Avishai Cohen - 'Alfonsina Y El Mar' (Jazz Sous les Pommiers, 2013)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 сен 2024

Комментарии • 59

  • @mirandaineslopez1491
    @mirandaineslopez1491 4 года назад +10

    TRANSLATED LYRICS ↓
    -.-
    This famous zamba from Argentina, tells the story of Alfonsina Storni an argentinian poet who commited suicide by drawining herself into the coasts of Mar Del Plata's sea (a province aside to Atlantic Ocean).
    If you read the lyrics, you can appreciate all the metaphore in regards to her tragic but "poetic" ending. Her life, within her death, become itself a poem ... or at least that's how we like to remember her.
    The first version of this song was sang by a famouse and very historical singer: Mercedes Sosa.
    Here is her version: ruclips.net/video/eU1Hpc_iqL8/видео.html
    .-.
    Through the soft sand
    that licks the sea
    Its small footprint
    doesn't come back anymore
    A lonely trail
    with grief and silence has arrived
    Down to the deep water
    ...
    A lonely trail
    from dumb sorrows came
    Up to the foam
    ...
    God knows what anguish
    accompanied you
    What old pains
    your voice fell silent
    To lie down
    lulled in a song
    Of sea shells...
    The song that sings
    on the dark bottom of the sea
    The conch shell
    ...
    You leave Alfonsina
    with your loneliness
    What new poems
    Did you go looking?
    An old voice
    of wind and salt
    Crumbles your soul
    , and it's taking her
    And you go there
    As in dreams
    Asleep, Alfonsina
    Dressed in the sea
    ...
    Five little mermaids
    will take you away
    On algae roads
    and coral
    And phosphorescent
    sea horses will make
    A round by your side
    ...
    And the inhabitants
    of the water will play
    Soon by your side ...
    Put down the lamp
    a little more
    Let me sleep
    Nurse, in peace
    And if he calls Don't tell him I'm here
    Tell him that Alfonsina is not coming back
    ...
    And if he calls
    Don't ever tell him that I'm here
    Say that I'm gone
    ...
    You leave Alfonsina
    with your loneliness
    What new poems
    Did you go looking?
    An old voice
    of wind and salt
    Crumbles your soul,
    and it's taking her
    And you go there
    As in dreams
    Asleep, Alfonsina
    Dressed in the sea
    ...
    Laralalara lara ♪♪
    You leave Alfonsina
    with your loneliness
    What new poems
    Did you go looking?
    An old voice
    of wind and salt
    Crumbles your soul,
    and it's taking her
    And you go there
    As in dreams
    Asleep, Alfonsina
    Dressed in the sea
    ...
    (x3)

    • @peterkooijman6801
      @peterkooijman6801 4 года назад +1

      Wow thanks for your translation and background. This is one of the more beautiful zamba's.I love to dance on it.

  • @philippekaisin1344
    @philippekaisin1344 6 лет назад +5

    J'adore!Minimalista!Sublime!Et la basse merveilleuse!Et quel thème!!

  • @adrianababe7057
    @adrianababe7057 9 лет назад +2

    Beautiful! Big Hug from Buenos Aires!

  • @janetrodriguezpino756
    @janetrodriguezpino756 5 лет назад +2

    Qué sensible y profunda versión! Grande Avishai!!!

  • @francoveritas2
    @francoveritas2 8 лет назад +15

    Maravillosa interpretación por un gran cantante Israelita! קול נפלא, יפה שחקן נהדר!

  • @dilettapeace
    @dilettapeace 4 года назад +2

  • @ronencar
    @ronencar 3 года назад

    וואו!
    אחד הביצועים המרגשים והנוגעים ביותר לשיר המיוחד הזה!

  • @carmenalvaro1740
    @carmenalvaro1740 7 лет назад +4

    Wow... Maravilloso descubrimiento ♥️💗💙💕

  • @wxreyes
    @wxreyes 7 лет назад +2

    Sos un mounstro, Exelente, muchas gracias maestro.

  • @masayokoketsu
    @masayokoketsu 3 года назад

    I like the best your version in this song.❤️I love your nice voice and smart sense!!⭐️

  • @X_explorer
    @X_explorer 6 лет назад +1

    Great video! I like contemplating nature, discover and calm down...

  • @jhjo4958
    @jhjo4958 11 лет назад

    Je suis trés trés Fan d' A.C ! Talent, virtuosité et éclectisme ! Une définition originale
    des "Modernes" .

  • @alicia-bv
    @alicia-bv 8 лет назад +6

    hermosa versión

  • @aislinn095
    @aislinn095 3 года назад +1

    This is incredible

  • @ildefonso1965
    @ildefonso1965 8 лет назад +5

    Hermosa versión.

  • @anniefauve6392
    @anniefauve6392 3 года назад +1

    Magnifique

  • @dixiepena514
    @dixiepena514 5 лет назад +1

    Beautiful,love it!!

  • @lupi3906
    @lupi3906 3 года назад +1

    Came from futurock, Argentina, I come back criying.

  • @lindaz2865
    @lindaz2865 7 лет назад

    Beautiful version of this love song

  • @muymalo7651
    @muymalo7651 6 лет назад +3

    curioso escuchar esta zamba en compás libre, muy linda versión

  • @Tchovsi
    @Tchovsi 11 лет назад +2

    Sublime!

  • @fabioelcallejero
    @fabioelcallejero 10 лет назад

    lo acabo de ver hace unas horas en buenos aires la verdad si va al pais donde vivan no se lo pierdan

  • @jossangeles4011
    @jossangeles4011 Год назад

    Love this song!

  •  4 года назад

    I love this song and this version

  • @soldeoctubre
    @soldeoctubre 8 лет назад +4

    precioso tema

  • @felipeandres4977
    @felipeandres4977 4 года назад +1

    Sutil y hermosa versión!

  • @jhjo4958
    @jhjo4958 8 лет назад +2

    trés belle interpretation ! Bravo !

  • @anabrandao9276
    @anabrandao9276 7 лет назад +2

    Irresistível, maravilhoso

  • @rodrigorizza
    @rodrigorizza 7 лет назад +3

    Grande!!!

  • @agregorian
    @agregorian 6 лет назад +1

    Amazing!

  • @exequielagoldini9988
    @exequielagoldini9988 4 года назад

    GRACIAS

  • @sophielavaud5611
    @sophielavaud5611 Год назад

    Hermoso !❤

  • @Galadrew
    @Galadrew 7 лет назад +10

    Lol I swore he was singing to an empty room. Love the creativity. Not afraid to sing with nothing but his acoustic bass. He doesn't have a great voice, but he makes up for it with a sensitive interpretation.

    • @Gncy90
      @Gncy90 5 лет назад +5

      he doesn't have a great voice? I hope you're talking about the bass

  • @bassmanluis
    @bassmanluis 11 лет назад +1

    ollé... Grande Avishai Cohen . Quando passas por Portugal ?

  • @jmcjmc1773
    @jmcjmc1773 11 лет назад

    Greetings from argentina!

  • @elizabethdiazromero1691
    @elizabethdiazromero1691 8 лет назад +1

    .... que gran canción.

    • @sabinam7438
      @sabinam7438 7 лет назад +1

      Elizabeth Diaz Romero 💛❤

  • @Matistratocaster
    @Matistratocaster 11 лет назад

    Bravo!

  • @user-wq7vq4uo3g
    @user-wq7vq4uo3g 4 года назад +2

    просто прекрасно. чудово . неперевершено.

  • @juana.velazquez9286
    @juana.velazquez9286 10 месяцев назад

    Super!!! Waooooo 🎉

  • @marias.595
    @marias.595 5 лет назад

    Estupenda!

  • @marialorenasanemeteriobust6717
    @marialorenasanemeteriobust6717 9 лет назад +4

    mazal tov javer
    te pasas genial

  • @LaureMayol
    @LaureMayol 6 месяцев назад

    .............

  • @mariepierrefontmorin1448
    @mariepierrefontmorin1448 3 года назад

    Oh que j'aime.

  • @carlosbastidas7588
    @carlosbastidas7588 8 лет назад +2

    Avishai te pasas!!

  • @marinagolikova
    @marinagolikova 11 лет назад +1

  • @MrBlackelpis
    @MrBlackelpis 11 лет назад

    To the ones who like this song, please listen the version by Mercedes Sosa (argentinian singer)

  • @lauranesi6717
    @lauranesi6717 5 лет назад

    che grande

  • @sehnazoktay8030
    @sehnazoktay8030 4 года назад

    Türçe çeviri
    Alfonsina ve Deniz
    Hafifçe yalarken yumuşak kum denizi
    Artık geri dönmez küçük ayakizleri
    Sadece hüzün ve sessizlikten bir yol
    Ulaştı derin sulara kadar
    Sadece dilsiz hüzünlerden bir yol
    Ulaştı köpüklere kadar

    Tanrı bilir ki ızdıraplar sana eşlik etti
    Eski acılar sesini kesti
    Huzur veren şarkıda boylu boyuna uzanman için
    Deniz kabuklarında
    Denizin karanlık dibinde söylenen şarkı
    Deniz kabuğu

    Yanlızlığın ile gidersin sen Alfonsina
    Hangi yeni şiirler seni aramaya geldiler?
    Rüzgarın ve tuzun yaşlı sesi
    Ruhunu iltifatlara boğdu
    Ve O gidiyor
    Ve sen gidersin, rüyalardaki gibi uzaklara
    Deniz giymiş uyuyan Alfonsina

    Beş küçük deniz kızı seni alıp götürecek
    Yosundan ve mercandan yollarda
    Ve deniz atlarının ışıl ışıl yapacağı
    Bir devriye, senin yanında.
    Ve denizin sakinleri
    Senin yanında oynayacaklar yakında.

    Lambayı biraz daha söndür
    Bırak uyuyayım, sütanne, huzur içinde
    Ve eğer ararsa, burda olduğumu söylemeyesin
    De ki O’na dönmedi Alfonsina
    Ve eğer ararsa, burda olduğumu asla söylemeyesin.
    Gittiğimi söyle...

    Yanlızlığın ile gidersin sen Alfonsina
    Hangi yeni şiirler seni aramaya geldiler?
    Rüzgarın ve tuzun yaşlı sesi
    Ruhunu iltifatlara boğdu
    Ve O gidiyor
    Ve sen gidersin, rüyalardaki gibi uzaklara
    Deniz giymiş uyuyan Alfonsina

  • @enriquetrincado9737
    @enriquetrincado9737 8 лет назад +5

    jefassooooo

  •  8 лет назад +1

    🎷❤️🎵

  • @swoop8047
    @swoop8047 7 лет назад +1

    What is he doing? Is he singing half a step up? Why does this, apart from the sotto voce, sound extra earnest/vulnerable?

  • @kiereluurs1243
    @kiereluurs1243 3 года назад

    Wondered where I knew this music from.
    So it turned out to be Mercedes Sosa.
    There is a long, long list of versions:
    es.wikipedia.org/wiki/Alfonsina_y_el_mar_(zamba)

  • @enricoalberti3007
    @enricoalberti3007 2 года назад +1

    Remercier je désire
    à cette heure du soir
    de ce point du monde
    remercier je désire le labyrinthe divin
    des causes et des effets
    pour la diversité des créatures qui peuplent cet univers singulier
    remercier je désire pour l'amour, qui nous fait voir les autres comme
    la divinité les voit
    pour le pain et le sel
    pour le mystère de la rose
    qui donne de la couleur
    et ne la voit pas
    pour l'art de l'amitié
    pour le dernier jour de Socrate
    pour la langue, qui peut simuler la sagesse
    remercier je désire pour le courage
    et le bonheur des autres
    pour la patrie ressentie dans le jasmin
    et pour la splendeur du feu qu'aucun humain ne peut regarder sans une stupéfaction antique
    et pour la mer qui est la plus proche
    et la plus douce de tous les dieux
    remercier je désire
    parce que les lucioles sont de retour
    et pour nous quand nous sommes ardents et légers
    quand nous sommes joyeux et reconnaissants
    pour la beauté des mots
    nature abstraite de Dieu
    pour la lecture, l'écriture,
    qui nous font explorer nous-mêmes
    et le monde
    pour le calme de la maison
    pour les enfants
    qui sont nos divinités domestiques
    pour l'âme,
    car si elle descend de sa marche
    la terre meurt
    pour le fait d'avoir une soeur
    remercier je désire pour tous
    ceux qui sont petits, clairs et libres
    pour l'art ancien du théâtre,
    quand il rassemble encore les vivants
    et les nourrit
    pour l'intelligence de l'amour
    pour le vin et sa couleur
    pour l'oisiveté avec son attente de rien
    pour la beauté tant ancienne
    et tant nouvelle
    remercier je désire
    pour les visages du monde
    qui sont variés
    et certains sont adorables
    pour quand la nuit l'on dors embrassés
    pour quand on est attentif et amoureux
    pour l'attention qui est la prière spontanée de l'âme
    pour nos maîtres immenses
    pour ceux qui au cours des siècles
    ont raisonné en nous
    pour toutes les bibliothèques du monde
    pour ce fait de se sentir bien parmi les autres qui lisent
    pour le bien de l'amitié
    quand l'on dit des choses stupides
    et chères
    pour tous les baisers d'amour
    pour l'amour qui te rend intrépide
    pour le contentement, l'enthousiasme, l'ivresse
    pour nos morts
    qui font de la mort un lieu habité.
    Remercier je désire
    parce que la musique existe
    sur cette terre
    pour la main droite et la main gauche
    et leur accord intime
    pour ceux qui sont indifférents à la notoriété
    pour les chiens, pour les chats,
    êtres fraternels chargés de mystère
    pour les fleurs et la victoire secrète
    qu'elles célèbrent
    pour le silence et ses nombreux dons pour le silence qui est peut-être la plus grande leçon
    pour le soleil, notre ancêtre.
    Remercier je désire
    pour Borges
    pour Whitman
    et François d'Assise
    pour Hopkins, pour Herbert
    parce qu'ils ont écrit déjà ce poème,
    pour le fait que ce poème est inépuisable et change selon les hommes
    et il n'atteindra jamais le dernier verset.
    Remercie je désire
    pour les minutes qui précédent le sommeil,
    pour les dons intimes que je n'énumère pas
    pour le sommeil et la mort
    ces deux trésors occultes.
    Et enfin remercier je désire
    pour la grande puissance de l'antique amour
    pour l'amour qui meut le soleil et les autres étoiles.
    Et bouge tout en nous.
    Mariangela Gualtieri,
    Enrico Alberti, Traduit le14.01.2020
    Texte en italien dit par Mariangela Gualtieri
    ruclips.net/video/tT63e-S8V9A/видео.html
    L'intelligence ce n'est pas ce que l'on sait, mais ce que l'on fait quand on ne sait pas. Jean Piaget
    Les anges d'aujourd'hui, ce sont tous ceux qui s'intéressent aux autres avant de s'intéresser à eux-mêmes. Wim Wenders
    Il y a ce que l'on ne sait pas, il a ce que l'on ne sait pas que l'on sait...
    Nous sommes tous ignorants, mais nous n'ignorons pas les mêmes choses...
    On peut savoir... sans aimer, mais on ne peut pas connaître sans aimer.

  • @marialexandraramoschacon1238
    @marialexandraramoschacon1238 3 года назад +1

    Preciosa versión