Fun fact! "Liquider" in French was a real term used by gangsters to refer to killing someone (maybe not so fun after all). Also, "Club Ca$halot" uses a dollar sign because the name refers to the expensive nature of the pool you're fighting in, as it's for rich jellyfish to swim in
I actually prefer a lot of the JP names over the EN names. I use "Overflosher", "Line Marker", "Hop Sonar", "Sharp Marker "(nicknamed Sharpie), Bold Marker.. and in S2 I called Shellendorf Institute "Devon Museum"
In French,Mahi-Mahi's name is a pun between "Cashalot" (whale basically) And "Cash à l'eau" (Wasting money in water) and the dollar sign is just for the pun
My brain hurts after trying to read and translate anything that caught my attention. I can't imagine myself being able to play the game without being distracted by everything changed between languages. Awesome video Alpha! 🐯
@@choking1668 same lol (Canadian Filipino) but I grew up with my dads family speaking it but never learned. I still know how it’s meant to general sound though.
@@galacticsalt7336 OMG SAME, my mom’s side is the Filipino side and tried to teach me but my dad’s side my grandma tried to teach me… I only know/remember phrases and foods cause my mom was like “stop trying to teach them 3 languages at once. They still don’t know english yet. 🧍♂️”
Just as French, there are two Spanish localizations one for Latin America and one for Spain!! The one you did on your first video was the Latam one, it’d be interesting to compare them both on the next video!
I love how he didn't even try to pronounce "Giudigattino" and just called him Judd. Also, "spara-[thing]" means "[thing]-shooter", so Sparalinee is a Line Shooter instead of a Line Marker.
If you combine Callie and Marie’s French names into “ayoly”, I believe it means something or sounds like another word. I can’t remember though. Also, Li’l Judd’s Japanese name is “Co-Judge-kun”
Yep "Ayoly sound like "Aïoli" which is a sauce that's used with fish and seafood ! The name is also a combination of the two main ingredient : Garlic ("Aïl") and Oil ("Huile" which, in the southern provence of france, is said "òli" short for olive oil) So, Callie = Garlic and Marie = Oil and together they make the perfect sauce ! Which strangely makes sense... 🤔
Some more things from Japanese splatoon 3, the pools in splatoon 3 are called “channels” i have no idea why its called a pool in English i think its a pun on the fact that a lot of people are in it lol. Next, “splatted” in Japanese has nothing to do with ink or splats, it’s literally just やられた which translates to “they got me” so when you get splatted it says the weapon, sub, etc that you died to then it says de yarareta,which means (xxweaponxxx they got me) meaning “i was gotten by: (weapon) and finally, just like Korean, big swig in Japanese is also “wide roller”ワイドローラー i could go on, but this comment is already an essay. Happy splatting!!
I vividly remember hearing some aspects in Japanese. Bankara Street for Splatsville, Shio Collars for Squid Sisters, of course NZAP85, territorial battle territorial battle its just so serious with it i love also exclamations like Ready-GO or WIPEOUT!!! aren’t necessarily translated, i still have yet to know why, but it makes sense because like its an icon a logo its like translating Motorola or 8-bit you wouldn’t need to
@@Alphastar716 だいじょぶ, daijobu it’s fine but while I’m typing have this (chōshi dō ちょうしどう) it means what’s up and I find it much more fun and cute then the aforementioned genki desu. Note this is *not* a replacement genki des is far more common by a lot. But, domo i like chōshi dō more.
I swear, my humor is absolutely broken; Im legitimately laughing at how the tape at 2:42 just says, “Fine!” (Also, I’m actually quite interested how you would do Russian lol)
I just came across this thought, but I wonder what the gear brand's names are? If there's a sequel to this it'd be funny to not only see the other clothing names, but Alphastar attempt to say them
Yoooo i didn't aspect my language 🇮🇹 so soon!! Im a "Splasher Logo" main BTW. 1:19 Ist Just "VOngol [Space] GOl" (I translates to Clam Goal) lol. This video Is A lot funnier than i thought. If you are Wondering The other modes are "Torre Mobile" and "Zona Splat".
5:03 it very much does mean we can do whatever we want alpha. And what we want is a shoutout to the great nation of Canada and saying that poutine is the greatest food in earth. Also you must say that curling is better than basketball. I’m just saying it became a weapon
If you’re curious most if not all splatoon idols name are from names from real life squids such as callie being named アオリ or from 煽りいか which straight up means squid bagging.
I am using the traditional Chinese version of the game and oh boi the translation is often too dumb that I literally use the terms in the English version for communication with my other Chinese friends instead. Ah not to mention I am a Cantonese speakerand Cantonese is one of the hardest language to learn... Looking forward to seeing you try out the Chinese version!
Omg "ca$h a lot" wow. I'm baffled, I have never thought of that! It's actually an animal of the same name but "ca$h a lot" is so much smarter, I'm almost believing it's done on purpose! "Liquidé" is actually really dark cause it also mean "killed" but like as in "assassinated" or "annihilated"
5:19- 8:51 bro you said all of those names in french badly you almost made me cry bro I literally cannot with that french accent too acting like its some Italian bro
“Splash” and “Splash Logo”🤌🤌 has to be the best thing I have ever heard. But now I feel the need to play Splatoon with French as the language. Andy, and Army 🔫🔫 And I have the smiley thing in my Splatoon name like Saypil said so now I ACTUALLY knows what it means Idk if you pronounced those things right because I can barely speak English 🤌, but amazing video, Alpha!💕🐙
(This is just complaining btw) Why, Nintendo? Why’s portuguese not an option in this game?! Literally the only game I’ve played on the switch that was developed by Nintendo and has Portuguese as a language option is Mario kart 8. And they don’t even have Potuguese-BR (Brazilian). I have read portugal Portuguese!(wich has quite a lot of differences that can sound weird to BR speakers like me, rather than just the accent changing).
from now on, your name shall be pizza. live, not live, i shall call you pizza. anyway, hello pizza, how was your day? i hope the last live stream was funny.
Angle shooting is a term that came from poker and is defined as using unethical, intentionally deceptive tactics to take advantage of opponents. in other words, it’s cheating within the rules. Very fitting if you ask me, since the intended purpose of the angle shooter is to be able to hit people by ricocheting off of walls.
When he said "Punteggio" like that... 😂😂 My gosh. Hey, he tried. But listen! It had to be pronounced like the sound we all do when we say "GG!". So, "PunteGGio" has to be pronounced as explained. I'm italian, btw. Wow, no one saw that coming, right?
What are some other crazy localizations in the languages we did that I might've missed? Let me know right here in the comments! 😉
Alpha do portuguese im a portuguese sub im from Brazil so it whould be cool to See you with portuguese (Sorry If some words are whrong)
You missed mandarin alphaster
debbelplonzers (dualie squelchers in Portuguese I think)
PLS do Portuguese its like spanish but a LOT different im Portuguese And I HATED the small diferences between languages.
*cLearS tHrouGht* g'day mate.
Fun fact! "Liquider" in French was a real term used by gangsters to refer to killing someone (maybe not so fun after all).
Also, "Club Ca$halot" uses a dollar sign because the name refers to the expensive nature of the pool you're fighting in, as it's for rich jellyfish to swim in
listen if your sales associate doesnt give you the + zoom packager, they're missing out on EMPLOYEE BENEFITS!!!!!
Hi Vic :DDD
Why can't you just bundle it in for free and still get the benefits? 😭
I actually prefer a lot of the JP names over the EN names. I use "Overflosher", "Line Marker", "Hop Sonar", "Sharp Marker "(nicknamed Sharpie), Bold Marker.. and in S2 I called Shellendorf Institute "Devon Museum"
In French,Mahi-Mahi's name is a pun between "Cashalot" (whale basically)
And "Cash à l'eau" (Wasting money in water) and the dollar sign is just for the pun
cachalot*
@@DimitriPilot oui,bah les erreurs,ça arrive 😅
I remember reading the play on words in the comments but my inner American was bamboozled by the dollar sign. 😂
I love how french's "splatted" is "You have liquidated" XD
My brain hurts after trying to read and translate anything that caught my attention. I can't imagine myself being able to play the game without being distracted by everything changed between languages.
Awesome video Alpha! 🐯
Now imagine having to commentate over everything with an audience ready to point out every minor error LOL!
Fun fact both Italian and spanish has both latin roots in their language meaning they have some words that sound awfully familiar to spanish
I'm aware! That's why I wanted to save Italian for this video instead of doing them both. x)
From Latin Language, they 2 sound the most like eachother, and if you soeak One you can easily pronounce the other
as an italian, no guys, he does not sound italian
I lowkey started learning to read japanese a few months ago because i wanted to read japanese players’ usernames & splatoon jp twitter posts 💀
Fair and much more valiant reason. I would usually just hit the translate button on Google to see what they were saying x)
As a Filipino, I’d love to see u do Tagalog
me also being filipino wants to see this
Im American filipino and I don’t know how to say anything… Maybe I’ll use splatoon to learn it who knows💀
@@choking1668 same lol (Canadian Filipino) but I grew up with my dads family speaking it but never learned. I still know how it’s meant to general sound though.
I'd love to! But I'm not sure if Tagalog is available on the Switch sadly.
@@galacticsalt7336 OMG SAME, my mom’s side is the Filipino side and tried to teach me but my dad’s side my grandma tried to teach me… I only know/remember phrases and foods cause my mom was like “stop trying to teach them 3 languages at once. They still don’t know english yet. 🧍♂️”
Just as French, there are two Spanish localizations one for Latin America and one for Spain!! The one you did on your first video was the Latam one, it’d be interesting to compare them both on the next video!
I love how he didn't even try to pronounce "Giudigattino" and just called him Judd.
Also, "spara-[thing]" means "[thing]-shooter", so Sparalinee is a Line Shooter instead of a Line Marker.
Welp guess Italian is F tier man. What a shame...
@@Alphastar716 RIP
If you combine Callie and Marie’s French names into “ayoly”, I believe it means something or sounds like another word. I can’t remember though.
Also, Li’l Judd’s Japanese name is “Co-Judge-kun”
Yep "Ayoly sound like "Aïoli" which is a sauce that's used with fish and seafood ! The name is also a combination of the two main ingredient : Garlic ("Aïl") and Oil ("Huile" which, in the southern provence of france, is said "òli" short for olive oil)
So, Callie = Garlic and Marie = Oil and together they make the perfect sauce ! Which strangely makes sense... 🤔
I'm Italian and that pronunciation hurt me just a little bit, great video as usual!
però da ammettere che certe cose le ha dette molto meglio di certi inglesi
@@java5974 Si, anche se non mi interessa Come ha pronunciato mi ha fatto più che altro Ridere. Lo perdono.
@@java5974 la doppia E mi ha ucciso
@@venomicky esatto faceva ridere
@@brovro_ molto divertente come non ha notato che marie si chiama marina e marina è nori in inglese
OMG HE DID IT AGAIN!!!!!!
Thank you so much Alpha! I’ve been waiting for another video like this!
Some more things from Japanese splatoon 3, the pools in splatoon 3 are called “channels” i have no idea why its called a pool in English i think its a pun on the fact that a lot of people are in it lol.
Next, “splatted” in Japanese has nothing to do with ink or splats, it’s literally just やられた which translates to “they got me” so when you get splatted it says the weapon, sub, etc that you died to then it says de yarareta,which means (xxweaponxxx they got me) meaning “i was gotten by: (weapon) and finally, just like Korean, big swig in Japanese is also “wide roller”ワイドローラー i could go on, but this comment is already an essay. Happy splatting!!
Squidmin was hinting he would be helping with you a long time ago. I knew it had to happen. Man. This was a funny time
9:04 as a fellow anime fan I have never cringe so hard in my life I want to die 😭😭😭
You're just upset at my flawless Japanese
I vividly remember hearing some aspects in Japanese.
Bankara Street for Splatsville, Shio Collars for Squid Sisters, of course NZAP85,
territorial battle
territorial battle
its just so serious with it i love
also exclamations like Ready-GO or WIPEOUT!!! aren’t necessarily translated, i still have yet to know why, but it makes sense because like its an icon a logo its like translating Motorola or 8-bit you wouldn’t need to
18:17 Squidmin caught in 4k Ultra HD
#NotARealSplatuber
Viel glück, du wirst es Brauchen
Ja wird er
As a squid that can speak traditional Chinese (繁體中文)。I'm really exciting about your next video about it.
Every sense I started playing splatoon I've wanted to learn Japanese so bad, now this video makes me want to learn it even more XD
i lost braincells from alpha trying to speak Japanese 💀
I TRIED!!! 😭
the quack tho
@@Alphastar716あなたの日本語は下手だろ!
*BREAKING NEWS* AMERICAN DISCOVERS THAT ENGLISH ISN'T THE ONLY LANGUAGE
Other cultures exist outside of the US?!?! No way!!! 😱😱😱
"I wonder what's Booyah Bomb called, I should probably look before playing"
:(
14:54 ngl i would read that more as "overflow" then "o blubble" because idk koreans like to use konglish sometimes lol
Just the “kon’nichiwa o genki desu ka” さん、二度とそれをしないでください
I tried ok. I heard that was like "HI how are you" from somewhere and wanted to greet Saypil that way. It did not work. 😭
@@Alphastar716 だいじょぶ, daijobu it’s fine but while I’m typing have this (chōshi dō ちょうしどう) it means what’s up and I find it much more fun and cute then the aforementioned genki desu. Note this is *not* a replacement genki des is far more common by a lot. But, domo i like chōshi dō more.
I swear, my humor is absolutely broken; Im legitimately laughing at how the tape at 2:42 just says, “Fine!”
(Also, I’m actually quite interested how you would do Russian lol)
I'll have to do some digging and see if any friends know Russian but I'd be down!
@@Alphastar716 I can help you with that.
Part 2 is more chaotic than the first one lol
I just came across this thought, but I wonder what the gear brand's names are? If there's a sequel to this it'd be funny to not only see the other clothing names, but Alphastar attempt to say them
Yoooo i didn't aspect my language 🇮🇹 so soon!! Im a "Splasher Logo" main BTW. 1:19 Ist Just "VOngol [Space] GOl" (I translates to Clam Goal) lol. This video Is A lot funnier than i thought. If you are Wondering The other modes are "Torre Mobile" and "Zona Splat".
The other ranked modes seemed pretty straightforward, but vongol gol caught me off guard lol.
@@Alphastar716 yeah I also Think thats a weird name to. But Ok.
My mind has had a syntax error
5:03 it very much does mean we can do whatever we want alpha. And what we want is a shoutout to the great nation of Canada and saying that poutine is the greatest food in earth. Also you must say that curling is better than basketball. I’m just saying it became a weapon
I have yet to try poutine so you may have me there but you won't catch me ever saying curling is better than basketball.
If you’re curious most if not all splatoon idols name are from names from real life squids such as callie being named アオリ or from 煽りいか which straight up means squid bagging.
Video suggestion: Chat GPT writes the script for you
No.
YESSSSSS! TYSM I BEEN WAITING FOR THIS!
I am using the traditional Chinese version of the game and oh boi the translation is often too dumb that I literally use the terms in the English version for communication with my other Chinese friends instead. Ah not to mention I am a Cantonese speakerand Cantonese is one of the hardest language to learn... Looking forward to seeing you try out the Chinese version!
I was waiting for the return of N-Zap 85
Or as it's known in Japan... N-Zap85
@@Alphastar716 True
As a Korean, thank you for getting a proper translator.
12:21 our team and their team
NZap is just the McDonald’s of the weapons ig
stylo is just
it’s just pen
🖊 = stylo in french
Omg "ca$h a lot" wow. I'm baffled, I have never thought of that! It's actually an animal of the same name but "ca$h a lot" is so much smarter, I'm almost believing it's done on purpose!
"Liquidé" is actually really dark cause it also mean "killed" but like as in "assassinated" or "annihilated"
That also fits then, albeit more morbid. I thought they took the literal route of them exploding into liquid ink.
You should make a whole series! This is just to funny!!!😂😂😂😂Btw Great Job Alpha!❤❤❤
as a fan of coroika [ the Splatoon manga ] the name army is so funny
glad alpha got his gear back!
As a Korean, I can say that I didn't understand what alpha was even sayng :)
Blame Squidmin not me
@@Alphastar716 I would be a much better teacher 🙂(not really)
I was going to watch the TOH finale but this is definitely more important.
7:46 Ready to go into a musical number. 😂
DID YOU KNOW THAT: There are exactly 20,532,683 people raging at there seat rn
0:29 FLEEWAY SPOTTED‼️‼️
As an italian, he really pronounced some words REALLY GOOD
5:19- 8:51 bro you said all of those names in french badly you almost made me cry bro I literally cannot with that french accent too acting like its some Italian bro
I've never seen Harmony on the phone like that
"Vongogò" made me roll on the floor
Holy crap, I just got shot down by Alpha. Don’t worry I’m not offended. I can’t say the same for the rest of my continent 😅
“Splash” and “Splash Logo”🤌🤌 has to be the best thing I have ever heard. But now I feel the need to play Splatoon with French as the language. Andy, and Army 🔫🔫 And I have the smiley thing in my Splatoon name like Saypil said so now I ACTUALLY knows what it means
Idk if you pronounced those things right because I can barely speak English 🤌, but amazing video, Alpha!💕🐙
I met someone called bitte and when I found out the meaning... why tf Nintendo let someone have the name of the full word of pp
So asquidmin called himself ugly when he was introducing himself😂😂
“Army” that was what got me there
I’ve been waiting for this lol
Hey, if you want you can try the Greece language and I can be the one to translate it
(Please respond)💙
4:50 It's KWE-beck.
The wizard101 music caught me so off guard omfg
7:46 Good lord that sounds weird
Monmangning is so cute oh my god
as an italian who plays splatoon in italian, this video is great
Are you gonna check out the dlc in the other langueges
(This is just complaining btw)
Why, Nintendo? Why’s portuguese not an option in this game?! Literally the only game I’ve played on the switch that was developed by Nintendo and has Portuguese as a language option is Mario kart 8. And they don’t even have Potuguese-BR (Brazilian). I have read portugal Portuguese!(wich has quite a lot of differences that can sound weird to BR speakers like me, rather than just the accent changing).
It's not like French and Spanish where there's a different version for the America's? That sucks...
You shuold also see the spanish from spain it has some different names from de spanish from México it could be fun compare the names
As they say in italian, Pizza. Had me rolling
11:08 me when I get a math question right 😂
If Marie is “Marina” in Italian, then what is Marina’s name??
Also, what did you say in 9:06 besides “Konnichiwa”?
They said "Ogenki desu ka?" which means, "How are you?" or "Are you well?"
Marina's italian name is "Nori"
@@bluekirby_64 That's so cute!
As an native italian speaker, i died of laughter web you set to italian
Look at the abilities
what's the name of the song playing in 15:53?
Beach Volleyball from Mario and Sonic at the London 2012 Olympic Games
Holy carp i was not expecting to be ABSOLUTELY DRAGGED today dear Cod. Im only Canadian i'm sorry
It's all good, my brother to the north. I'm just continuing my gag of poking fun at Canada, Australia, and the UK for absolutely no reason LOL!
"I sound so American i swear I'm not white" xD 9:57
from now on, your name shall be pizza. live, not live, i shall call you pizza. anyway, hello pizza, how was your day? i hope the last live stream was funny.
Sorry I don't speak Italian 😀
Galaries Guppy got me💀
as they say in italian ' pizza '
Angle shooting is a term that came from poker and is defined as using unethical, intentionally deceptive tactics to take advantage of opponents. in other words, it’s cheating within the rules. Very fitting if you ask me, since the intended purpose of the angle shooter is to be able to hit people by ricocheting off of walls.
Bro for French you should’ve ask octoboy for that
Its funny how you said every thing😂
😂😂😂 Fire Video 🔥
It’s a good idea of a vídeo to do this
Fun fact: point sensor in Korean
Is also just Point sensor
4:57
as a canadian,
*what*
When he said "Punteggio" like that... 😂😂
My gosh. Hey, he tried.
But listen! It had to be pronounced like the sound we all do when we say "GG!". So, "PunteGGio" has to be pronounced as explained.
I'm italian, btw.
Wow, no one saw that coming, right?
And this is why you should be bilingual.
Hai means yes in Japanese I'm just shocked
fun fact: i’m in canada and i was forced to learn European
chinnese: N-ZAP 89. Japanese: N-ZAP 89. Spnaish: N-ZAP 89. ANY OTHER LANGUAGE: N-ZAP 89. PERIOD.
I LOVE YOU ALPHA! ❤❤❤❤❤❤
I’m Taiwanese and I’m pretty good at English, feel free to contact me for the Chinese part
“hi im alphastar716, or as they say in italian… PIZZA” ALPHAPIZZA716 or PIZZASTAR716
WHY WAS ENGLISH THE O N L Y LANGUAGE TO HAVE NOTHING MARKER RELATED THATS SO??? NINTENDO??? WHAT YOU TRYIN TO SAY HM 🤨🤨
Army and gun 😂