¿Cuál fue el origen de la PESHITTA y por qué es tan importante? | BITE

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 фев 2025
  • El nombre siriaco se empezó a usar después de la conquista de Alejandro Magno ya que en griego, Aram, de donde viene la palabra arameo, se le llama Sur, de ahí se derivó el nombre Siria, y luego siríaco para referirse al idioma arameo.
    Aunque el arameo ha existido al menos desde el siglo X a.C., y aunque evolucionó con el paso de los siglos, lo que conocemos hoy como idioma siríaco, que provino del arameo, hizo su aparición en el siglo I d.C en forma escrita. Para el siglo IV d.C el siriaco ya era la principal lengua literaria del Medio Oriente, al menos hasta el siglo VIII d.C.
    El siriaco se convirtió a la postre en el transmisor cultural y religioso del cristianismo ortodoxo sirio, difundiendose a través de Asia hasta lugares tan lejanos como las costas de la India y el oriente de China.
    Una de las versiones más antiguas de la Biblia está escrita en siríaco, esta versión es conocida hoy como la Peshitta.
    El nombre 'Peshitta' es una palabra del idioma sirio que literalmente quiere decir 'versión simple' o 'versión común'.
    Posiblemente la primera traducción se dio en la actual Irak, durante el primer siglo. Algunas fuentes dicen que los primeros traductores eran cristianos, aunque solo tradujeron el Antiguo Testamento en ese momento.
    La posterior traducción del Nuevo Testamento al parecer se dio rápidamente, y entre las traducciones antiguas del Nuevo Testamento, la traducción al siríaco fue con mucha certeza la primera que se hizo del griego a otro idioma.
    Esta versión fue ampliamente difundida, aceptada y honrada por las iglesias de habla siríaca. También tuvo una gran influencia en traducciones posteriores como la Biblia armenia y la georgiana, así como en las traducciones al árabe y al persa.
    La Peshitta es la versión más querida entre las traducciones al idioma siríaco gracias a su fidelidad, literalidad, franqueza y transparencia.
    SÍGUENOS
    Sitio web: biteproject.com​
    TikTok: / biteproject
    Twitter: / biteproject​
    Podcast: anchor.fm/bite...
    Instagram: / ​
    Facebook: / ​
    CRÉDITOS
    Conductor: Nicolás Osorio.
    Guión: Giovanny Gómez Pérez.
    Producción: Pilar Prieto.
    Música: Envato Elements.

Комментарии • 292

  • @tetelestai5736
    @tetelestai5736 3 года назад +39

    Soy Cristiano y estudiante de escatología
    Ustedes tienen el mejor canal de estudios Bíblicos en español para aquellos que tienen sed de verdad
    EL SEÑOR JESUCRISTO lea bendiga a todos por su labor

    • @mensajero0072
      @mensajero0072 2 года назад

      Me gusta tu comentario
      También soy estudiante de escatología y al fin conseguí la versión peshita 🥰

    • @gracielazumino1193
      @gracielazumino1193 2 года назад +2

      Ya tu nombre de perfil : TETELESTAI me hace dudar de tu seriedad. Pensé que te habías equivocado al tipear . Pero después leí " ESCATOLOGÍA" en vez de teólogía y tetelestai en vez de celestial y me dije:. Mejor lo bendigo.

  • @adolfinmartinez5441
    @adolfinmartinez5441 Год назад +16

    Una traducción muy buena al igual que otras, pero lo que realmente necesitamos: es que El Mismo Espíritu Santo nos enseñe su Palabra. Shalom.

    • @josephsoeg9110
      @josephsoeg9110 9 месяцев назад

      El mejor comentario que he visto

  • @gyurka777
    @gyurka777 3 года назад +14

    Esta explicación me confirma que no hay error en las Escrituras. Dios mismo evita que su palabra sea alterada.
    El Señor Jesucristo nos dice: El cielo y la tierra pasarán, pero mi palabra no pasará.

  • @leninmarjoportidillo8541
    @leninmarjoportidillo8541 3 года назад +30

    No tenía ni idea... Gracias mía queridos hermano... Amo todo este aprendizaje que nos trae el canal ❤️❤️❤️❤️

  • @grace7022
    @grace7022 3 года назад +6

    Wow!! Qué interesante 😲😲😲😲bien ignorante yo en este tema mi querido joven, pero me encantó.

  • @SANCHOS1400
    @SANCHOS1400 3 года назад +29

    Me gusta la Peshita porque incluso en el nuevo testamento , incluye el nombre del ser más importante del universo,el señor soberano YAHWEH...

    • @davidraul2481
      @davidraul2481 3 года назад +2

      donde puedo encontrar esa biblia, gracias

    • @juancarlosgabarrejimenez7619
      @juancarlosgabarrejimenez7619 3 года назад +1

      Amén

    • @freddyordonezorozco2188
      @freddyordonezorozco2188 2 года назад +5

      Cabe recordar que la versión al español de la Peshita es una traducción, en la original Peshita no esta el nombre Yahweh. Lo que si está son las 4 letras grandes del nombre del Eterno. Yud, Hei, Vav, Hei, y esto no traduce Yahweh. ¡Saludos!

    • @JorgeLCZ
      @JorgeLCZ 2 года назад +2

      Sin embargo también tiene sus limitantes. Por ejemplo el dios de este mundo (satanás) lo ponen con D. Hay otra Peshitta antigua. No gasten en esta biblia. Mejor compren la textual IV. Más recomendable.

    • @SANCHOS1400
      @SANCHOS1400 2 года назад +2

      @@JorgeLCZ En el griego original, en Juan 1 :1 cuando habla de Jesús, está en minúscula y hay biblias que lo ponen en mayúscula.
      En Isaías siendo que Jesús no es el Dios todopoderoso, está en hebreo en mayúscula.
      Dagon el Dios filisteo está en mayúscula en el hebreo. ... Así con otros Ddioses de las naciones .
      Las biblias que han tomado como soporte la septuaginta, no deberían haber puesto el artículo "un" pues no estaba, aún así para dar sentido a la traducción, lo han puesto.
      Eso sí, deben poner o quitarlo en todos los casos y no cuando convenga pues eso sería manipulación.
      Saludos

  • @fabionarvaezpulgarin6887
    @fabionarvaezpulgarin6887 3 года назад +6

    Bendito Dios, la verdad son muy importantes este tipo de enseñanzas, estoy seguro que como yo, muchos ignoramos muchisimo de temas como este.
    Gracias por sus invaluables aportes en conocimiento histórico a cerca de todo lo concerniente los asuntos que involucran nuestra fe.
    Dios les guarde y continúe bendiciendoles.

  • @felipeleiva519
    @felipeleiva519 Год назад +1

    Gracias por tu información, shalom desde Bogotá Colombia 🇨🇴🇮🇱

  • @robertocarrascorodriguez3793
    @robertocarrascorodriguez3793 2 года назад +2

    !Excelente!!! que gran exposicion.... hace tiempo compre una Biblia Peshitta y con esta brillante exposicion mi aprecio por esta version aumenta... Gracias hermano por enseñarnos... lo aprecio.. bendiciones !!!

  • @ronaldmarquina3066
    @ronaldmarquina3066 Год назад +2

    Saludos desde Lima-Perú.

  • @fernandoalvarez3859
    @fernandoalvarez3859 3 года назад +3

    Cada uno de sus videos me cautivan, sus investigaciones son tan didácticas que enriquecen el conocimiento de las Escrituras.. Muchas bendiciones...

  • @georginacerritos8480
    @georginacerritos8480 3 года назад +7

    Gracias por toda la información que nos transmiten es de gran valor para nuestra vida Cristiana 🙏

  • @miriamespinoza4560
    @miriamespinoza4560 3 года назад +3

    Tanto aprendemos con uds hermanos gracias por compartir sus conocimientos ,.

  • @uxiov4037
    @uxiov4037 3 года назад +6

    Gracias hermanos. Yo la utilizo bastante, combinándola con la RV60. Una cosa pequeñita, Georgia se pronuncia como se escribe, (no como la Georgia americana)
    Gracias por sus vídeos, ¿podrían hacer una sobre la Textual). Bendiciones.

  • @kellisdemaita7741
    @kellisdemaita7741 3 года назад +4

    Hola gracias, que excelente relato, ustedes siempre mejorando la perpectiva de todo! gracias, Tengo una peshita de Holman y lo que mas me guta de ella es el lenguaje tan claro y la ayuda al final con la tabla de diferencias enre la peshita y la traducccion del hebreo y griego. es excelente!

  •  3 года назад +3

    Maravilloso vídeo, muchas gracias señores(as) BITE.

  • @nitzasanchez4366
    @nitzasanchez4366 3 года назад +3

    Muy bueno. Me encanta aprender historia relacionada con la Biblia. El Señor les bendiga.

  • @israelherrera514
    @israelherrera514 3 года назад +2

    Un texto donde dice que los judíos empezaron a hablar en arameo es este:
    Isaías 36:11
    "Entonces dijeron Eliaquim, Sebna y Joa al Rabsaces: Te rogamos que hables a tus siervos en arameo, porque nosotros lo entendemos; y no hables con nosotros en lengua de Judá, porque lo oye el pueblo que está sobre el muro."

  • @baldonunez494
    @baldonunez494 3 года назад +3

    Exelente mi hermano me encantó, cuando pueda quiera saber mas profundo del tema de lo Nósticos, veo que tiene un video, pero me gustaria al mas profundo.

  • @oscarnaturalezaymas...3096
    @oscarnaturalezaymas...3096 2 года назад +1

    Excelente información!! Gracias. Dios les bendiga ✨🙏✨

  • @Fredick.7
    @Fredick.7 3 года назад +2

    Muchas gracias por compartir esta interesante información. DIOS les bendiga hermanos.

  • @williambrand8135
    @williambrand8135 3 года назад +3

    Excelente reflexión gracias y bendiciones por darnos su conocimiento sobre la palabra de mi Señor Jesús

  • @Brangeliez51Yolie
    @Brangeliez51Yolie 2 года назад

    Dios te bendiga mucho. Por traer esta excelente información. Gracias. Siempre me gustaron estás historias de la biblia.
    Saludos cordiales desde Massachusetts.

  • @ottocastaneda8545
    @ottocastaneda8545 6 месяцев назад +2

    Muy buena Biblia, excelente biblia, para mi la mejor versión, porque se apega a lo que habló Jesús

  • @PatriciaGuilamo
    @PatriciaGuilamo Год назад

    Este canal es excelente, porque sus temas son importantes y muy informativo , gracias por dedicar tiempo para exponer cada tema se forma profesional y creíble

  • @joanavargas8185
    @joanavargas8185 3 года назад +2

    Me encantan estos documentales, aumentan el conocimiento. Bendiciones

  • @ethelBring
    @ethelBring 3 года назад +2

    Harto importante! Dios fiel aun usando lenguas tan antiguas,Él NO cambia ☝🏻

  • @laescrituranopuedeserquebr5529
    @laescrituranopuedeserquebr5529 3 года назад +17

    Valor mucho sus grandes vídeos, me gustaría que un día trataran la cuestión de la critica textual en especial el texto bizantino del dr. Robinson, versión en el griego koiné original que basado en la mayoría de manuscritos reafirma las lecturas del Textus Receptus, tan menospreciado por la Crítica textual moderna, creo que sería un tema muy útil. Bendiciones hermanos en Cristo

  • @HonestSaxSound-unEdited-
    @HonestSaxSound-unEdited- 3 года назад +2

    Excelente como siempre! Gracias por traernos tanta información y luz. Bendiciones!!

  • @BorisSaldarriaga
    @BorisSaldarriaga 3 года назад +1

    Maravillosa Explitacion histórica, muy clara y concisa, muchas Gracias

  • @SOYELQUESOY312
    @SOYELQUESOY312 3 года назад +9

    Es la versión que tengo cómo mi biblia de lectura, tengo unos años, al principio se hace un poco difícil cuando estás acostumbrado a la Reina Valera 1960, pero luego cuando le vas agarrando a la peshitta, te das cuenta lo rica que es y más fácil de entender mucho textos.

  • @inescaceres6485
    @inescaceres6485 3 года назад +2

    Excelente enseñanza,que DIOS los siga bendiciendo grandemente, con sabiduría e inteligencia

  • @rosasamudio6307
    @rosasamudio6307 Год назад

    Me a sido de gran bendición escuchar las historias q presentan se aprende mucho muchas gracias sigan adelante Dios los bendiga ricamente 😊

  • @linacontreras7325
    @linacontreras7325 2 года назад

    Yo tengo una Biblia Peshita, pero no tenía idea de su origen, muchas gracias por sus enseñanzas, Dios les bendiga. :)

  • @heberket7067
    @heberket7067 3 года назад +6

    ¡Excelente explicación! 👌

  • @lomejorparatipapitopraisea8432
    @lomejorparatipapitopraisea8432 3 года назад +1

    Conocía muy poco de esta versión. Mil gracias por ayudarme a conocer mas sobre esta versión. Dios los bendiga!

  • @gabys59
    @gabys59 3 года назад

    Gracias a Dios por este canal, que nos ha sido y es de mucha bendición. Y que hemos usado en nuestros estudios, predicas y sermones. Gracias y Bendiciones. Hno. Heleve.

  • @lillianachacon7953
    @lillianachacon7953 3 года назад

    ¡Gracias por compartir todo éste conocimiento!
    ¡Bendiciones desde San José Costa Rica! 🙏

  • @marylen9014
    @marylen9014 Год назад

    Es grandioso el esfuerzo de los traductores y el fiel apoyo del Señor

  • @lizfernandezcampeon7314
    @lizfernandezcampeon7314 3 года назад

    Dios bendiga este canal y vuestro trabajo tan serio, tan informativo y tan comprometido con la verdad de la PALABRA!!!

  • @danielramos2591
    @danielramos2591 3 года назад

    Exelente,,,,muy educativo!!!! Gracias y Dios te siga guiando y bendiciendo

  • @israelmasiasflores-qs1hu
    @israelmasiasflores-qs1hu Год назад +1

    Jesucristo los bendiga siempre con Amor

  • @josemartinpalmarodriguez79
    @josemartinpalmarodriguez79 3 года назад +1

    Holaaa , gracias por la información excelente, si conosco la importancia dél arameo y de la peshita pero as ampliado el conocimiento que tengo con tus explicaciones gracias

  • @carlosojeda6795
    @carlosojeda6795 3 года назад +1

    Yahshúa Hamashiaj vive!!! Yahshúa Hamashiaj vive!!! Yahshúa Hamashiaj vive!!! Único Rey nuestro, Él es el Abba Kadosh de todo, YHWH hecho carne, quien ya venció hace 2 mil años, y desde entonces está sentado esperando a que se consume su obra, y solo ha dado todo este tiempo, para que, por y para Su Gracia, la vida eterna se nos sea dada. YHWH tzevaot, queremos ser tus soldados, ministranos tu Torah, tu Tanaj toda, incluida la Brit Hadashah con todas sus buenas nuevas, para que no nos apartemos de Ti, y que solo tu estés en nuestras mentes. Que hermoso que es experimentarte Eloheinú, nuestro Adonai. Te exaltamos, HalleluYAH!!!, para Él tres veces Kadosh!!! Omen veomen.

  • @yoselindiaz506
    @yoselindiaz506 3 года назад

    Un excelente aprendizaje hace muy poco que la adquiri y me parece muy interesante.. bendiciones

  • @victorcartes1304
    @victorcartes1304 3 года назад

    Buenísimo la exposición de éste tema en referencia, pues sería imposible para el pueblo cristiano saber com se tradujo y la historia de estos textos sagrados un abrazo cariñoso y él Señor retribuya su trabajo?

  • @Batman_Black22
    @Batman_Black22 3 года назад +1

    Los idiomas son un tema muy importante para una mejor comprensión de los pasajes bíblicos. Creí que sólo una comunidad actual hablaba un derivado del arameo. Buen video!

    • @luisibarra9231
      @luisibarra9231 3 года назад

      Los idiomas son como la vida, nacen, se desarrollan y mueren, el arameo es una lengua que navío en Palestina la cual en su desarrollo, se dividió en dos forma la oriental y la occidental, esta última era la que se hablaba en tiempos de Jesús en Palestina, y llegó el momento que casi murió, ya que él arameo que hoy se habla, no es igual al de los tiempos de Jesús, puesto que el que se conservo fue el occidental con muchas variantes actualmente

    • @ikergerrard7698
      @ikergerrard7698 3 года назад

      La palabra palestina ni siquiera existía, menos un lugar llamado palestina , fue un invento de un papa cuya esposa se llamaba palestra o palatina.
      Nombre de una provincia romana.
      Ese lugar era Canan, (cananitas) ya habitaba Abraham asendiente de los Israelitas de hoy. Gn.13:7. 2088 A.C.

    • @luisibarra9231
      @luisibarra9231 3 года назад +1

      @@ikergerrard7698 es correcto, pero el área fue denominada así y en base a ello, se hace el estudio de bibliografia de donde surgen las traducciones que hoy en día tenemos y es en base a ellas es que se pueden denominar las diferentes familias de textos antiguos para determinar nuestro canon biblico tanto el Textus Receptus como los Textos Críticos, esto se le llama Crítica Textual el cual tenemos hoy en las manos

  • @PastorDany
    @PastorDany 3 года назад +1

    Excelente video: me ayuda a aprender más. Te felicito. Es muy bueno tu aporte...

  • @alfredcarmona
    @alfredcarmona 3 года назад

    Gracias por compartir esta información, desconocía muchos aspectos que me han despertado mucho interés por conocer a fondo esta versión Dios los bendiga 🙏

  • @OEMM71
    @OEMM71 Год назад

    Gracias por el material tan bueno, como siempre con la buena calidad y confiabilidad que BITE transmite. Tengo una pregunta ¿existe como tal una versión de la Peshita traducida a nuestro español o es lo que encontramos en las versiones conocidas actualmente?

  • @melisabravopm
    @melisabravopm 3 года назад +1

    No la conocía, super interesante. Gracias

  • @rosamariaocampoflores5820
    @rosamariaocampoflores5820 2 года назад

    Bendiciones,Muchas Gracias.

  • @c.patriciapinedat.6457
    @c.patriciapinedat.6457 3 года назад

    Gracias por seguir enseñándonos. Excelente!

  • @surveyorintriago4518
    @surveyorintriago4518 11 месяцев назад +2

    Una gran versión!

  • @BorisSaldarriaga
    @BorisSaldarriaga 3 года назад

    Maravillosa explicación, muchas gracias

  • @ronnyvegas8121
    @ronnyvegas8121 3 года назад +1

    Excelente información, muchas gracias.

  • @pablograciasanchez1251
    @pablograciasanchez1251 6 месяцев назад

    Dios os bendiga

  • @jcanabel943215
    @jcanabel943215 3 года назад +1

    Muy bueno y conciso.

  • @isaacmoisesespinozamoran5014
    @isaacmoisesespinozamoran5014 Год назад

    Exelente informacion,bendiciones

  • @PrPedroLuisInfante
    @PrPedroLuisInfante 3 года назад

    Muchas gracias hermanos. Gran trabajo.

  • @luisfelixginessanchez355
    @luisfelixginessanchez355 11 месяцев назад +1

    Bueno, tengo la versión en castellano de la Peshita aramea, editada por una sociedad protestante, a día de hoy, es la versión que utilizo, es muy buena. Pero me llevé una desagradable sorpresa. La Peshita , originalmente tiene partes consideradas apócrifas como por ejemplo el Salmón 151. La sociedad bíblica que ha traducido la Peshita al castellano, ha mutilado la obra, haciendo desaparecer los textos considerados apócrifos; Me parece un crimen historico- cultural.Pero en sí , la traducción me parece estupenda.

  • @alejandromora3998
    @alejandromora3998 Год назад

    Sin duda, este es un tema muy relevante para comprender y estudiar los textos bíblicos. Sin embargo, me surge una duda:
    Si la Peshitta era una de las primeras biblias en los primeros siglos de la era cristiana, ¿por qué no se utilizó este texto para la traducción de la biblia King James, o la Reina-Valera?
    Saludos y bendiciones.

  • @romeosantos8544
    @romeosantos8544 2 года назад +1

    excelente, aunke el arameo discrepa en algunos textos en total oposición al griego,lo cual esto lo hace un tema muy serio

  • @alfredgonzalez8637
    @alfredgonzalez8637 Месяц назад

    Es mi biblia de principal uso desde el 2006. Excelente.

  • @clau156
    @clau156 Год назад

    Bendiciones! Quería saber por qué la peshita usa la expresión ojalá en varias oportunidades.. La he visto en Reina-Valera y me pregunté en cuantas más traducciones estaría. Me sorprendió que la peshita utilizara esa expresión...

  • @aprendiendodetodocongreys3106
    @aprendiendodetodocongreys3106 3 года назад +1

    Interesante gracias

  • @franciscojgarcia7797
    @franciscojgarcia7797 3 года назад

    Gloriosa exposicion

  • @MrSAN007
    @MrSAN007 2 месяца назад

    Hermanos, buen día, deseo saber, para el tiempo de Cristo ¿Qué libros del Antiguo Testamento ya se encontraban escritos en arameo?
    Y hoy en nuestros dias ¿Cuales son el fragmento y el manuscrito más antiguos que se conservan y el año de antigüedad?

  • @richardjusecher5835
    @richardjusecher5835 9 месяцев назад

    Gracias 🙂

  • @yeronmosllyjoguar
    @yeronmosllyjoguar 3 года назад

    Muy buena explicación gracias

  • @yvp28874
    @yvp28874 2 года назад

    Muchas gracias por la información

  • @josetrevino3553
    @josetrevino3553 2 года назад

    Garacias por sus videos. ¿Que material o libro me recomiendan para conocer como se formo la biblia y sus diferentes versiones?

  • @monserratemacias838
    @monserratemacias838 2 года назад

    Muy bueno el contenido. Gracias.Donde conseguir la mejor traducción al español de esta versión aramea o siríaca

  • @yadiraalvarado2566
    @yadiraalvarado2566 3 года назад

    Gracias por la explicación, hasta hoy la escucho, muy interesante, conozco una pastora que la usa en sus predicas

    • @josegodoy4875
      @josegodoy4875 3 года назад +1

      es una biblia rara y poco común. o está en todas las librerías?

    • @luisibarra9231
      @luisibarra9231 3 года назад +1

      @@josegodoy4875 la Peshitta no es rara, es una de las versiones más antiguas que tenemos hoy en

    • @luisibarra9231
      @luisibarra9231 3 года назад

      @@josegodoy4875 día y si esta en todas las librerías en venta, es una buena biblia de equivalencia formal, o sea, más cercana a los escritos originales, excelente te para el estudio personal, en sí, yo la uso para mis estudios, puesto tiene relación con los textos mayoritarios, o sea, ÉL TEXTUS RECEPTUS, que tiene la REINA VALERA.

    • @josegodoy4875
      @josegodoy4875 3 года назад

      @@luisibarra9231 excelente la buscaré. jamás he oído hablar de ella

    • @mariajimenezesmiapodo1958
      @mariajimenezesmiapodo1958 3 года назад +1

      Yo tengo la Peshitta de Holman y está traducida al español. Es muy buena y aclara algunas partes difíciles de entender en la version Reina-Valera. Incluso, Casiodoro de Reina en la Amonestación que hace en la Biblia del Oso, menciona a la versión Syriaca del Nuevo Testamento y se lamenta de no haber podido usarla porque ya estaba impresa su traducción cuando salió al español la versión aramea y refiere en su español antiguo que da "grande luz en muchos lugares difíciles, como habemos visto que lo hace en los que la habemos consultado".

  • @nelsonvaron733
    @nelsonvaron733 Год назад

    Genial Dios los bendiga estudie Instituto Biblico pero no sabia esto

  • @haroldc.zuritam.5053
    @haroldc.zuritam.5053 3 года назад

    Muchas gracias

  • @superangel4629
    @superangel4629 3 года назад +1

    ME ENCANTA. ME ENCANTAA..

  • @johnnyveloso6209
    @johnnyveloso6209 3 года назад +1

    Práctico. Gracias!

  • @jairocanahui291
    @jairocanahui291 3 года назад +1

    👌👌👌👌 excelente video. 🙏🏻

  • @pabloslender
    @pabloslender 3 года назад +1

    Muy buena versión!

  • @marinerolozada
    @marinerolozada Год назад +1

    Nunca uno deja de aprender los misterios de nuestro DIOS YHWH

  • @mildredmacias22
    @mildredmacias22 8 месяцев назад

    Importante gracias

  • @roberturinsanchez5536
    @roberturinsanchez5536 3 года назад +1

    Interesante información

  • @brillante5883
    @brillante5883 2 года назад

    Yo que soy católica que biblia debo leer que sea lo más cercano a la palabra de Dios .
    Dónde y cómo puedo conseguirla .
    Mil gracias y quedó en espera de su respuesta

  • @azaeldominguez2369
    @azaeldominguez2369 3 года назад

    Gracias a Dios por la RV60.

  • @joaquinmanzano8681
    @joaquinmanzano8681 Год назад

    quiero saber si la doctrina de de la Trinidad está esit en el evangelio de San Mateo en la pirita

  • @bamsmc9807
    @bamsmc9807 2 года назад +1

    Lo mejor es que la Peshita desenmascara totalmente la falsa doctrina de la Trinidad!
    Deuteronomio 6:4
    Marcos 12:29
    Mateo 16:16

    • @JorgeLCZ
      @JorgeLCZ Год назад

      Lea el capítulo 14 Juan
      Peshitta (Nuevo Testamento)
      Juan 14:7, 8, 9, 16, 17 y 18
      7. Si ustedes me conocieran, también conocerían a ***mi Padre, y desde ahora lo conocen y lo han visto.***
      8. Le dijo Felipe: ***Muéstranos al Padre*** y nos basta, Señor nuestro.
      9. Jesús le dijo: ***He estado con ustedes todo este tiempo, y no me has conocido,*** Felipe. El que me ve a mí, ha visto al Padre; ¿cómo, pues, dices tú: Muéstranos al Padre?
      16. y yo intercederé ante mi Padre y les dará ***otro Ayudador***; para que esté para siempre con ustedes:
      17. ***El Espíritu de la verdad***, a quien el mundo no puede recibir porque no lo ha visto ni lo ha conocido; pero ***ustedes lo conocen, porque habita con ustedes y está con ustedes*** (Jesús).
      18. No los dejaré huérfanos (Jesús Dios Padre), sino que dentro de poco ***vendré*** (En Espíritu Santo) a ustedes.
      Jesús (El Verbo/La Palabra/La luz/El camino/La Verdad/La Vida/El amor/El Creador) es Dios, es Padre y es Espíritu Santo.

  • @miguelcantu5739
    @miguelcantu5739 2 года назад

    Otra Fuente de sabiduria asi puedo ampliar mas conocimientos..Gracias.

  • @angelodeluca1
    @angelodeluca1 4 месяца назад +1

    En tiempos de Jesús, él arameo era una lengua por desaparecer. Desde el 200 a.C. se helenisó la región y ya hablaban griego koine, el griego del bulgo. En tiempos de Jesús la lengua común era el griego

  • @miniacastillo
    @miniacastillo 2 года назад

    Usted si recomienda esa biblia?

  • @MrSAN007
    @MrSAN007 2 года назад

    No me queda claro si los textos siriacos Peshitta son solo el antiguo pacto, ¿Existe el texto Peshitta completo que contenga antiguo y nuevo pacto? ¿De qué fecha es?

  • @isaias8421
    @isaias8421 3 года назад

    Gracias

  • @JesusAlmeyda-bx1mq
    @JesusAlmeyda-bx1mq 7 месяцев назад

    X favor me puede vender informar donde consigo esa biblia vivo en Colombia gracias si me informa

  • @josevergara1979
    @josevergara1979 3 года назад +1

    Bendiciones, solo una pregunta, Talita kumi, espero este bien escrito, se me enseñó que es griego koine, no arameo, es cierto?

  • @cristinafajardo412
    @cristinafajardo412 3 года назад

    Yo tengo mi Peshita, la compré en una feria del libro, sin saber. hasta q la abrí y ahí conocí q Jesús transmitió su mensaje oral en arameo.

  • @DiosEsLuz-1Juan1-5
    @DiosEsLuz-1Juan1-5 5 месяцев назад

    Excelente

  • @josealejandrolopezpadilla2989
    @josealejandrolopezpadilla2989 3 года назад

    Gracias.

  • @marcobalt-oro6884
    @marcobalt-oro6884 3 года назад +1

    Pregunto: La Peshita contenía los libros apócrifos o espurios? Y cual era el cannon de esta biblia. Gracias

  • @abelguzman6757
    @abelguzman6757 2 года назад

    Dios lo bendiga hermano quiero aser una pregunta de hechos capitulo 8:37 allí no dice hijo de Dios dice hijo de diosa.gracias hno. Dios lo bendiga estoy leyendo biblia peshita

    • @NANY.AB-PREDESTINADAPORDIOS
      @NANY.AB-PREDESTINADAPORDIOS 7 месяцев назад

      Dice : Felipe contestó: Si crees de todo corazón, puedes. Él contestó y dijo: Yo creo que Jesucristo es el Hijo de Dios.

  • @nelsonerickthontorres
    @nelsonerickthontorres 3 года назад +3

    Una de las críticas que he valorado respecto a la Peshita, es que en su prólogo exhibe una declaración que no es veraz: Dice que es traducida directamente de los textos originales hebreos, siendo que en este mismo reportaje se dice que fue traducida del griego. Eso es una señal inequívoca de que está también influenciada por error, principalmente las versiones modernas y lleva a muchos que profesan el mesianismo cristiano a decir que esta es la verdadera versión en desmedro de las traducciones occidentales que poseemos.

    • @miguelangelmolina614
      @miguelangelmolina614 3 года назад +1

      Querido hermano, la porción de la Peshitta traducida desde el griego, corresponde sólo al nuevo testamento, según lo que se dice en este video. Bendiciones.