Traduction mélodique de : Ay alxir inu (Ô mon grand bonheur) Ô mon grand bonheur C'est fini, les pleurs Ô arbre fleuri Feuilles et doux fruits La brise de paix a soufflé Les cœurs, a bercé Ô mon grand bonheur Ecartez-vous, membres de la famille En serpent, je me muerai Si, de ma langue a fourché C'est moi qui serai à blâmer Pour le festoyeur, content, je suis Et il porte un nom joli Ô mon grand bonheur Des cris aigus, j'entends Du côté d'en-haut, là Ce sont les cris d'un bébé Qui vient de naître, là-bas Les visages sont souriants Une fête, on lui fera Ô mon grand bonheur Dans les forêts, la vallée Les hauteurs, il a venté Une brise légère a soufflé Les visages, caressé Femmes, préparez le henné Pour notre adoré Ô mon grand bonheur. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
j'aime bcp sa voix la chanson a chaque fois que je l'ecoute sa me fais craqué tjrs quelque qe soit la personne qui l'intérpréte ma maman elle a chante aussi c comme une berceuse douce
Venir ici juste après recevoir la mauvaise nouvelle ce matin Mai03-2020 du décès du grand icône Kabyle Amazigh Idir , Tu étais toujours et sera dans nos cœurs et mémoire ! On vas continuer le chemin vers libération et fierté de notre glorieux identité Amazigh! Repose en paix que Akouch Amokran bless .
Je m'incline devant la grandeur artistique de ces deux braves femmes. N'oublions pas que Mme Ziouani est sifflée par les siens à Oran. Ah ya dini ah. Peuple maudit.
Caftan Marocain ??????? Hahaha Tu as raté une train. Le caftan n'est absolument pas marocain. Vous Le porte surement. Mais il n'est aucunement marocain.
Peut être devriez vous vous renseignez avant de sortir de telles inepties ! Le caftan apporté en Afrique du Nord durant la présence ottomane ! C’est d’autant plus surprenant que vous disiez cela quand nous savons que les ottomans ne sont pas allé jusque l’extrême est du Maghreb ! Bref n’hésitez pas à ouvrir des bouquins cela ne vous ferais pas de mal !
Ceux qui veulent la dénigrer la culture AMAZIGH authentique la plus belle culture du monde bravo malgré tout ce que cette culture a subi de répressions sanglantes
Je suis arabe du moins je crois que je le suis eh bien je vous rassure je ne suis pas du tout haineuse et j'adore idir et j'adore cette interprétation donc relaxe !!!
ARTHILA votre commentaire est indigne devant tant d’excellence. Commencez d’abord par supprimer la haine qui est en vous et vous finirez par voir beaucoup d’amour.
@@galletgallet2657 votre religion islamique est indigne devant tant d’excellence. Commencez d’abord par supprimer la haine qui est dans votre coran et vous finirez par voir beaucoup d’amour.
La chanteuse d'opéra (soprano) Algérienne s'appelle Amel Brahim-Djelloul
The most important thing is the Algerian caftan is present ❤😊
هذا الصوت الملاءكي جاء من كوكب آخر ونزل في ارض اسمها الجزائر وأصبح وسيط entre deux rives???!! قباءلي مر من هنا ؟!؟؟؟؟!
Le caftan 🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿❤️❤️❤️
Amel Brahim-Djelloul la magnifique voix algérienne et puis la grande Zahia Ziouani un pure régale cette chanson m’a toujours beaucoup ému
Traduction mélodique de : Ay alxir inu (Ô mon grand bonheur)
Ô mon grand bonheur
C'est fini, les pleurs
Ô arbre fleuri
Feuilles et doux fruits
La brise de paix a soufflé
Les cœurs, a bercé
Ô mon grand bonheur
Ecartez-vous, membres de la famille
En serpent, je me muerai
Si, de ma langue a fourché
C'est moi qui serai à blâmer
Pour le festoyeur, content, je suis
Et il porte un nom joli
Ô mon grand bonheur
Des cris aigus, j'entends
Du côté d'en-haut, là
Ce sont les cris d'un bébé
Qui vient de naître, là-bas
Les visages sont souriants
Une fête, on lui fera
Ô mon grand bonheur
Dans les forêts, la vallée
Les hauteurs, il a venté
Une brise légère a soufflé
Les visages, caressé
Femmes, préparez le henné
Pour notre adoré
Ô mon grand bonheur.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Joli clin d'œil de la chef d'orchestre à la fin, bravo nos algériennes très belle interprétation de notre grand chanteur Idir
Vraiment c t une voix d'anges tres tres belle chanson bravo
Cette jeune femme est un Don de Dieu
la meilleur chanson au monde merci idir ........nôtre francis cabrel est parti mais ses chansons resterons à jamais
Quelle voix magnifique ! C'est tellement beau et doux à écouter
Merci beaucoup Amal pour ce sublime moment
J'ai la chaire de poule à chaque fois que j'entends cette chanson j'adore
j'aime bcp sa voix la chanson a chaque fois que je l'ecoute sa me fais craqué tjrs quelque qe soit la personne qui l'intérpréte ma maman elle a chante aussi c comme une berceuse douce
Phénomènale
❤sa voix déchire c un don du ciel que nous avons eu avec cette voix ....c une beauté 🎉
Quelle voix d une pureté.merci Madame Amel .
Une pensée pour le poète Monsieur Idir
surprenant est très beau a écouter..../ c'est mieux que la guerre.
Wooowww wonderful voice 😍 ❤️ ♥️ 👌 chapeau
Wow😮
Quelle belle melodie des chansons come vsa il n y en aura plus jamais.
Chansons millénaire
Magnifique chansons d 'idir .belle reprise .les racines amazigh .
merci pour ce moment magnifique
Vraiment c'est magique Merci pour cette interprétation ❤❤
Magnifique très belle voix c est vraiment le grand bonheur chaque membre du corps vis ce moment merci intensément
Venir ici juste après recevoir la mauvaise nouvelle ce matin Mai03-2020 du décès du grand icône Kabyle Amazigh Idir ,
Tu étais toujours et sera dans nos cœurs et mémoire !
On vas continuer le chemin vers libération et fierté de notre glorieux identité Amazigh!
Repose en paix que Akouch Amokran bless .
Merci !!!!
Qu'est ce sais beau j'ai les Larmes au yeux bravo magnifique voix 🙏❤️❤️🌹🌹
Une voix magique 🎉❤
Interpretation magistrale.sublime.
Je m'incline devant la grandeur artistique de ces deux braves femmes. N'oublions pas que Mme Ziouani est sifflée par les siens à Oran. Ah ya dini ah. Peuple maudit.
Juste magnifique !!!!
Chef-d'œuvre comme chanson et interprétation, bravo à tous. Vive L'Algérie ❤
J'aime bien cette chanson ❤
Tres belle mélodie et la voix.
Bravo MADAME.
La langue kabyle est
Guterale
Langue berbère
Paix à ton idir 😢😢😢😢😢
Magnifique
very nice voice good luck
very proud to be an amazigh , my body is all moving , i enjoy a lot
i hope you will do more
trop belle chanson, j'adore
Magnifique et émouvante chanson interprétation grandiose ❤
❤❤ vraiment bravooooooo magnifique j'adore elle chante trop bien même mieux que idir
Très belle voix. Joli brassage de culture ( chanson kabyle,musique classique européenne, caftan marocain)
Caftan Marocain ??????? Hahaha Tu as raté une train. Le caftan n'est absolument pas marocain. Vous Le porte surement. Mais il n'est aucunement marocain.
Peut être devriez vous vous renseignez avant de sortir de telles inepties !
Le caftan apporté en Afrique du Nord durant la présence ottomane !
C’est d’autant plus surprenant que vous disiez cela quand nous savons que les ottomans ne sont pas allé jusque l’extrême est du Maghreb !
Bref n’hésitez pas à ouvrir des bouquins cela ne vous ferais pas de mal !
Caftan purement algérien
انتم المرأركة كما حزڨة الصلاة معمرين بالخراء روح تلعب بعيد اخطونا
Bravo Amel Brahim Djelloul interprétation magnifique par une chanteuse dont la langue maternelle n est pas le Kabyle
Masterpiece . Love Idir ❤❤
😍
Vraiment magnifique félicitation
Magnifique Amel !!!
Qu attendent nos responsables a l inviter a chanter dans son pays d'origine elle est invitée au Maroc en Tunisie en Europe au Canada sauf chez elle
D asdegdeg, Thanemmirt
ayyuz imazighen
، MAGNIFIQUE. rien à dire
Bravo Amal
Se magnifegue
❤
الجزائر البلد القارة غنية بثقافاتها المتعددة وموسيقاها
Qu attentdent les algériens pour l inviter au lieu d inviiter des chanteuses orientales a coup de millions d'euros
Les arabophone sont complexés, ils l'inviteront pas car ça les renvoie aux origines ...
Bravooooooooo
Elegance
wowwww
quelle chanson
Mais pourquoi vs avez pas mentionné le nom d' Idir dans le titre de la vidéo ??? 😒😒
Ham em markhes
bravoooooooooooooo, à notre AMEL
Cette chanteuse est un Don de Dieu a quand a l Opéra d Alger,?
😊
🇩🇿❤️
Amel on veut te voir dans ton pays
en kabylie
cette chanson est pour idir
"qui a dit que la chanson kabyle est faite uniquement pour la danse?!" BEIN, personne !
Ceux qui veulent la dénigrer la culture AMAZIGH authentique la plus belle culture du monde bravo malgré tout ce que cette culture a subi de répressions sanglantes
massyl luv u from New York 🫶🏻
🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿🇩🇿
Ou est la robe kabyle
The Algerian caftan or Jubba Kabyle is the same
La femme Berbère !!!!
Pourquoi en tenue traditionnelle marocaine et pas kabyle ?
Le caftan pour femme est né en Algérie!
Le caftan est aussi algérien vu son origine othomane alors apprenez et laisser cette ignorance svp on en a marre
🤓🤓🤓
Eh pas de négatif les marocains sont plus Amazighs que toi cette chanteuse est de l ouest algérien Miliana
N'importe quoi...
Elle prononce bien pour une non locutrice
Une voix à coupé le souffle
L'arabe haineux doit être inquiet .
Je suis arabe du moins je crois que je le suis eh bien je vous rassure je ne suis pas du tout haineuse et j'adore idir et j'adore cette interprétation donc relaxe !!!
ARTHILA votre commentaire est indigne devant tant d’excellence.
Commencez d’abord par supprimer la haine qui est en vous et vous finirez par voir beaucoup d’amour.
@@galletgallet2657 votre religion islamique est indigne devant tant d’excellence.
Commencez d’abord par supprimer la haine qui est dans votre coran et vous finirez par voir beaucoup d’amour.
@@lyannahamza5147 mais pas avec la box retmique mazighe berber de idir . Merci pour cette femme qui a chanté avec la langue berbère
@@rinahall je suis kabyle et fière et heureus d'être musulman
la haine est en toi tes propos reflètent la maladie qui rogne ton coeur ,
Bravo amel on EST Pas Avec toi en sales Mai's on t accompagne la ou Tu vas Dan's couers ❤️❤️❤️
Vraiment magnifique félicitation