Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

Dienstmänner am Bahnhof (1980) | Historische Berufe | SRF Archiv

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 окт 2020
  • Die Sendung Blickpunkt begleitet 1980 sogenannte Dienstmänner bei ihrer Arbeit am Hauptbahnhof Zürich. Schon damals ist die berufliche Existenz der Gepäckträger gefährdet. Grösster Konkurrent sind die Gepäckwägeli. [«Blickpunkt» vom 24. April 1980]
    Der offizielle Archivkanal von Schweizer Radio und Fernsehen SRF: Macht eine Zeitreise und entdeckt Archivperlen aus über einem halben Jahrhundert!
    SRF Archiv auf srf.ch
    👉 www.srf.ch/sendungen/archiv
    SRF Archiv auf RUclips
    📱 / srfarchiv
    SRF Archiv auf RUclips abonnieren
    📱 ruclips.net/user/SRFArchiv?sub...
    SRF Archiv auf Facebook
    👥 srfarchiv
    ______
    Netiquette und User Generated Content (UGC):
    ► www.srf.ch/hilfe/rechtliches/...
    #SRFArchiv #Archiv #Dienstmänner

Комментарии • 35

  • @mef2005
    @mef2005 3 года назад +46

    Schön, dass SRF solche Beiträge zeigt, ned?

  • @71TOXIC
    @71TOXIC 3 года назад +24

    Das "ned" wurde abgelöst durch "oder"

  • @hansfischer7261
    @hansfischer7261 8 месяцев назад +2

    Gute alte Zeit

  • @TriStarIII
    @TriStarIII 3 года назад +9

    Diese 70er, 80er Reportagen wirken immer so düster..

  • @guelersevgi5998
    @guelersevgi5998 3 года назад +3

    40 Jahre her, damals ist es ja voll cool gewesen.

  • @ludwig4223
    @ludwig4223 3 года назад +5

    Wie ich die silberkugel neben dem HB vermisse

  • @wernerschmid5727
    @wernerschmid5727 3 года назад +36

    So dunkel, ned?😏

  • @bmfhrkoni
    @bmfhrkoni 3 года назад +44

    Interessantes Video, ned? 😉

  • @bahduncle
    @bahduncle 3 года назад +24

    Was für eine mühsame Abart dieses „ned?“

  • @dereine6752
    @dereine6752 3 года назад +13

    Isch das ironisch gmeint,ned?

  • @philt8800
    @philt8800 2 года назад +2

    Woher kommt der Mann? Sein Akzent ist Zürich aber es hat etwas anderes drinn ich kann es nicht erkennen

  • @martinbitter4162
    @martinbitter4162 Год назад

    Spannend wie Zeiten sich geändert haben. In der guten alten Zeit hat die Rente offenbar auch nicht gereicht.

  • @tomspeed3354
    @tomspeed3354 2 года назад +1

    mann sollte es noch
    heute geben. habe keine lust mein 20kg koffer selber zu tragen. sollte ein abo geben GA+ . preis so 10000 pro jahr und dieser service eingeschlossen. zeit das familien den zug nicht mehr leisten koennen.

    • @kokopelli327
      @kokopelli327 8 месяцев назад +1

      Haben Sie denn keine Bediensteten die Ihre Koffer schleppen können? 🙄

  • @AlphaBetaGammaDelta7
    @AlphaBetaGammaDelta7 3 года назад +8

    Also ich find das „nöd“ hääärzig🙃😃🤣
    Das isch 80 - nöd 20...
    Andere Sprache - Andere Betonung😅

  • @swissfarmer8603
    @swissfarmer8603 3 года назад +9

    Das gaaaht NIT, nit?!

  • @ludwig4223
    @ludwig4223 3 года назад +1

    Wieso sagt er immer nöd nöd ?

  • @exploreshare7925
    @exploreshare7925 3 года назад +2

    Nid?

  • @thewoerldisyours
    @thewoerldisyours 3 года назад +5

    Alles alte Männer, die auch noch in die Scheinselbstständigkeit gezwungen wurden. Eigentlich eine sinnvolle Arbeit, gerade hilfebedürftigen Menschen gegenüber. Aber unter den Konditionen...

  • @Mani_Matter
    @Mani_Matter 3 года назад +16

    bei jeden „ned“ ein glas schnaps. prost!

  • @AtomPilsener
    @AtomPilsener Год назад

    Würde mich sehr interessieren, ich verstehe aber kein Wort.

  • @MatthiasDraganPirot
    @MatthiasDraganPirot 3 года назад +5

    Undankbare Männerarbeit gewessen.

  • @gschnuuget
    @gschnuuget 3 года назад +7

    Meine Fresse ist das unscharf, nid?

    • @bluedodo
      @bluedodo 3 года назад +2

      Naja die hatten da noch keine 4K auflösung nid?

  • @SpaceRider1980
    @SpaceRider1980 3 года назад +2

    Ziemlich nervig, ned?

  • @Mani_Matter
    @Mani_Matter 3 года назад +4

    letzter

  • @rheinerftvideo2647
    @rheinerftvideo2647 3 года назад +1

    Der Dialekt ist so furchtbar, dass man beim Originaltext noch mehr versteht, als der Übersetzer an Unsinn schreibt...