상하이말과 중국 표준어의 차이! 깜짝 놀라실걸요?ㅋ ★상하이 조사유★

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 янв 2025
  • 안녕하세요 여러분!
    사실 상하이 사람으로서 인터넷에 상하이말과 관련된 컨텐츠가 많지 않잖아요 ~
    그래서 좀 아쉬웠어요 ㅠ 이번에 오승로가 한국에 오는김에
    한번 상하이말을 알려드리고 싶었어요!
    그래서 상하이방언과 중국표준어의 차이를알려드릴게요!
    상하이어:
    홍콩에서 표준어와는 다른 광공어를 쓰듯이 상하이에서도 상하이어라는 방언
    (방언이라곤해도 영어-독일어만큼이나 다르다!)을 쓴다.
    그럼:ㅡ 강강이강이강이강 무슨뜻이냐면...
    강강 - 刚刚 - 방금
    이 - 他 - 얘 (제3 인칭)
    강 - 说 - 말하다
    이 - 他 - 그사람 (제3 인칭)
    강 - 傻 - 멍청하다
    이강 - 居然 - 의외로 (…거든)
    강강이강이강이강
    방금 얘가 저사람이 바보라고 그랬거든~!
    ----
    Thanks for the amazing BGM!
    -
    ❤Instagram: zswsherry
    ❤RUclips: 구독해주세요^^
    ❤Facebook: 상하이 조사유 Chinese Sherry

Комментарии • 292

  • @노마-m4v
    @노마-m4v 6 лет назад +227

    그냥 다른나라말같아요 ㄷㄷ

    • @lucaslee2682
      @lucaslee2682 6 лет назад +16

      다른나라가 맞죠. 억지로 통일시켜놓은게 중국이니까요...

    • @GooGoo55
      @GooGoo55 6 лет назад +4

      말도 그렇지만 같은 중국인이어도 몽골인 같은 사람들도 있고 베트남 사람 같은 사람들도 있고 하더라고요. 윗분말대로 그냥 형식상으로 중국인...

    • @마량-u5o
      @마량-u5o 6 лет назад +3

      중국애서 지방마다 다 사투리있는데
      완정 사투리로 쓰면 디른지방 중국인도 알아들을 수 없음!

    • @전범우-d4n
      @전범우-d4n 5 лет назад +3

      최근에 중국차트에 히트했던 티벳티안 가수 ANU노래들을 들어봤는데 중국어랑은 약간 비슷하게 들리지만 완전히 다르게 들리더군요. 심지어 글자도 달라요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @soniauni1769
      @soniauni1769 5 лет назад +3

      어디서 들었는데 吃饭을 보통화로는 '취판'이라 하는데 광둥성 옆에 있는 푸젠성이란 곳에선 '찌아쁭'이라 발음함.

  • @개오박스
    @개오박스 6 лет назад +27

    중국어공부하는사람들에겐 정말 좋은컨텐츠같아요 잘보고가요 ㅠㅠ

  • @이승현-r3f
    @이승현-r3f 6 лет назад +88

    아 진짜 오승로씨 넘나 귀여움,,,,,T^T

  • @룰루랄라-n9s
    @룰루랄라-n9s 6 лет назад +109

    오승로씨 약간 중국드라마 치아문단순적소미호에 나오는 우보송 역 맡은 0.5초 고지정느낌나요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ저만 그렇게생각들수도~

    • @두듀-n8b
      @두듀-n8b 6 лет назад +4

      룰루랄라 저도 그생각했는데ㅋㅋㅋ 더 잘생기셨어요 ㅋㅋㅋ

    • @룰루랄라-n9s
      @룰루랄라-n9s 6 лет назад +1

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ저 고지정 팬이에요 너무좋아요ㅠㅠ

    • @shout_k
      @shout_k 6 лет назад +3

      맞아요 비슷한데 오승로님이 더 잘생겼어욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @SUHARU
      @SUHARU 6 лет назад +1

      저도그생각했어욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @수진-e6g
      @수진-e6g 6 лет назад +1

      헐 살짝 닮았어요

  • @댕글-l5b
    @댕글-l5b 6 лет назад +29

    표준중국어도 잘 모르지만 상하이어는 더 어려운거 같아요😂😂
    오승로님도 오셔서 재밌게 놀다가셨는지 궁금하네요~
    장윤팔님이랑 오승로님 한국에서 좋은 추억만들고 가셨을거라 믿어요 ㅎㅎ

  • @붕어빵-v4g
    @붕어빵-v4g 3 года назад +4

    상하이어 너무 배우고싶었는데~~ 상하이어 배우러 학원 다니는것도 애매하고ㅠㅠ 애초에 상하이어를 가르쳐주는 학원도 없고 교재도 한국에는 단 한개 뿐이길래 항상 아쉬웠거든요 좋은 컨텐츠 감사합니다 ㅜㅜㅜㅜ 담에 또 상하이어 영상 올려주세요!!!ㅠㅠ

  • @gaeunbong
    @gaeunbong 6 лет назад +39

    ,,, 이거보고 사투리도 공부해야지라고 마음먹었는데 포기....

  • @valentine20845
    @valentine20845 6 лет назад +16

    너무 재미있게 잘 봤어요!
    다음에 또 2편 3편 해주세요 기다릴게요! ㅎㅎㅎ

  • @포도곰-j5x
    @포도곰-j5x 6 лет назад +58

    오늘도 재밌게 봤습니다.
    북경어 광둥어 차이도 궁금합니다. 홍콩사람이랑 북경사람이랑 대화 안되는가? 같은 티비채널볼때면 어떻게하는가 등 같은 나라안에서 두 언어를 쓴다는게 신기해서 컨텐츠로 만들어 주시면 좋을거같아요!

    • @回家睡覺-j4p
      @回家睡覺-j4p 6 лет назад +8

      중국에서는 모든 티비채널 다 자막 있어요.

    • @sgtK0420
      @sgtK0420 6 лет назад +8

      원래 언어학적으로 보면 서로 대화가 전혀 불가능하지만 홍콩에서는 학교에서 보통화(표준 중국어)를 가르치기 때문에 홍콩 사람들은 노인분들 아니면 다들 보통화를 알아 듣습니다. 물론 북경 사람들은 광동어를 전혀 못 알아듣죠. 그리고 홍콩 티비 채널은 모두 광동어로 진행되는데 항상 자막으로 보통화가 나옵니다!

    • @DokGo9Gum
      @DokGo9Gum 6 лет назад +4

      전 홍콩영화 좋아해서
      광동어가 더 좋다능

    • @홍상혁-p7r
      @홍상혁-p7r 6 лет назад +10

      홍콩 사람이 광둥어를 쓰면 외지인들은 이해를 못합니다. 예로 보통화로 谢谢(시예시예)이고, 광둥어로 唔该(음꼬이)입니다

    • @saejhun2292
      @saejhun2292 6 лет назад +1

      현 중국은 공산당 혁명으로 강제로 합병한것이며 언어는 물론 민족이 완전 달렸습니다. 중국이란 국명은 나라의 중심이란뜻이였으며 다민족의 대조선국을 의미한것이고 영문으론 china 라 표기된것을 그대로 차용한것입니다.

  • @greklee
    @greklee 6 лет назад +16

    您好!我是个中文系毕业的,在上海留过学的韩国人🇰🇷 我也学过上海话,可我只知道上海…韩国…谢谢这样简单的单词该怎么读的😂能否以后教一些方言?(尤其是上海话)一直很关注您的视频!

  • @이유진-i1s
    @이유진-i1s 6 лет назад +6

    드디어 오승로씨가 오셨군요!! 너무 매력있어요ㅠㅠ

  • @Kim-wm6cw
    @Kim-wm6cw 6 лет назад +5

    안녕하세요 북경에서 유학중인 21살 학생입니다!! 정말 요즘에 조사유님 영상보면서 공부도 하고 중국에대해 이해하는데 많은 도움이 되는거같습니다 공부에 이런저런일 등등등 스트레스 많이 받는데 올려주신 재미있는 영상보면서 스트레스를 풀어요ㅠ 같은 유학생 입장에서 타국에서 공부하는것이 정말 힘들텐데 이런 재미있는 영상 올려주셔서 정말감사합니다!!! 앞으로도 이런 영상 많이 올려주세요

    • @cab06215
      @cab06215 3 года назад

      와 동갑 중국 유학생 어서오고

  • @chaos64p
    @chaos64p 6 лет назад +8

    북경어와 광동어는 어느 정도 차이인지 궁금하네요 유럽인들이 이웃나라말을 쉽게 습득하듯 그런 차이 인지요..영상 재밋게 봤습니다..ㅎ

    • @끙이-v2n
      @끙이-v2n 5 лет назад +2

      아예 다른 나라 말입니다

  • @boyeon91
    @boyeon91 6 лет назад +73

    중국어도 신기하네요 ㅋㅋ 조사유씨 때문에 중국인들에 대한 편견이 조금씩 사라지고 있어요 감사합니다 예전엔 정말 예의없고 생각없는 사람들 이라고 생각했는데 지금은 조금씩 고쳐지고있어요

    • @深爱着
      @深爱着 5 лет назад +1

      chlqhdus12끼요잇 중국에 오세요

  • @찌라시티비
    @찌라시티비 6 лет назад +2

    와~~~ 방가워요 오승로씨~~~~ 👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @yjvip
    @yjvip 6 лет назад +4

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 상해에서 교류프로그램때문에 잠깐 있었는데.. 그 때 중국친구들도 상해 출신 아닌 애들은 상하이어로 절대 소통 안된다고 했었거든욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그게 이 영상으로 이해가 가네요
    정말 많이 다르네요ㅋㅋㅋㅋ 제가 살던 광동지역 粤语만큼 어려운 것 같아요🤔

  • @제라드-l7t
    @제라드-l7t 4 года назад +1

    영상 잘 보고 있습니다. 상하이 사투리 2탄도 기대할께요. 연인들간의 달콤한 말들도 궁금하네요.

  • @engeng5145
    @engeng5145 4 года назад +2

    조사유님 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저 조사유님이 한국인인줄 알고 중국인 친구한테 이 영상 보여줬는데ㅋㅋㅋㅋ중국어 억양이 너무 자연스러워서 절!대!로! 한국인일리가 없다고 해섴ㅋㅋㅋㅋ봤더니 중국인이시네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    한국어를 한국인처럼 하셔서 한국인인줄 알았어욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @feal_Jae
    @feal_Jae 6 лет назад +3

    오승로씨 약간 웃을랑 말랑 씰룩거리는거 넘나 귀여운것 ㅠㅠㅠㅠㅠ 녹는다 녹아 우앵

  • @DokGo9Gum
    @DokGo9Gum 6 лет назад +60

    중국에서는
    지역마다 워낙 언어가 달라서
    한국인이나 일본인이 이상한 보통화 해도
    외국인이 아니라 걍 타지방 사람이나 소수민족인줄 안다는데 사실인가요?
    윤성호가 그러던데...

    • @DokGo9Gum
      @DokGo9Gum 6 лет назад

      @@배곧요정 역시...ㅎㅎ

    • @jeunji0717
      @jeunji0717 6 лет назад +17

      저도 한국인이라고 말 안하면 대만사람인줄 알더라구요🤣

    • @leamartin6698
      @leamartin6698 6 лет назад +5

      저도 한국인이라고 말 안하면 동북사람인줄 알아요(여자인데 키가170이 넘어서인지...)

    • @jinzhenhu134
      @jinzhenhu134 6 лет назад +3

      그냥 조건족인줄 아는거임..

    • @앙서윤띠-j6o
      @앙서윤띠-j6o 5 лет назад +2

      맞아욬ㅋㅋㅋ진짜 소수민족인줄앎... 조선족말구요 ㅎㅎ

  • @Happy_umami
    @Happy_umami 6 лет назад +16

    예전 상해 친구가 있었는데, 1,2, 3 숫자가 완전히 다르더라구요. 보통 이, 얼, 싼, 쓰 이런데 완전히 다르게 하더라구요..이것도 오승로랑 같이 이야기 해주세요;

  • @aykim1015
    @aykim1015 5 лет назад +1

    상하이 어학연수 갔을때 들었는데 상하이주변 장수성 일대만 해도 사투리가 10개가 넘는다고 하더라구요~ㅋㅋ 不客气도 바카리? 이렇게 발음하고~ㅎㅎ 이런 사투리 컨텐츠 재미있어요~:)

  • @jemanon73
    @jemanon73 6 лет назад +2

    헉, 오승로씨 생각보다 나이가.... 훨 젊으신 분이구나 ㅎㅎㅎ 죄송죄송 ^^;; 난 나이가 좀 든 사람인데도 여기 비디오에 나오는 분들 중에 오승로씨가 뭐랄까 가장 친근감이 간다고나 할까? 조사유씨는 너무 잘 웃으셔서 복 많이 받으실 거 같구요.

  • @feal_Jae
    @feal_Jae 6 лет назад +2

    솔직히 조사유님 중국 문화(?) 유튜버 원탑 ㄹㅇ,,, 영국은 영국남자 미국은 데이브 중국은 조사유,, 크게 될거라고 장담합니다.. 승승장구 하자~!~!🙈❤️

  • @yeobinyun2676
    @yeobinyun2676 6 лет назад +1

    저는 대련에 살았어서 푸통화랑 대련사투리 조금 들었는데 상하이 사투리는 성조도 다르고 완전 다른 말이네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ신기해요 구독하고 가요! 나중에 상하이 갈때 써먹을일이 있으면 좋겠네요 ㅎㅎ

  • @Iveive12345
    @Iveive12345 6 лет назад +8

    오승로씨 한국 미용실 갔으면 좋겠어요ㅋㅋ 진짜 훈남될듯

  • @융털애호가여드름애호
    @융털애호가여드름애호 6 лет назад +13

    중국은 나라가 커서 그런지 지역마다 발음이 많이 다른거 같아요 흑흑 배우고 있지만 역시 어렵네요..!! 신기해욥

  • @feverpitchxx
    @feverpitchxx 6 лет назад +74

    이정도면... 광동어는 쉬운수준이네요.. 들으면서 한가지 느낀게 상하이 보통화가 베이징에서 쓰는거보다 훨씬 깨끗하게 잘 들리는듯 얼화 없어서

  • @사이삼일
    @사이삼일 6 лет назад +1

    량반내니 상하이 사람들한테 보여주면 엄청 좋아합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
    제 친구들이 상하이화 알려줄때 제일 먼저 알려준 말 이기도 하구요. !
    추가로 상하이를 상하이화로 말할때 쌍해 입니다 ㅎㅎㅎ
    우리가 상해라고 부르는 거랑 똑같아요 !

  • @jinzanru
    @jinzanru 6 лет назад +1

    상하이말 엄청 매력있는 거 같아요!! 2편도 만들어주세요!ㅠ

  • @jngmn0225
    @jngmn0225 6 лет назад +1

    상하이말 궁금했는데 알려주셔서 감사해요!!😆 다른 친구분들 나오셨을때도 항상 재밌었지만 오랜만에 오승로님 나오니까 좋네요 ㅎㅎ 다음편도 기대할게요!!!

  • @마르티네즈-z3i
    @마르티네즈-z3i 6 лет назад

    사유님 악플에 신경안쓰셨으면 좋겠어요! 대한민국사람으로 동아시아 3국은 사이좋게 지내는게 좋은데ㅠㅠ 저런 생각없는 사람들이 입을 함부로 놀리네요ㅠㅠ 항상 영상 잘보고있어요!

  • @허니-g1q
    @허니-g1q 6 лет назад +5

    이번영상 재미있어요! 2탄도 만들어주세용!

  • @onlyregretful
    @onlyregretful 5 лет назад +6

    상하이말이라해도 보통화랑 비슷한 발음일거라 생각했는데 예시가 나오자마자 눈이 휘둥그레해졌어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 발음 이질감 뭐야 ㅋㅋㅋ

    • @응원합니다-b2q
      @응원합니다-b2q 3 года назад +1

      +만가 다 귀찮은사람 오어에 속한 방언이라 그래요 ㅎㅎ

  • @jihyelee3407
    @jihyelee3407 6 лет назад +1

    와 너무 재밌고 신기해요!!!! 2탄3탄 진짜 기대되요!!!!!!!

  • @no_tears_
    @no_tears_ 6 лет назад +15

    헐 진짜 오승로씨 오셨네요!! 역시 훈남:) 다음 영상도 기대할게요♡

  • @김그루-p2s
    @김그루-p2s 5 лет назад +4

    4:46 상하이 출신이지만 상하이사투리를 처음 배운 오승로씨 ㅋㅋㅋ 너무 웃겨요

  • @kkangidang
    @kkangidang 6 лет назад +2

    상하이말이 한국어랑 더 비슷한거같더라구요. 상해도 똑같이 상해고, 짜이찌엔도 한국말도 하면 재회인데 상하이말로하면 째회이고 진짜 비슷한거많음

  • @arcyoon
    @arcyoon 6 лет назад

    이런 사투리 관련 영상도 계속 나오면 재미있을 것 같습니다.^^

  • @이름이름-t3m
    @이름이름-t3m 6 лет назад +1

    상하이말..아주 많이 다른건 알았지만....이렇게비교하니까 진짜 미쳤다....

  • @ekrud2255
    @ekrud2255 6 лет назад

    와 상하이가 보통화랑 이렇게 다른 언어를 쓰는지 전혀 몰랐어요!!! 거의 상하이 어인데요?😮강강이강이강이강 은 부산의 가가가가? 랑 비슷하네용 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @이슬뭉치-g1m
    @이슬뭉치-g1m 6 лет назад

    다음회 올려주세요 ㅠ 다 봐서 볼게 없어요 ㅠ 일주일마다 한개씩은 안될까요?

  • @바-z2l
    @바-z2l 9 месяцев назад

    혹시 상해어로 취앤삐?가 무슨 뜻인지 알수있을까요? (중국어-샤과(바보)/니우삐(쩐다) 랑 비슷한 맥락의 비속어인것만 알고있습니다... 사전,번역기에도 안나오고 무슨뜻이냐고 물어봐도 나쁜뜻이라고 안알려주네요.

  • @녹차-e1f
    @녹차-e1f 6 лет назад

    이번에 상해쪽으로 여행 갈수도 있는데 새롭고 가보지 않은 곳에 갈 것 같아서 설레지만 많이 걱정되기도 했습니다ㅜㅠ상해에 대한 좋은 영상 감사합니다!!💕

  • @wavinflag7396
    @wavinflag7396 6 лет назад +1

    조사유씨 넘나 조아여 꺅ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 난 안휘성에 잇어옄ㅋㅋㅋㅋ

  • @seoyeonbae
    @seoyeonbae 6 лет назад +2

    상해 사투리 ㅋㅋㅋㅋ 재밌게 봤습니다!

  • @mulbae
    @mulbae 4 года назад +1

    와 진짜....표준어만 배운 저는 너무 혼란스러워요...외국인이 보는 한국사투리도 이런 느낌이려나....?

  • @bwyfantastique496
    @bwyfantastique496 5 лет назад +2

    한국말 너무 잘해요~~~~ 韓文說的很好喔~

  • @kantebaby
    @kantebaby 6 лет назад +1

    친구분 오셨을땐 영상많이 찍어주세용 ㅋ
    오기 힘들게 왔는데 영상많이 남기면 좋잖아요 ㅋㅋㅋ 사유씨 행쇼

  • @골든햄스터-e6i
    @골든햄스터-e6i 6 лет назад +2

    약간 그거 같아요 경상도 사투리 중에서 가가가가?? ㅋㅋ 그거 그애가 그애니? 같은 다를수도 있지만 신기하네요~ 잘보고갑니다ㅎㅎ

  • @서근석-z7d
    @서근석-z7d 6 лет назад +1

    와우 드뎌 왔어 왔어 ㅎㅎ
    오승로씨 가 왔다.
    기대 합니다. 중국어 ? 먹방 ?

  • @78makito
    @78makito 6 лет назад +64

    역시 중국어 방언은 외국어 보통화는 알겠는데 상하이말은 모르겠네

  • @강뽐-w8j
    @강뽐-w8j 6 лет назад +2

    강강이강이강이강 그애가 그애라니까 ㅋㅋ 영상 잘 봤어요. 오승로님 한국구경 많이 하시고 재밋게 놀다 가세요.^^ 그리고 넝 귀여우세용:)

  • @Jr-fy8yn
    @Jr-fy8yn 6 лет назад +1

    선댓글 후감상 조사유 파이팅3

  • @킹그릴
    @킹그릴 6 лет назад

    조사유님 영상을 처음보는데 제 중국인 여자친구가 한국말하는거랑 똑같은 말투라 더 챙겨볼거 같네요 ㅋㅋㅋ

  • @taehyokim6791
    @taehyokim6791 5 лет назад

    많이알려주세요 최근에공부하고있어요 방송너무재밋어요 好棒👍🏻

  • @crenshawrph
    @crenshawrph 6 лет назад +3

    이제 막 중국어 배우는데 상하이말꺼지 들으니 해롱헤롱 @@@ 어쨋든 화닝강린 ㅎㅎ

  • @tangmi1283
    @tangmi1283 6 лет назад

    강강이강이강이강 이거 唐嫣이라는 배우가 얘기한거 들었는데 여기서 들으니까 너무 반갑네여!!! ㅎㅎ

  • @비상-o4w
    @비상-o4w 6 лет назад

    조사유씨 점점 이뻐지네요.~~^^ 화이팅

  • @베트남에서월1억벌기
    @베트남에서월1억벌기 6 лет назад

    오사유씨넘 좋아요ㅠㅠㅠㅠㅠ 베트남에 살고 있는 오사유씨 팬이에요~~~

  • @redlighthouse97
    @redlighthouse97 6 лет назад +2

    재회라는 말의 발음이 비슷하네요오... 가가가가랑 비슷한 느낌이었어요 문제는ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㄱㅋ

  • @jdw9504
    @jdw9504 6 лет назад

    와 상해친구한테 써봐야야겠다!! 오승로씨존잘~♡

  • @mommayang5519
    @mommayang5519 6 лет назад +1

    진짜 재밌어요 중국분들 너무좋아요 오승로씨 잘생겼어요 웃는거 너무 귀여워요ㅎㅎㅎㅎ 2편도 오승로씨랑 같이 해주시는거죠?

  • @Sharon_K0816
    @Sharon_K0816 6 лет назад +3

    상해 여행 갔을 때 어떤 할머니가 상해말로 저한테 뭐라고 하셨는데 완췐 팅부동러. 옆에 있던 아가씨가 보통화로 통역해줘서 알아들었음요...ㅋㅋ

    • @lemonkim
      @lemonkim 6 лет назад +1

      Sharon Kim ㅋㅋㅋ.완췐 팅뿌뚱러.

  • @신촌역-r5z
    @신촌역-r5z 5 лет назад

    조사유님 어머니는 상해어 완벽하게 구사하시지 않나요?
    어머니 모시고 이 컨텐츠 다시 해주셨으면 좋겠어요. 상해 여행 갔을때 쓸 수 있는 간단한 말들로요.
    안녕하세요, 맛있어요, 부탁해요, 고마워요, 실례합니다 등등?ㅋㅋ

  • @ajaaja02849
    @ajaaja02849 6 лет назад +1

    제목보고 일단 좋아요 누르고 플레이 시작했네요... 저도 요즘 상해말 배우고 있어서 기대됩니다! (교재 구하기가 어려워요 ㅠㅠ)

  • @lindapark3166
    @lindapark3166 6 лет назад

    刚刚一刚一刚(?)
    잿말 놀이 같기도 하고...
    刚刚 부사: 막, 방금 이라는 뜻인데 부사 중첩(?)인 것 같기도 하고...
    뭔지 궁금하네요..
    이번 편 상하이어 내용 재미있어요.
    잘 알아듣기 어려운 말들 많지만, 상하이어도 상하이어만의 매력이 있는 것 같아요.
    다음 편도 기대됩니다.

  • @leamartin6698
    @leamartin6698 6 лет назад +1

    보통화는 다 알아듣는데 사투리는 그냥 외국어네요..저 마카오살아서 광둥어도 조금 배웠는데..정말..어려워요...

  • @조일신-r3s
    @조일신-r3s 6 лет назад +8

    上海人看着很亲切~~喜欢今天的主题❤️

  • @gray4551
    @gray4551 4 года назад

    구독해요~~ 샹하이😍

  • @dw__ryu
    @dw__ryu 6 лет назад

    오승로씨 한국에서 언더아머티셔츠 조심해야해요ㅋㅋㅋㅋㅋ 눈치는빠르셔서 갈아입으셨네ㅋ

  • @콩나물무침-d6y
    @콩나물무침-d6y 6 лет назад +1

    刚刚伊讲伊... 뒤에는 전혀 모르겠어요 ㅋㅋㅋㅋ 방언 쓰는 사람들은 언어를 기본적으로 두 개 하고 있는 거나 마찬가지니까 신기하네요 ㅎㅎ

  • @pablolee5515
    @pablolee5515 6 лет назад

    상해에서 유학했던 학생입니다 유학시절때 상해말 배울라고 했는데 실패했었는데ㅠㅠ 반갑네요 上海话 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @lrlandaise47
    @lrlandaise47 6 лет назад +1

    재밌어용ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @hanhan-th1lw
    @hanhan-th1lw 5 лет назад

    편집 너무 잘되있다,.

  • @AL_alg
    @AL_alg 6 лет назад

    ㅋㅋㅋ앜ㅋㅋㅋㅋ강강이강이강이강 억양 너무 귀여워서 따라하게 돼요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ한국 경상도 사투리 가가가가가 이거랑 똑같은거같네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @kingisHuang
    @kingisHuang 6 лет назад

    항상 잘 보고 있어요 영상과 무관한 질문이지만 중국에서도 '당나라 군대같다'라는 표현을 쓰나요? 혹시 알고 있는지..? 궁금합니다 한국에서는 보통 오합지졸의 군대나 군기가 약한 군인이나 군대를 의미하네요

  • @Ribbon5323_
    @Ribbon5323_ 5 лет назад

    헐 오늘 처음보는데 한국인인줄 알았어요..
    근데 중궈렌이시네요 대박

  • @aza3254
    @aza3254 6 лет назад

    다음달에 상해 놀러가는데 ..ㅋㅋㅋ 써먹어야겠어요!!!!!!

  • @jyj6928
    @jyj6928 6 лет назад

    와 감사합니다! 엄청 궁금했었어요 ㅋㅋ

  • @hagosipdacafesajang
    @hagosipdacafesajang 6 лет назад

    오승로씨 ㅠㅠ 너무 좋아용

  • @양산도-g9i
    @양산도-g9i 6 лет назад

    조사유씨는 영상이 많이 안 올라오네요~ 자주 보고 싶은데,,,

  • @koming38475
    @koming38475 6 лет назад +3

    와 마지막 再会 발음이 한국식 재회랑 비슷한것같아요 ㅎㅎ

  • @와-압-w9k
    @와-압-w9k 6 лет назад

    이래서 호기롭게 중국어학연수할때 지방으로 배낭여행가서 개멘붕됬던 기억이.. 도저히 아무것도 못알아들음 ㅠ

  • @scarletpark81
    @scarletpark81 6 лет назад +1

    많은 사람이 오승로 군을 원하는 건 얼굴은 전형적인 쾌남아인데 하는 건 허당끼가 있어서 그 갭을 재밌어하는거같다는요 ㅋㅋ

  • @정용진-w9t
    @정용진-w9t 6 лет назад

    말이 이렇게 다른데 ㅎㅎ 대화가능한가요?ㅋㅋ
    재밌게 잘보고 갑니다😁

  • @alspejencms
    @alspejencms 6 лет назад +1

    강강이강이강ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ뭔가 귀엽네요

  • @패도파천-c6b
    @패도파천-c6b 6 лет назад +16

    한국에 경상도 사투리중에 가가가가가가? 란 말이 있는데요 표준말로 풀자면 그사람이 너가 말했던 그사람이냐 뭐 이정도 이겠네요 한국어를 공부하시는 친구분께 물어보시면 재밌는 볼꺼리가 생길것 같네요 ㅎㅎㅎ

    • @saechunpark9852
      @saechunpark9852 6 лет назад +2

      그것만 그렇지 다른건 걍 똑같죠 억양만 쪼오금 다르고. 저긴 아예 영어랑 프랑스어 차이 수준

  • @쿠리로리드
    @쿠리로리드 6 лет назад

    오어도 지역마다 다른데 대표적으론 장개석과 장경국이 있습니다. 저장성 출신이죠. 그들 중국어 연설보면 표준중국어 발음이 형편없죠. 오어가 광동어보다 쓰이는 인구가 많다더군요.
    복건성에 하카어도 상당히 다르던...

  • @KHR3104
    @KHR3104 6 лет назад

    오승로씨 잼있었어요. 잘생겼네요. 한국 여행 즐겁게 하세요~ 음 깡깡이깡이깡이깡은.... 이거는 이거고 이거는 이거다.... 뭐 이럼 느낌.. ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @프앤숀
    @프앤숀 6 лет назад +3

    ㅋㅋ상하이말 신기하네용 好神奇!

  • @김준-x2x
    @김준-x2x 5 лет назад +1

    서울과 제주도만 해도 못알아듣겠는데 중국은 오죽할까요

  • @arcyoon
    @arcyoon 6 лет назад

    중국표준어가 북경어인가요? 그럼 서안지역 말은 사투리가 되나요? 이런 사투리 방언 표현방송이 가장 흥미롭습니다. 상하이나 산둥 지역 방언 사전이 따로 있나요?

  • @jhp6760
    @jhp6760 6 лет назад

    상하이말 재밋어요!!! 컨텐츠 재밋는거같아요!

  • @parkbrownbear
    @parkbrownbear 6 лет назад +5

    상하이 살 때 사투리 수업이 있어서 신청했다가 일주일도 안되어서 때려쳤어요^^^^^.. 넘나 어려운 것... 근데 강은 기억나서 맞췄어요 ㅋㅋㅋㅋ농강.... 역시 나쁜말은 안잊혀지네요..^^..

  • @LEE-fl1tz
    @LEE-fl1tz 6 лет назад +11

    저 회화공부하는 선생님이 상하이 복단대 출신이세요. 사투리는 전혀 들을 기회는없지만, 어떤 느낌이다만...들었어요!
    신기한 점은 국어시간에 근현대문학 배울때 吾等(오등)이라는 표현이 간간히 등장하는데..중국쪽의 영향이 아닌가 싶네용~~

    • @JNAtest
      @JNAtest 6 лет назад +2

      '오등'이라는 표현은 근세 문언문(고어체 문어)에 아주 자주 쓰이는 표현이에요. 당장 중국이 아니라 근세 조선의 지식인들도 한자 문학을 할때 많이 쓰는 편입니다. 예를 들어 박지원의 열하일기에서도 '오'와 '오등'이라는 표현이 많이 보이구 조선 시대에 지식인들에게 많이 읽혔던 백화문체 삼국연의에도 자주 나오는 표현입니다. 중국어보다는 한문(한자문학)의 영향이죠

  • @아이코-v7h
    @아이코-v7h 6 лет назад

    한국말 너무 잘하셔.....와웅..
    중국어는 배우고 싶은데 항상 엄두가 안남..한자도 많고 어려워보이고..말도어렵고..ㅠ ㅠ

  • @lemonmilktea5406
    @lemonmilktea5406 6 лет назад

    상하이 사람들은 상하이말을 학교에서도 배우고, 직장이나 또는 방송매체에서도 사용하나요? 아니면 가족들 간 또는 친구들 간에 사적인 일상생활에서만 사용하나요?

    • @하젤-j8j
      @하젤-j8j 3 года назад

      집에서 부모에게 배우고 가족 친척 지인들과 쓰며, 일상에서는 보통화를 씁니다.

  • @죤슨-z5s
    @죤슨-z5s 6 лет назад +1

    오승로씨도 맛난거 먹방 찍으시나요?

  • @qwert892
    @qwert892 6 лет назад +4

    가가가가가
    걔가 가씨냐 라는 경상도 사투리가 생각나네요
    경상도 억양이 강해서 그런지 ㅋㅋㅋ