Congratulations everyone! Special shoutout to Millan and Fabrizzio who both won Scholarship 1, to Keisuke-san (who had the most amazing contemporary piece), and Sangwon who is grace, joy, and light personified! Well done!
Congratulations to all participants! You all have worked incredibly hard and have been dedicated and disciplined to keeping this Art alive and thriving. Beautiful dancers all!
It's nice to see something that is truly an amazement in it's own right. A experience that not only captures the essence of a world most people don't get to see. I wish more of the world would just once go and see a show that these young very talented individuals who have worked so hard to get to see themselves continue through their journey to be the best they can be and enjoy their hard work and understand the sacrifices they have endured to get to this point. Congratulations to all of you and may you continue to flourish beyond your dreams.
Enhorabuena a todos estos jóvenes talentosos!!!! En especial a los coganadores del primer premio, bravo chicos: dejando alto el pabellón hispanoamericano!!! 👏👏
Боже, какие грациозные и талантливые детишки. Наше будущее Балета! Спасибо организаторам. Как всегда на высоте! Спасибо большое участникам этого великолепного конкурса. Супер. Браво.
Les concurrents ont un tres bon niveau toujours à Lausanne . Le costume et le maquillage sont tres efficaces . Les variations classiques sont tres diverses et c est agreable pour les spectateurs . Je me demande ( ? ) pourquoi les choregraphes comme M C Piettragalla ou d autres ( ex opera ) ou K Karlson ne sont pas representes en contemporain ; ou Prejlocaj etc ... Est ce que le contemporain est tellement precisement annote au point que les jeunes interpretes ne peuvent y inclure des gestes personnells exemple une main dans les cheveux plutot qu autour de la tete , un bras qui tombe lourdement plutot qu un port de bras qui descent avec rigueur etc Le jazz est moins codé plus libre , mais tout ça c est la danse Bravo Lausanne !
I wonder if it's possible to present this beautiful event during the summer months? a) Lots more people are out and about. b) All concert halls and plays are open. c) No need to wear so much clothing! d) Very little chance of catching any winter nasty illnesses. e) All attractions (paddle lake tour boats) are operating. f) Summer daylight hours are much longer. g) Warmer weather = Happier people 😃
Maybe because it is viewed by many countries and English seems to be the most understood language all over the world . Also I think most participants , if not all , speak English.
자랑스런 한국의 참가자분들,수상자분들!! 고생 많으셨습니다^^!!
wow, South Korean 3 winners among 11
Congratulations everyone! Special shoutout to Millan and Fabrizzio who both won Scholarship 1, to Keisuke-san (who had the most amazing contemporary piece), and Sangwon who is grace, joy, and light personified! Well done!
Congratulations to all participants! You all have worked incredibly hard and have been dedicated and disciplined to keeping this Art alive and thriving. Beautiful dancers all!
It's nice to see something that is truly an amazement in it's own right. A experience that not only captures the essence of a world most people don't get to see. I wish more of the world would just once go and see a show that these young very talented individuals who have worked so hard to get to see themselves continue through their journey to be the best they can be and enjoy their hard work and understand the sacrifices they have endured to get to this point. Congratulations to all of you and may you continue to flourish beyond your dreams.
Congratulations to all participants! Specially to the brazilian dancer Ana Luisa Negrao.
May these talented young people live successful and happy lives 😊.
모두 축하드립니다!
Enhorabuena a todos estos jóvenes talentosos!!!! En especial a los coganadores del primer premio, bravo chicos: dejando alto el pabellón hispanoamericano!!! 👏👏
Suuuuper lovely suuuuper congrats, they are all winners, ballet lovers big loving hug indeed, bravooooo
Bravo Fabrizzio, representando a mi México y a todos 🎉🎉
Que orgullo para un español tener a un bailarín que reciba este premio con lo poco que se invierte en España en el baile clasico
Parabéns a todos adorei obrigada 👏 por enviar os vídeos pra mim deram um Show 🤗
Congratulations Fabrizzio! Gracias por representar y poner en alto a nuestro pais "Mexico"
Such a wonderful moment for them all.
참가자 모두 축하합니다
🎉
I hope you all go on to have stunning careers❤
Un orgullo que haya ganado el primer lugar un Mexicano
They are so wonderful everybody
Bravo Mexico!!!
Felicidades a Fabrizzio y a Millán, qué orgullo para la hispanoesfera!
Phenomenal!
Viva México!!! 🇲🇽
9:14 Alecsia Maria Lazarescu - 101 - BOURSE JEUNE ESPOIR
Gratuliere Alecsia ! 🌹
Felicitari Alecsia ! 🌹
wowww Tetsuya Kumakawa is one of the jury! my absolute idol!!
Боже, какие грациозные и талантливые детишки. Наше будущее Балета! Спасибо организаторам. Как всегда на высоте! Спасибо большое участникам этого великолепного конкурса. Супер. Браво.
Ana Luísa Negrão 👏🏼👏🏼👏🏼❤️
💖💖💖
Parabéns Ana Luiza quero te ver ao vivo dançar 🤗😚🇧🇷
Pena não tenho condiçoes de ver todos vocês Dançar 😢
Viva Mexico!!
ジュリーケントさん 今でもとっても美しい
ロシア出身でもディアナが審査員になって嬉しい
哲也さんも「戦争以来ロシア排除がヨーロッパ中心で広がっている。 気持ちはわかるし、止められないが 文化と戦争がどうしても繋がってしまうことに悲しく思う」ということをインタビューで語っていました。
実際今回 ロシアからの出場者はいません。
バレエ学校関係者もロシア学校はきていません。
コンクール側が許可しなかったそうです。
Ana Luisa Negrão com dois prêmios! Estrela!!
I’m so happy for 314
Love Ms Kim !!!
Well done Emily 🇦🇺🦘
Are these scholarships numbered as in the top ten dancers?
Les concurrents ont un tres bon niveau toujours à Lausanne . Le costume et le maquillage sont tres efficaces . Les variations classiques sont tres diverses et c est agreable pour les spectateurs . Je me demande ( ? ) pourquoi les choregraphes comme M C Piettragalla ou d autres ( ex opera ) ou K Karlson ne sont pas representes en contemporain ; ou Prejlocaj etc ... Est ce que le contemporain est tellement precisement annote au point que les jeunes interpretes ne peuvent y inclure des gestes personnells exemple une main dans les cheveux plutot qu autour de la tete , un bras qui tombe lourdement plutot qu un port de bras qui descent avec rigueur etc Le jazz est moins codé plus libre , mais tout ça c est la danse Bravo Lausanne !
I wonder if it's possible to present this beautiful event during the summer months?
a) Lots more people are out and about.
b) All concert halls and plays are open.
c) No need to wear so much clothing!
d) Very little chance of catching any winter nasty illnesses.
e) All attractions (paddle lake tour boats) are operating.
f) Summer daylight hours are much longer.
g) Warmer weather = Happier people 😃
나두영어알려줘
🩰💗
Warum spricht man in Lausanne Englisch?
Maybe because it is viewed by many countries and English seems to be the most understood language all over the world . Also I think most participants , if not all , speak English.
Россияне участвовали?
I wish one of them would have bowed to their fellow dancers as well
❤️!!!