Verbos que te confunden en ALEMÁN: MACHEN vs. TUN

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 окт 2024
  • ¿Qué significan los verbos alemanes MACHEN y TUN en español y cúal es la diferencia entre ellos? Esta es una lección de alemán para aprender a diferenciar estos verbos al hablar alemán para diferenciar en que situaciones necesitas utilizar cada verbo, ya que en español ambos se traducen como HACER, lo cual nos crea confusión a la hora de aprender alemán. Son verbos comunes e importantes que se usan frecuentemente y tienes que aprenderlos para poner tu alemán en práctica y mejorarlo. Todo está explicado en español fácil y rápido con muchos ejemplos traducidos. Aprender alemán en RUclips.
    Sígueme en Instagram. Tomas.der.Profe:
    / tomas.der.profe
    No olvides suscribirte a mi canal aquí:
    / @tomaleman
    Sígueme en Facebook: Spanisch mit Tomás:
    www.facebook.c...
    Transcripción del video:
    hoy vas a aprender a diferenciar y utilizar correctamente dos verbos en alemán que honestamente… hasta a mí mismo me confunden
    A mí también!
    MACHEN y TUN
    Machen significa HACER y TUN… HACER…
    Richtig!!
    Estos dos verbos tienen un significado muy parecido en alemán, por eso cuando uno los traduce al español se usa HACER, pero tienen una pequeña, pero importante diferencia es pequeña
    "machen" se usa muy a menudo en alemán. Lo escucho mucho cuando la gente habla.
    Exacto, y “tun” se usa solo en ciertos casos.
    Entonces, ¿cuándo se usa "machen" y cuándo se usa "tun"?
    „Machen“ se usa a menudo cuando alguien logra algo o crea algo nuevo...
    Diese Woche mache ich viele Fotos.
    Diese Woche mache ich viele Fotos.
    Wir machen einen Deutschkurs.
    Wir machen einen Deutschkurs.
    y también cuando cocinas algo, por ejemplo..
    Heute Abend machst du eine Pizza.
    Heute Abend machst du eine Pizza.
    Con el verbo MACHEN se habla de un proceso. Y ahora dime la conjugación completa en Präsens…
    ich mache
    du machst
    er / sie / es macht
    wir machen
    ihr macht
    sie / Sie machen
    Y… ¿Cuándo uso el verbo TUN en aleman?
    "TUN" generalmente significa que haces una actividad o que llevas algo a cabo:
    Was tust du?
    Was tust du?
    Aunque aquí también es correcto si usas el verbo MACHEN:
    Was machst du?
    Was machst du?
    Heute will ich nichts tun.
    Heute will ich nichts tun.
    Y en este caso también se puede usar MACHEN en lugar de TUN.
    Heute will ich nichts machen.
    Heute will ich nichts machen.
    ¿Como se conjuga el verbo alemán TUN en presente?
    ich tue
    du tust
    er / sie / es tut
    wir tun
    ihr tut
    sie / Sie tun
    Con el verbo TUN nos enfocamos en el acto, que en alemán se dice “die Tat” y viene de este verbo, que en Pretäritum se conjuga así:
    ich tat
    du tatst/atest
    er / sie / es tat
    wir taten
    ihr tatet
    Sie / sie taten
    Gesagt, getan.
    Gesagt, getan.
    Dicho y hecho. Una expresión en alemán con este verbo.
    Pero Lehrer, entonces simplemente voy a usar MACHEN siempre y ya, porque lo que se dice con TUN, también se puede decir con MACHEN…
    OJO
    OJO
    No Siempre…
    Hmmm… (reacción de no contento)
    Algunas cosas solo se pueden decir con el verbo "tun" en alemán y nunca con el verbo "machen". Debes aprenderte estas expresiones con verbos formados por TUN más otra palabra:
    Mein Kopf tut weh.
    Mein Kopf tut weh.
    Del verbo wehtun.
    Das tat mir wirklich gut.
    Das tat mir wirklich gut.
    Del verbo guttun. Estos son verbos trennbar, verbos separables.
    Das hat nichts mit mir zu tun.
    Das hat nichts mit mir zu tun.
    Es tut mir Leid.
    Es tut mir Leid.
    Del verbo leidtun, muy importante para disculparse en alemán.
    También se puede usar TUN con adjetivos nominalizados..
    HUH?! Por ejemplo…
    Wir wollen immer Gutes tun. Wir wollen immer Gutes tun.
    Ich will etwas Verbotenes tun.
    Ich will etwas Verbotenes tun.
    Eeeh… WAS?
    Hay algunas actividades concretas, con las cuales se usa mucho el verbo MACHEN:
    Ich habe meine Hausaufgabe schon gemacht.
    Ich habe meine Hausaufgabe schon gemacht.
    OOooh que bien!!
    (hago gesto de que no hice la tarea)
    Wie machst du das? Wie machst du das?
    (hago gesto de que no sé)
    Machen wir weiter?
    Ja, aber lieber nächste Woche…
    DAS IST ALLES FÜR HEUTE!
    Vielen Dank!
    En Facebook nos encuentras como Spanisch mit Tomás
    Y en Instagram como Tomas.der.Profe
    Y… SUSCRíBETE
    TSCHÜß!
    Vielen Dank!!
    Tomaleman
    Alemán con Tomás
    aprender aleman con tomas
    aprender aleman online para hispanohablantes

Комментарии • 62