Very well organized and paced. I was feeling a little out of my depth with Duolingo just throwing text at me, so I think I'll give this course a go instead. I also quite enjoyed the effort in giving non-English example words for phonemes that do not appear in English.
Hey, i'm going to be writing a timestamp guide mainly to help myself, but..this is gonna be a public comment, so...y'all can use it too, i guess. characteristics of the klingon language, minus the pIqaD bit 1:25 phonetic language 1:52 stressed syllables/words 3:17 capitalization, how sounds are grouped into letters, and the klingon "alphabet," written in english pronunciation of sounds/letters that sound different in klingon than they do in english 4:43 klingon consonants.
I have edited the videos from 2016 to improve the sound quality, and to fix a number of minor problems. There is only one change to the material learned: the Klingon word for 'interrogate' should have been yu', not rum.
This course is terrific! For those just starting I can only say it is well worth the time; you will learn so much! At this point I have completed 10 lessons, plus the pronunciation (lesson 0) and practice lessons 1 & 2, for 13 total. I go through each 2-3 times (my over-50 brain; younger folks may be able to retain more in just 1-2 passes), say 1-2 hours in a day, not in a row (usually driving), not everyday, so probably have put in a total of about 20 hours over about 4 weeks, yet still feel I have learned a lot. My only comment is that while our teacher gives plenty of time time for you to reply before he gives the correct response, he then immediately goes to the next query. I like to repeat the correct reply at least once before moving on, so find I have to pause often. It might just be me, so I can’t say it’s a problem. The course is otherwise fantastic. I also downloaded the PDF, which is essentially a verbatim transcript! I have tried to mainly do this course without it though, and it is certainly not needed. Finally, I did start Duolingo about the same time, and if you can do both they certainly compliment each other, though they are by no means synchronized. If you had to pick just one course though, do Easy(ish) for sure!
But why would we or I want to skip this video :) this is the main and most important of the series because this will show us the basics that we need to know before we can proceed to the next video , well it is important for me anyway :) ❤❤❤❤❤❤❤
I do have one question though I'm still trying to roll my R's I been trying to ever since I wanted to start saying certain words that call for it because personally I am a perfectionist but only when it's pertaining myself, so will the words that call for the rolling of the tongue still have the same meaning vs. those who automatically can roll their R's ?
I'd love for the phonetic values of the letters to be represented in writing alongside the latin letter. Just a pet peeve, but would make things just a tad easier
I'm korean but I really want to learn Klingon. So i have some questions "When do we use capital letter and single-quote?" Thank you for making videos such like these.
The small letters sound the same in English. The capital letters don't sound the same in English. This system reminds actors how to pronounce the words. The single quote is a short pause between sounds. It exists in Korean, for example in 일 (according to Wikipedia).
Hello, I’m a Klingon learner from China. I really enjoy these lessons and I think this course would be the easiest way to learn Klingon. And I have a request: Can I have the permission to post all these lessons with Chinese subtitle to Chinese video platforms so that more Chinese Klingon learner can get access to these? It would be wonderful if it is allowed.
My favorite word in Klingon is still, by far: yIH (tribble). It seems onomatopaeic* in origin; I can just imagine a Klingon seeing a tribble and going: "yIH!" in an exclamation of disgusted annoyance. My favorite sound in Klingon is the /gh/ sound. It sounds a bit like a purr, and it's kind of satisfying. not yap wa' Hol. (one language is never enough.) * Onomatopoeia are "sound words"; words that sound like the thing they mean, such as: barking, hissing, or even words like balloon or wind have onomatopaeic origins.
The official pIqaD is the one created by the KLI (Klingon Language Institute). There are different types for the same reason we have different fonts for our own writing systems 🙂
Here's a fun video that explains how to hand-write pIqaD, which is of course my life goal. 😃 It also shows a couple of examples of each letter in different fonts. ruclips.net/video/WkBEjU_5qSc/видео.html
If you speak French or German, the Klingon capital-Q is actually quite similar to the "cr" in "croissant" or the "Kr" in "Krankenhaus", just that the /k/ sound is replaced with the Arabic _qāf_ sound. French: /ˈkχwa.sɑ̃/ (croissant) German: /ˈkχaŋ.kn̩.haʊs/ (Krankenhaus) Klingon: /q͡χɑ.ˈplɑʔ/ (Qaplaʼ) Arabic: /qɑlb/ (قلب)
Why are you pronouncing the H like gh. Too soft man. I do like how it forces Brits to take the ch out of words that begin with T. It's youToob not youchoob. Qapla' BituHpa' Bihegh'jaj
Very well organized and paced. I was feeling a little out of my depth with Duolingo just throwing text at me, so I think I'll give this course a go instead. I also quite enjoyed the effort in giving non-English example words for phonemes that do not appear in English.
Thank you! This will help a lot with the Duolingo Klingon course!
Hey, i'm going to be writing a timestamp guide mainly to help myself, but..this is gonna be a public comment, so...y'all can use it too, i guess.
characteristics of the klingon language, minus the pIqaD bit
1:25 phonetic language
1:52 stressed syllables/words
3:17 capitalization, how sounds are grouped into letters, and the klingon "alphabet," written in english
pronunciation of sounds/letters that sound different in klingon than they do in english
4:43 klingon consonants.
Have you clicked 'Show more' beneath the video? There is already some timestamps there!
I have edited the videos from 2016 to improve the sound quality, and to fix a number of minor problems. There is only one change to the material learned: the Klingon word for 'interrogate' should have been yu', not rum.
Cant wait until Im fluent! Great lessons, finish these and read my dictionary and hopefully ill be set.
I'm very happy for you 😊 you can do this 😊
This course is terrific! For those just starting I can only say it is well worth the time; you will learn so much! At this point I have completed 10 lessons, plus the pronunciation (lesson 0) and practice lessons 1 & 2, for 13 total. I go through each 2-3 times (my over-50 brain; younger folks may be able to retain more in just 1-2 passes), say 1-2 hours in a day, not in a row (usually driving), not everyday, so probably have put in a total of about 20 hours over about 4 weeks, yet still feel I have learned a lot. My only comment is that while our teacher gives plenty of time time for you to reply before he gives the correct response, he then immediately goes to the next query. I like to repeat the correct reply at least once before moving on, so find I have to pause often. It might just be me, so I can’t say it’s a problem. The course is otherwise fantastic. I also downloaded the PDF, which is essentially a verbatim transcript! I have tried to mainly do this course without it though, and it is certainly not needed. Finally, I did start Duolingo about the same time, and if you can do both they certainly compliment each other, though they are by no means synchronized. If you had to pick just one course though, do Easy(ish) for sure!
But why would we or I want to skip this video :) this is the main and most important of the series because this will show us the basics that we need to know before we can proceed to the next video , well it is important for me anyway :) ❤❤❤❤❤❤❤
Great pronunciation guide, especially with the diphthongs! Very useful and something I don't find emphasized nearly enough elsewhere.
Whee! A youtube video refers to my site! Cool! - I'm the founder of Klingonska Akademien. :)
So the commander of the Enterprise is *Jean-luc Alphabet* in Klingon!
The spelling is slightly different: janluq pIqarD.
My friend is learning Klingon just to confuse people for fun, and I'm here so I can learn to correct their pronunciation and grammar out of spite.
Excellently done. Way better than Duolingo.
Great video. Helped a lot.
I’m good at sounds but having trouble w tlh
I do have one question though I'm still trying to roll my R's I been trying to ever since I wanted to start saying certain words that call for it because personally I am a perfectionist but only when it's pertaining myself, so will the words that call for the rolling of the tongue still have the same meaning vs. those who automatically can roll their R's ?
So I'm going to have to get used to my uvula being just behind my teeth...
I'd love for the phonetic values of the letters to be represented in writing alongside the latin letter. Just a pet peeve, but would make things just a tad easier
I'm korean but I really want to learn Klingon. So i have some questions "When do we use capital letter and single-quote?" Thank you for making videos such like these.
The small letters sound the same in English. The capital letters don't sound the same in English. This system reminds actors how to pronounce the words. The single quote is a short pause between sounds. It exists in Korean, for example in 일 (according to Wikipedia).
@@vialingo thank you
When I speak English and I say words such as "long" or "song" i always pronounce n-g. Does this matter in Klingon for the pronounciatio of ng?
Thank you for this video! I just started Klingon on Duolingo and was a bit confused.
This is way better than Duolingo
Hello, I’m a Klingon learner from China. I really enjoy these lessons and I think this course would be the easiest way to learn Klingon. And I have a request: Can I have the permission to post all these lessons with Chinese subtitle to Chinese video platforms so that more Chinese Klingon learner can get access to these? It would be wonderful if it is allowed.
These videos are licensed under GDFL, so anyone can make translations of them.
@@vialingo Okay, thank you very much!!
is that daggerfall music
My favorite word in Klingon is still, by far: yIH (tribble). It seems onomatopaeic* in origin; I can just imagine a Klingon seeing a tribble and going: "yIH!" in an exclamation of disgusted annoyance.
My favorite sound in Klingon is the /gh/ sound. It sounds a bit like a purr, and it's kind of satisfying.
not yap wa' Hol.
(one language is never enough.)
* Onomatopoeia are "sound words"; words that sound like the thing they mean, such as: barking, hissing, or even words like balloon or wind have onomatopaeic origins.
Anyone who is interested in which Klingon words are deliberate puns might enjoy reading www.kli.org/wiki/Puns_in_the_Vocabulary_of_tlhIngan_Hol
vialingo You are my kind of person :D
@@vialingo link is broken, sir
updated link: klingon.wiki/En/Puns
Which one can replace "F"?
so a is pronounced sort of like hindi au right?
this will be difficult, i have a lot of trouble pronouncing gh ;c
does tlh sound a bit like welsh ll?
Thanks I came here 4 years later just so I can bother my friends and family by speaking Klingon so no one can understand me
And thank you in advance
I found out that there are few kinds of pIqaD.
What kind of pIqaD which is mostly used and why are the few kinds of pIqaD?
The official pIqaD is the one created by the KLI (Klingon Language Institute). There are different types for the same reason we have different fonts for our own writing systems 🙂
Here's a fun video that explains how to hand-write pIqaD, which is of course my life goal. 😃 It also shows a couple of examples of each letter in different fonts.
ruclips.net/video/WkBEjU_5qSc/видео.html
Far too quiet, you need to boost the sound level quite a bit
I don’t think it was a coincidence that the word to be good sounds like that😂
I think i might be at a point where i cant learn any new languages anymore lol
If you speak French or German, the Klingon capital-Q is actually quite similar to the "cr" in "croissant" or the "Kr" in "Krankenhaus", just that the /k/ sound is replaced with the Arabic _qāf_ sound.
French: /ˈkχwa.sɑ̃/ (croissant)
German: /ˈkχaŋ.kn̩.haʊs/ (Krankenhaus)
Klingon: /q͡χɑ.ˈplɑʔ/ (Qaplaʼ)
Arabic: /qɑlb/ (قلب)
Finish people should find it easy
jIH 'parHa' ghu'vam
en What on earth are you doing here?

tlh qatlh naDev SoHtaH jay'?
QaQ :*)
Тут бы блять Русский языку выучить ... не говоря о других... ))))
Why are you pronouncing the H like gh. Too soft man.
I do like how it forces Brits to take the ch out of words that begin with T.
It's youToob not youchoob.
Qapla'
BituHpa'
Bihegh'jaj
vialingo: *QaQ!*
me, an "adult": 🤣👌💯🍆
2 ubbi dubbi dislikes
This just makes me want to find all your comments and dislike them
@@akoden2667 thatd br perfect, and too bad i cannot see them 👊😂