LATINO REACCIONA A SHREK | DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL | YO QUIERO UN HEROE | CANCIONES DE DREAMWORKS

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 сен 2024

Комментарии • 191

  • @GiaNGiu
    @GiaNGiu  4 года назад +101

    Compartidlo con amigos, me hacen un favor, creo que es uno de mis mejores vídeos, muchas gracias!!!!!

    • @dextermina
      @dextermina 4 года назад +1

      Y el español???

    • @Onironauta_Cromado
      @Onironauta_Cromado 4 года назад

      Amo Shrek ✌️

    • @GiaNGiu
      @GiaNGiu  4 года назад

      @@dextermina en el próximo video

    • @tanita127
      @tanita127 4 года назад

      1 y el español?
      2 sube la de los sueños de cómo entrenar a tu dragón porfavor 🥺🐉🐲

  • @wolbe9417
    @wolbe9417 4 года назад +416

    El actor que dió voz a Gato se llama Antonio Banderas,y le dió voz en los tres doblajes,Inglés, Español y Latino.
    El actor es Español.

    • @eduardomelchior4733
      @eduardomelchior4733 4 года назад +35

      Eso fue lo que más me sorprendio, no pense que Antonio Banderas era el gato en el castellano :0

    • @TATOO55986
      @TATOO55986 4 года назад +30

      no se si tenga mas pero te puedo asegurar que hasta en japones el mismo Banderas hace el doblaje

    • @josecross
      @josecross 4 года назад +25

      @@TATOO55986 tambien en portuguez es el mismo doblo los 5 idiomas

    • @brayanhawkspecial
      @brayanhawkspecial 4 года назад +3

      es enserio entonses es un crack

    • @amoxicilina1g138
      @amoxicilina1g138 4 года назад +2

      @@eduardomelchior4733 eeeeeh antonio banderas es español amigo

  • @carladealcorzeta8525
    @carladealcorzeta8525 4 года назад +40

    -Oye güerito! alejate de mi esposa.
    La saco en la mejor parte xD

  • @camotito.8193
    @camotito.8193 4 года назад +133

    Me gustó mas el latino por que yo la vi en latino pero ambos doblajes están bastante buenas :)

  • @anahiperez8619
    @anahiperez8619 4 года назад +60

    2:16 -Caña... jajajajajajajajjaja morí, me callo cómo balde de agua fría.

    • @RikS00R
      @RikS00R 4 года назад +3

      Soy español y no me quejo/rio de las cosas que no entiendo de el latino al contrario hago por entenderlos

    • @anahiperez8619
      @anahiperez8619 4 года назад +2

      Jaja lo dije en buena onda, si da risa, ya que estas aquí que significa caña?:3

    • @lynngarcia4352
      @lynngarcia4352 4 года назад +1

      Jajajaja caña jajajaja me mate de risaaa 😂😂😂😂😂😂😂

    • @RikS00R
      @RikS00R 4 года назад +3

      @@anahiperez8619 en este contexto lo usa para aumentar el ritmo de la cancion. Para en general de diría "dale caña" para expresar que quieres aumentar la intensidad. Básicamente dicen lo mismo sólo que de una manera más coloquial para nosotros.

    • @joseulisescasasresendiz3352
      @joseulisescasasresendiz3352 4 года назад +2

      Yo escuche ....coña!!!! Y dije QUE!!!! Así que le regrese y ya escuche caña, tal vez seas muy joven pero aquí en mexico allá por 1990 y algo; se decía " a darle caña" Cuando querías que hubiese más intensidad

  • @litzitejaxun6197
    @litzitejaxun6197 4 года назад +185

    Oye guerito alejate de mi esposa

    • @yuiihavok
      @yuiihavok 4 года назад +27

      Justo lo que espere que dijera esa parte y le corta... No no... Esa frase en latino es epica

  • @jeremyricardogomezsantos1561
    @jeremyricardogomezsantos1561 4 года назад +25

    la versión castellana es genial , pero me encanta la latina por su energía.

  • @darkcat2097
    @darkcat2097 4 года назад +51

    No hay ganador
    Solo hay q disfrutar

  • @alexiscejas7109
    @alexiscejas7109 4 года назад +23

    Excelente versión española y magnífica versión latina.
    Realmente son buenos doblajes.

  • @luderbrown5791
    @luderbrown5791 4 года назад +41

    Galleta de gengibre gigante: "Sé bueeeeno"
    Yo: (Se me aguan los ojos)

  • @melissahernandez8916
    @melissahernandez8916 4 года назад +23

    Siempre veo videos reaccion de está cancion y siempre quiero que vean la parte en latino que dice " oye werito alejate de mi esposa" jajaja

  • @angelinvega3204
    @angelinvega3204 4 года назад +39

    Ambas versiones son bonitas pero aun no supero la parte de caña la cual escuche coño y aun me estoy muriendo de risa 😂 😂. Amo tus reaciones

  • @DanielaHernandez-ow6yk
    @DanielaHernandez-ow6yk 4 года назад +136

    La voz del gato es igual!? o.o

    • @Nic09766
      @Nic09766 4 года назад +37

      Obvio ... Es Antonio Banderas

    • @jamanuel45
      @jamanuel45 4 года назад +15

      António Banderas hace la voz original (en inglés), latina y española

    • @lynngarcia4352
      @lynngarcia4352 4 года назад +2

      Siii obviooo

    • @carlosmartinez2363
      @carlosmartinez2363 4 года назад +1

      Hombre para algo tiene accento andalú el gato con botas😂

  • @FrutillitaJoto
    @FrutillitaJoto 4 года назад +72

    ¡Noo! los botones de gomita ;-;

  • @GiaNGiu
    @GiaNGiu  4 года назад +42

    Adri no vino por estar estudiando D:!

  • @osielgarcia3867
    @osielgarcia3867 4 года назад +15

    Me gustó mas en latino! Tiene buena entonación la cantante y la letra es muy buena!!❤️

  • @bladytsandoval7253
    @bladytsandoval7253 4 года назад +38

    Soy latino pero la versión española está muy buena también, saludos hermano.

  • @rodrigobarerra5883
    @rodrigobarerra5883 4 года назад +41

    Like si te gusta más el doblaje latino

  • @alexanderville335
    @alexanderville335 4 года назад +8

    Que buena voz del Hada Madrina de España.

  • @alanrouse6879
    @alanrouse6879 3 года назад +4

    Nada supera el doblaje latino 😔👌🌹

    • @dayrongamer2001
      @dayrongamer2001 3 года назад

      si lo han superado

    • @heartbreaker6784
      @heartbreaker6784 2 года назад +2

      @@dayrongamer2001 lo han superado muy pocas veces, y sigue siendo el más épico.

    • @delaware5407
      @delaware5407 2 года назад

      @Stolas
      Lo han superado muchísimas, pero no voy a discutir.

    • @heartbreaker6784
      @heartbreaker6784 2 года назад +1

      @@delaware5407 puede ser, pero no tanto como al doblaje castellano.

    • @valentinaMunoz-uv9pj
      @valentinaMunoz-uv9pj 2 года назад

      La cosa sería quien no supera el doblaje castellano ? Es un doblaje asqueroso tanto en letra como en voces , muy desafinadas y no digo q sean malas porque hay muy buenas voses en España pero no interpretan ni le ponen sentimiento a la vaina

  • @treasurehunter3710
    @treasurehunter3710 3 года назад +4

    No me imagino al gato con botas sin la voz de Antonio Banderas

  • @janeth46
    @janeth46 4 года назад +11

    la verdad shrek marco mi infancia

  • @nomejodas4044
    @nomejodas4044 4 года назад +20

    Esrek ke vherga
    Kaña! Jajaja

    • @jerop1476
      @jerop1476 4 года назад

      La palabra en alemán (el país de donde procede) se pronuncia así

    • @RikS00R
      @RikS00R 4 года назад

      Botones de gomita jajaja

    • @andrewdanniel6504
      @andrewdanniel6504 4 года назад +1

      @@RikS00R Claro por lo normal algunas galletas tienen gomita encima, por eso tiene sentido que diga que tiene botones de gomita a decir que tiene botones de caramelo.

    • @RikS00R
      @RikS00R 4 года назад

      @@andrewdanniel6504 la cosa es que aquí no se dicen "gomitas" es una palabra que vosotros usáis para eso. Simplemente la pongo ya que a la otra persona le hizo gracia lo mismo pero en otra parte de la cancion.

    • @andrewdanniel6504
      @andrewdanniel6504 4 года назад

      @@RikS00R Son modismos que se usan regularmente, ya que al igual que nosotros ver algo en castellano no siempre se entiende pero ya que lleva rato escuchando ya entiendes los modismos como decir dale caña, ostras, tio, ya que por acá si le dices tío a alguien no es de forma como el modismo allá, simplemente eso, los de la película del inglés se traducen los chistes al español para que funcionen ya que en caso de inglés son juegos de palabras y se cambian siempre para algo referente en español latino y español castellano

  • @zoe.mil3r
    @zoe.mil3r 4 года назад +6

    Latino: Dale!!
    España: Caña!!
    😂😂😂😂😂😂

    • @RikS00R
      @RikS00R 4 года назад +1

      Botones de gomita
      😂😂😂😂😂😂

    • @alexanderwest6945
      @alexanderwest6945 4 года назад +2

      @@RikS00R onda vital 😂😂😂😂😂😂

    • @elMONSTER360
      @elMONSTER360 4 года назад +1

      Idiotas ambos😂😂😂😂😂

    • @alexanderwest6945
      @alexanderwest6945 4 года назад +1

      @@elMONSTER360 más pendejo el que no entiende el sarcasmo 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂🖕

    • @heartbreaker6784
      @heartbreaker6784 2 года назад +1

      @@RikS00R yaaaaaaaaaaaa -"grito" de Gohan en España
      😁😁😁😁😁

  • @kiomyhatsumoto
    @kiomyhatsumoto 4 года назад +7

    Me encanta tus videos n.n ,
    Aunque es mas bonito cuando estan los 2 .
    Podrian reaccionar a mas peliculas de dreamworks como spirit, madagascar , el origen de los guardianes , etc .

  • @charlottejpm1330
    @charlottejpm1330 4 года назад +20

    En lo personal me gusta más la latina ya que tiene un toque medio orgasmico XD se siente una pasión más sensual que en la Castellana, pero igual son buenas ambas, lo admito. Buen video 👍🏼👍🏼👍🏼❤️

  • @unapersonamas8913
    @unapersonamas8913 4 года назад +3

    Me encanta pq asno en España es jose mota JAJAJ

    • @Reansel
      @Reansel 4 года назад +2

      Es más, la voz de Shrek es Juan Muñoz, su compañero de cuando formaban el dúo cómico Cruz y Raya. Creo que eso tiene algo que ver en que Shrek y Asno en castellano se oigan tan bien y se entiendan tan bien, ya que ambos actores de doblaje son muy buenos amigos y muy cercanos.

  • @krossnyu6113
    @krossnyu6113 4 года назад +11

    Me gustaria que pusieras a tu amigo a reaccionar a esta escena, para que compare la cancion y la voz

  • @kevc.v-_-2220
    @kevc.v-_-2220 4 года назад +10

    Kakashi con su susano de galleta

    • @AbikaChan
      @AbikaChan 4 года назад +3

      Y tsunade uso mal el jutsu de apariencia 😂😂

  • @animation9477
    @animation9477 4 года назад +38

    También esta muy bonita la voz en castellano solo que es más suave que en español latino

  • @manuelalejandro6108
    @manuelalejandro6108 4 года назад +72

    5:04 es el doblaje español y el gato dice “shrek" y no dice “esrrek" como en teoría debería decir... khe vrga? XD

    • @gladismoreno8530
      @gladismoreno8530 4 года назад +4

      Cierto 😬🤭jjaajaja

    • @pablo5425
      @pablo5425 4 года назад +3

      directamente suena igual en los dos doblajes
      creo q usaron las mismas grabaciones para sus lineas

    • @jerop1476
      @jerop1476 4 года назад +1

      Yo escucho que pronuncia eshrek XD pero la es lo pronuncia muy bajo

    • @elsacowea
      @elsacowea 4 года назад +9

      Se que antonio banderás dobló inglés , esp latino y castellano pero no se si usaron las mismas lineas o realemente grabó cada uno por separado.... como sea, antonio no iba a caer tan bajo para pronunciarlo, eshrek, idolo xD

    • @Derek-wg2jp
      @Derek-wg2jp 4 года назад +3

      En el doblaje de España no lo pronuncian "shuek", lo pronuncian como "esrek".

  • @myxh.luvg_
    @myxh.luvg_ 4 года назад +4

    La verdad los dos doblajes en Shrek son muy buenos

  • @leeyesidinfante3096
    @leeyesidinfante3096 4 года назад +4

    Sí, Antonio Banderas hace a voz de los 3 Idiomas (Inglés Original, Español Castellano y Español Latino)...mira el último vídeo de Jeffarvlogs y verás en la comparación.

  • @mariodragnel
    @mariodragnel 4 года назад +18

    Esreck XD
    Pd: me gustan los 2

  • @dbzlegendsxd96
    @dbzlegendsxd96 4 года назад +30

    Reacciona a cuando Rocky da el discurso a su hijo en latino likeee

  • @vanesawilliam1196
    @vanesawilliam1196 3 года назад +5

    Están muy buenos ambos doblajes. Me quedo con el latino, la voz de la española es muy joven para el personaje de la señora.

  • @dannielsvargas3656
    @dannielsvargas3656 4 года назад +24

    Por qué si eres latino hablas cómo español?whatever..

  • @marleydavid6030
    @marleydavid6030 4 года назад +4

    7:56 es la parte que más me gusta

  • @lacuriosidadmatoalgato7099
    @lacuriosidadmatoalgato7099 4 года назад +3

    Como me lo imaginaba (Yo os queréis un héroe)
    XD yo me lo imaginaba así

  • @josemarian.salasl.5010
    @josemarian.salasl.5010 4 года назад +1

    "Donde estés llévame contigo "xDDDD

  • @xamirdc1102
    @xamirdc1102 4 года назад +9

    Est@ reacción es lo más parejo que e visto en español v:

  • @noirmouton9699
    @noirmouton9699 4 года назад +9

    F por Adrian

  • @trystanakechi5192
    @trystanakechi5192 4 года назад +12

    Soy de argentina y te puedo decir que en español suena igual de genial

  • @sebastianl.5639
    @sebastianl.5639 4 года назад +12

    Yo en mi opinión, prefiero el latino. Aunque cada quien sus gustos jaajja

  • @valeriaborgesvelueta1732
    @valeriaborgesvelueta1732 4 года назад +1

    la voz que hace al gato es nada menos que Antonio Banderas

  • @Angel-zu3ls
    @Angel-zu3ls 4 года назад +2

    Latino 🔥🔥

  • @miguelcruz431
    @miguelcruz431 4 года назад +7

    Soy yo la versión latina tiene la chispa pos así decirlo, es decir es mejor verla en español latino por que los que doblaron las voces le dieron la chispa UwU

  • @agustinmamani2597
    @agustinmamani2597 4 года назад +1

    Epicooo súper likazo 😄👍

  • @yullytorres7950
    @yullytorres7950 4 года назад +7

    Queda demostrado que el doblaje de España en cuanto a películas, es bastante bueno👌🏻👌🏻

  • @user-ky3ng7oe7d
    @user-ky3ng7oe7d Год назад

    ¿por que disfruto mas el doblaje latino ? nunca lo sabremos jeje

  • @Phoenix-sq1bn
    @Phoenix-sq1bn 4 года назад +12

    Uff papá la voz del hadra madrina en español esta excelente

  • @michaelcontreras9941
    @michaelcontreras9941 3 года назад +2

    Suena más mejor "shrek " que "esrek" ..pero pues cada quien !😎

  • @mariadejesusbustoscortes875
    @mariadejesusbustoscortes875 4 года назад +2

    La vos del gato es la misma porque la hiso Antonio Banderas

  • @sergioenriqueleondelacruz6889
    @sergioenriqueleondelacruz6889 4 года назад +2

    Estás bien guapo

  • @theoneaboveall3863
    @theoneaboveall3863 4 года назад +1

    Esas canciones son una maravilla

  • @AngelMendoza-fu5nw
    @AngelMendoza-fu5nw 4 года назад +16

    Puede que sea una coincidencia, pero al momento en que Gato baja de Burro, en el audio español, se escucha la voz de Shrek en latino...

    • @Christian-lp8sp
      @Christian-lp8sp 4 года назад +2

      Imposible xq qn hace esa voz es Antonio banderas y hace la voz del gato en las tres versiones incluida la inglesa

    • @jargoo
      @jargoo 3 года назад

      Es el mismo actor de doblaje tanto en inglés, latino y castellano

  • @virginiafgonzalez242
    @virginiafgonzalez242 2 года назад +1

    No sé si os habéis dado cuenta, pero cuando Fiona se pone la rosa en la boca, es para que el otro no la pueda besar

  • @pelo866
    @pelo866 4 года назад +2

    Que wena pelicula

  • @avicontreras175
    @avicontreras175 4 года назад +5

    No creo que tenga que ver que sea latina pero la canción en mi opinión en latino supera al castellano solo por el tipo de escena en la que están ya que están en apuros en un momento donde tienen que ir rápido y pues el latino queda muy bien con ese tipo de escena ya que la de castellano es algo más suave

  • @pedromartinez-jo5rg
    @pedromartinez-jo5rg 4 года назад +2

    el latino es el mejor

  • @rodrigof.3488
    @rodrigof.3488 3 года назад

    Me gusta la musica del doblaje de españa

  • @marshallLee96
    @marshallLee96 5 месяцев назад

    Han notado que en el doblaje español gato es el único que no le dice "esrek"...? Lo pronuncia como en el latino

  • @Pedro-tt1to
    @Pedro-tt1to 2 года назад

    No encuentro toxicidad en los comentarios, esto si que es épico

  • @lynngarcia4352
    @lynngarcia4352 4 года назад +2

    Jajajaja caña????? Khe verga 😂😂😂

    • @RikS00R
      @RikS00R 4 года назад +3

      Es una expresion coloquial de españa, dicen basicamente lo mismo en ambas versiones.

    • @unapersonamas8913
      @unapersonamas8913 4 года назад +1

      En España se dice caña como refiriendose a "dale!" no como en latinoamerica q algunos llaman a doraemon robotin JAJAJA

    • @dayrongamer2001
      @dayrongamer2001 3 года назад

      @@unapersonamas8913 jajaja

    • @heartbreaker6784
      @heartbreaker6784 2 года назад

      @@unapersonamas8913 y ustedes que llaman al kamehameha "oNdA viTaL"

  • @elpilotodeprueba7467
    @elpilotodeprueba7467 3 года назад

    ¡caña!

  • @Quehaciendo100
    @Quehaciendo100 3 года назад +1

    Soy latino pero soy imparcial, estan demasiada parejas pero se le entiende mas a la hada madrina en la version española

  • @wariorivera2658
    @wariorivera2658 4 года назад +3

    Es Antonio banderas el gato con botas
    Está en inglés original
    Latino
    Y español

  • @EFMforever
    @EFMforever 4 года назад

    La voz del gato con botas se la pone Antonio Banderas en inglés, castellano y latino

  • @dreatcrowbar5506
    @dreatcrowbar5506 3 года назад

    F por la galletota

  • @Razor-vn4no
    @Razor-vn4no 3 года назад +1

    Me gusta el Latino

  • @mauaguart7480
    @mauaguart7480 4 года назад

    Nuevo sub👌🏾

  • @bakusatsugo2057
    @bakusatsugo2057 4 года назад +10

    España y sus pronunciaciones raras XD

    • @AbikaChan
      @AbikaChan 4 года назад +5

      Aunque cueste, hay que admitir que es muy buena

    • @sergioenrique346
      @sergioenrique346 4 года назад +4

      @@AbikaChan 1/3

    • @RikS00R
      @RikS00R 4 года назад +5

      Para los españoles las vuestras también lo son

    • @heartbreaker6784
      @heartbreaker6784 2 года назад

      @@RikS00R Obvio porque vivimos en países distintos, duh 🙄😒

  • @ALEDZ-ep4ip
    @ALEDZ-ep4ip 4 года назад

    Ambos doblajes estan muy bien

  • @yairzz8972
    @yairzz8972 4 года назад +3

    Hola

  • @555xcd6
    @555xcd6 6 месяцев назад

    Ningún doblaje es bueno o malo depende del acento al que estés acostumbrado
    Sin duda escuchar el doblaje Español se siente rarisimo

  • @alexvegetto2292
    @alexvegetto2292 4 года назад +3

    🤣😎✌️

  • @joelflores9374
    @joelflores9374 2 года назад

    CAÑAAAAA

  • @jerryboylondon5517
    @jerryboylondon5517 4 года назад

    Oye que tienes en la ceja derecha se te ve muy gruesa más que la izquierda

  • @talia1612
    @talia1612 4 года назад +2

    La latina no está mal, pero para mí la española es muy superior.

  • @user-mi9fw1zn2q
    @user-mi9fw1zn2q 10 месяцев назад

    Noooooo mongo porque la galleta de jengibre se le rompen ambos brazos y se aoga en el mar no D.E.P Mongo😭😭

  • @katherineperaltamedina1071
    @katherineperaltamedina1071 4 года назад

    Soy yo oh es que tiene las cejas diferente?

  • @salvadorduenas4022
    @salvadorduenas4022 4 года назад

    Como se llama la cancion que suena al principio del video de fondo

  • @evelingscott6030
    @evelingscott6030 4 года назад

    Si es Antonio Banderas porque el gato con botas es un personaje español

  • @Jostem97
    @Jostem97 4 года назад

    Reacciona a las canciones de Hércules!!!

  • @AnderStz
    @AnderStz 4 года назад +1

    amigo esta mal el titulo latino vs español es lo mismo ya que el español es latino como el italiano portuges catalan gallego y antiguo romano

  • @hellas626
    @hellas626 4 года назад +3

    Si llegaran a sacar una nueva de shrek no la veré, a menos que la voz de Jengibre sea igual de buena como la de Jesús Barrero(R.I.P)

  • @geogamer4508
    @geogamer4508 Год назад

    Espera.... Yo te conozco

  • @alexhayabusa1848
    @alexhayabusa1848 4 года назад

    Te pareces a GuitarHeroStyles xdd

  • @marcoantony6202
    @marcoantony6202 4 года назад +2

    Mi estimado no sabes reaccionar dale más vida a eso........

  • @user-mi9fw1zn2q
    @user-mi9fw1zn2q 10 месяцев назад

    Me gusto ambos pero me gusta un paquito mas el latino

  • @unusuario3088
    @unusuario3088 4 года назад

    Caña!!!!

  • @tatianapaolamassahernandez8814
    @tatianapaolamassahernandez8814 3 года назад

    Ambas tan buenas pero siendo latina prefiero la latina tiene más suin

  • @abtvta8322
    @abtvta8322 4 года назад +1

    Entonces no son pareja?

  • @sensei168
    @sensei168 4 года назад +6

    La pelicula en doblaje general, la latina para mi es mejor que la Castellana, pero en esta canciones la verdad es que las castellana me gusto mas que la latina

    • @pablo5425
      @pablo5425 4 года назад

      y en los chistes? creo q algunos se pierden en el doblaje latino pero no el de españa

    • @deshield3577
      @deshield3577 4 года назад +5

      Es porque la voz en España le pusieron una cantante con la voz mas joven a cambio la latina le pusieron la voz un poco mas acorde a la edad del personaje

  • @gammafire2252
    @gammafire2252 4 года назад

    el gato con bota es el mismo acto de doblaje que en españa el antonio bandera en el video se ve que pusistes cara de juan ya que creo que estabas confundido que el latino y el español era igual aclaramos que méxico no se compara como españa ya que en españa hay partes donde ponen lo mismo que los japoneses aqui en latino lo pusieron por la situación ya que el gato con bota según es de españa y debería de ser español por eso

  • @slark8453
    @slark8453 Год назад

    Muy buenis los dos 10 español latino 10.5 por burro es mas gracioso

  • @elkokun5007
    @elkokun5007 4 года назад

    Mmm mirate la version en japones

  • @lamaquinaazul6203
    @lamaquinaazul6203 4 года назад

    lo que no me gusto es que la galleta grande muere :,v

  • @antoniofirenzze7971
    @antoniofirenzze7971 Год назад

    El doblaje de españa parece hecho en el bater de malisima calidad

  • @xd7337
    @xd7337 3 года назад

    La cantante del español canta un poco mejor pero los coros del latino son megores

    • @valentinaMunoz-uv9pj
      @valentinaMunoz-uv9pj 2 года назад

      Jajajja hola señor de España en q canta mejor ? Tiene una voz ruda y no le da nada bien al personaje la del latino tiene una voz más sensual y le va al personaje , y la de español cantara como si estuviera regalando a alguien