About recent slang, Japanese also has the same situation. I don't even understand what slang mean and how we use it. lol I have been living in Canada to study. American English is easier for me to understand. Canadian English might be similar to American English.
When I called NZ first time, (When I used to be very bad at English..) NZ agent said "today" but I thought " to die”. hahaha, really supersized and confused...
俺、アメリカ英語話すんやけど、イギリス行った時めっちゃバカにされたわwww
そうか?大変!!!
皆さん、今日の動画を見てくれてありがとうございます!!!
イギリス英語、アメリカ英語、オージー英語のことをどう思いますか?
イギリスとアメリカの英語表現の違いって、大まかな括りで捉えると関西弁と標準語のような感覚なのかなーって個人的に思ってはいたのですが、表現の違いがあっても前後の文脈などから分かるってお話されてて、とても興味深かったです。
あと、同じ国内だと細かな違いなどで地域の特徴にも気付けるが別の国になるとそれは難しかったり、オーストラリアの英語の特徴については初めて知ったので、とにかく色々本当に勉強になってとても面白かったです!😄
アメリカのある地域で、昔の英語のアクセントが今も残ってる場所があって、その動画を以前観たことがあるのですが、そちらに関してもネイティブの方たちでも難しいとのことでしたが、アイルランドやスコットランドの英語はそれと似てるのかな?それとも、仰られたようにアクセントが強いだけなんですかね?🤔お話を聞いてて、それらの英語についても勉強したくなりました!🤩
それにしても、アメリカ英語のほうがゆっくりしているというのにはビックリしました😳私は逆に感じていました。
オンライン英会話も検討してみます。
アメリカ🇺🇸イギリス🇬🇧英語の違いが学べて貴重な機会でした。
ありがとうございます😊💕
アメリカ英語とイギリス英語のちがいとかはたまに見るけどどう思うかは初めてですごく興味深かったです!ぜひアメリカ人はイギリス英語の事どう思ってるかもやってほしいです!
逆バージョンも面白そうですね:)
ルパ先生が本当に楽しそうに話していましたね(笑)相手に負けない?ように必死で英語を話しているのも面白かったです。
楽しかったです〜💕一度で聞き取れない部分があったので、何度も見ます😊
とても興味深い動画でした。英語といっても色んな地域性がありますね。
It was a very interesting video. English has various regional characteristics.
小さい頃からアメリカ英語聞いてるからイギリス英語に触れたいな😆
動画とは関係ないですが前に教えて頂いたcakeアプリも活用してます❣️
すごく楽しいです😊💕💕
ありがとうございました😊⭐️
こんにちは!
今日の動画も面白かったです!
これを見てたら、ニュージーランドにホームステイした時に感じた、発音についての驚きを思い出しました♪
NZで、Today と言うと。(トゥデイ)。通じるけど、ホストファミリーは、Today (トゥダあイ) って発音されました。
初めて聞いたとき(え。。。だれか亡くなったの??)って勘違いしたけど、話すうちに
日本語でいうと、訛りなのかな?ってその時は思いました。
これからも動画楽しみにしてます♪
リスニング勉強中の自分としてはイギリス英語とアメリカ英語の違いはほとんど関係なくて、linking が激しいかどうかで聞き取れる程度がすごく変わる、という感じです。
(ということで、本気の native の英語はどちらも聞き取れない・・・泣)
Even as a native speaker this was interesting to listen to 😂
Thanks Hazza! We'll have to get you on the channel soon to speak on your experience with learning Japanese and stuff : )
@@Rupasensei yea thatd be awesome :)
いつも動画みてます!
今度ぜひインディジョーンズの映画でレッスンして欲しいです!
TOEICの勉強してるんですけど、オーストラリア英語が1番苦手です…
アメリカ英語が1番得意だけど、イギリス英語の方は特に語尾の子音がはっきりしているから結局慣れ次第なのかな?
About recent slang, Japanese also has the same situation. I don't even understand what slang mean and how we use it. lol
I have been living in Canada to study. American English is easier for me to understand. Canadian English might be similar to American English.
When I called NZ first time, (When I used to be very bad at English..) NZ agent said "today" but I thought " to die”. hahaha, really supersized and confused...
i love your opening
ルパ先生、英語もまあまあ、いけますヤン!
インドネシア人です🙋♂️
ジャカルタに行ってみてください
did you get your haircut?or change your hairstyle?look good 👍
Yeah, thanks! But it's winter here in Australia so I get cold easily with the short hair lol : )
日本人の英語教師の発音ってイギリスとかのネイティブの人が聞いたらどう聞こえるんだろ、
英語に聞こえない
文法を教えることに必死だから一番大事なイントネーションが言語として壊滅的