Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
2:10 주유유3:07 꺼쎄꾸5:28 삐챵5:34 찡빠끄어~7:35 아이네8:15 리얼팍
아이네님만 그대로야ㅋㅋㅋㅋ
찡빠끄어~가 제일 웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
원래 중국에서도 쓰는 성씨나 이름중 독음 비슷한건 쉽고 아닌건 어렵네요 ㅋㅋㅋ영어식 이름이 쉽긴한듯
한자 한국식 발음2:11 주일일(주르르)3:07 고새고(고세구)5:28 필선(비챤)5:34 정보가(징버거)7:35 애뇌(아이네)8:15 려이파(릴파)
2:10 짱아르르 발음인데 그냥ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
5:33 징쁘아까오
무에타에를 할고같은 이름이다
한자가 들어가는 이름들은 중국식 발음으로 읽혀서 어렵고 원본 그대로 읽히는 단어들은 거의 그대로 들리네 ㅋㅋㅋ
0:37 진짜 중국식으로 발음해도 재수피기는 바로 들리네 ㅋㅋㅋ
주뢰뢰, 가오사이구, 삐찬, 징바오거, 아이네이, 리얼파 Let's go
개똥고아니었나요
무협지같네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
가오가이구 ㅋㅋㅋㅋ
한자로 된 거는 중국식으로 읽고외국어는 음차로 표기했네ㅋㅋㅋㅋ 꽤 그럴듯함
아닠ㅋㅋㅋ 이세돌 이름 발음이 생각보다 좋아서 놀랐넼ㅋㅋㅋㅋㅋ
2:10 중국식으로 읽어도 넘 귀여운 이름💕
번역도 멋대로네 ㅋㅋㅋ고여름, 여르미 高夏天,夏乐美해놓고사과몽은 苹果梦아니고 沙果梦😂😂😂
미르님도 중어로 용을 뜻하는 liu로 해야 맞는거 아닌가 싶기도 ㅋㅋ
원래 한자이름이거나 하신분들은 아예 생소한 발음이 되버려서 난이도가 올라가네 ㅋㅋㅋ
와 ㅎ르르땅 개잘맞추네
이게 단어에 뜻이있는게 섞이면 어려워지고 카린야같은 영문식은 발음 그대로를 중국어로써서 쉬워용
이걸 어떻게 맞추지;;; 난 뭔 소린지 한개도 모르겠다 ㄷㄷ
한자가 있는 경우에는 한자 독음으로 말하고, 아닌 경우에는 발음에 맞춰서 한자를 넣네요
아이네 너무 명확하게 아이네
5:22 랄로씌
우왁굳이 나왔어야하는데 ㅋㅋㅋ
오/ 용\ 태헹!
2:56 ㅁㅊ패드립인줄 알았네;;
생각보다 비슷하네
한자뜻 있는 분들 말고는 발음 들리는대로구나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
형 어케 나올지 궁금하다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
우왁굳은 呜哇哥 우와꺼 입니다
중국어이름마저 귀엽단 말이냐
ㅋㅋㅋ생각보다 많이 비슷하네 ㅋㅋㅋ
생각보다 잘들려서 재밌네
8:18 나만 여기 니얼팍이라고 들리나 전꺼에서 니얼 나와서 엌ㅌ
case1. 한국어 발음에 맞는 중국어 한자로 조어 : 대다수case2. 한국어 뜻을 살려 중국어로 조어 : 꽃핀, 구슬요 case3. 한자를 중국식으로 읽음 : 임재천, 민결희case4. 혼합영 : 마왕루야; '마왕'은 case3으로, '루야'는 case1로
아이네님은 중국어로 해도 아이네구나!
마왕 0216 뻘하게웃기내 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
모왕 링얼이리우😂😂😂
2:10 듀드드 ❤️
중국어 실력자들이 보기에 맞는 발음인가? 난 중국어 1도 몰라서 어렵다 ㅠ
나조선족인데 그냥 구글번역으로 한거네
3:27 금자님 중국어 발음이 확달라지네요 ㅋㅋ 무협지에 나올법한 ㅋㅋ
쭈궈찐쯔ㅋㅋ
발음법이 지멋대로 잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 음차로 하던지 훈차로 하던지 통일해야지
다른 버튜버 그렇게 많이는 모르시는구나
징버거가 징함바오가 아니라니 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㄱㅇㅇ
진짜 별게 다나오네 ㅋㅋㅋ
6:17 2에2승~
르르땅 사랑해요~❤❤
한국어가. 최고다
마이고미 ㅋㅋㅋㅋㅋ
스시는 젠황
❤❤ㄱㅇㅇ❤❤
쥬류류 ㅋㅋㅋㅋ
미친 ㅋㅋㅋㅋㅋ
57초전..
유유땅
오오
ㄱㅇㅇ
중국 유툽 볼수 있나요?
VPN 불법으로만
이정도면 르르땅이 그냥 잘 맞추는거 같앜ㅋㅋㅋ
중국에도 버튜버가 있으려나
있는데 최근 정부 정책으로 강제 빨간약 당함
네
그러고보면 키즈나 아이의 최근 성우가 중국인인가 그랬다고 들은거 같은
乐乐唐可爱
어떻게 그냥 한국말을 중국어로 바꿨을 뿐인데 이렇게 저급해지는거지ㅋㅋㅋ진짜 여러 의미로 대단한 언어다ㅋㅋ
2:10 주유유
3:07 꺼쎄꾸
5:28 삐챵
5:34 찡빠끄어~
7:35 아이네
8:15 리얼팍
아이네님만 그대로야ㅋㅋㅋㅋ
찡빠끄어~가 제일 웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
원래 중국에서도 쓰는 성씨나 이름중 독음 비슷한건 쉽고 아닌건 어렵네요 ㅋㅋㅋ영어식 이름이 쉽긴한듯
한자 한국식 발음
2:11 주일일(주르르)
3:07 고새고(고세구)
5:28 필선(비챤)
5:34 정보가(징버거)
7:35 애뇌(아이네)
8:15 려이파(릴파)
2:10 짱아르르 발음인데 그냥ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
5:33 징쁘아까오
무에타에를 할고같은 이름이다
한자가 들어가는 이름들은 중국식 발음으로 읽혀서 어렵고 원본 그대로 읽히는 단어들은 거의 그대로 들리네 ㅋㅋㅋ
0:37 진짜 중국식으로 발음해도 재수피기는 바로 들리네 ㅋㅋㅋ
주뢰뢰, 가오사이구, 삐찬, 징바오거, 아이네이, 리얼파 Let's go
개똥고아니었나요
무협지같네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
가오가이구 ㅋㅋㅋㅋ
한자로 된 거는 중국식으로 읽고
외국어는 음차로 표기했네ㅋㅋㅋㅋ 꽤 그럴듯함
아닠ㅋㅋㅋ 이세돌 이름 발음이 생각보다 좋아서 놀랐넼ㅋㅋㅋㅋㅋ
2:10 중국식으로 읽어도 넘 귀여운 이름💕
번역도 멋대로네 ㅋㅋㅋ
고여름, 여르미 高夏天,夏乐美해놓고
사과몽은 苹果梦아니고 沙果梦😂😂😂
미르님도 중어로 용을 뜻하는 liu로 해야 맞는거 아닌가 싶기도 ㅋㅋ
원래 한자이름이거나 하신분들은 아예 생소한 발음이 되버려서 난이도가 올라가네 ㅋㅋㅋ
와 ㅎ르르땅 개잘맞추네
이게 단어에 뜻이있는게 섞이면 어려워지고 카린야같은 영문식은 발음 그대로를 중국어로써서 쉬워용
이걸 어떻게 맞추지;;; 난 뭔 소린지 한개도 모르겠다 ㄷㄷ
한자가 있는 경우에는 한자 독음으로 말하고, 아닌 경우에는 발음에 맞춰서 한자를 넣네요
아이네 너무 명확하게 아이네
5:22 랄로씌
우왁굳이 나왔어야하는데 ㅋㅋㅋ
오/ 용\ 태헹!
2:56 ㅁㅊ
패드립인줄 알았네;;
생각보다 비슷하네
한자뜻 있는 분들 말고는 발음 들리는대로구나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
형 어케 나올지 궁금하다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
우왁굳은 呜哇哥 우와꺼 입니다
중국어이름마저 귀엽단 말이냐
ㅋㅋㅋ생각보다 많이 비슷하네 ㅋㅋㅋ
생각보다 잘들려서 재밌네
8:18 나만 여기 니얼팍이라고 들리나 전꺼에서 니얼 나와서 엌ㅌ
case1. 한국어 발음에 맞는 중국어 한자로 조어 : 대다수
case2. 한국어 뜻을 살려 중국어로 조어 : 꽃핀, 구슬요
case3. 한자를 중국식으로 읽음 : 임재천, 민결희
case4. 혼합영 : 마왕루야; '마왕'은 case3으로, '루야'는 case1로
아이네님은 중국어로 해도 아이네구나!
마왕 0216 뻘하게웃기내 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
모왕 링얼이리우😂😂😂
2:10 듀드드 ❤️
중국어 실력자들이 보기에 맞는 발음인가? 난 중국어 1도 몰라서 어렵다 ㅠ
나조선족인데 그냥 구글번역으로 한거네
3:27 금자님 중국어 발음이 확달라지네요 ㅋㅋ 무협지에 나올법한 ㅋㅋ
쭈궈찐쯔ㅋㅋ
발음법이 지멋대로 잖아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 음차로 하던지 훈차로 하던지 통일해야지
다른 버튜버 그렇게 많이는 모르시는구나
징버거가 징함바오가 아니라니 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㄱㅇㅇ
진짜 별게 다나오네 ㅋㅋㅋ
6:17 2에2승~
르르땅 사랑해요~❤❤
한국어가. 최고다
마이고미 ㅋㅋㅋㅋㅋ
스시는 젠황
❤❤ㄱㅇㅇ❤❤
쥬류류 ㅋㅋㅋㅋ
미친 ㅋㅋㅋㅋㅋ
57초전..
유유땅
오오
ㄱㅇㅇ
중국 유툽 볼수 있나요?
VPN 불법으로만
이정도면 르르땅이 그냥 잘 맞추는거 같앜ㅋㅋㅋ
중국에도 버튜버가 있으려나
있는데 최근 정부 정책으로 강제 빨간약 당함
네
그러고보면 키즈나 아이의 최근 성우가 중국인인가 그랬다고 들은거 같은
乐乐唐可爱
어떻게 그냥 한국말을 중국어로 바꿨을 뿐인데 이렇게 저급해지는거지ㅋㅋㅋ
진짜 여러 의미로 대단한 언어다ㅋㅋ