조용필 - 킬리만자로의 표범 [English Lyrics/Music Video/비디오/가사/자막]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 фев 2025
  • #조용필 #킬리만자로의표범 #비디오
    --------------------------------------------------
    band.us/@byahn
    --------------------------------------------------
    킬리만자로의 표범 The Leopard of Kilimanjaro - 조용필 Cho Yong-pil, Nicknamed the "King of Pop" of South Korea
    먹이를 찾아 산기슭을 어슬렁거리는
    Roaming the foothills
    하이에나를 본 일이 있는가
    Have you ever seen a hyena
    짐승의 썩은 고기만을 찾아다니는
    Looking only for the carrion of the beast
    산기슭의 하이에나
    The hyena was at the foot of the mountain
    나는 하이에나가 아니라 표범이고 싶다
    I want to be a leopard, not a hyena
    산정 높이 올라가 굶어서 얼어 죽는
    High up on the mountain, it was starved and frozen to death
    눈 덮인 킬리만자로의 그 표범이고 싶다
    On the snowy mountain top of Kilimanjaro
    자고나면 위대해지고
    When I arise from slumber, I become great
    자고나면 초라해지는 나는 지금
    Now I'm the one who becomes humble when awakening
    지구의 어두운 모퉁이에서 잠시 쉬고 있다
    I'm resting for a while in a dark corner of the earth
    야망에 찬 도시의 그 불빛 어디에도 나는 없다
    I am nowhere to be found in the lights of this ambitious city
    이 큰 도시의 복판에 이렇듯
    Like this in the center of this big city
    철저히 혼자 버려진들 무슨 상관이랴
    Completely alone and abandoned, what does it matter
    나보다 더 불행하게 살다간
    Who once lived in a more unfortunate way than I
    고흐란 사나이도 있었는데
    There was a man named Van Goch
    바람처럼 왔다가 이슬처럼 갈 순 없잖아
    I can't come like the wind and go like the dew
    내가 산 흔적일랑 남겨둬야지
    I must leave some traces of my life behind
    한 줄기 연기처럼 가뭇없이 사라져도
    Even if I disappear like a puff of smoke
    빛나는 불꽃으로 타올라야지
    I'll burn with a brilliant flame
    묻지 마라 왜냐고 왜 그렇게 높은 곳까지
    Don't ask me why I try to climb so high
    오르려 애쓰는지 묻지를 마라
    Don't ask why I try to climb
    고독한 남자의 불타는 영혼을
    The burning soul of a lonely man
    아는 이 없으면 또 어떠리
    What if no one knows
    살아가는 일이 허전하고 등이 시릴 때
    When your life is fruitless and you have a cold back
    그것을 위안해줄 아무것도 없는
    There is nothing to comfort it
    보잘 것 없는 세상을
    In this world with few things to be proud of
    그런 세상을 새삼스레
    What makes such a world
    아름답게 보이게 하는 건
    Look beautiful
    사랑 때문이라고
    Is because of love
    사랑이 사람을 얼마나
    They don't realize
    고독하게 만드는지 모르고 하는 소리지
    How lonely it makes you feel
    사랑만큼 고독해진다는 걸
    Such love can make you as lonely as you can be
    모르고 하는 소리지
    They can never recognize it
    너는 귀뚜라미를 사랑한다고 했다
    You said you love crickets
    나도 귀뚜라미를 사랑한다
    I love crickets, too
    너는 라일락을 사랑한다고 했다
    You said you love lilacs
    나도 라일락을 사랑한다
    I love lilacs, too
    너는 밤을 사랑한다고 했다
    You said you love the night
    나도 밤을 사랑한다
    I love the night, too
    그리고 또 나는사랑한다
    And again I love
    화려하면서도 쓸쓸하고
    The one colorful but lonely
    가득 찬 것 같으면서도 텅 비어있는
    Apparently full but empty at the same time
    내 청춘에 건배
    Cheers to my youth
    사랑이 외로운 건 운명을 걸기 때문이지
    Love is lonely because it risks fate
    모든 것을 거니까 외로운 거야
    It's lonely because it risks everything
    사랑도 이상도 모두를 요구하는 것
    It's lonely because it demands both love and ideals
    모두를 건다는 건 외로운 거야
    It's lonely to risk everything
    사랑이란 이별이 보이는 가슴 아픈 정열
    Love is a heartbreaking passion that foresees separation
    정열의 마지막엔 무엇이 있나
    What is left at the end of passion
    모두를 잃어도 사랑은 후회 않는 것
    Even if you lose all, love is something never to be regretful
    그래야 사랑했다 할 수 있겠지
    Then I can say I loved you
    아무리 깊은 밤일지라도
    Even if it's the deepest night
    한 가닥 불빛으로 나는 남으리
    With a single strand of light, I will remain
    메마르고 타버린 땅일지라도
    Even if it's the barren and burnt land
    한줄기 맑은 물소리로 나는 남으리
    I will stay with the sound of clear water
    거센 폭풍우 초목을 휩쓸어도
    Even if a fierce storm sweeps away the vegetation
    꺾이지 않는 한 그루 나무 되리
    I'll be a tree that wouldn't be broken
    내가 지금 이 세상을 살고 있는 것은
    I can survive this world at this moment
    21세기가 간절히 나를 원했기 때문이야
    For the 21st century is desperately in need of me
    구름인가 눈인가 저 높은 곳 킬리만자로
    Clouds or snow, high up on Kilimanjaro
    오늘도 나는 가리 배낭을 메고
    Today I wear my backpack made of rick
    산에서 만나는 고독과 악수하며
    Shaking hands with the solitude I meet on the mountain
    그대로 산이 된들 또 어떠리
    What does it mean if I become the mountains

Комментарии • 2

  • @박주영-i7q
    @박주영-i7q 6 месяцев назад

    내 사랑하는 형제들아 너희가 알거니와 사람마다 듣기는 속히 하고 말하기는 더디 하며 성내기도 더디 하라
    사람의 성내는 것이 하나님의 의를 이루지 못함이니라
    그러므로 모든 더러운 것과 넘치는 악을 내어버리고 능히 너의 영혼을 구원할바 마음에 섬긴 도를 온유함으로 받으라
    너희는 도를 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라
    누구든지 도를 듣고 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 생긴 얼굴을 보는 사람과 같으니
    제 자신을 보고가서 그 모양이 어떠한 것을 곧 잊어버리거니와
    자유하게하는 온전한 율법을 들여다 보고 있는 자는 듣고 잊어버리는 자가 아니요 실행하는 자니 이 사람이 그 행하는 일에 복을 받으리라(약.1:19ㅡ25)
    우연히 내가 좋아하는 노래중하나인 킬리만자로의 표범 동영상을 보다가 마음에 차지않아 30여분을 헤매이다가 찾아낸 이 영상
    시대 감각에도 빠지지 않을 만한 좋은영상이라 글을 남김니다
    굳입니다

    • @Life_Byahn
      @Life_Byahn  6 месяцев назад

      @user-lw8he7hv5k
      내 사랑하는 형제들아 너희가 알거니와 사람마다 듣기는 속히 하고 말하기는 더디 하며 성내기도 더디 하라 사람의 성내는 것이 하나님의 의를 이루지 못함이니라 그러므로 모든 더러운 것과 넘치는 악을 내어버리고 능히 너의 영혼을 구원할바 마음에 섬긴 도를 온유함으로 받으라 너희는 도를 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라 누구든지 도를 듣고 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 생긴 얼굴을 보는 사람과 같으니 제 자신을 보고가서 그 모양이 어떠한 것을 곧 잊어버리거니와 자유하게하는 온전한 율법을 들여다 보고 있는 자는 듣고 잊어버리는 자가 아니요 실행하는 자니 이 사람이 그 행하는 일에 복을 받으리라
      이 말씀, 깊이 새기겠습니다. 감사합니다