Nié Bouditié (Не будите) - Sonsuza en trio
HTML-код
- Опубликовано: 19 авг 2024
- "SONSUZA",
"Gypsy Balkan Trio", Rennes.
Au chant : Linda Honoré, à la guitare Julien Fayolle, au violoncelle Adrien Leman.
Enregistrement / Son : Laurent Biffot,
Images : Gaëtan Boudoulec,
Hospitalité (www.noktambul....) : Gürbüz Göksu
« Lluba » est une chanson, lente et douce comme une berceuse qui raconte l’histoire d’un tzigane qui dort dans sa roulotte en rêvant à l’amour tandis que le cheval, sans bride, continue sa route…".
"Lluba" ou "Nié bouditié", chant traditionnel tsigane russe.
Texte :
Oj (da) nie buditie
tume man maladoga
Oj da paka solnyška
Romale nie vzajdyot
O-o-o ljuba
taj ljuli ča čodanie
Oj paka solnyška
romale nie vzajdyot
Oj denti denti
syvo neske volja
Jo vylydžjan
Pe bakht, pe dolja.
O-o-o ljuba
taj ljuli ča čodanie
Oj paka solnyška
Romale nie vzajdyot
Ay Lilou, lilou, lilou, li,
Ay Louli Louli Louli...ohohohoh,
Ay Lilou, lilou, lilou, li,
Ay Louli Louli Louli...ohohohoh.
Traduction française :
Ne me réveillez pas, laissez moi dormir,
Ne me réveillez pas, tant que le soleil n’est pas assez haut,
Pour passer par la fenêtre de la roulotte, ne me réveillez pas,
Laissez-moi rêver à l’amour , amour, amour, amour…
Laissez la bride sur le cheval, il sait où il va.
English translation :
Do not wake me, let me sleep,
Do not wake me, as long as the sun is not high enough,
To pass through the window of the trailer, do not wake me,
Let me dream love, love, love, love ...
Leave the flange on the horse, he knows where he is going.
Vous pouvez nous retrouver ici :
/ kadarmuzik
/ sonsuza
www.liliinthes...