Be quiet angel 天使さん、静かにして! Don’t make a sound (彼と眠っているから?)大人しくしていてね Save it for a rainy day (メッセージは、憂うつな)雨の日に取っておいてよ Oh can’t you see me through the clouds まさか、不安な気分から、私を、助けてはくれないの? Trying hard to find my way 自分の道を、必死に探そうとしてる私を・・・ Do you remember Drinking all that wine あなたは、覚えてるかな? ワインを、丸ごと、飲み干したことを We were feeling fine 私たちは、ゴキゲンだったわ Though we couldn't walk a line, 正しい道を、選べなかったけれど、 (まっすぐ、道を歩けなかったけれど、) We were all right 私たちは、うまくいってたのよ・・・ Woo, So sleep darlin だから、眠ってよ、ダーリン Why don’t you pretend we were just a dream (最後に)私たちが、理想的な恋人だったフリを、してみない? It’s cool baby それって、素敵よ、ベイビー It doesn’t matter anyway どっちみち、大したことじゃないわよ I’m so sorry 本当に、私が悪かったわ We got to the station a little too late 私たちが、駅に着くのが、ちょっと遅すぎたなんて Such a shame 残念なことに・・・ We just missed the train ちょっとの差で、私たちは、列車に乗り遅れたのよ
god, she sang that so emotive... wish i could have this performance at full length. this song is great, check the danielle brisebois version, it's beautiful. but the kelly clarkson version sucks.
Be quiet angel Don't make a sound save it for a rainy day throurgh the coulds trying hard to find my way do you remember drinking all the wine We were feeling fine though we couldn't walk a line We were all right so sleep darlin Why don't you pretend we were just a dream It's cool baby It doesn't matter anyway Well I'm so sorry We got to the station a little too late Such a shame We just missed the train
Be quiet angel 天使さん、静かにして! Don’t make a sound (彼と眠っているから?)大人しくしていてね Save it for a rainy day (メッセージは、憂うつな)雨の日に取っておいてよ Oh can’t you see me through the clouds まさか、不安な気分から、私を、助けてはくれないの? Trying hard to find my way 自分の道を、必死に探そうとしてる私を・・・ Do you remember Drinking all that wine あなたは、覚えてるかな? ワインを、丸ごと、飲み干したことを We were feeling fine 私たちは、ゴキゲンだったわ Though we couldn't walk a line, 正しい道を、選べなかったけれど、 So sleep darlin だから、眠ってよ、ダーリン Why don’t you pretend we were just a dream (最後に)私たちが、理想的な恋人だったフリを、してみない? It’s cool baby それって、素敵よ、ベイビー It doesn’t matter anyway どっちみち、大したことじゃないわよ I’m so sorry 本当に、私が悪かったわ We got to the station a little too late 私たちが、駅に着くのが、ちょっと遅すぎたなんて Such a shame 残念なことに・・・ We just missed the train ちょっとの差で、私たちは、列車に乗り遅れたのよ
コメント欄の方々16歳相手に何求めてるんすか
成長期真っ盛りなのにガリガリだったら逆に怖いでしょ
昔からずっっっと歌上手いし、ライブだと80年代から90年代のカバー入れてくれるからすごく聞き入ってしまう
彼女の世界を作った曲を知れて嬉しい
原曲知ってるだけに、、、
この曲を選曲したセンスに脱帽
めっちゃムズイ曲だよ
心を打たれる。
もう一度こんな歌を歌って欲しい。
真剣で誠実、感情的。
とても魅力的だと思う。
もうこの頃からセンスが開花してたんだ、、、すてきだな
Be quiet angel
天使さん、静かにして!
Don’t make a sound
(彼と眠っているから?)大人しくしていてね
Save it for a rainy day
(メッセージは、憂うつな)雨の日に取っておいてよ
Oh can’t you see me through the clouds
まさか、不安な気分から、私を、助けてはくれないの?
Trying hard to find my way
自分の道を、必死に探そうとしてる私を・・・
Do you remember
Drinking all that wine
あなたは、覚えてるかな?
ワインを、丸ごと、飲み干したことを
We were feeling fine
私たちは、ゴキゲンだったわ
Though we couldn't walk a line,
正しい道を、選べなかったけれど、
(まっすぐ、道を歩けなかったけれど、)
We were all right
私たちは、うまくいってたのよ・・・
Woo,
So sleep darlin
だから、眠ってよ、ダーリン
Why don’t you pretend we were just a dream
(最後に)私たちが、理想的な恋人だったフリを、してみない?
It’s cool baby
それって、素敵よ、ベイビー
It doesn’t matter anyway
どっちみち、大したことじゃないわよ
I’m so sorry
本当に、私が悪かったわ
We got to the station a little too late
私たちが、駅に着くのが、ちょっと遅すぎたなんて
Such a shame
残念なことに・・・
We just missed the train
ちょっとの差で、私たちは、列車に乗り遅れたのよ
上手すぎでしょ、、、
この頃から歌うますぎる!!
何を歌っても林檎🍎この若さですごい。
ひたむき賞って何w
椎名林檎も同じ人間なんだなって思ってなんか安心した笑
歌声はもう完成されてるのがすごい
未だ椎名林檎に見えない
まじっすか!この曲歌って歌手の世界に入ったんっすね?ただ運良く担がれて売れと思っていました。すいませんでした。好きになりました、やられました。
うわー、これずっと探してたやつやん(T . T) この時のティーンズバンドフェスティバル全国大会の優勝はaikoやったんよね〜ww
そうなんすよね!
でもどちらも好きだからまぁ良かったのか!
成功してくれて、本当良かった😭❤
うますぎー
知らん曲だけどいい曲だな
Her English at the time was even better than these days...
I think so,too.
トリーネ・レインのヤツやん
Just Missed The Trainの入ったアルバム、今でも持ってるわ
この曲絶対ギブスの前進になってる気がする
コード進行が全く一緒なんです。本人曰く、はじめて作ったラブソングですので、この曲を土台に作られたのかもしれませんね。
でんせつのはじまりである
amazing, so cute....
確か前略椎名林檎様って単行本に書いてあったんだけど、
林檎さんはこの曲を聴いて自分の曲を書こうと思ったらしいね。
彼女にとっては今も特別な曲なのかな?
it's ringo
her real name is shiina yumiko
ringo is her stage name
かっこよ
これで優勝じゃねーの!?
who has the full video. cos i'm hung on this one.
god, she sang that so emotive... wish i could have this performance at full length. this song is great, check the danielle brisebois version, it's beautiful. but the kelly clarkson version sucks.
若い筈なのに老けて見えてしまうのは何故
N K 貫禄ゆえの大人っぽさ
画質じゃね?
デビュー前でさらに太ってたからもはや別人だわ
ズバ抜けているぜw
Be quiet angel
Don't make a sound
save it for a rainy day
throurgh the coulds
trying hard to find my way
do you remember drinking all the wine
We were feeling fine
though we couldn't walk a line
We were all right
so sleep darlin
Why don't you pretend we were just a dream
It's cool baby
It doesn't matter anyway
Well I'm so sorry
We got to the station a little too late
Such a shame
We just missed the train
yumiko chan u are so cute
今より発音良いやん
난다 카와이..
普通にいい曲やんけ?
この頃は、太ってたんですね・・・
👍💋
えっ…林檎ちゃん…??????
どんどん可愛くなる人で良かったです…✨
歌は特別上手いとはおもはないけど
ひとを引き付けるものが多分にあるよね
整形人形ってとこは面白いですよね
毎回崩壊とメンテ繰り返してますからいつ全絶崩壊するか楽しみ
+あゆみ浜崎 林檎さんも浜崎あゆみにだけは言われたくないだろうな
@@あゆみ浜崎-v1g
変人すぎwww
@@あゆみ浜崎-v1g 整形の擬人化がなんか言ってて草
セルフプロデュース能力すごい
整形ってどうしてもコンプレックスの箇所を過剰にいじりがちだけど
うまーくバランスとった顔に仕上がってる人って芸能人でも案外少ない気がする
整形してないですよ。本人に確認したから間違いないです。あれが整形に見える?!林檎の整形を騒いでる人って女を知らな過ぎです。
顔洗った後もメイクしたままの顔だと思ってるんでしょうね。
交際でも出来ればメイクの前後で顔が変わる事が理解できると思うので、もし機会があれば見てみては如何でしょうか。
整形したらしいですよね!
でも綺麗だから良しですよね♥
@@tatakmix ホクロ取ったのも整形って言いますよ!
@@tatakmixめっちゃ今更コメント残してすみませんが、整形は本人が暗に認めてますよ
この人MKウルトラでマインドコントロールされてるから…
一瞬、ちあきなおみのモノマネをしているコロッケに見えた。
誰かお願いです曲名教えてください
知りたくてなりません
たらこぱすた just missed the train
。。。。
ありがとうございます
Hahaahahahaaaaaaaaaaaaaaa
島田珠代みたい笑
💋👍
顔変わったな😅
変わりすぎやろ笑
発音おかしい
今でも発音はおかしいです
このころのほうが良い気がするが。外国の人もそういうコメントしとるで。
ちょっとヤイコよりの声だったんだね
ヤイコがこっちに寄せてるんじゃない?
ヤイコの方が後だったよね
初めて聞いた時椎名林檎と間違えそうだった
@@chocoholic0 同じくです!😂
wow
ugly face出道前
Be quiet angel
天使さん、静かにして!
Don’t make a sound
(彼と眠っているから?)大人しくしていてね
Save it for a rainy day
(メッセージは、憂うつな)雨の日に取っておいてよ
Oh can’t you see me through the clouds
まさか、不安な気分から、私を、助けてはくれないの?
Trying hard to find my way
自分の道を、必死に探そうとしてる私を・・・
Do you remember
Drinking all that wine
あなたは、覚えてるかな?
ワインを、丸ごと、飲み干したことを
We were feeling fine
私たちは、ゴキゲンだったわ
Though we couldn't walk a line,
正しい道を、選べなかったけれど、
So sleep darlin
だから、眠ってよ、ダーリン
Why don’t you pretend we were just a dream
(最後に)私たちが、理想的な恋人だったフリを、してみない?
It’s cool baby
それって、素敵よ、ベイビー
It doesn’t matter anyway
どっちみち、大したことじゃないわよ
I’m so sorry
本当に、私が悪かったわ
We got to the station a little too late
私たちが、駅に着くのが、ちょっと遅すぎたなんて
Such a shame
残念なことに・・・
We just missed the train
ちょっとの差で、私たちは、列車に乗り遅れたのよ