Nooh Narvi Shayari - Wo Kehte Hain Aao Meri Anjuman Mein - Urdu Poetry
HTML-код
- Опубликовано: 5 окт 2024
- Urdu Poetry - Nooh Narvi Shayari
Wo Kehte Hain Aao Meri Anjuman Mein - Urdu Spoken Word Poetry
Urdu Poetry of Nooh Narvi
Urdu Ghazal: Woh Kehte Hain Aao Meri Anjuman Mein Magar Main Wahan Ab Nahin Jane Wala
Spoken Word: Raheel Farooq
Woh Kehte Hain Aao Meri Anjuman Mein Magar Main Wahan Ab Nahin Jane Wala
Ke Aksar Bulaya Bula Kar Bithaya Bitha Kar Uthaya Utha Kar Nikala
Urdu Spoken Word Poetry - Nooh Narvi Shayari
وہ کہتے ہیں آؤ مری انجمن میں مگر میں وہاں اب نہیں جانے والا
کہ اکثر بلایا بلا کر بٹھایا بٹھا کر اٹھایا اٹھا کر نکالا
نوحؔ ناروی کی شاعری
غزل:
وہ کہتے ہیں آؤ مری انجمن میں مگر میں وہاں اب نہیں جانے والا
کہ اکثر بلایا بلا کر بٹھایا بٹھا کر اٹھایا اٹھا کر نکالا
نشاط و الم کے سفید و سیہ نے ہماری نگاہوں کو حیرت میں ڈالا
ادھر روشنی ہے ادھر تیرگی ہے کہیں ہے اندھیرا کہیں ہے اجالا
مرا درد پوچھا مرا حال دیکھا مرے دل کا ارمان تم نے نکالا
خدا اور بھی دے زیادہ مراتب سوا اور اس سے بھی ہو بول بالا
پڑی نیو آپس میں گو دوستی کی مگر دوستی کس طرح نبھ سکے گی
اسے ہے نزاکت مجھے ہے نقاہت نہ وہ آنے والا نہ میں جانے والا
شوالے کی جانب قدم کیوں بڑھاؤں نظر کس لئے سوئے مسجد اٹھاؤں
ادھر کہہ رہا ہے ادھر سن رہا ہے کوئی کہنے والا کوئی سننے والا
ہمیں پر ہوئیں کیا ہزاروں جفائیں ہزاروں پر آئیں ہزاروں بلائیں
زمانے میں کوئی سنبھلنے نہ پایا کسی شوخ نے ہوش جب سے سنبھالا
وہ آئے تھے پہلو میں بے ہوش تھا میں ہوئی ہوگی دل پر بہت کچھ نوازش
مگر کیا خبر مجھ کو اللہ جانے تمنا نکالی کہ کانٹا نکالا
ہزاروں بلا نوش ادھر بھی ادھر بھی ملی اتنی فرصت کہاں مے کدے میں
رہا کام پینے پلانے سے سب کو نہ دھوئی صراحی نہ ساغر کھنگالا
محبت کے جوگی ستم کے بروگی وفا کے بھکاری جفا کے پجاری
جہاں دیکھ پاتے ہیں جلوہ بتوں کا بچھاتے ہیں اپنا وہیں مرگ چھالا
چرا لے گیا کوئی دل بھی جگر بھی اڑا لے گیا کوئی صبر و سکوں بھی
یقیں ہے تمنا نکلتے نکلتے نکل جائے گا عاشقوں کا دوالا
وطن سے نکل کر اکیلے چلے تھے مگر خوش یقینی کے قربان جائیں
ملا دشتِ غربت میں اک اک قدم پر ہمیں اک نہ اک جان پہچان والا
فغاں کی بھی امداد حاصل کروں میں محبت کو بھی کچھ توجہ دلاؤں
بھرم جذبِ دل کا نکلنے نہ پائے نکل آئے پردے سے وہ پردے والا
غضب ڈھا گئیں سیدھی سادی ادائیں ستم کر گئیں ترچھی بانکی نگاہیں
یہی شور اٹھا جدھر سے وہ گزرے مجھے مار ڈالا مجھے مار ڈالا
ادھر طور پر غش میں موسیٰ پڑے ہیں ادھر ہاتفِ غیب یہ کہہ رہا ہے
ذرا کھولیے آپ آنکھیں تو اپنی قریب آ گیا دیکھیے دور والا
یہ مطلب تھا ارمان اس کے نہ نکلیں جو تڑپیں تو کچھ اور پیچیدگی ہو
مرے خانۂ دل میں رنج و الم نے تنا ہر طرف خوب مکڑی کا جالا
تمھارا ثنا خواں تمھارا دعا گو تمھارا فدائی تمھارا سلامی
یہ کیا کہہ دیا اس نے واقف نہیں ہم وہی ہاں وہی نوحؔ طوفان والا
wo kahte hain aao meri anjuman mein magar main wahan ab nahin jaane wala
Nooh Narvi
vo kahte haiñ aao mirī anjuman meñ magar maiñ vahāñ ab nahīñ jaane vaalā
ki aksar bulāyā bulā kar biThāyā biThā kar uThāyā uThā kar nikālā
nashāt-o-alam ke safed-o-siyah ne hamārī nigāhoñ ko hairat meñ Daalā
idhar raushnī hai udhar tīrgī hai kahīñ hai añdherā kahīñ hai ujālā
mirā dard pūchhā mirā haal dekhā mire dil kā armān tum ne nikālā
ḳhudā aur bhī de zyāda marātib sivā aur is se bhī ho bol-bālā
paḌī niiv aapas meñ go dostī kī magar dostī kis tarah nibh sakegī
use hai nazākat mujhe hai naqāhat na vo aane vaalā na maiñ jaane vaalā
shivāle kī jānib qadam kyuuñ baḌhā.ūñ nazar kis liye sū-e-masjid uThā.ūñ
idhar kah rahā hai udhar sun rahā hai koī kahne vaalā koī sunñe vaalā
hamīñ par huiiñ kyā hazāroñ jafā.eñ hazāroñ par aa.iiñ hazāroñ balā.eñ
zamāne meñ koī sambhalne na paayā kisī shoḳh ne hosh jab se sambhālā
vo aa.e the pahlū meñ behosh thā maiñ huī hogī dil par bahut kuchh navāzish
magar kyā ḳhabar mujh ko allāh jaane tamannā nikālī ki kāñTā nikālā
hazāroñ balā-nosh idhar bhī udhar bhī milī itnī fursat kahāñ mai-kade meñ
rahā kaam piine pilāne se sab ko na dhoī surāhī na sāġhar khañgālā
mohabbat ke jogī sitam ke birogī vafā ke bhikārī jafā ke pujārī
jahāñ dekh paate haiñ jalva butoñ kā bichhāte haiñ apnā vahīñ mirg-chhālā
churā le gayā koī dil bhī jigar bhī uḌā le gayā koī sabr-o-sukūñ bhī
yaqīñ hai tamannā nikalte nikalte nikal jā.egā āshiqoñ kā divālā
vatan se nikal kar akele chale the magar ḳhush-yaqīnī ke qurbān jaa.eñ
milā dasht-e-ġhurbat meñ ik ik qadam par hameñ ik na ik jān-pahchān vaalā
fuġhāñ kī bhī imdād hāsil karūñ maiñ mohabbat ko bhī kuchh tavajjoh dilā.ūñ
bharam jazb-e-dil kā nikalne na paa.e nikal aa.e parde se vo parde vaalā
ġhazab Dhā ga.iiñ sīdhī-sādī adā.eñ sitam kar ga.iiñ tirchhī bāñkī nigāheñ
yahī shor uTThā jidhar se vo guzre mujhe maar Daalā mujhe maar Daalā
idhar tuur par ġhash meñ muusā paḌe haiñ udhar hātif-e-ġhaib ye kah rahā hai
zarā kholiye aap āñkheñ to apnī qarīb aa gayā dekhiye duur vaalā
ye matlab thā armān us ke na nikleñ jo taḌpeñ to kuchh aur pechīdgī ho
mire ḳhāna-e-dil meñ rañj-o-alam ne tanā har taraf ḳhuub makḌī kā jaalā
tumhārā sanā-ḳhvāñ tumhārā duā-go tumhārā fidā.ī tumhārā salāmī
ye kyā kah diyā us ne vāqif nahīñ ham vahī haañ vahī 'nūh' tūfān vaalā
#UrduPoetry #Classic #Shayari - Развлечения
عمدہ انتخاب سبحان اللّٰہ سبحان اللّٰہ ❤️
کیا کہنے۔ بہت اچھا کام کررہے ہیں آپ۔ شاباش
😯😯
بہت خوب جناب
کیا بات ہے
بہت خوب
واہ واہ کمال کی شاعری اور کمال کی آواز تعریف کے لیے الفاظ نہی مِل رہے اللہ آپ کو سلامت رکھے
Kaabil e tarif❤
A great job by Lehja
بہت خوب۔
Zaberdast klaam
Wah wah
خوبصورت کلام
وااااہ واااہ بہت خوب۔۔
واہ بہت خوب حضور
آپ کا انتخاب مجھے بہت پسند آیا
سلامت رہیں
Wah
You are doing a very good job for promoting Urdu.
Rahil Farooq Sahab "Ahsan Marehravi" Sahab Ka kalaam upload karein please. Mirza dagh ke khaas tareen shagirdon mein se hein. Aur isi saal 30 August ko unki wafat ko 80 saal poore ho rahe hein... I am waiting for it. Thanks..
نہایت عمدہ تجویز ہے۔ ہم شکر گزار ہیں۔
Phelay aap Urdu tu seekhain adhi se ziyada baat aap nai ungrazee mein kar dali.ungrezee istamal karnay mein tu kuch hurj nahi per yahan aap ko ungreeze gharnay ki zaronat nahi thi.
@@Urdu😂اور عمران😂ذ،
بہترین انتخاب بہترین نیریشن۔ جناب اگر ممکن ہو تو مشکل الفاظ کے معانی بھی ساتھ لکھ لیا کریں۔
जबरदस्त
بہت خوب سر
Khub andaz dil awaiz awaz
Aap apne koi favorite😍 bta de rahil bhai
Nice rendition.
Please give a little introduction of the poet.
Hardship teach Big deeper
Bahut khoob selection
lajawab
لاجواب
@Fahad jani
کہاں ہو بھائی نوح کے شیداء
بہت عمدہ راحیل بھائی۔
@@fahadjani5277
آپ ناروی لکھتے رہے۔ راحیل بھائی ناری کہہ رہے ہیں
Seemab Akbarabadi ki 'Wahi manzoom' recite karein.
Hazoor ap sarapa Muhabat hen.
مرشد! ❤
Nice
Excellent
مرےخانہء ❤️ میں رنج و الم نے تنا ہر طرف خوب مکڑی کا جالا
واااہ کیا خوب کہا جناب
راحیل بھائی دامن صاحب کے کلام تک رسائی ہو تو مستفید فرمائیے گا"
استاد دامن؟
اگر میں درست سمجھا ہوں تو معاملہ یہ ہے کہ لہجہ اردو ادب سے متعلق ہے۔ پنجابی پر فی الحال کام ممکن نظر نہیں آتا۔ تاہم اللہ نے چاہا تو یہ سلسلہ بھی شروع ہو گا اور استاد دامن سرِ فہرست ہوں گے۔ 😊
محترم اگر میوزک سے احتراز کریں تو مشکور ہوں گا
I love it
نہ دهوئ اپنی صورت
نہ چمکائے اپنے دندان
پی چکے چائے تو پهر انڈا ابالا
مرتى ہوں اس آواز پہ
جی اٹھتیں تو ہم بھی بخشے جاتے! 😅
آواز سُن كے اگر اُٹهنے كى كوشش بهى كى جائے تو انداز مات ديتا ہے
Door rood Rasta wake light 🧳
Pasli
راحیل بھائی جوش ملہحہ آبادی صاحب کو سنادیں
جی، ضرور۔
❤ 😂
मुझे मार डाला मुझे मार डाला,,,,
ميوزك بند كي جائي يا كوئي اور حلال انسترومنت استعمال كيجي مهرباني هوكي