Fersen rappresenta il mezzo con cui Oscar scopre il suo orientamento sessuale, lei si tormenta apparentemente per lui, in realtá come hai ben spiegato la sua crisi é dovuta alla scoperta di se stessa; nel manga é molto piú chiaro il fatto che Fersen funga da strumento di consapevolezza personale, Oscar non lo ha mai amato nel senso piú maturo e consapevole del termine ( ad oggi considereremmo cio che prova per lui la prima cotta ). L'unico vero sentimento d'amore lo proverá per André. Ho adorato la tua analisi, finalmente qualcuno che parla come si deve di questo personaggio meraviglioso 💖. Visto che sei stato cosí bravo, parleresti nel dettaglio della parte del manga che va dal " bacio rubato con camicia strappata" di André, da li in poi manga e anime si staccano completamente, le reazioni di Oscar mettono in risalto definitivamente le differenze. Sei bravissimo 😉!!!
Peró lo mastichi bene ugualmente, hai colto perfettamente la differenza caratteriale di Oscar tra le due opere, spero tanto che recupererai tutta l'opera cartacea 🤩
Lady Oscar non aveva un orientamento sessuale, era una donna che per educazione dal padre si vestiva da uomo ed aveva un lavoro da uomo ma amava un uomo quindi era una normale donna eterosessuale con un'educazione militare imposta sin da bambina dal padre, non rendiamolo paladina lgbt perchè no lo era.
@@marcovitosperanza7656 bhe era una donna cis etero alla quale però è stato imposto un lavoro e un ruolo sociale da uomo, l’ambiguità sessuale e di genere è una componente presente e questo la accomuna a molte persone LGBT 🏳️🌈
Secondo me Andrè viene molto romanticizzato nell'anime... A me sembra un pochino pochino..ossessivo? quasi tossico nel manga. Miseriaccia, questo scapoccia quando Oscar ha incontrato per l'ultima volta Fersen (nell'anime è stato sostituito con il fatto della rosa e del lila.) ed è quasi più spaventoso a come lo fanno vedere nella scena dell'anime. Cerca persino di avvelenare Oscar e dopo sè stesso pur di non vederla sposare Girodelle! Al contrario secondo me Fersen viene più demonizzato. Non so, è la mia impressione... 😅
Girodelle è utile quanto una forchetta in un piatto di brodo e Oscar non lo sopporta nemmeno. L'André ikediano è ossessivo e morboso, nulla a che vedere con l'André di Nagahama e Dezaki che è un UOMO VERO ed è IMMENSO. E aggiungo che la scena dell'anime con la metafora delle rose e dei lillà è sublime, nulla a che vedere con quella del manga.
Francamente la "scena della rosa e del lillà" mi stupisce che non gli abbia fatto avere il biglietto di sola andata per l'essere il cane dei cani, santo Dio, non venitemi a dire che il suo non è un atteggiamento da "l'ha praticamente molestata perché l'amava troppo"! E ora mi vieni a dire che nel manga è pure peggio? Ma povera Oscar, santo cielo! Avrebbe dovuto infilzarlo dal minuto 1...
E ogni donna è associata a una rosa di diverso colore: Oscar: Da prima bianca (purezza) per poi diventare rossa (passione) Maria Antonietta: Rossa (passione) Rosalie: Rosa (Gioventù e Amicizia) Charlotte: Bianca (Purezza) Polignac: Gialla (Gelosia) Du Barry e Jeanne: Nera (Odio)
Non nego che il comportamento di oscar verso André mi fa veramente rabbia. Si accorge di amarlo dopo all'incirca quasi 20 anni quando è malata di tisi e lui sta diventando cieco. Oltretutto nel bel mezzo della rivoluzione francese , che purtroppo entrambi muoiono. Oscar non so veramente cosa dirti Ti dirò Siate felici lassù, e finalmente vivete per sempre il vostro amore 💕💖
Ho già commentato l'altro tuo video su Lady Oscar, ma volevo dire che quella del quadro era una delle mie scene preferite. Immenso anime immenso personaggio ❤️
Ottima analisi Manu, un accorto punto di vista. Mi piace anche il paragone fra manga e cartoon. La spiegazione delle varie relazioni fra Oscar e i vari personaggi. Credo questa sia uno dei migliori video e commento dedicato a questa serie amata.
Nel film durante il ballo con Oscar Fersen le dichiara che sta per sposarsi, senza essere innamorato. Quando lei fugge viene raggiunta da André che le dichiara il suo amore e lei risponde che non ne ha il diritto. Rosalie invece quando trova la donna che ha ucciso sua madre le mette le mani al collo per strangolarla. Ce ne sono di differenze
Aggiungo che L autrice Riyoko Ikeda. per il personaggio di lady oscar si ispirò ad un attore Svedese Björn Andrésen che interpreto Tadzio all’eta giovanissima 15 enne il film “Morte a Venezia” ,di Luchino Visconti 1971 considerato all epoca “il ragazzo più bello del mondo “
Oh che bello, ti ringrazio, mi piacciono moltissimo le tue riflessioni su Oscar 😍 Mi permetto di aggiungere qualche considerazione riguardo all'anime 🙂 la mia idea è che Oscar si sia "lasciata andare" all'amore per André solo quando ha di fatto rinunciato alla sua nobiltà. Nel momento in cui lei ha deciso di andare in caserma per comunicare ai suoi soldati di voler rinunciare al comando e al suo titolo cede anche all'amore, nella famosa "notte delle lucciole". C'è un altro fatto a suggello di questa tesi, secondo me, poco prima della notte delle lucciole anche il padre di Oscar dà finalmente la sua "benedizione" (seppur informale) ad André e Oscar lo sa perchè ascolta tutto non vista. Non essendo più vincolata in alcun modo alle rigide regole della nobiltà e con il beneplacito dell'amato Padre, Oscar si abbandona finalmente all'amore. Sul fatto che tutti la chiamino "madamigella" attenzione a non dimenticare che noi facciamo riferimento al doppiaggio italiano. Nel doppiaggio francese, ad esempio, quasi nessuno (nemmeno Maria Antonietta che infatti la chiama "amico mio") sa che Oscar è una donna, lei stessa quando parla con queste persone parla di sè al maschile (sono stato, sono guarito, ecc.) ed è più chiaro del perchè le dame di corte e anche Charlotte de Polignac provino una forte attrazione per lei. Non so come sia in originale in giapponese, se qualcuno lo sa ce lo dica, please 😅 Altra info, nell'anime quando muore ha 34 anni, esattamente vent'anni dopo la sua nomina a capitano delle guardie reali all'arrivo di Maria Antonietta. Un'ultima considerazione: non so quanto sia "canon" la faccenda delle rose colorate perchè in giapponese pare (dico "pare" perchè non lo conosco) che non ci sia il plurale, quindi tra "rosa" e "rose" di fatto non c'è differenza. Va oltretutto considerato che Riyoko Ikeda ha ideato il manga pensando a Maria Antonietta come personaggio principale, ispirandosi a una sua biografia, poi sono stati i lettori a decretare il successo di Oscar che ha preso piede strada facendo (se ci pensiamo, il manga finisce con la morte della regina, non di Oscar). E' quindi plausibile che il titolo significhi "la Rosa di Versailles" dedicato a Maria Antonietta.
@@serenac.r.3904 no, il titolo è "Le rose di Versailles" e la spiegazione corretta è quella fornita da Manu, lo dice la Ikeda in una sua intervista. (Riyoko Ikeda, Le rose di Versailles, volume 1, d/ visual, 2008; Castellazzi, p.22.) Questa storia che nessuno nel doppiaggio francese sa che è donna, in realtà è stata smentita e in ogni caso, conta solo il doppiaggio giapponese che è quello originale. E sia nel doppiaggio giapponese che nel manga, TUTTI sanno che è donna.
@@ventodipassione3781 ti ringrazio per le precisazioni, solo un appunto peró: la serie in francese l’ho vista io il mese scorso, non parlo per sentito dire, e ti assicuro che il francese lo capisco più che bene, li lei parla di sè al maschile. Concordo sul fatto che a contare davvero è l’originale, e quello come ho detto non lo conosco.
@@serenac.r.3904, ma che parli di sé al maschile ci sta, visto che ricopre un incarico e un ruolo maschile. Anche in giapponese le si rivolgono con appellativi al maschile ("Colonnello"). Però che nessuno sappia che è una donna è stato smentito, io non conosco il francese, ma ho amiche che lo insegnano e loro assicurano che dai dialoghi si evince che lo sanno anche in francese che è donna. Anche perché sarebbe parecchio difficile nasconderlo, cozzerebbe con le tante situazioni che si vengono a creare. I soldati della Guardia e soprattutto Alain, cosa pensano? Che André sia innamorato di un uomo? E Girodelle a chi fa la proposta di matrimonio? A un uomo? Nel 700? Mi sembra strano.
Nel MANGA, Oscar se ne accorge per tempo di amare André, e godono di un breve periodo di felicità, prima della loro tragica fine. Io preferisco il MANGA all' ANIME anche per la perdita di potere della contessa di Polignac, ideml' affare della collana, e la lotta contro il cavaliere nero
Deve uscire un nuovo film animato su lady oscar speriamo arrivi anche in Italia e che venga chiamata cinzia de carolis a ridoppiare Oscar altrimenti (citazione) ci arrabbiamo!
Ciao sono Raffaella vedo lady Oscar da quando ero piccola o Versailles Nubara e sono d'accordo con te perché conosco benissimo questa storia Oscar è stata sempre una donna che è stata costretta dal padre a vestirsi da uomo perché desiderava un maschio dopo quattro femmine ma non è mai stata né lesbica né transgender era semplicemente etero è un bellissimo cartone animato il manga non lo so perché non ho mai avuto l'occasione di leggerlo mi ricordo che nell'esamino di quinta elementare quindi ti parlo di tanti anni fa mi appassionatamente lady Oscar che portai come fonte storica proprio la rivoluzione francese ciao Raffaella
Bella analisi, però ti conviene recuperare almeno il finale del manga, dove Oscar è molto più consapevole e dimostra tutta la sua crescita e maturità. Il dialogo con il padre, in cui lo ringrazia per avergli concesso quel tipo di vita, è davvero significativo; come le situazioni che la portano alla consapevolezza di se. Però i tuoi video sono davvero interessanti, si vede che non ti sei fermato alle apparenze... continua così!
Anche nell'anime ringrazia il padre per averla cresciuta come un uomo e per averle permesso di svolgere un lavoro che non era alla portata delle altre donne del suo tempo. (Episodio 30).
Ma lo è. Per imparare e studiare la rivoluzione francese è l'asso di briscola. Considerando il fatto che, a scuola, ormai, studiare è diventato un optional, credo che sarebbe il caso di far vedere questo anime agli studenti. I fatti narrati nell'anime sono molto fedeli alla storia reale. Devo ancora leggere il manga; quest'estate lo recupererò.
Bello il video, l'ho girato alle mie sorelle.. siamo cresciute con lady Oscar :').. L'unica cosa la musica in sottofondo è fastidiosissima per me xD purtroppo. Però complimenti ❤️
@@manhuconlae preferivo solo la tua voce, la musica la sentivo un po' troppo...ed essendo ripetitiva risultava fastidiosa.. ma io sono particolare con rumori ecc 🥹🫡🙌🏻 😂 grazie per aver risposto..ed il video è piaciuto anche alle mie sorelle ;)
L'identità sessuale di Oscar NON È AFFATTO BEN CELATA né nella versione giapponese dell'anime e meno che mai nel manga. TUTTI SANNO CHE È DONNA, TUTTI. Se non hai letto il manga, non parlare di cose che non conosci. 😀
Grazie ma ho letto il manga, mi guarderei bene da parlarne se non lo conoscessi. Con il fatto che è celata intendo che viene appellata al maschile non solo per il suo grado militare ma anche per il suo pronome. Ti rispondo poi qui anche per l’altro video: le dame di corte sono tutte affascinate dal capitano delle guardie reali, e non tutte sono a conoscenza della sua reale identità. Maria Antonietta stessa ne viene informata solo in occasione dell’agguato sventato da Oscar all’inizio. Inoltre la sua ambiguità è data anche dal contrasto che prova verso i sentimenti che nutre (molto femminili) alla mentalità per la quale è stata educata e al suo stile di vita (maschile). Grazie comunque del tuo commento 💙
MA ASSOLUTAMENTE NO. Le si rivolgono con appellativi al maschile (illustre Oscar, Colonnello, ecc.) solo perché appunto fa un lavoro da uomo, ma TUTTE sono a conoscenza della sua identità, DAME DI CORTE COMPRESE e lo si evince fin dalle prime pagine. Che poi è un'icona di fascino per le dame e per tutti e tutte, questo è un altro conto, anche io che sono eterosessuale sono letteralmente innamorata di lei. Solo appunto Maria Antonietta e Fersen inizialmente non lo sanno, ma lo scoprono subito. NON È ASSOLUTAMENTE UN SEGRETO PER NESSUNO CHE OSCAR SIA DONNA. Oscar è un primo esempio di emancipazione femminile e di superamento di discriminazione di genere, come ben dice la Ikeda nelle sue interviste. E poi ancora e una volta per tutte: "ambiguità", è un termine che ha un significato ben preciso che con OSCAR NON HA ASSOLUTISSIMAMENTE NULLA A CHE FARE. Lei è una donna, tale si sente ed è eterosessualissima, che poi abbia dovuto mettere da parte la sua femminilità per indossare l'uniforme e ricoprire un ruolo maschile, è un altro discorso. Infatti la femminilità si risveglia quando si innamora del Conte di Fersen. Quindi è più corretto parlare di femminilità accantonata e non di "ambiguità". Tra l'altro nel doppiaggio giapponese, alla fine della prima puntata, la narratrice dice proprio "E così Oscar a soli 14 anni, decise di mettere da parte la sua femminilità".
@@ventodipassione3781 ti faccio notare solo una cosa: il termine “ambiguo” si riferisce a qualcosa che può avere una duplice (o molteplicie) interpretazione. Il fatto che nel ‘700 una donna uscisse dal suo ruolo di genere già di perse può essere interpretato in vari modi. Oscar ha un rapporto conflittuale con la sua identità poiché si sente superiore agli intrighi di corte, ed è ben lieta di non essere stata cresciuta come quelle dame così sciocche e superficiali, ma dall’altra parte come dici tu ribadisce egli stessa di essere una donna. Lei SA cosa è. Ma allo stesso tempo ci sono momenti in cui il suo essere donna la fa soffrire come ad esempio quando un bel giorno rientra a casa e dice ad andare che vuole vivere come un uomo e rinnegare la sua parte femminile, ferita e sofferente. Per quanto riguarda le dame di corte direi che è ambiguo anche il fatto che una donna in abiti maschili susciti fascino nelle altre donne (tenuto conto dell’epoca) quando si reca al ballo in altissima uniforme e danza con Maria Antonietta per impedirle di farlo con Fersen le altre dame rosicano come delle pazze, e nel ‘700 quando anche non farsi rivolgere parola da una persona di rango superiore destava scandalo mi viene da pensare che si possa definire “ambiguo” Questa è la mia interpretazione ☺️
Ma infatti la famosa scena in cui andré strappa la camicia di oscar é frutto di un fraintendimento... Lei ..disperata per le sofferenze procuratele dall' amore non corrisposto di fersen dice di voler tornare al periodo della sua infanzia dove era convinta di essere un maschio e tutti i problemi derivati dall'essere donna non esistevano . André .. invece equivoca dimostrandole con la forza che una donna non ha il fisico per essere un uomo . Lei non desiderava affatto essere un uomo . Due modi diversi di affrontare un problema . Lei da donna ferita e lui da uomo molto piú semplice e con coscienza differente . ( Tipico )
l'ottimo video di Manhu spiega bene che è una donna etero, del resto chi abbia visto anche solo una volta l'anime lo sa bene che è una donna in abiti maschili (un po' come le nostre odierne soldatesse, solo che allora non c'erano donne negli eserciti) che si innamora solo di uomini nella sua vita
@@serenac.r.3904 C'erano donne nella Guardia nazionale durante la Rivoluzione, e anche episodi di travestitismo durante il regno di Luigi XV e XVI, come il cavalier d'Eon
@@user-vc8on7fm2o grazie per l'informazione, anzi, approfondirò volentieri l'argomento. Non cambia però il fatto che Oscar sia stata ideata da Riyoko Ikeda come una donna etero ☺
Fersen rappresenta il mezzo con cui Oscar scopre il suo orientamento sessuale, lei si tormenta apparentemente per lui, in realtá come hai ben spiegato la sua crisi é dovuta alla scoperta di se stessa; nel manga é molto piú chiaro il fatto che Fersen funga da strumento di consapevolezza personale, Oscar non lo ha mai amato nel senso piú maturo e consapevole del termine ( ad oggi considereremmo cio che prova per lui la prima cotta ). L'unico vero sentimento d'amore lo proverá per André. Ho adorato la tua analisi, finalmente qualcuno che parla come si deve di questo personaggio meraviglioso 💖. Visto che sei stato cosí bravo, parleresti nel dettaglio della parte del manga che va dal " bacio rubato con camicia strappata" di André, da li in poi manga e anime si staccano completamente, le reazioni di Oscar mettono in risalto definitivamente le differenze. Sei bravissimo 😉!!!
Grazie 💙 il manga devo recuperarlo perché non l’ho letto tutto in realtà! Mea culpa 🤣
Peró lo mastichi bene ugualmente, hai colto perfettamente la differenza caratteriale di Oscar tra le due opere, spero tanto che recupererai tutta l'opera cartacea 🤩
@@manhuconlae io sono freschissima di lettura, finora avevo visto solo l'anime che ammetto di preferire di gran lunga
Lady Oscar non aveva un orientamento sessuale, era una donna che per educazione dal padre si vestiva da uomo ed aveva un lavoro da uomo ma amava un uomo quindi era una normale donna eterosessuale con un'educazione militare imposta sin da bambina dal padre, non rendiamolo paladina lgbt perchè no lo era.
@@marcovitosperanza7656 bhe era una donna cis etero alla quale però è stato imposto un lavoro e un ruolo sociale da uomo, l’ambiguità sessuale e di genere è una componente presente e questo la accomuna a molte persone LGBT 🏳️🌈
Secondo me Andrè viene molto romanticizzato nell'anime... A me sembra un pochino pochino..ossessivo? quasi tossico nel manga.
Miseriaccia, questo scapoccia quando Oscar ha incontrato per l'ultima volta Fersen (nell'anime è stato sostituito con il fatto della rosa e del lila.) ed è quasi più spaventoso a come lo fanno vedere nella scena dell'anime. Cerca persino di avvelenare Oscar e dopo sè stesso pur di non vederla sposare Girodelle!
Al contrario secondo me Fersen viene più demonizzato.
Non so, è la mia impressione... 😅
Che poi Girodelle non era neanche tanto male come persona.. leale e gentile!
Girodelle è utile quanto una forchetta in un piatto di brodo e Oscar non lo sopporta nemmeno.
L'André ikediano è ossessivo e morboso, nulla a che vedere con l'André di Nagahama e Dezaki che è un UOMO VERO ed è IMMENSO.
E aggiungo che la scena dell'anime con la metafora delle rose e dei lillà è sublime, nulla a che vedere con quella del manga.
Francamente la "scena della rosa e del lillà" mi stupisce che non gli abbia fatto avere il biglietto di sola andata per l'essere il cane dei cani, santo Dio, non venitemi a dire che il suo non è un atteggiamento da "l'ha praticamente molestata perché l'amava troppo"! E ora mi vieni a dire che nel manga è pure peggio? Ma povera Oscar, santo cielo! Avrebbe dovuto infilzarlo dal minuto 1...
Quando Oscar si era resa conto di amare André noi tutti eravamo a dire:
Bounjour tesoro mio!😂
Finalmente alla fine si accorse dell' amore di Andre', troppo tardi purtroppo!
Oddio, sapevo che si chiamasse "le rose di Versailles", ma non sapevo che si riferisse a tutte le donne della storia 😍
E ogni donna è associata a una rosa di diverso colore:
Oscar: Da prima bianca (purezza) per poi diventare rossa (passione)
Maria Antonietta: Rossa (passione)
Rosalie: Rosa (Gioventù e Amicizia)
Charlotte: Bianca (Purezza)
Polignac: Gialla (Gelosia)
Du Barry e Jeanne: Nera (Odio)
Salve. Manu!! Ho. Notato. dei. Riscontri. in. Ciò. Che. Raccontavi. Riguardo. delle. frasi. Dette. dei. Personaggi! Complimenti! 👍
Ottima analisi, bravissimo. Per me Oscar è un mito 😊❤️
Odiavo quando la chiamavano MADAMIGELLA !
Non nego che il comportamento di oscar verso André mi fa veramente rabbia.
Si accorge di amarlo dopo all'incirca quasi 20 anni quando è malata di tisi e lui sta diventando cieco.
Oltretutto nel bel mezzo della rivoluzione francese , che purtroppo entrambi muoiono. Oscar non so veramente cosa dirti
Ti dirò Siate felici lassù, e finalmente vivete per sempre il vostro amore 💕💖
Ho già commentato l'altro tuo video su Lady Oscar, ma volevo dire che quella del quadro era una delle mie scene preferite. Immenso anime immenso personaggio ❤️
Ottima analisi Manu, un accorto punto di vista. Mi piace anche il paragone fra manga e cartoon. La spiegazione delle varie relazioni fra Oscar e i vari personaggi. Credo questa sia uno dei migliori video e commento dedicato a questa serie amata.
Grazie 💙💙💙💙
Nel film durante il ballo con Oscar Fersen le dichiara che sta per sposarsi, senza essere innamorato. Quando lei fugge viene raggiunta da André che le dichiara il suo amore e lei risponde che non ne ha il diritto. Rosalie invece quando trova la donna che ha ucciso sua madre le mette le mani al collo per strangolarla. Ce ne sono di differenze
Aggiungo che L autrice Riyoko Ikeda. per il personaggio di lady oscar si ispirò ad un attore Svedese Björn Andrésen che interpreto Tadzio all’eta giovanissima 15 enne il film “Morte a Venezia” ,di Luchino Visconti 1971 considerato all epoca “il ragazzo più bello del mondo “
Ciao manhu grazie per questo video mi piacerebbe vedere anche altre analisi sui personaggi anime sei bravissimo 🥰
Sempre dolcissimo, oculato e spieghi molto chiaramente le situazioni annesse alla vita di Oscar. 😊😉😘😘😘🤗😇😇👋👋👋
Oh che bello, ti ringrazio, mi piacciono moltissimo le tue riflessioni su Oscar 😍 Mi permetto di aggiungere qualche considerazione riguardo all'anime 🙂 la mia idea è che Oscar si sia "lasciata andare" all'amore per André solo quando ha di fatto rinunciato alla sua nobiltà. Nel momento in cui lei ha deciso di andare in caserma per comunicare ai suoi soldati di voler rinunciare al comando e al suo titolo cede anche all'amore, nella famosa "notte delle lucciole". C'è un altro fatto a suggello di questa tesi, secondo me, poco prima della notte delle lucciole anche il padre di Oscar dà finalmente la sua "benedizione" (seppur informale) ad André e Oscar lo sa perchè ascolta tutto non vista. Non essendo più vincolata in alcun modo alle rigide regole della nobiltà e con il beneplacito dell'amato Padre, Oscar si abbandona finalmente all'amore. Sul fatto che tutti la chiamino "madamigella" attenzione a non dimenticare che noi facciamo riferimento al doppiaggio italiano. Nel doppiaggio francese, ad esempio, quasi nessuno (nemmeno Maria Antonietta che infatti la chiama "amico mio") sa che Oscar è una donna, lei stessa quando parla con queste persone parla di sè al maschile (sono stato, sono guarito, ecc.) ed è più chiaro del perchè le dame di corte e anche Charlotte de Polignac provino una forte attrazione per lei. Non so come sia in originale in giapponese, se qualcuno lo sa ce lo dica, please 😅 Altra info, nell'anime quando muore ha 34 anni, esattamente vent'anni dopo la sua nomina a capitano delle guardie reali all'arrivo di Maria Antonietta.
Un'ultima considerazione: non so quanto sia "canon" la faccenda delle rose colorate perchè in giapponese pare (dico "pare" perchè non lo conosco) che non ci sia il plurale, quindi tra "rosa" e "rose" di fatto non c'è differenza. Va oltretutto considerato che Riyoko Ikeda ha ideato il manga pensando a Maria Antonietta come personaggio principale, ispirandosi a una sua biografia, poi sono stati i lettori a decretare il successo di Oscar che ha preso piede strada facendo (se ci pensiamo, il manga finisce con la morte della regina, non di Oscar). E' quindi plausibile che il titolo significhi "la Rosa di Versailles" dedicato a Maria Antonietta.
Grazie delle precisazioni 💙💙💙
@@manhuconlae grazie a te per la qualità e la profondità delle tue riflessioni 😊
@@serenac.r.3904 no, il titolo è "Le rose di Versailles" e la spiegazione corretta è quella fornita da Manu, lo dice la Ikeda in una sua intervista.
(Riyoko Ikeda, Le rose di Versailles, volume 1, d/ visual, 2008; Castellazzi, p.22.)
Questa storia che nessuno nel doppiaggio francese sa che è donna, in realtà è stata smentita e in ogni caso, conta solo il doppiaggio giapponese che è quello originale.
E sia nel doppiaggio giapponese che nel manga, TUTTI sanno che è donna.
@@ventodipassione3781 ti ringrazio per le precisazioni, solo un appunto peró: la serie in francese l’ho vista io il mese scorso, non parlo per sentito dire, e ti assicuro che il francese lo capisco più che bene, li lei parla di sè al maschile. Concordo sul fatto che a contare davvero è l’originale, e quello come ho detto non lo conosco.
@@serenac.r.3904, ma che parli di sé al maschile ci sta, visto che ricopre un incarico e un ruolo maschile.
Anche in giapponese le si rivolgono con appellativi al maschile ("Colonnello").
Però che nessuno sappia che è una donna è stato smentito, io non conosco il francese, ma ho amiche che lo insegnano e loro assicurano che dai dialoghi si evince che lo sanno anche in francese che è donna.
Anche perché sarebbe parecchio difficile nasconderlo, cozzerebbe con le tante situazioni che si vengono a creare.
I soldati della Guardia e soprattutto Alain, cosa pensano? Che André sia innamorato di un uomo?
E Girodelle a chi fa la proposta di matrimonio? A un uomo? Nel 700? Mi sembra strano.
Nel MANGA, Oscar se ne accorge per tempo di amare André, e godono di un breve periodo di felicità, prima della loro tragica fine. Io preferisco il MANGA all' ANIME anche per la perdita di potere della contessa di Polignac, ideml' affare della collana, e la lotta contro il cavaliere nero
Deve uscire un nuovo film animato su lady oscar speriamo arrivi anche in Italia e che venga chiamata cinzia de carolis a ridoppiare Oscar altrimenti (citazione) ci arrabbiamo!
Mi permetto di fare una puntualizzazione. Oscar è nata nel 1755, per cui muore a 33 anni e non arriva ai 40.
Giusta osservazione!
Bravo, buona analisi dell'anime che preferisco al manga. Condivido tutti i commenti positivi sotto.
questi tuoi video su Lady Oscar sono tipo uno dei miei sogni diventati realtà
Bellissimo video!
Davvero Bravo!!!
Comunque Oscar in verità muore circa a età di 34 anni scusa la precisione
Sisi me l’hanno già scritto, grazie per la correzione e per i complimenti 🥰
Sei fantastico e super simpatico! 😊
Ciao sono Raffaella vedo lady Oscar da quando ero piccola o Versailles Nubara e sono d'accordo con te perché conosco benissimo questa storia Oscar è stata sempre una donna che è stata costretta dal padre a vestirsi da uomo perché desiderava un maschio dopo quattro femmine ma non è mai stata né lesbica né transgender era semplicemente etero è un bellissimo cartone animato il manga non lo so perché non ho mai avuto l'occasione di leggerlo mi ricordo che nell'esamino di quinta elementare quindi ti parlo di tanti anni fa mi appassionatamente lady Oscar che portai come fonte storica proprio la rivoluzione francese ciao Raffaella
Finalmente qualcuno che parla di Lady Oscar in modo profondo! Farai altri video vero?
Pensavo di approfondire altri personaggi dell’anime ma non subito altrimenti diventa un canale monotematico 🤣
In Milky Holmes nell'episodio 8 c'è un crossover con Lady Oscar se guardi
❤ Amo follemente Lady Oscar ❤
TI STIMO, BRAVISSIMO ( siamo in zona Camp...)
Bella analisi, però ti conviene recuperare almeno il finale del manga, dove Oscar è molto più consapevole e dimostra tutta la sua crescita e maturità. Il dialogo con il padre, in cui lo ringrazia per avergli concesso quel tipo di vita, è davvero significativo; come le situazioni che la portano alla consapevolezza di se.
Però i tuoi video sono davvero interessanti, si vede che non ti sei fermato alle apparenze... continua così!
Grazie davvero ☺️ lo farò senz’altro anche perché ho intenzione di approfondire altri personaggi di lady Oscar!
Anche nell'anime ringrazia il padre per averla cresciuta come un uomo e per averle permesso di svolgere un lavoro che non era alla portata delle altre donne del suo tempo. (Episodio 30).
@@ventodipassione3781 certo, ma nel manga il discorso è più sentito e costruito
@@andreaferrazzo2175 io preferisco di gran lunga la scena dell'anime e l'anime in generale. Il manga non mi dice nulla.
Ma sono ovviamente gusti.
Io considero la storia un romanzo storico
Ma lo è. Per imparare e studiare la rivoluzione francese è l'asso di briscola. Considerando il fatto che, a scuola, ormai, studiare è diventato un optional, credo che sarebbe il caso di far vedere questo anime agli studenti. I fatti narrati nell'anime sono molto fedeli alla storia reale. Devo ancora leggere il manga; quest'estate lo recupererò.
Non sapevo di queste differenze tra manga e anime, come sempre un video utile e ben spiegato 👏🏻
Bello il video, l'ho girato alle mie sorelle.. siamo cresciute con lady Oscar :')..
L'unica cosa la musica in sottofondo è fastidiosissima per me xD purtroppo. Però complimenti ❤️
Nel senso che non ti piace la musica o che è alto il volume?
Grazie comunque 🥰💙
@@manhuconlae preferivo solo la tua voce, la musica la sentivo un po' troppo...ed essendo ripetitiva risultava fastidiosa.. ma io sono particolare con rumori ecc 🥹🫡🙌🏻 😂 grazie per aver risposto..ed il video è piaciuto anche alle mie sorelle ;)
@@soniaschettino sono aperto ai consigli, ascoltare le persone a cui ti rivolgi è importante, quindi ti ringrazio 🙏 😘
Un genio. 😂
Chi tu? 😊
Adoro lady oscar
Ottima analisi
Bravissimo 🔝
Ma i cavalieri dello zodiaco se si ci ragione si capisce il tutto però certo sicuramente lady Oscar è più facile
🧡
Grande animeeeee
Fresche l'ova mi ha steso
L'identità sessuale di Oscar NON È AFFATTO BEN CELATA né nella versione giapponese dell'anime e meno che mai nel manga.
TUTTI SANNO CHE È DONNA, TUTTI.
Se non hai letto il manga, non parlare di cose che non conosci. 😀
Grazie ma ho letto il manga, mi guarderei bene da parlarne se non lo conoscessi.
Con il fatto che è celata intendo che viene appellata al maschile non solo per il suo grado militare ma anche per il suo pronome.
Ti rispondo poi qui anche per l’altro video: le dame di corte sono tutte affascinate dal capitano delle guardie reali, e non tutte sono a conoscenza della sua reale identità. Maria Antonietta stessa ne viene informata solo in occasione dell’agguato sventato da Oscar all’inizio.
Inoltre la sua ambiguità è data anche dal contrasto che prova verso i sentimenti che nutre (molto femminili) alla mentalità per la quale è stata educata e al suo stile di vita (maschile).
Grazie comunque del tuo commento 💙
MA ASSOLUTAMENTE NO.
Le si rivolgono con appellativi al maschile (illustre Oscar, Colonnello, ecc.) solo perché appunto fa un lavoro da uomo, ma TUTTE sono a conoscenza della sua identità, DAME DI CORTE COMPRESE e lo si evince fin dalle prime pagine.
Che poi è un'icona di fascino per le dame e per tutti e tutte, questo è un altro conto, anche io che sono eterosessuale sono letteralmente innamorata di lei.
Solo appunto Maria Antonietta e Fersen inizialmente non lo sanno, ma lo scoprono subito.
NON È ASSOLUTAMENTE UN SEGRETO PER NESSUNO CHE OSCAR SIA DONNA.
Oscar è un primo esempio di emancipazione femminile e di superamento di discriminazione di genere, come ben dice la Ikeda nelle sue interviste.
E poi ancora e una volta per tutte: "ambiguità", è un termine che ha un significato ben preciso che con OSCAR NON HA ASSOLUTISSIMAMENTE NULLA A CHE FARE.
Lei è una donna, tale si sente ed è eterosessualissima, che poi abbia dovuto mettere da parte la sua femminilità per indossare l'uniforme e ricoprire un ruolo maschile, è un altro discorso.
Infatti la femminilità si risveglia quando si innamora del Conte di Fersen.
Quindi è più corretto parlare di femminilità accantonata e non di "ambiguità".
Tra l'altro nel doppiaggio giapponese, alla fine della prima puntata, la narratrice dice proprio "E così Oscar a soli 14 anni, decise di mettere da parte la sua femminilità".
@@ventodipassione3781 ti faccio notare solo una cosa: il termine “ambiguo” si riferisce a qualcosa che può avere una duplice (o molteplicie) interpretazione.
Il fatto che nel ‘700 una donna uscisse dal suo ruolo di genere già di perse può essere interpretato in vari modi.
Oscar ha un rapporto conflittuale con la sua identità poiché si sente superiore agli intrighi di corte, ed è ben lieta di non essere stata cresciuta come quelle dame così sciocche e superficiali, ma dall’altra parte come dici tu ribadisce egli stessa di essere una donna. Lei SA cosa è.
Ma allo stesso tempo ci sono momenti in cui il suo essere donna la fa soffrire come ad esempio quando un bel giorno rientra a casa e dice ad andare che vuole vivere come un uomo e rinnegare la sua parte femminile, ferita e sofferente.
Per quanto riguarda le dame di corte direi che è ambiguo anche il fatto che una donna in abiti maschili susciti fascino nelle altre donne (tenuto conto dell’epoca) quando si reca al ballo in altissima uniforme e danza con Maria Antonietta per impedirle di farlo con Fersen le altre dame rosicano come delle pazze, e nel ‘700 quando anche non farsi rivolgere parola da una persona di rango superiore destava scandalo mi viene da pensare che si possa definire “ambiguo”
Questa è la mia interpretazione ☺️
@@manhuconlae che io rispetto, ma che non condivido. 😊
Un abbraccio.
Ma infatti la famosa scena in cui andré strappa la camicia di oscar é frutto di un fraintendimento... Lei ..disperata per le sofferenze procuratele dall' amore non corrisposto di fersen dice di voler tornare al periodo della sua infanzia dove era convinta di essere un maschio e tutti i problemi derivati dall'essere donna non esistevano . André .. invece equivoca dimostrandole con la forza che una donna non ha il fisico per essere un uomo . Lei non desiderava affatto essere un uomo . Due modi diversi di affrontare un problema . Lei da donna ferita e lui da uomo molto piú semplice e con coscienza differente . ( Tipico )
Non mi piace per niente l'Oscar del cartone, ma solo quella del manga originale di Ryoko Ikeda
Un riassunto molto debole. 😢
A me sembra che a molti sia piaciuto ma comunque grazie per il tuo non contributo
Quindi Oscar era un trans gay o una donna etero?? 🤔🏳️🌈
Una donna etero, potrebbe rientrare forse nella definizione di crossdresser ma è un po’ più complesso per il suo ruolo sociale maschile
l'ottimo video di Manhu spiega bene che è una donna etero, del resto chi abbia visto anche solo una volta l'anime lo sa bene che è una donna in abiti maschili (un po' come le nostre odierne soldatesse, solo che allora non c'erano donne negli eserciti) che si innamora solo di uomini nella sua vita
@@serenac.r.3904 C'erano donne nella Guardia nazionale durante la Rivoluzione, e anche episodi di travestitismo durante il regno di Luigi XV e XVI, come il cavalier d'Eon
@@user-vc8on7fm2o grazie per l'informazione, anzi, approfondirò volentieri l'argomento. Non cambia però il fatto che Oscar sia stata ideata da Riyoko Ikeda come una donna etero ☺
Ma che domanda idiota! 🤦🏻♀️