相思【ซับไทย】แอนิเมชันจีน “ถวิลหา” chinese animation “love sickness”
HTML-код
- Опубликовано: 5 сен 2024
- ภาพยนตร์แอนิเมชั่นเรื่องนี้มีชื่อว่า 相思 หรือแปลเป็นไทยว่า “ถวิลหา คิดถึงกัน” ซึ่งได้ยกเอาบทประพันธ์ที่มีชื่อว่า 相思 ของกวีในสมัยราชวงศ์ถัง นามว่า “หวังเหว่ย” (王维) ดังมีใจความว่า
红豆生南国,ถั่วแดงเอ๋ยกำเนิดเกิดแดนใต้
春来发几枝。กิ่งก้านใบมากเพียงไรยามวสันต์
ื 愿君多采撷,เด็ดก้านใบไปมากมายเถิดหนาท่าน
此物最相思。สิ่งนี้นั้นช่างสุดแสนถวิลหา
แปลความหมายได้ว่า ต้นถั่วแดงเกิดอยู่ทางทิศใต้ พอถึงยามฤดูใบไม้ผลิจะผลิใบผลิก้านมามากน้อยเพียงใด หวังว่าท่านจะหยิบถั่วแดงพวกนี้ไปให้มากๆ เพราะสิ่งนี้คือสิ่งที่แทนความคิดถึงที่มีต่อกันและกัน(ประมาณว่า คิดถึงกันให้มากๆหน่อยนะ)
สาเหตุที่ใช้ถั่วแดง เพราะถั่วแดงมีอีกชื่อหนึ่งว่า 相思子 แปลว่า ต้นถวิลหา สื่อถึงความคิดถึงซึ่งกันและกัน นอกจากนี้ื หากสังเกตให้ดีจะเห็นว่าในการ์ตูนยังมีผลไม้ชนิดหนึ่งคือ “สาลี่(梨)” ซึ่งไปพ้องกับคำว่า 离 (ลาจาก,พรากจากกัน) ดังนั้นชาวจีนสมัยก่อนเขาจะไม่นิยมส่งสาลี่ให้กับเพื่อนสนิทมิตรสหาย
การ์ตูนในเรื่องนี้เป็นเรื่องราวของ “อวี๋หยาง” กับ “ลิ่วเหนียง” ช่วงประมาณราชวงศ์ชิง(สังเกตได้จากทรงผมผู้ชาย ที่โกนด้านหน้าออกตามแบบชาวแมนจู)โดยลิ่วเหนียงเรียกอวี๋หยางว่า ซิ่วฉายน้อยหรือแปลว่าบัณฑิตน้อยนั่นเอง
มีอีกฉากหนึ่งที่ลิ่วเหนียงปักด้ายแดงเป็นรูปถั่วแดง แล้วนางตัดด้ายนั้น อดคิดไม่ได้ว่า แฝงด้วยความหมาย ตัดพรหมลิขิตในความรักของทั้งสอง เพราะสมัยโบราณเชื่อว่าเทพเจ้าแห่งความรักจะร้อยด้ายแดงไว้ให้กับคู่รักทุกๆคู่
แปลโดย ณรงค์ชัย จันทร์ปัญญา
#เรียนจีนตามใจ #随心学汉语 #相思豆 #相思 #ถั่วคิดถึง
ขอบคุณสำหรับคำแปลดี ๆ นะคะ
ขอบคุณที่รับชมครับบบ
ชอบมากๆ เลยครับ แปลได้ดีมากๆ เข้าใจง่ายดีครับ🙏🙏🙏👍👍👍💗💗💗
ขอบคุณที่รับผมเช่นกันครับ
ขอบคุณสำหรับคำแปลมากๆเลยค่ะ 💓
ขอบคุณที่รับชมนะครับ ฝากกดติดคามช่องด้วยนะครับ 😊
ชอบมาก ซึ้งและแปลได้ดีมากๆครับ
ขอบคุณที่แปลให้นะคะ
ขอบคุณที่รับชมนะครับ
รอชอบครับ แค่เพลงก็เพราะแล้วครับ
ขอบคุณสำหรับซับค่ะ❤️
ขอบคุณที่รับชมครับ
Finally I found it, from copying and pasting links from the comments XD in a MV, searching in luck
电影版《相思》已经有了预告片,虽然和这个是不同的人物。
เศร้าจัง
เพลงตอนท้ายชื่ออะไรครับ มีเสียงเด็กท่องบทกวีด้วย และก็ต่อด้วยเพลงครับ เพราะมากๆ
🙏🏼🙏🏼🙏🏼
ใครรู้ตอบผมทีครับบ🙏🏼🙏🏼🙏🏼✨✨
ถ้าฟังไม่ผิด มันคือ บทกลอน Xiang Si ฉบับเดียวกันกับที่เด็กท่องครับ แค่เอามาร้องประสานเสียงโดยเรียบเรียงเข้ากับตัวโน้ต ร้องวนๆไป
จำได้ว่ามีเพลงประกอบMV ด้วย แต่ไม่ใช่ถัวที่คิดถึงนะครับ เป็นเพลงประสานเสียงเพราะมาก พอจะทราบหรือมีลิงค์ไหมคับ
อยากได้ ขอด้วยค่ะ
ruclips.net/video/K6pdt6JC_XM/видео.html เพลงถั่วคิดถึงค่ะ
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
谢谢 ผมดูไม่จบนะเอาจริงดูได้ครึ่งนึงเเล้วหาต่อไปไม่เจอ
จบแค่นี้ครับ😄
🥺🥺🥺
เรื่องนี้มีต่อมั้ยครับ
ไม่มีครับ จบแค่นี้ครับ
มีเพลงตอนจบไหมคับ ขอลิงค์หน่อย
ตอนจบเป็นกลอนครับ ชื่อ 相思