not different as you know...

    • @AlexanDoor
      @AlexanDoor 10 месяцев назад +2

      @@KotBegebot Размаўлялі, да прыхода расейцаў. 200 гадоў таму 85% насельніцтва Беларусі + 90% Смаленшчыны (самы беларускамоўны рэгіён)

    • @qksf1645
      @qksf1645 10 месяцев назад

      @user-ev4ge6jb3j check 2020 belarus protests and come back saying "2%", uneducated rat

    • @Maxhartmann2024
      @Maxhartmann2024 5 месяцев назад

      Guys, I can feel the smell of your pro western arses burning…
      Just deal with the reality and chill!

  • @kacpersuski4459
    @kacpersuski4459 10 месяцев назад +8

    1. List i liść to było kiedyś jedno słowo, dlatego mamy listopad a nie liściopad.
    2. Kanapki pochodzą właśnie od Canapés.

    • @Suchac_cz
      @Suchac_cz 10 месяцев назад +3

      Canapés in CZ are called "Kanapky", it is more modern word, the classic one is "Jednohubky"... abb. from "jednou do huby", you know 😁

    • @wojtulacehoe5089
      @wojtulacehoe5089 10 месяцев назад

      @@Suchac_cz i love jednohubky

  • @RogerRamos1993
    @RogerRamos1993 8 месяцев назад +1

    My idea of Belarus was Kolya, Bald and Bankrupt's friend. With this video, my idea of Belarus improved 600%.

  • @worldclassyoutuber2085
    @worldclassyoutuber2085 10 месяцев назад +22

    Fun fact: The month November in Polish is *Listopad* (list-opad / leaf-fall) so a month when leafs fall.
    liść - leaf
    opad/opadać/opadł - to fall

    • @unau792
      @unau792 10 месяцев назад +13

      The same in Ukrainian)

    • @lothariobazaroff3333
      @lothariobazaroff3333 10 месяцев назад +2

      Another fun fact: in Croatian "listopad" means October, "lipanj" means June (similar to Polish lipiec - July) and "srpanj" means July (similar to Polish sierpień - August).

    • @katlangPl
      @katlangPl 10 месяцев назад +1

      What's funny? Lol even Croatians have listopad

    • @ThomasRoll-lo4fj
      @ThomasRoll-lo4fj 10 месяцев назад +2

      in Czech too

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 10 месяцев назад

      I noticed that Polish replaces ''st'' with ''ść''

  • @LudwigKazhan
    @LudwigKazhan 10 месяцев назад +26

    The national flag of Belarus is
    🤍♥️🤍

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 10 месяцев назад +1

      @@KotBegebot You get paid hard

    • @Коба-ф5н
      @Коба-ф5н 10 месяцев назад +1

      Пхах соевые литвины себе флаг придумали😂

  • @majinboo2549
    @majinboo2549 10 месяцев назад +21

    БЕЛАРАШЕН... она даже не знает как бел яз по английски называется.

    • @nos1173
      @nos1173 10 месяцев назад +1

      Endangered language...

    • @verba7235
      @verba7235 10 месяцев назад +2

      Я чуть в обморок не упал, когда услышал😳😳 еще и флаг…

    • @recycling7581
      @recycling7581 10 месяцев назад

      Так напиши как правильно, ты че умный сильно?

    • @nos1173
      @nos1173 10 месяцев назад

      @@recycling7581 "Belarusian". Читается как "bel.əˈruːs.jən".

    • @p7163
      @p7163 10 месяцев назад

      ​@@nos1173раньше да, уже нет, последние 5 лет

  • @fabricio4794
    @fabricio4794 10 месяцев назад +14

    On My Imagination The Slavic People Trying to Communicate Among Them maybe looks like Spanians,Italians And Portuguese Speakers and French Trying to Understand their languages

  • @dmytromelnychuk7952
    @dmytromelnychuk7952 10 месяцев назад +54

    It is so cool, that Ukrainian and Belarus girls are so similar in appearance, just as our languages are. I am Ukrainian, but I can totally understand Belarusian 🟦🟨 ⬜🟥⬜

    • @Vsichka
      @Vsichka 10 месяцев назад +7

      Аналягічна/Analahična))

    • @LudwigKazhan
      @LudwigKazhan 10 месяцев назад +9

      Як беларус кажу: аналагічна!
      Absolutely)

    • @Vsichka
      @Vsichka 10 месяцев назад +4

      @@LudwigKazhan гэта верна для наркомаўкі, але ня для клясычнага правапісу: аналЯгі’чна (націск на літару "і", чацьвёрты склад).

    • @LudwigKazhan
      @LudwigKazhan 10 месяцев назад +2

      @@Vsichka
      Раней, гадоў 15 таму пісаў клясікай...потым перайшоў на наркамаўку😏

    • @PUARockstar
      @PUARockstar 10 месяцев назад +7

      Теж повністю розумію білоруську

  • @nataliyadanylyuk1240
    @nataliyadanylyuk1240 10 месяцев назад +12

    Українка -котра розмовляє суржиком ,не може брати участі в такому експеременті

    • @Kniazhnami
      @Kniazhnami 10 месяцев назад +8

      За лукашыстку таксама сорамна. Нейкі крынж((

    • @nataliyadanylyuk1240
      @nataliyadanylyuk1240 10 месяцев назад +3

      @@Kniazhnami Не знаю, чому беруть таких учасників ,як на мене вони мають бути україномовними на 100%, нічого не маю проти дівчини , мабуть вона недавно почала вивчати українську ,бо 100% не є її носієм з народження, я відчуваю навіть по акценту. Можливо вони добре знають англійську, тому їх взяли , бо я розмовляю українською з народження ,але англійську знаю погано ,тому мене точно не взяли б))

  • @DramaticTeacup
    @DramaticTeacup 10 месяцев назад +3

    2:33 Correction - For some reason she says "Lisychka" , even tho it should sound like "Lysychka" , also never heard that someone here used "Lysa' , if you wanna refer to female fox , you should use "Lysytsya"

  • @alexkarpukhin
    @alexkarpukhin 10 месяцев назад +14

    Ahaha for me knowing both Polish and Ukrainian the whole video was like: "Pfffff so easy how can they not understand that? It's so simple!" :)

    • @syniasynia6736
      @syniasynia6736 10 месяцев назад +3

      Same ^^

    • @CMV314
      @CMV314 10 месяцев назад +1

      Polish and Ukranian aren't that similar.

    • @syniasynia6736
      @syniasynia6736 10 месяцев назад +4

      @@CMV314 But she didn't say it's similar or not. She said that she knows both languages...

  • @sSomeawesomeneSs
    @sSomeawesomeneSs 10 месяцев назад +9

    im polish and the polish woman looks like my mom, while i look like the belarusian woman 😂

    • @anturyjo
      @anturyjo 10 месяцев назад +2

      Jak biełarus vinšuju ciabie z hetym bo ty pryvabnaja💐🥸

  • @thiagooliveira583
    @thiagooliveira583 10 месяцев назад +2

    Idk any of these languages but I like videos like that

    • @wojtulacehoe5089
      @wojtulacehoe5089 10 месяцев назад

      same, i've just watched french spanish portugese guess italian even though i dont know any

  • @dpw6546
    @dpw6546 10 месяцев назад +4

    Kudos to the Czech girl for understanding the Polish word for mammal. Irregardless of the context that was given to them and the fact the word is short, it isn't an obvious expression for foreigners, plus it begins with double "s" which is not there for the fun of it but is actually pronounced as such.
    On a side note, our representative Monika has got a very Polish type of looks: it is one of the types seen in Poland that is generally hard to find elsewhere. I've never seen a girl from Belarus, Ukraine or Russia who would look like this. And I've seen thousands of them. There are some Czech and Slovak girls who sport similar looks but they've got a little different yet distinctive features.
    The Belarusian girl is cute as a button. On first glance I thought she was Polish - the face, the complexion and the hair (its colour, facture and length - thankfully such long hair have been popular in Poland for several years now) all seemed to match but then on a close-up you could see in her eyes and mouth that she comes from somewhere to the east.
    The girl from Ukraine has one of the typical looks you see in girls from Ukraine, Russia, Belarus and native Russian speakers of other former Soviet republics. Should I have 10% of my original eyesight I'll still be able to pin this looks down.

  • @Pidalin
    @Pidalin 10 месяцев назад +1

    Lis in Czech actually means a press, like that tool for pressing wine for example or compressing something else.
    I have some experiences with Polish (I visited Poland several times and I know few words which are different from Czech), so for me it was pretty easy, I understood almost everything.

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 10 месяцев назад +1

      Lis in Bulgarian means a person with partually balding hair or animal that has white spots on his fur.

    • @Dqtube
      @Dqtube 10 месяцев назад

      @@HeroManNick132 In Czech that would be: ‘lysý’

    • @Pidalin
      @Pidalin 10 месяцев назад +1

      @@Dqtube Which is another archaism or more like bookish language.

    • @Dqtube
      @Dqtube 10 месяцев назад

      @@Pidalin But don't say that in Lysá nad Labem, there they may be offended to call their city archaic. 😉

    • @Pidalin
      @Pidalin 10 месяцев назад +1

      @@Dqtube I live near from Lysá nad Laben and their city definitely is archaic. 😀

  • @noimia
    @noimia 10 месяцев назад +11

    The improper flag of Belarus.

    • @elliotjung1766
      @elliotjung1766 10 месяцев назад

      BeloruZZia* a flag of moscovian neonazism@user-ev4ge6jb3j

  • @margaretavanekova4808
    @margaretavanekova4808 9 месяцев назад +1

    Oh, I'm from Slovakia.. I would like to be there.. it would be so much fun for me... I actually played it at home with girls.. :D

  • @whooooechecheche
    @whooooechecheche 10 месяцев назад +3

    Hmmm suspicious... The girls didn't guess the word "kanapky", really? I live quite far from Poland, but I can't imagine that someone from my environment would not understand this word. Thousands of people call sandwiches "kanapky". Sometimes I call sandwiches "kanapky", even if "buterbrod" is more common, I also call them "sendvichi". All these options are equally familiar and understandable.
    There is no possibility that a Belarusian or Ukrainian will not understand this word.
    I notice it here quite often. People don't understand words they SHOULD understand. (And sometimes words of the native language are pronounced/translated incorrectly (: )

    • @annalupinkova7644
      @annalupinkova7644 10 месяцев назад +1

      In Czech kanapky does not mean sandwiches.
      Kanapky are small salty delicacies. Covered on the surface with, for example, bacon, ham, tomatoes, salmon, which you eat in one bite.

    • @whooooechecheche
      @whooooechecheche 10 месяцев назад +1

      @@annalupinkova7644 I understand you're talking about small things, often on a skewer, something like a party option. We call it "canape".
      Sometimes it's also called "kanapky", but kanapky can be a big thing, like a sandwich, and "canape" is only about tiny things

  • @Adam-l2g
    @Adam-l2g 8 месяцев назад +2

    I can't take my eyes off the Belarusian girl

  • @vivahernando1
    @vivahernando1 10 месяцев назад +12

    Now I want to go to Belarus

    • @nastiakoff356
      @nastiakoff356 10 месяцев назад +3

      You can really like it here) Greetings from Belarus

    • @vivahernando1
      @vivahernando1 10 месяцев назад +1

      @@nastiakoff356 It would be great to visit. Anastasia in this video is a great representative for Belarus

  • @jodygrottino8257
    @jodygrottino8257 15 минут назад

    I'm learning Ukrainian, and when she said "lis" I thought I understood the word "ліс" wich is a forest, but it was actually "лис" than means fox. 😂
    There's even a tongue twister based on this similarity.
    My language doesn't have the "и" sound so I get it mixed with "i" all the time. 😅

  • @БлакитнаЛагуна
    @БлакитнаЛагуна 10 месяцев назад +14

    ЛИСИЦЯ, а не ліса чи лісичка🙄
    Are you ukrainian or russian?

    • @LudwigKazhan
      @LudwigKazhan 10 месяцев назад +2

      Па-беларуску: ліска....

    • @X.O-f7u
      @X.O-f7u Месяц назад

      Nationality and known languages are not always the same… Of course, she's Ukrainian, however her Ukrainian level could be better…

  • @j7ndominica051
    @j7ndominica051 Месяц назад

    Because of the war I know "chervona". I also thought that the animal eats black and white. In russian "is" and "eats" are almost the same because you are what you eat. It is a bit odd that "yest" is considered a more sophisticated word than "kushat", even though it looks more primal.

  • @БлакитнаЛагуна
    @БлакитнаЛагуна 10 месяцев назад +8

    ДЕРЕВО а не древо🙄

    • @Жаба-з5з
      @Жаба-з5з 6 месяцев назад

      Тут нет русского какое дерево??

  • @AlexanDoor
    @AlexanDoor 10 месяцев назад +6

    Беларуска беларускай мовы зусім не ведае. Я зразумеў амаль усё.

    • @lauraaaaaaaaa
      @lauraaaaaaaaa 10 месяцев назад +2

      Так само українка 🥲 її взагалі важко назвати носієм української, очевидно, що для неї рідна російська

  • @P1ratRuleZZZ
    @P1ratRuleZZZ 10 месяцев назад +1

    какие же девушки красивые

  • @orangevietnam5380
    @orangevietnam5380 10 месяцев назад +8

    Belarusian girl is an angel

    • @pavelburaukin5714
      @pavelburaukin5714 7 месяцев назад +3

      However she doesn't know Belarusian language well... She is pretty lame at it as most of recent generations. I am bilingual in Belarusian and Russian and her pronunciation is bad. Too bad this channel couldn't find a better person to introduce our language. Moreover, the flag is wrong. Green & red is a soviet and modern occupation power flag. True flag of Belarus is White - red - white.

  • @pierreabbat6157
    @pierreabbat6157 10 месяцев назад +2

    The word is "drzewo". On the count of three...
    One, two, tree!

  • @SinilkMudilaSama
    @SinilkMudilaSama 10 месяцев назад +4

    The languages very married and added to polish are ruthenian, belarrussian and ukrainian.

  • @Michas333
    @Michas333 10 месяцев назад +1

    wow, as a slav i could understand more Polish than i would think.
    i'm Polish for those interested

    • @Condom_W_Kosciele
      @Condom_W_Kosciele 10 месяцев назад

      no i zajebiscie słowieci już tak mają że się lepiej rozumiemy jesteśmy jak bracia ale z innej matki pozdro tam

  • @leii1306
    @leii1306 10 месяцев назад +2

    I'm form Poland and a few years ago I was in Slovakia and it was the same for me with Slovak language like in 7:10. Sometimes I was able to understand almost whole sentences (one or two missing words were easy to guess from the context), but sometimes I didn't understand almost anything. But reading was easier than listening - it's weird.
    But I think all Slavic languages are quite similar. Some scientists created the interslavic language by choosing the most commonly used words in all Slavic languages. I've tried to watch some videos in this language on YT and I'm able to understand around 80-90% of that language. Based on comments from different slavic countries their level of understanding was the same. It's like magic :)

    • @Pidalin
      @Pidalin 10 месяцев назад +1

      Interslavic still needs some experiences, for example it uses DA for yes, so if you don't know that DA means yes (which you probably know, but there can be people who don't know that), you will not understand it. You still need at least minimal experience with other slavic languages to understand it and also better knowledge of your own language, knowing some archaism or more bookish words. You can kind of understand it, but it's still easier to read English for me even when my knowledge of English is very limited, but I don't have to guess what some word means like in interslavic.

  • @irynakalychak6821
    @irynakalychak6821 5 месяцев назад +1

    Since when do we say "drevo" in Ukrainian meaning "a tree"? It's DEREVO. Obviously, that girl doesn't speak Ukrainian.

  • @amarillorose7810
    @amarillorose7810 10 месяцев назад +14

    In Serbian:
    1. Црвена / Crvena (f.), Црвени / Crveni, Црвен / Crven (m.), Црвено / Crveno (n.) - Red
    2. Лисица / Lisica, Лија / Lija (f.), Лисац / Lisac (m.) - Fox; (Лист / List - leaf; sheet)
    3. Дрво / Drvo - Tree; Wood
    - Polish girl said her name is Monica, she is 27 years old, she is a professional model / her profession is a model. I just didn't understand the last thing about what she ate, we have similar word to "kanapki" but it means something completely different "канап / kanap" - rope, twine.
    - Зебра / Zebra (that was easy, especially because of the part "it has four legs and it is black and white")

    • @Northerner-NotADoctor
      @Northerner-NotADoctor 10 месяцев назад +1

      In Polish we have word "konop" / "konopia" which is kind of plant from which ropes are made.
      Word "kanapka" is totally different word, I guess maybe from French or from Italian.

    • @amarillorose7810
      @amarillorose7810 10 месяцев назад +1

      @@Northerner-NotADoctor Our word "konoplja" means plant from which ropes are made but we have more words for rope like "konopac" (which came from konoplja); "kanap", "uže", "štranjka, štranka, štranga", ect. (depending on what kind of rope it is, what it is intended for, thickness, material, etc.)

    • @worldclassyoutuber2085
      @worldclassyoutuber2085 10 месяцев назад +1

      ​ @Northerner-NotADoctor French loanword for a *quick bread snack* that you can eat easily on small couch - canapé

    • @ipcipc7760
      @ipcipc7760 10 месяцев назад +1

      And I also understand Sisavac/Сисавац in Serbian is mammal.

    • @Pidalin
      @Pidalin 10 месяцев назад +1

      @@Northerner-NotADoctor konopí in Czech, which means weed 😀

  • @emailprivata6385
    @emailprivata6385 10 месяцев назад +44

    As Italian I love the Slavic language, they look like so particular

    • @jimbell122
      @jimbell122 10 месяцев назад

      Who is winning the serie A

    • @jimbell122
      @jimbell122 10 месяцев назад +1

      Do you prefer lukaku or thuram

    • @jacekplacek8274
      @jacekplacek8274 10 месяцев назад +1

      @emailprivata6385 Io imparo italiano adesso :) ma polacca lingua c'e la libertà. Per me gli italiani continuano a correggere l'ordine delle parole nelle frasi. Posso mescolarmi liberamente con le parole nelle lingue slave.

    • @gugugaga1233
      @gugugaga1233 10 месяцев назад

      @@jimbell122lewandowski and Ronaldo

  • @olenam4541
    @olenam4541 8 месяцев назад

    well, thanks for the video!... that's a nice atmosphere in the video, however, honestly the Ukrainian girl didn't know the Ukrainian language. Looks like she moved out of the USSR, before the independence of Ukraine or a few years after getting it.
    Again, thanks for the right subtitles!

  • @drquartermaine9758
    @drquartermaine9758 10 месяцев назад +10

    Interesting, I thought that Czech would be the closest to Polish, but the Ukrainian did it best and the Polish and Ukrainian words sounded the most similar. :) In Polish, November is "listopad", literally a fall of letters, but the real meaning is a fall of leaves, "list" in this word means a leaf as in Czech. :)

    • @michagrzesiak8793
      @michagrzesiak8793 10 месяцев назад +9

      Because we shared cultural proximity for over 400 years, and statehood for 200. Same with Belarus. That's why Ukrainian and Belarusian share more vocabulary with Polish, than with Russian

    • @simplychannel6557
      @simplychannel6557 10 месяцев назад +4

      @@michagrzesiak8793 dude belarussian and ukranian are 90% simillar and these languages share about 70% of common vocablulary with russian. What r u talking about? Even I understand polish better than them.

    • @Northerner-NotADoctor
      @Northerner-NotADoctor 10 месяцев назад

      Ukrainian is basically Polish with:
      - all "RZ" changed into "RI",
      - all "PI"&"WI" changed into "PLI" & "WLI",
      - all "RO" & "LO" changed into "ORO" & "OLO".

    • @Northerner-NotADoctor
      @Northerner-NotADoctor 10 месяцев назад

      @@simplychannel6557 You are mistaken.
      Ukrainian vocabulary shares about 80% of common Slavic words, 10% purely Polish words, 5% Russian words and 5% from alien languages.

    • @ВолодимирДовженко-п4э
      @ВолодимирДовженко-п4э 10 месяцев назад +3

      @@Northerner-NotADoctor In general, the influence of languages on each other is mutual. Essentially, the Russian language is Ukrainian distorted by Bulgarian, through Church Slavonic.

  • @syniasynia6736
    @syniasynia6736 10 месяцев назад +2

    As a half Pole half Ukrainian it was an interesting video!
    Now, I want them to try to understand other slavic languages which are in this video: Czech, Belarusian and Ukrainian.

  • @MrBarti123
    @MrBarti123 10 месяцев назад +11

    Piękne kobiety

    • @otyayo7338
      @otyayo7338 10 месяцев назад

      Brzydkie nie są, ale dla mnie nie jakoś wyjątkowo, żeby to zaraz zauważyć.

    • @Vatras888
      @Vatras888 10 месяцев назад

      Zwykłe jakich miliony.

  • @revol2933
    @revol2933 8 месяцев назад +1

    There's an universal tool that helps Slavs with understanding any other slavic languages perfectly - and it's called alcohol

  • @dquarks
    @dquarks 10 месяцев назад +3

    bardzo dobrze panienka !

  • @sunsettes
    @sunsettes 10 месяцев назад +1

    Ukrainian girl has pronunciation weirdly switching between russian and Ukrainian. Ive read comments and they said that shes from Sevastopol which explains

  • @ukrainer7723
    @ukrainer7723 10 месяцев назад +28

    It's so strange to invite a Ukrainian girl, who doesn't really speak Ukrainian language fluently, because she didn't get so much similar to Polish words, and she used "это", which is Russian, instead of Ukrainian "це". If she knew Ukrainian, she would definaltely guess "saveс" word from Czech girl, because it is absolutely the same in Ukrainian.
    Also, why would you put the green-and-red flag for Belarus, when it is associated with repressing regime of Lukashenko? The real and free flag of Belarus is white-red-white from top to bottom.

    • @VlasneToJeDobre
      @VlasneToJeDobre 10 месяцев назад +10

      Yeah, inviting this “Ukrainian” girl is a complete disaster 🤦🏼‍♂️

    • @mordegardglezgorv2216
      @mordegardglezgorv2216 10 месяцев назад +2

      Потому что чистокровных по языку украинцев еще поди поищи. Я уже не первый раз замечаю возмущение украинцев под подобными видео на лингвистических каналах. Если в Украине еще есть языковая практика и человек соблюдает «дисциплину», то за границей украинский отходит на второй план. И через него начинает проглядывать русский. Относитесь с пониманием

    • @VlasneToJeDobre
      @VlasneToJeDobre 10 месяцев назад +5

      @@mordegardglezgorv2216 people on the East of Ukraine never spoke and never learned Ukrainian

    • @olehkindzer
      @olehkindzer 10 месяцев назад +1

      @@mordegardglezgorv2216really? Do you know how many Ukrainian speakers are out there? Well, you should find out and you will be surprised. The girl is in the minority for the country and should not have been selected to participate in this vid as she’s embarrassing

    • @olehkindzer
      @olehkindzer 10 месяцев назад +1

      ⁠@@VlasneToJeDobredid hear about Holodomor and what stalin did to the actual Ukrainians (who spoke Ukrainian) in the eastern parts of Ukraine before they forcefully moved russians there (who did not speak Ukrainian)? Do not say they “never spoke Ukrainian there” because this is a lie. There was a deliberate genocide and goal to exterminate Ukrainians as a nation. The standard Ukrainian dialect comes from the Eastern Poltava region. People in the villages who survived Holodomor still spoke Ukrainian. Get better educated before spreading misleading information.

  • @zsombee1991
    @zsombee1991 10 месяцев назад

    Interesting, letter and leaf is also "levél" in hungarian :D similar logic

  • @isalutfi
    @isalutfi 10 месяцев назад +7

    West Slavic minus Slovakia
    East Slavic minus Russia

    • @ВолодимирДовженко-п4э
      @ВолодимирДовженко-п4э 10 месяцев назад +12

      Russia is not needed.

    • @MMF1674
      @MMF1674 10 месяцев назад +1

      ​@@ВолодимирДовженко-п4э🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 🇷🇺 what are you gonna do about it??

    • @robertab929
      @robertab929 10 месяцев назад +8

      Yeah, we should have also lady from Slovakia

    • @classiccountrycovers4015
      @classiccountrycovers4015 10 месяцев назад

      you are a racist , probably Polish or Ucranian @@ВолодимирДовженко-п4э

    • @HeroManNick132
      @HeroManNick132 10 месяцев назад +2

      There is also Rusyn from Eastern Slavic languages. There are more Western Slavic languages - Upper Sorbian, Lower Sorbian, Kashubian, Silesian.

  • @p2002pl
    @p2002pl 8 месяцев назад

    So nice video 😊

  • @anyazelyaeva4135
    @anyazelyaeva4135 10 месяцев назад +11

    In Russian, red = красный which is different :)

  • @KUMITE-SAN
    @KUMITE-SAN Месяц назад +1

    Девушкам грам по 100 коньяка налить что бы они забыли английский и могли нормально на своем родном языке поговорить уверен поймут друг друга легко😁

  • @skyflower2572
    @skyflower2572 10 месяцев назад +7

    When Monika was talking about the animal
    Girls - Zebra
    Denisa - skunk 😂😂😂😂
    That really got me (I didn't get it either + I was thinking about the dog)

    • @robertmifkovic6325
      @robertmifkovic6325 10 месяцев назад +1

      Denisa got it right, because she said animal with black and white stripes. Could be zebra or skunk.

  • @coldvoid
    @coldvoid 10 месяцев назад +2

    Cute!

  • @vvxsr
    @vvxsr 10 месяцев назад +8

    please invite someone from turkic speaking countries!!
    (Kazakhstan, Turkey, Uzbekistan, Azerbaijan and Kyrgyzstan)

    • @skalusz
      @skalusz 10 месяцев назад +1

      and Persian, Tajik if it's not Persian, and Armenian and Georgian.

    • @vvxsr
      @vvxsr 10 месяцев назад +1

      @@skalusz i’m not sure about Armenian and Georgian, because they’re not related at all

  • @kotik_polish
    @kotik_polish 2 месяца назад

    I am from Poland

  • @sonubehera7882
    @sonubehera7882 10 месяцев назад +5

    We love your accent ❤

  • @petarristovski8530
    @petarristovski8530 6 месяцев назад

    I from N.Macedonia i underrstand this Girls everthing

  • @robertab929
    @robertab929 10 месяцев назад +9

    Video about Ukrainian vs Russian language situation in Ukraine after Feb 2022:
    'Myths and Misconceptions about the Language Situation in Ukraine'
    Looks like Ukrainian is getting stronger! More and more people speak Ukrainian.

    • @Warsik-rj6cc
      @Warsik-rj6cc 10 месяцев назад +3

      No🤡

    • @robertab929
      @robertab929 10 месяцев назад +1

      @@rovensky9784 I cannot image.
      The Ukrainian population shrunk to 28 million (from 42 mln in 2021 and 52 mln in 1989), there are a lot of older people, not many younger ones. Families have in average 1,2 children (or less). Many people in productive age went abroad.
      And there constant fear that Muscovites will not stop hybrid war until Ukraine is really crashed.
      Western counties are not giving enough military support. Looks like they are planning to freeze front line into new border.
      In addition, situation in Belarus is also not good. Potato dictator is working hard to kill Belarusian language. Only 2mln Belarusian speakers are left, and they use Belarusian only at home.
      I wish you and Ukraine all the best from Poland. I hope that our governments will stop those stupid disagreements.

    • @p7163
      @p7163 10 месяцев назад

      ​@@robertab929situation with Belarusian language better than was in the middle 2010-s

    • @robertab929
      @robertab929 10 месяцев назад +1

      @@p7163 Can you elaborate?

    • @Eroshenkova
      @Eroshenkova 10 месяцев назад +3

      And "ukranian" girl doesn't know ukranian and speak russian. What an irony.

  • @gareginasatryan6761
    @gareginasatryan6761 2 месяца назад

    Isn’t Ukrainian basically rebadged Slavonic. It stayed relatively stable, but Russian changed more rapidly.

  • @BagginsFedor
    @BagginsFedor 6 месяцев назад +4

    Вот вы, комментаторы, дикари, которые накинулись на украинскую девушку. Она же из Украины, её родной язык русский, как и у большинства.

    • @Тёмыч-е4т
      @Тёмыч-е4т 5 месяцев назад +1

      😂В Украине родной язык русский 😂😂😂😂 что ты несёшь. тогда в России должен быть родным монгольський

    • @BagginsFedor
      @BagginsFedor 5 месяцев назад

      @@Тёмыч-е4т 99% украинцев с которыми я общался(а я прожил достаточно на территории Украины) украинский язык знают, дай Бог, процентов на 30. Согласно статистике того же гугла более 80% запросов на русском. Более половины говорят на русском, а остальные на диком суржике. Пару раз встречал, и то в интернете, людей, у которых родной украинский. В основном это русский с добавкой суржика.

    • @Тёмыч-е4т
      @Тёмыч-е4т 5 месяцев назад +1

      @@BagginsFedor прожили вы скорее всего на востоке Украины я даже уверен в этом на 99.9,% и вопрос в каком году вы там жили. Чем дальше тем больше людей говорят на украинском и то что я пишу вам на русском ничего не означает. Я знаю ещё 3 языка и общаюсь исключительно на украинском чистом без суржика

    • @BagginsFedor
      @BagginsFedor 5 месяцев назад

      @@Тёмыч-е4т у человека, у которого родители говорят на русском, не может быть родной язык быть украинским. А это большая часть Украины, я бы сказал, восток центр и юг.

    • @X.O-f7u
      @X.O-f7u Месяц назад +1

      Ну не у большинства, 50/50 не больше. И тем не менее это не освобождает её от обязанности знать государственный язык страны, гражданкой которой она является

  • @TheAlwian
    @TheAlwian 7 месяцев назад +1

    Весь прикол в том, что и украинка и белоруска свободно владеют русским.

  • @Ice_V
    @Ice_V 10 месяцев назад +4

    To be honest, it was easy for me😁I expected smt harder🤔 Now I would like to hear Czech

    • @Suchac_cz
      @Suchac_cz 10 месяцев назад +1

      Strč prst zkrz krk! Youre welcome 😂

    • @Ice_V
      @Ice_V 10 месяцев назад

      @@Suchac_cz thanks😁

  • @milostuvic
    @milostuvic 10 месяцев назад +1

    As a Serbian i understood about 60%. Less than Czech language.

  • @BSHCR2
    @BSHCR2 10 месяцев назад +7

    Im from Ukraine and its intresting to see..😮
    I understand every what she said, but not that girl

    • @maxstar56sg93
      @maxstar56sg93 10 месяцев назад +1

      Where u from Ukraine?

    • @svitlana5183
      @svitlana5183 10 месяцев назад +7

      Exactly 😂 I'm Ukrainian as well and this girl has invented a whole new language.

    • @BSHCR2
      @BSHCR2 10 месяцев назад +5

      @@svitlana5183 ага, часто замінює и на і

    • @BSHCR2
      @BSHCR2 10 месяцев назад

      @@maxstar56sg93 what do you mean?

    • @maxstar56sg93
      @maxstar56sg93 10 месяцев назад

      @@BSHCR2 откуда ты?

  • @Vitess7
    @Vitess7 10 месяцев назад +1

    the second one looks like Eva Elfie