Poor Wanderer (JP Harumasa), I feel like he's bullied in this Quest and perhaps soon more in Quest 1.4. XD If Nahida ever saw his Bangboo Form, she might either laugh, or hug him due to his cute appearance. EN and JP are too funny. KR and CN are sadly not too funny.
it's interesting that while EN goes out of their way to pronounce the entire "ehn-na" every time it appears in the script, in all the other languages they just shortened it to "na" (or even sometimes forgot to do it like JP)
Actually, it's still "Ehn-na", but "E" in most eastern country like asian is little bit different, since we usually using 2 type of "E" in our language
@@yubaa not to mention that japanese incorporates the nah-nahs literally into the sentences so there's still pretty much there by enhancing the Nn sounds already present It's cute!
JP with the robo-like filter just makes him sound like k1b0 now 😭😭
Same va lmao! I love Danganronpa V3 sm
(danganronpa v3 spoilers)
k1-b0 died to be reincarnated as harumasaboo
That tiny ehn na after the whaaaaaat scream got me laughing every time 😂😂
The JP and EN deliveries are so good 😂
Harumasaboo “Whaaaaaaaaa?! ehn-na.”:
4:29 CN
1:59 JP
0:34 EN
3:18 KR
Guess he can relate to Small Body Big Crisis indeed
If Hoyoverse made Section 6 Bangboo merch I would buy the whole stock
JP Harumasa sounds more Natsu Dragneel than Wanderer
Sasuga Kakki-kun
Same seiyuu apparently
@@mathewgoquesan3322 ik that's why i mentioned "Kakki-kun" being Tetsuya Kakihara's fans nickname to him
Scaramouche without mommy issues
The screaming in JP is totally similar to Natsu's in fairy tail
Its because it is Natsu's VA
The Japanese language is funny 😂
1:59
HN-NAAAAAAAAAAAAA??????!!!!!
😂😂😂😂
Poor Wanderer (JP Harumasa), I feel like he's bullied in this Quest and perhaps soon more in Quest 1.4. XD
If Nahida ever saw his Bangboo Form, she might either laugh, or hug him due to his cute appearance.
EN and JP are too funny.
KR and CN are sadly not too funny.
Ehn-na 😂
Yanagi bangboo when
ohhh wanderer
EHN-NA!!
it's interesting that while EN goes out of their way to pronounce the entire "ehn-na" every time it appears in the script, in all the other languages they just shortened it to "na" (or even sometimes forgot to do it like JP)
You do know that the other languages aren’t based on the English script, right…?
Actually, it's still "Ehn-na", but "E" in most eastern country like asian is little bit different, since we usually using 2 type of "E" in our language
@@yubaa not to mention that japanese incorporates the nah-nahs literally into the sentences so there's still pretty much there by enhancing the Nn sounds already present
It's cute!