Escuchar a este hombre me trae mucha paz y me trae miles de recuerdos a mi niñez, cuando ponía el VHS en la videocasetera y veía hasta al cansancio Volver Al Futuro, hasta aprenderme la letra de memoria de cada escena
Roberto Carrillo,ademas del doblaje es un gran actor de teatro,tiene un dominio del escenario impresionante,tuve la fortuna de compartir escena con él hace muchos años,excelente persona.
Me encanta mucho esta entrevista de la bella señorita Angélica, al gran actor Roberto, que por ciertoes fascinante que aun conserva el tono de Marty😃✨. Ella haciendo las preguntas que un buen fan haría, solo le faltó pedirle actuar un poco como Mc Fly. Pero de verdad muy profecionales y agradables los dos... Excelentes personas;🌟 Entrevista de 10.💝✨ Angélica, también soy tu fan... ¡Te amo! ✨🌹💌
Las versiones en inglés y en español son buenas películas, pero la doblada por este elenco es la espectacular, la inolvidable. Las seguimos viendo varias veces al año.
me entristece que a pocas personas les interese este arte... pero somos 19k visitas y tengo la esperanza de que estos señores tengan el reconocimiento que merecen.
De las pocas películas y contadas, que disfruto ver doblada al español. Excelente voz la de Martin y la de tooodos los que doblaron. Las mejores épocas del doblaje latinoamericano. 🕊🙌👏👏
yo espero cierto profesionalismo de los actores y esta no es la excepción pero la amabilidad, el carisma, la pasión de este señor que personalmente es la primera vez que se de el sin mencionar el sin fin de esas películas de la vieja escuela donde lo he escuchado me dejo sin palabras muy muy carismático!!!
Muy conocida la voz de este Sr. en las películas y series de la década de 1980 y también en la de 1990. Ayer estaba viendo la película "Cocoon" (1985), otro clásico de ciencia ficción de esa época y el Sr. Carrillo hace el doblaje del actor Steve Guttenberg.
Creo que todos esperamos eso esa voz pertenece a mi niñez en todos los aspectos creo que la entrevistadora tenía que habérselo pedido y no creo que el se hubiera negado
se imaginan que cagante debe ser actor de doblaje y que cada fulano que conoce tu trabajo te pida que digas esto o aquello? ya se que es su trabajo pero eso no lo obliga a decir cualquier pendejada que le pidas . es como si fueras doctor o tecnico no vas a andarle regalando tu trabajo a cualquiera!
@@hierofantic se entiende tu ejemplo, el ya debe estar cansado de q en cada entrevista le pidan q haga vocesitas. Pero no es un actor de doblaje tan popular como lo son humberto velez o mario castadeña, de ellos no me molestaria ver una entrevista sin q hagan voces. Pero a este actor, nunca lo habia visto en mi vida, y me hubiese gustado saber si aun conserva la frescura de esa voz que le dio fama, que me vuelva un rato a mi infancia.
Roberto Carrillo el también era Michel Nihgt en el auto increíble, Marty Macfly en Volver Al Futuro, Bengalí en Thundercats que gran actor es,tambien de mi epoca Mil gracias Sr.Carrillo.
Roberto Carrillo es un verdadero maestro, me gustó muchas sus interpretaciones. Su participación en Volver al Futuro fue excelente. LARGA VIDA A ROBERTO CARRILLO.
Puede que me critiquen pero a mi si me gusta mas la voz que hace Victor Mares jr, en mi opinion siento que le queda al personaje, aunque la de Roberto igual me parece buena, pero como dicen gustos son gustos.
Ambos son geniales! Pero quiero ver la primera pelicula con el doblaje de Victor Mares Jr, ¿Alguien sabe donde puedo encontrarla, ya sea ilegal o legal?
@@danielellero63 estoy de acuerdo contigo, vi la entrevista del Victor Mares y se me hizo un hígado, un tipo tan pedante, que destrozó el contexto del personaje poniéndole una voz fingida y de idiota que nada que ver. Y este señor Roberto Carrillo su sencillez y su trabajo es extraordinario, disfruté la entrevista, saludos
He de decir que no veo películas en español latino sólo en su idioma original pero la trilogía de BttF son las únicas que veo en español latino gracias a este señor.
Yo soy chileno , aca tambien se hacen doblajes , pero no le llegamos ni a los talones a los maestros mexicanos , ellos ponen una voz , que pareciera que realmente fuera el personaje , son secos , unos maestros , los felicito.
No logro identificar la nacionalidad de los diferentes doblajes, pero uno que me parece fascinante en especial es el de Garfield en Santiago de Chile, gracias por enaltecer a actores paisanos pero ustedes también tienen gente super talentosa, un abrazo fraternal
heheh seeeee, Lorraine -> Cheetara, Marty -> Snarf, Doc -> Jaga ... y son los que recuerdo en este momento :P *editado* ah! no habia visto tu otro comentario. Si, el Sr. MacFly -> Mumra
¡Este MARAVILLOSO señor estába LLENO de chamba en los 80's! ¡¡Todas esas series y películas que doblaba la empresa para la que trabajaba lo hacían por KILOS!!
Esa empresa era Procineas. En los 80, cuando era niño, no sabía el nombre de la empresa, pero sí intuía que eran los mismos que doblaban Profesión Peligro, El Auto Fantástico, Los Thundercats, etc, porque eran casi siempre los mismos poquitos actores. Eso sí, el doblaje era muy bueno.
LA VOZ DE MARTY MCFLY, ES SIMILAR A LA DE JOEY GLADSTONE (DAVE COULIER), EN LA SERIE FULL HOUSE (TRES POR TRES). AUNQUE ME INCLINO A CREER QUE ES EL MISMO ACTOR EL QUE LO DOBLÓ, ME LLAMÓ LA ATENCIÓN QUE NO HICIERA ALUSIÓN A ESA SERIE, CONSIDERANDO QUE FUE MUY EXITOSA EN LOS 90S. EN LATINOAMÉRICA ESTAMOS MUY ACOSTUMBRADO AL DOBLAJE MEXICANO, INCLUSIVE VI UN VÍDEO EN DONDE UN ESPAÑOL CASADO CON UNA JAPONESA, HACEN LA COMPARACIÓN DE SERIES JAPONESAS DOBLADAS AL ESPAÑOL LATINO Y ESPAÑOL (DE ESPAÑA) Y EL GANADOR FUE OBVIO: EL ESPAÑOL LATINO.
Oye pues varios actores que doblaban en Thundercats trabajaron en volver al futuro (la primera). Leono es biff y snarf es el sr carrillo y mumra George mcfly WOOW 😋 Esas películas no te aburren Las tengo en bluray y si las pasan en el 5 el la TV... No puedo evitar verlas 😁
Los doblajes mexicanos son los mejores voces en el mundo dicho por expertos, nuestro idioma en alto grx. A estos programas conocemos aquellos que le dan vida y toque único.
Hola! Visitando ésta página, para conoser quien dobló a Marty Mcfly. Están pasando la trilogía por tv. Hasta ahorita noté la diferencia de que el no dobló la ll y la lll. 😊
Aunque el doblaje de la Trilogia de Volver al Futuro se quedo en Los Ángeles, aunque es algo medio imposible mi duda es que como seria un redoblaje en México para la 2 y la 3 con Roberto Carrillo que a pesar de los años es sorprendente como puede aún hacer un tono jovial y aunque son personajes con cortas apariciones se tendrían que hacer varios cambios y movientos con los actores como los padres de Marty que, para Lorraine seria tener una voz desde México o hablarle a Magdalena Leonel desde Cuernavaca, con George en reemplazo de Antonio Monsell podría ser Ricardo Tejedo que es su sobrino un caso parecido al de Pepe Vilchis con Jesus Barrero, con Biff no habría mucho problema hablarle a Victor Trujillo y con el Doc Brown en reemplazo de Maestro Federico Romano estaría el tener otro actor para el personaje Armando Coria seria buena opción para mi o alguien que ya lo haya doblado como Guillermo Coria en LEGO Dimensions o a pesar de que se encuentra semi retirado y seria algo dificil podrían hablarle a Helgar Pedrini quien ya ha trabajado en México de forma ocasional
¡WoW! Si conoces mucho. A mi edad hice el auto de Volver al futuro BTTF en mi Auto. Para mi Bro de toda la vida.QEPD. Él me acompañó a las audiciones. Pero parece mi voz a la de Saint Sella de los caballeros del Zodiaco. Según parece a la del Sr. Romero. (Ya me dirá usted). ruclips.net/video/pwabWiFotTQ/видео.html
@@REDONDINESGran historia hermano y es admirable que un proyecto así se lo dedicaste a tu hermano, y tu voz si me recuerda al señor Romano con unos tintes hasta del maestro Jorge Roig
@@ArcangelMaurice ¡ Jorge Roig !. La voz de Sr. Miyagi, Peter Venkman de los Cazafantasmas,Miguel Ángel de las tortugas ...no se. Escribí, pero no salió 🤔❓. Otra vez; Estuve tocando puertas, pero se necesitaban "palancas", sólo un comercial de radio, pero salió otro, era sobre un plátano bajando las escaleras y otros. En algún momento di mi voz para estudiantes de mercadotecnia y lo último, para el doblaje de clones , Palpatine, (obvio que de Darth Vader no me quedé) pero por derechos de autor ya no se hizo en You Tube. Me habían comparado con la voz de Jesús Barrero QEPD. para la voz de Luke Skywalker versión ep.2. Seguro ya viste este vídeo de bloopers, donde se veía la "alta tecnología" ,"GRAN" estudio de grabación y super pantallas (teles de la epoca) fotocopias, y eso si, micrófono grado 2 ; ruclips.net/video/kPEU_Gzy1Ug/видео.html Respecto a la premura del proyecto Volver al futuro era por el cancer de mi Bro David, es quien en mi foto auto Cazafantasmas es el chaparrito y su hijo. Aquí como estaba presionado y a los creadores de contenido les preguntaba; ruclips.net/video/0v3Ke1p9-YM/видео.html pero en Internet si se aprende . Creo que con series de Navidad y cajas de cartón si hubiera terminado a tiempo. Pero él quería bien hecho y al final ya se sentía muy mal.
Usualmente puede ser multifactorial, pero al final "el cliente es el que paga". Es decir, la casa productora decidió hacer la grabación en Estados Unidos; incluso Víctor Mares Jr (quien hizo la voz de Marty McFly en la segunda y tercera parte de la saga) vive alla. No es un caso extraño. Hasta el fallecido Jesus Barrero menciona que fue a Los Ángeles a hacer la grabación de "Mazinger Z". Saludos desde México.
+soldadoblanco80 Aunque el doblaje de los ángeles parece ser una extensión del mexicano y da esa impresión por que es el mas parecido aunque es por obvias razones, hago esta analogia; el doblaje de los angeles es al mexicano como el de miami es al venezolano, al menos por que se parece muchísimo
Después de 30 años ya no se parece en nada la voz de este señor a la que tiene en la película pero bueno que buen doblaje hizo........ Pero a quién le importa saber lo que hacían en el set de doblaje no está diciendo que se la pasaban haciendo puro desmadre jajaja
PEDRO FUENTES NO, TAL VEZ HAYA CAMBIADO UN POCO, PERO SIGUE TENIENDO EL MISMO TIPO DE VOZ SOLO QUE LA TRANSFORMA UN POCO AL ACTUAR, PARA MUESTRA SOLO HAY QUE ESCUCHARLO COMO MONROE EN LA SERIE GRIMM.
N66511 Si jajaja aunque estaría casi imposible ya que México casi no se doblan documentales en la actualidad, la mayoría de documentales se dobla en el extranjero.
Señor Roberto Carrillo, gracias por dar su voz a Marty McFly en la primera parte, debió haber terminado la saga, bendiciones. 👏👍
Escuchar a este hombre me trae mucha paz y me trae miles de recuerdos a mi niñez, cuando ponía el VHS en la videocasetera y veía hasta al cansancio Volver Al Futuro, hasta aprenderme la letra de memoria de cada escena
La mejor voz de Marty McFly
Roberto Carrillo,ademas del doblaje es un gran actor de teatro,tiene un dominio del escenario impresionante,tuve la fortuna de compartir escena con él hace muchos años,excelente persona.
La mejor voz de Marty !!!
no sé quién piense lo mismo, pero tiene una fusión entre Mick Jagger con Juan Gabriel
Henry Pita Martillo y la bruja del 71
+Mulett Music tienes razón ;)
Osea es gay
@@MulettMusic jajjajajajjjaja
Parecido a mike jagger ,Juan Gabriel y a resortes jajaja
Excelente actores de doblaje !! De verdad que los mexicanos son unos GENIOS DEL DOBLAJE ... ya sea películas o series son una maravilla 🤙🏻
Me encanta mucho esta entrevista de la bella señorita Angélica, al gran actor Roberto, que por ciertoes fascinante que aun conserva el tono de Marty😃✨. Ella haciendo las preguntas que un buen fan haría, solo le faltó pedirle actuar un poco como Mc Fly. Pero de verdad muy profecionales y agradables los dos... Excelentes personas;🌟 Entrevista de 10.💝✨ Angélica, también soy tu fan... ¡Te amo! ✨🌹💌
Muchas gracias por el video !!!
Las versiones en inglés y en español son buenas películas, pero la doblada por este elenco es la espectacular, la inolvidable. Las seguimos viendo varias veces al año.
Por mucho el mejor doblaje deLatinoamerica el de México
muchos grandes actores muy buenos todos ellos
muchas Felicidades...!!!!
me entristece que a pocas personas les interese este arte...
pero somos 19k visitas y tengo la esperanza de que estos señores tengan el reconocimiento que merecen.
"Bienvenidos a la tierra de Tommy y Daly , dónde nada puede malir sal, eh, salir mal"
El hizo a todos los extras en ese episodio
Cuanto tiempo nos queda doctor !?
El fue todas las botargas que Bart y Homero patearon jajajajaja
Ja, es lo primero que sale mal
Tambien en el primer doblaje de Tom Hanks (Ej. Joe contra el Volcan)
@@supermasterPIK y quisiera ser grande también
Carrillo doblo El Hombre bicentenario, es emocionante oirlo decir "Damita" muy buen trabajo doblando al genio de Robin Williams. Un abrazo y gracias!!
Es correcto el hombre que es inolvidable "damita en que puedo servirle"
¡A Uno le agrada estar a su servicio!
Este doblaje se extraño en la 2 y la 3....lejos la mejor voz .....
Hola que tal princesos princesas
Definitivamente los mejores doblajes mexicanos tremendos
Profesionales voces esepcionales me encanta
Felicitaciones bendiciones
Maestros Maestras
Ustedes
Chao
Excelentísima voz...y si mal no recuerdo...también hizo la voz de Michael Knight en el auto increíble...y shun de andrómeda en CDZ Contraatacan
Viva México los amos del doblaje en Latinoamérica, gracias mi México 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Buenos doblajes, pero malas peliculas propias
Así es El Gran Doblaje Mexicano Papá💪🇲🇽🔥
Que buenisisisima entrevista. Gracias por hacerla y gracias al señor Carrillo por tan hermosos momentos que nos ha brindado con su voz.
Roberto Carrillo una leyenda viviente, su voz provoca nostalgia en muchos
Pinche exagerado
El Gran Doblaje Mexicano Papá con más de 75 Años de Histórico Doblaje es y seguirá siendo lo más grande de la Industria Audiovisual💪🇲🇽🔥👊
De las pocas películas y contadas, que disfruto ver doblada al español. Excelente voz la de Martin y la de tooodos los que doblaron. Las mejores épocas del doblaje latinoamericano. 🕊🙌👏👏
Doblaje Mexicano Papá 💪🇲🇽🔥
LETRINAmericano🗑🚽🗑
yo espero cierto profesionalismo de los actores y esta no es la excepción pero la amabilidad, el carisma, la pasión de este señor que personalmente es la primera vez que se de el sin mencionar el sin fin de esas películas de la vieja escuela donde lo he escuchado me dejo sin palabras muy muy carismático!!!
Eres uno de los mejores actores de doblaje y de las voces de mi infancia muchas gracias
es uno de los mejores actores de doblaje de todos lo tiempos gracias por entrevistar
Muy conocida la voz de este Sr. en las películas y series de la década de 1980 y también en la de 1990. Ayer estaba viendo la película "Cocoon" (1985), otro clásico de ciencia ficción de esa época y el Sr. Carrillo hace el doblaje del actor Steve Guttenberg.
Le hubieras pedido que doblará un pedacito en vivo todo bien en la entrevista pero te falto la cereza sobre el pastel
la verdad, me quede esperando eso, D:
Creo que todos esperamos eso esa voz pertenece a mi niñez en todos los aspectos creo que la entrevistadora tenía que habérselo pedido y no creo que el se hubiera negado
Me ahorraste le video jaja
se imaginan que cagante debe ser actor de doblaje y que cada fulano que conoce tu trabajo te pida que digas esto o aquello? ya se que es su trabajo pero eso no lo obliga a decir cualquier pendejada que le pidas . es como si fueras doctor o tecnico no vas a andarle regalando tu trabajo a cualquiera!
@@hierofantic se entiende tu ejemplo, el ya debe estar cansado de q en cada entrevista le pidan q haga vocesitas. Pero no es un actor de doblaje tan popular como lo son humberto velez o mario castadeña, de ellos no me molestaria ver una entrevista sin q hagan voces. Pero a este actor, nunca lo habia visto en mi vida, y me hubiese gustado saber si aun conserva la frescura de esa voz que le dio fama, que me vuelva un rato a mi infancia.
Capo! crecí escuchando tu voz con personajes como Marty McFly!
Roberto Carrillo el también era Michel Nihgt en el auto increíble, Marty Macfly en Volver Al Futuro, Bengalí en Thundercats que gran actor es,tambien de mi epoca Mil gracias Sr.Carrillo.
Don Roberto Carrillo se parece a Mick Jagger!!!
jajaja si
Si y es super sencillo en persona de hecho es fan de la musica clasica nada que ver pero don roberto es super
Jamás pensé que físicamente se pareciera tanto a una leyenda del rock.
jodemeee...estaba escribiendo esooo....this like is for you
Lo mismo dije😱
Pinche voz tan chingona.
Me encantan las entrevistas a los actores de doblaje, son geniales siempre tienen buenas historias y anecdotas. BTTF FOR EVER
Roberto Carrillo es un verdadero maestro, me gustó muchas sus interpretaciones. Su participación en Volver al Futuro fue excelente. LARGA VIDA A ROBERTO CARRILLO.
El Sr Carrillo también lo recuerdo doblando a Larry Manetti en Magnum y David Hasselhoff en El Auto Fantástico.
eso eso eso
Maichel Naigh -auto fantastico -Fredo el Padrino 1 y 2 ,snarf -thundercats ,que señor actor doblaje
El hizo la voz de Tom Hanks también muy buena voz.
TANTO EL COMO EL QUE DOBLO VOLVER AL FUTURO 2 Y 3 SON GENIAL Y PUES MIL GRACIAS POR ESO GRANDES ACTORES
nooo la voz de la segunda pelicula es mala
Puede que me critiquen pero a mi si me gusta mas la voz que hace Victor Mares jr, en mi opinion siento que le queda al personaje, aunque la de Roberto igual me parece buena, pero como dicen gustos son gustos.
Ambos son geniales! Pero quiero ver la primera pelicula con el doblaje de Victor Mares Jr, ¿Alguien sabe donde puedo encontrarla, ya sea ilegal o legal?
@@danielellero63 estoy de acuerdo contigo, vi la entrevista del Victor Mares y se me hizo un hígado, un tipo tan pedante, que destrozó el contexto del personaje poniéndole una voz fingida y de idiota que nada que ver. Y este señor Roberto Carrillo su sencillez y su trabajo es extraordinario, disfruté la entrevista, saludos
Entrevista de lujo! un gran actor sin lugar a dudas, también lo recuerdo mucho como Michael Knight
yo tengo 36 años y mi hija 14... somos fans de esa trilogia.. nunca nos cansamos de verlas.
He de decir que no veo películas en español latino sólo en su idioma original pero la trilogía de BttF son las únicas que veo en español latino gracias a este señor.
La película que estoy de acuerdo de ver en su idioma original es terminator 2
Michael Knight de El Auto Increíble y Gambito de los X Men de los 90's, genial!!
@RAGDE HM también el Duque de Weselton de Frozen
Yo soy chileno , aca tambien se hacen doblajes , pero no le llegamos ni a los talones a los maestros mexicanos , ellos ponen una voz , que pareciera que realmente fuera el personaje , son secos , unos maestros , los felicito.
No logro identificar la nacionalidad de los diferentes doblajes, pero uno que me parece fascinante en especial es el de Garfield en Santiago de Chile, gracias por enaltecer a actores paisanos pero ustedes también tienen gente super talentosa, un abrazo fraternal
Belleza de entrevista, se agradece.
Yo recien veo me entero que este señor hacia doblaje hizo el doblaje una super peli epica! Felicitaciones!!!
Todo Thundercats era el cast de Volver al Futuro (1) :p
heheh seeeee, Lorraine -> Cheetara, Marty -> Snarf, Doc -> Jaga ... y son los que recuerdo en este momento :P *editado* ah! no habia visto tu otro comentario. Si, el Sr. MacFly -> Mumra
Es porque era doblaje angelino.
¡¡NO o-o!!
¡Es doblaje hecho en México!
Se doblaron en el mismo estudio.
@@striderhyuga8667 Sí, en el estudio Procineas.
Hubieran puesto a Roberto Carrillo y a Federico Romano como marty y el doc en la 2y3 las mejores voces 😎🤘
Mejico es el papá del doblaje
De ley
De que pais eres?
Es el único doblaje que debería existir
@@uanbaggins por qué?
@@uanbaggins y también el de Venezuela!
¡Este MARAVILLOSO señor estába LLENO de chamba en los 80's!
¡¡Todas esas series y películas que doblaba la empresa para la que trabajaba lo hacían por KILOS!!
Esa empresa era Procineas. En los 80, cuando era niño, no sabía el nombre de la empresa, pero sí intuía que eran los mismos que doblaban Profesión Peligro, El Auto Fantástico, Los Thundercats, etc, porque eran casi siempre los mismos poquitos actores. Eso sí, el doblaje era muy bueno.
en el auto fantástico también se le recuerda
Como no? Haciendo la voz de Michael Knight (David Hasselhoff).
@@etr1985asi es
De las mejores voces cuando c hacia buen doblaje e inconfundible,
Grandes actores le dan gran renombre al doblaje latinoaméricano
LA VOZ DE MARTY MCFLY, ES SIMILAR A LA DE JOEY GLADSTONE (DAVE COULIER), EN LA SERIE FULL HOUSE (TRES POR TRES). AUNQUE ME INCLINO A CREER QUE ES EL MISMO ACTOR EL QUE LO DOBLÓ, ME LLAMÓ LA ATENCIÓN QUE NO HICIERA ALUSIÓN A ESA SERIE, CONSIDERANDO QUE FUE MUY EXITOSA EN LOS 90S. EN LATINOAMÉRICA ESTAMOS MUY ACOSTUMBRADO AL DOBLAJE MEXICANO, INCLUSIVE VI UN VÍDEO EN DONDE UN ESPAÑOL CASADO CON UNA JAPONESA, HACEN LA COMPARACIÓN DE SERIES JAPONESAS DOBLADAS AL ESPAÑOL LATINO Y ESPAÑOL (DE ESPAÑA) Y EL GANADOR FUE OBVIO: EL ESPAÑOL LATINO.
También parece la de Tom Hanks en quisiera ser grande
@@Luchin_Sax.Oficial es el mismo actor
También interpretó la voz de Johnny Utah(Keanu Reeves) de point break
De mis peliculas favoritas, Chingon.
Exacto la acabo de ver
¡La voz de Heffer en el Mundo Moderno de Rocko!.
En esta entrevista nada puede malir sal.
Oye pues varios actores que doblaban en Thundercats trabajaron en volver al futuro (la primera). Leono es biff y snarf es el sr carrillo y mumra George mcfly WOOW 😋
Esas películas no te aburren
Las tengo en bluray y si las pasan en el 5 el la TV... No puedo evitar verlas 😁
Pusiste le primera, se escribe la primera
Los doblajes mexicanos son los mejores voces en el mundo dicho por expertos, nuestro idioma en alto grx. A estos programas conocemos aquellos que le dan vida y toque único.
Un gran actor que hizo un alabado trabajo en esta película, es decepcionante que el no haya doblado las secuelas, ojalá las redoblaran
Felicidades Roberto, excelente trabajo.
Hola! Visitando ésta página, para conoser quien dobló a Marty Mcfly.
Están pasando la trilogía por tv.
Hasta ahorita noté la diferencia de que el no dobló la ll y la lll. 😊
Tambien hizo la voz de Ickis de Aaaah Monstruos
Mi favorito 🩷 .
crecí con esa voz
la mejor voz de doblaje.... Roberto carrillo
La voz de Snarf en Los Thundercats, tambien la voz de Michael Knight en El Auto Fantastico.
Que curioso señor... Igual me gusta su voz y me gustan sus personajes.
QUE BONITO EL HIZO TAMBIEN LA VOZ DE SNARF Los Tonderscat etc Y YO DIGE ALGUN DIA QUIEN SERA saludos desde Peru..........
Recomendaciones chingon@s de parte de RUclips, aunque un poco tardía. 👌🏻👌🏻👌🏻😊😊😊
Haha que cool es Roberto, buena entrevista!
Don Roberto!! Soy su fan, quiero conocerlo un día!
La voz de Michael en kit el auto increíble!!
Una gran persona mi admiración y respeto a este gran señor
los mexicanos, somos en esta materia los número uno.
Excelente el trabajo de este señor
Hubo un redoblaje de la pelicula? porque en la wikia del doblaje dice que quien doblo a Michael Fox fue Victor Mares.
Carrillo dobló la 1, Mares la 2 y 3
porque no abra vuelto para las 2 otras peliculas?
Este señor tiene gran seguridad...ya que nada puede malirle sal....digo salirle mal!!
Excelente
maestraso, mi voz favorita de marty
El trabajó principalmente en la compañía de Procineas, en la cual se dobló Volver al futuro
Que buena entrevista
Por que no doblo las siguientes pelis?
Y no que fue Victor Mares el que hizo el doblaje de Marty Mcfly
Bueno ese hizo el marty de las secuelas
El la dobló en la primera versión hecha en México, en la versión de los ángeles lo dobló Victor Mares, también en la segunda y tercera parte
Es el amigo de Rocko
Creo que lo recuerdo mas por Michael Knight.
La voz icónica del doblaje de los ochentas... Yo lo recuerdo mucho con Tom Hanks en quisiera ser grande !!
Que guapa ella!! Lindos ojos!!!!
Ahora vamos al parque de actracciones donde nada puede malir sal, quise decir salir mal jjjjjjj. Iconico saludos y like
Este señor es bien buena onda. Se llevaría de lujo con mi mamá.
Voz inolvidable de Tom Hanks en Despedida de Soltero
Aunque el doblaje de la Trilogia de Volver al Futuro se quedo en Los Ángeles, aunque es algo medio imposible mi duda es que como seria un redoblaje en México para la 2 y la 3 con Roberto Carrillo que a pesar de los años es sorprendente como puede aún hacer un tono jovial y aunque son personajes con cortas apariciones se tendrían que hacer varios cambios y movientos con los actores como los padres de Marty que, para Lorraine seria tener una voz desde México o hablarle a Magdalena Leonel desde Cuernavaca, con George en reemplazo de Antonio Monsell podría ser Ricardo Tejedo que es su sobrino un caso parecido al de Pepe Vilchis con Jesus Barrero, con Biff no habría mucho problema hablarle a Victor Trujillo y con el Doc Brown en reemplazo de Maestro Federico Romano estaría el tener otro actor para el personaje Armando Coria seria buena opción para mi o alguien que ya lo haya doblado como Guillermo Coria en LEGO Dimensions o a pesar de que se encuentra semi retirado y seria algo dificil podrían hablarle a Helgar Pedrini quien ya ha trabajado en México de forma ocasional
¡WoW! Si conoces mucho. A mi edad hice el auto de Volver al futuro BTTF en mi Auto. Para mi Bro de toda la vida.QEPD. Él me acompañó a las audiciones. Pero parece mi voz a la de Saint Sella de los caballeros del Zodiaco. Según parece a la del Sr. Romero. (Ya me dirá usted).
ruclips.net/video/pwabWiFotTQ/видео.html
@@REDONDINESGran historia hermano y es admirable que un proyecto así se lo dedicaste a tu hermano, y tu voz si me recuerda al señor Romano con unos tintes hasta del maestro Jorge Roig
@@ArcangelMaurice ¡ Jorge Roig !. La voz de Sr. Miyagi, Peter Venkman de los Cazafantasmas,Miguel Ángel de las tortugas ...no se.
Escribí, pero no salió 🤔❓. Otra vez; Estuve tocando puertas, pero se necesitaban "palancas", sólo un comercial de radio, pero salió otro, era sobre un plátano bajando las escaleras y otros. En algún momento di mi voz para estudiantes de mercadotecnia y lo último, para el doblaje de clones , Palpatine, (obvio que de Darth Vader no me quedé) pero por derechos de autor ya no se hizo en You Tube. Me habían comparado con la voz de Jesús Barrero QEPD. para la voz de Luke Skywalker versión ep.2. Seguro ya viste este vídeo de bloopers, donde se veía la "alta tecnología" ,"GRAN" estudio de grabación y super pantallas (teles de la epoca) fotocopias, y eso si, micrófono grado 2 ; ruclips.net/video/kPEU_Gzy1Ug/видео.html
Respecto a la premura del proyecto Volver al futuro era por el cancer de mi Bro David, es quien en mi foto auto Cazafantasmas es el chaparrito y su hijo. Aquí como estaba presionado y a los creadores de contenido les preguntaba; ruclips.net/video/0v3Ke1p9-YM/видео.html pero en Internet si se aprende . Creo que con series de Navidad y cajas de cartón si hubiera terminado a tiempo. Pero él quería bien hecho y al final ya se sentía muy mal.
El Sr. Carrillo recuerdo también doblo a Shun en la película de los Caballeros del Zodiaco "Contraatacan"
Roberto Carrillo dobló la voz de Michael naigh en el auto fantástico serie de los 80s
Bueno hubiera sido interesante saber cuál fue el motivo del porque la segunda y tercera parte no la doblaron los mismos actores.
Usualmente puede ser multifactorial, pero al final "el cliente es el que paga". Es decir, la casa productora decidió hacer la grabación en Estados Unidos; incluso Víctor Mares Jr (quien hizo la voz de Marty McFly en la segunda y tercera parte de la saga) vive alla. No es un caso extraño. Hasta el fallecido Jesus Barrero menciona que fue a Los Ángeles a hacer la grabación de "Mazinger Z". Saludos desde México.
+soldadoblanco80 Aunque el doblaje de los ángeles parece ser una extensión del mexicano y da esa impresión por que es el mas parecido aunque es por obvias razones, hago esta analogia; el doblaje de los angeles es al mexicano como el de miami es al venezolano, al menos por que se parece muchísimo
Genial, maestro. Saludos
Por que ya no d9blaron igual las secuelas?
Tiene cara de Heffer xD
Una leyenda del doblaje :'D
Y en que se parece a Heffer?? XD Yo lo veo mas como un Ickis humano :) .
La voz de Michel Knight!!
Después de 30 años ya no se parece en nada la voz de este señor a la que tiene en la película pero bueno que buen doblaje hizo........
Pero a quién le importa saber lo que hacían en el set de doblaje no está diciendo que se la pasaban haciendo puro desmadre jajaja
+PEDRO FUENTES imagina a Marty con su edad actual y la voz actual del actor de doblaje :v
PEDRO FUENTES
NO, TAL VEZ HAYA CAMBIADO UN POCO, PERO SIGUE TENIENDO EL MISMO TIPO DE VOZ SOLO QUE LA TRANSFORMA UN POCO AL ACTUAR, PARA MUESTRA SOLO HAY QUE ESCUCHARLO COMO MONROE EN LA SERIE GRIMM.
Lo que sucede es que para doblar el actor tiene que afinar la voz al modular.
otro idolo.
¿alguien imagina un documental de los Rolling Stones doblado en español latino con la voz de Roberto Carrillo en Mick Jagger?
Cierto, hay parecido físico.
Por ejemplo, el documental de Martin Scorsese "Shine A Light".
N66511 Si jajaja aunque estaría casi imposible ya que México casi no se doblan documentales en la actualidad, la mayoría de documentales se dobla en el extranjero.
Un capo sin duda alguna