Yes, it's quite different but as a native, it's the easiest one there is for us. But, I must confess sometimes I say a finnish word over and over and soon it looses it's meaning and becomes just a weird sound. it's quite unnerving.. but I think this can happen with any language.
@@omegamale7880 sometimes it does and sometimes it doesn't. I think this wouldn't translate that well, since all the jokes are based on specific words having alternative meanings.
Last joke is about new applications =How does your son has so much money? He is running a cloud service. (In Finnish spoken language cloud sometimes means same as marihuana)
Löytyykö Sanoma Groupilta toimittajaa,kuka alkaa "maalittamaan" USA:n mediaa Leikolan anteeksiantamatonta menneisyyttä hevosen pahoinpitelystä Tallitähdet-ohjelmassa????!!!!
Diggaan Ismosta kun se ei mollaa kuulijoita, kuten jotkut Stand Up koomikot. Läpätkin on tosi hauskoja.
Paskaa tuo on
Säkin olet paska
Älykästä komiikkaa rennolla ja lupsakalla otteella!
Vitu idiiootti ,sun huumori on sitten paskaa
Aivan huippu ;-)
Lol toi _appi_ ja _pilvipalvelu_ :DDD
Finnish sounds like such a complicated language holy fuck 😂
Yes, it's quite different but as a native, it's the easiest one there is for us.
But, I must confess sometimes I say a finnish word over and over and soon it looses it's meaning and becomes just a weird sound. it's quite unnerving.. but I think this can happen with any language.
No, just do as Ismo says: use "No niin" 😉
Helppo kieli tämä on. Jopa pikku lapset puhuu suomea sujuvasti 😄
Hyvät on jutut.😂😂❤😂😂
Just wanted to hear someone speak Finnish lol wish I knew the language
Ainut koomikko Patrosen kanssa kenellä on tulevaisuutta m,,,mm,,, sanarikas, ei niinkun
Niinkun,, vapaa yleisön häiriköinnistä.
Leikola on paras 😂
On se hauska! Pilvipalvelu..
Se pyörittää sellaista pilvipalvelua xd
This is funny, and I have no clue what he is saying 😅
I wish I knew what he was saying because he’s really funny
I wonder if English captions would help. I mean, does the humor translate?
@@omegamale7880 sometimes it does and sometimes it doesn't. I think this wouldn't translate that well, since all the jokes are based on specific words having alternative meanings.
yea same tf he saying
Last joke is about new applications
=How does your son has so much money?
He is running a cloud service.
(In Finnish spoken language cloud sometimes means same as marihuana)
"Vittu mitä paskaa."
....on jotain millä en kuvailisi tätä.
Ismo rulettaa! XD
Hauskin kohta oli se ku appi kaatu. Ei mutta oliko tässä jotain sanaleikkejäkin?
Ei kai sentään?
Repesin! 1:54
Ihan parasta 😂
💣💥👍
On se , hauska äijä.
ahahaha! I didn't get it...
Loistavaa
I prefer when he speaks English even though I love to hear Finnish language.
Basically puns in Finnish that make no sense in any other language
So he oy speaks slow in English 😂.
Olen maksanut lipusta päästäkseni katsomaan maailman hauskinta miestä, pakko nauraa ihan joka asialle EHEHEHEHHE
RUclips.com
Se tais olla Ismon vaimo kun kirjoitti ja keksi nämä ketsit .koska eron jälkeen ei ole tullut mitään uutta ismolta ?
Ei me niitä ählämeitä tarvita, edelleenkään
Löytyykö Sanoma Groupilta toimittajaa,kuka alkaa "maalittamaan" USA:n mediaa Leikolan anteeksiantamatonta menneisyyttä hevosen pahoinpitelystä Tallitähdet-ohjelmassa????!!!!
Kyllähän hevosia voi lyödä ei niitä ihan pieni satu. sitäpaitsi tapetaanhan me ruuaks niitä koko ajan eikö se ole muka sit paha?
Ennen vanhaan Ismo kerto tämmösiä vitsejä, nykyää vaa amerika hapatusta.
Niin, niin väkinäistä..
Väkinäistä? Hauskaa sanaleikkiä.
Esityksen rytmitys ja tyyli tekee tästä hauskan. Itse vitsit olisivat keskinkertaisia luettuna.
@@mikakorhonen5715 No ainahan ne on
Väkinäistä? Kattele Hedbergiä. Siinä väkinäistä.
Ismo Leikola on yksi niistä erittäin harvoista koomikoista, joiden huumori ei ole väkinäistä.
Ikään ku 50 vuotta sitten ei ois ollu nauhureita. 🙄 Ei se mitään esihistoriaa ole.
Hauska fakta: Vanhin ääninauhoite on vuodelta 1857. Mietis sitä
Tuskin mitään arkisia keskusteluja paljoa nauhoiteltu.
@@anonnyymi4617 No ei kyllä varmaan
On se nykynuorille
It was a joke, comprendo