Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.
Luffy VS Arlong Japanese Dub | One Piece Netflix【ルフィVSアーロン】実写版ワンピース Live Action
HTML-код
- Опубликовано: 31 авг 2023
- Japan dub featuring Mayumi Tanaka the original anime VA
Luffy kills Arlong in the final battle to saves Nami and Nojiko. Luffy destroys the Arlong Park with gomu gomu no battle axe.
#luffy #onepiece #netflix
「実写になったらこうなるんだ」っていう感心と、「実写になっても面白ぇ」っていうどちらに転んでも良い感情しかない
The Japanese “GOMU GOMU NO” never gets old
I know right😂😂?
The voice actress is amazing. She really did well in changing her tone to match a more realistic take on luffy.
Mayumi Tanaka is a freakin' goddess. I love how she imprinted a deeper voice on Luffy to match Iñaki, yet still is so undeniably her at the same time.
I noticed that, too. I think it fits quite well
To be fair, Mayumi Tanaka is a professional VA doing that is part of her job
@@seph_0056 To be not fair, she is a woman voicing a character that's supposed to be a man
That's what being a veteran seiyuu is all about... 😉
@@feelcollins4358It's a norm in Japan, though. Many female VAs take on otokoyaku role.
Love that they put the actual Japanese voice actor as Luffy really fits in
even though it was quite dissapointing to at least try a japanese male voice actor to interpret his own luffy, i think that at the end of the day, it works well with the familiarity of the original seiyuu
@@scoutart1508nah lots of people will riot if that happened. mayumi’s voice is super iconic and people won’t like it if they change the seiyuus in the japanese dub
dude who cares , 80% of this show is cap
@@nochillpharaohHow is 80% of this show cap?
@@nochillpharaoh Do you even know what cap means? Cause that’s not how you use it
まだ1話しか見てないけど、ルフィvsアーロンは個人的に大好きなバトルだからこの辺りの話を実写で見れるのマジで楽しみ
アーロンパーク倒壊した時にプールサイドみたいなところで寝てたゾロに瓦礫落ちてくるところ欲しかった笑笑
まっけんゆー死ぬぞ
Ok I'm American and I cried hearing her voice In live action with him as Luffy this was a moment for me because I love this anime so much
When you realize the gravity of these full scale battles in live action and how powerful these ppl are is crazy 😭😭
Imagine dressrosa and the King Kong Gun😂
@orbboom6119 it's gonna look like a superman fight
That must be battle scale of one piece we know, much destructive, but every LA anime adaption forgot it. So this is perfect
No
The live actors did an amazing job for the live action and each really felt alive to me in their own ways (especially sanji, they absolutely killed it), but I can’t deny that after 20+ years, the original Japanese VAs are pretty much the heart and soul of making the crew come alive, and even add a special flavour to the dubbing. Ultimately, I’m glad both versions are valid in their own ways and am really excited to see more!
Did an amazing job? Doing what false events that never happened was nami here in anime or Manga
Oda didn't even write this
watch LA original acting first then rewatch the series with the japanese dub
it's so fun
@@pfl95 LA SUCKS
@@nochillpharaohhe did actually. Look it up.
アニメ版アーロンの声好きだから本物が良かった〜
だな
its like the live action series is great ,but with original va japanese dub,it makes it 100x better
これは再現度高いわ
The original arlong VA also did the dub for this..almost everyone came back
who didn’t come back?
@@milAaaoohachi,django and many other characters that are cut off from the LA 😂
This isn’t the original VA for Arlong, the original is Jurota Kosugi. The live action Japanese dub is Hiroki Higashiji
@@K00300what happen to original VA arlong?
@@LetsuGaukiMy guess is scheduling conflict. Also Kosugi-san's voice probably has aged up and no longer sounded like when he voiced anime Arlong around 20 years ago.
Damn... I'm gonna rewatch it again with Japanese audio. The attacks sounds way better in Japanese! And probably the signature laughs too.
I didn't know they had a Japanese dub that just like the anime, maybe its actually the anime dub team real voice actor doing the netflix series too. How did we miss this Easter egg.
my god the sanji va in his fight with kuroobi sounds so much more natural and full of energy. Its just when the original actor did it his voice sounds very light but sanjis is pretty deep
@@SiriusV23How did YOU miss this. We already knew, they announced this like 2 months ago on the main Netflix channel.
Shishishi 😁
I'm from Denmark and we don't have Japanese dub...
アーロン編は個人的に好きだからこれは素晴らしい
Classic. Simple, emotional, action filled One Piece storytelling at its best.
Arlong's defeat was so satisfying specially in the JP dub!
声優さんが実写にアジャストした演技してるの流石やね。
yeah but she still sound like luffy
Wish this fight scene is longer where Luffy can unleashed his kicking techniques as well……
It's still good but I wish Arlong could've bitten Luffy once before getting hit by the Battle Axe like in the original, he wanted to bite Luffy since Baratie but never did
There were supposed to be 10 episodes but Netflix bumped them down to 8
@@JDog2656 I think if we got 10 we would of gotten an extra arlong episode to space things out and then maybe a lougetown episode
@@yohohoho1997 They had to careful with this. Remember, before this, Live Action Anime Adaptions are jokes and failures these days...so they couldn't be brazen. But now...I WANT MORE!
Money movie and cgi
yeah, I wished we get the luffy biting arlong with his teeth scene.
いやぁ
ホントに悪くないなぁこの実写版
I think its pretty amusing that after decades of having english VA's working hard to match the original voice cast's performances. Now we have the original cast having to do that very task for the live action actors versions of the characters they made famous. I know its nothing new to the original cast dubbing western stuff, but still we have come full circle!
2:15 just imagine what this will look like when we get to see against Crocodile, since it's the same scene of the rubble of rock and stone collapsing
We'll also see Inaki doing Gum Gum Storm.
こんなにクオリティー高い実写化は初めてや
やばい攻撃始まった😭
そうか?
低すぎるだろw
マーベルとか見てこいよ
普段、アニメや漫画しか見てない、物を知らない子供が高評価を支えてるだと思いますよ。
めんどいのに絡まれてコメ主可哀想😢
シャークオンダーツ見たかったね
最後のトゥースも
ギリギリの状態で斧を当てるかんじ
原作と違って
歯が治るところが
グロの極みで
好き❤
アーロンの声は違う人なのね
いやーこれは良かった
Iñaki con la voz de Mayumi Tanaka se complementan tan bien! 😍 Lastima que en Netflix latinoamerica solo esta disponible en ingles y Español, mas no en japones.
estas mal, tambien se ´puede elegir japones, soy de chile.
Digo lo imsmo mumascda19, lo vi en ingles peor esta la opcion en japones.
@@pumascda19 quizas la habilitaron despues, en su semana de estrenon intente mirala con Dub Japones y no tenia esa opcion. Casi no uso Netflix asi que en cuanto termino una serie no vuelvo a usar el servicio hasta que anuncia algo nuevo que me interese. Voy a darle una revisada hoy despues de mi trabajo.
This fight scene is awesome 👍 looking forward to next season 😎
I remember in middle school walking at a public pool wearing sandals, imagining I was Luffy strolling up to Arlong Park haha.
and i though the english was better but the japanese dub was so impactful
Oh yeah the more you watch the clips the more everything really grows on you including the fishman designs.
But dayum Chuu just looks straight up horrifying..
A shame they didn’t bring back the original VA for Arlong
Just imagine once AI is able to sync the mouth movements with the dub. Looking forward to that!
1:10 he could have used gum gum whip in a circle around all the pillars at once.
Or multiple kicks LOL
I was expecting a more brutal fight. But eh it's serviceable. Better than any other anime adaptation at least
Same honestly. Was hoping to see Arlong use his teeth at least once
Agree it was serviceable but they could have done more. I was also missing the scene where arlong sees zoros scar.
Hopefully they'll amp it up on season 2
I think its pg13, even marvel dont have much blood in their fight. But i agree compare to the manga, the fight is more brutal
Can’t believe it’s perfect 🤩
Ikr
Really?
It's good but not perfect
アーロンの公式声優許可降りやんかったんやな
I love how the teeth are stained with blood after coming out again
これくらい見れたら満足
ゴムゴムの戦斧の前にシャーコントゥースでルフィにかぶり付いて欲しかった
アニメの声優と一緒なのジワる
なにげに、面白い
アーロンの声優違うね
アニメは小杉十郎太さんで、実写は東地宏樹さん
自分も、思ってました
I actually watched the whole in Japanese. It was a much better experience
Yeah cause you're a weab
小杉十郎太じゃないのは何故だw
もう声が枯れてきてるから…😢
小杉十郎太じゃないのか…アーロン
Interesting how in Japanese dub Luffy doesn't admit he can't beat Arlong
Yeah. He admitted Arlong's strong but didn't say he(Luffy)can't beat him.
@@imfinishedgrinding638What exactly doea he say?
1:01 Luffy: "I'm fully aware you're strong"
Arlong chuckles
Luffy: "But, I will break everything that binds Nami here!"
@@imfinishedgrinding638 the japanese translators know luffy would never say such thing, not even in a "maybe" sentence.
@@imfinishedgrinding638Thanks
0:03 end of Luffy and the show. TY GoodNight!!
This was a great show it had its faults but I really enjoyed l, it was funny and entertaining and they Sticked to the source material
Personally, for every one thing they did wrong with this adaptation, they got three other things right
@@comicalcosmonaut959 I think they shouldn’t have change Nami Backstory, What you think they could’ve done right ?
@@user-vh4uz9kx6c idk it follows the same beats from the manga. What exactly did they change?
@@comicalcosmonaut959 seriously did you start watching One Piece at Wano 😂
@@user-vh4uz9kx6c I personally thought that nami backstory in LA is arguably more realistic than anime / manga, idk i felt the villager was kind of cruel if they knew beforehand on what nami's doing her entire childhood
なぜ実写のルフィは打撃通る設定にしたのかな、やはり打撃無効って強すぎるからかな…
銃はちゃんと効かない謎
みんな覇気持ちや
中学の頃こうやって遊んだよな
アニメに匹敵する完成度だな…びっくりした
マジでCVも同じなのかよ笑
アーロンの声は
アニメ版とは違う人なのね。
吹き替えこれなんだw違和感しかねぇw
字幕でみようかな
アーロンのガタイがもっとデカかったらなぁ…これじゃあ魚人族の強者じゃなくて漁船のおっちゃんがキレ散らかしてるだけや…
Felicito a Iñaki por traducir al español sus guiones pero se oye muy epico en inglés y en japones
creo que en ingles tambien lo hace iñaki, osea en latino e ingles
I think i'm gonna have to watch the show in japanese now
Usop's Face is equal to the animation jejeje
アーロンは小杉さんじゃないのか
Amazing movie
すげぇな田中さん……
アニメじゃなくて吹替えバージョンに変えて演じてるし( ゚Д゚)
アーロンの声優小杉十郎太さんじゃないやん
*Isso Sim é Live Action*
Suka yang Dubbing Jepang
アーロンもうちっとガタイでかいの予想してた
え、待って吹き替えあったの😂
字幕で全話見ちまったぜ😢
声優さんすげぇわ
Nami help me scene please...
ルフィ達の声は、アニメと同じなのに
何でアーロンの声だけ違うんだろう?
小杉十郎太から東地宏樹に
じっくり見たい!
実写版としての完成度高すぎて逆にアニメ声のルフィが浮いてるの草
英語のルフィの方が違和感がない。
アーロンの吹き替えが 小杉十郎太さん じゃなくて、東地宏樹さん なの ちょっと違和感が…💧
They could have made Arlong size bigger like they did with Hulk. Did they cannot afford larger suit or CGI?
The best episode arlong park and I want to dubbed it in Japanese language
アーロンの城全部CGってやばいな
頑張ってるなぁCG
CGI look good
i like how he said hes gonna destroy the room nami was trapped in its more faithful to the anime and less weird then just saying ima destroy this room
Where can you watch the Japanese version. I can’t see the option on my PS5, PC or Roku. :-/
実写版ワンピースが仮に放送されるとしたら
TOKYO MXかBSフジかな⁉️
キリバチだあ!!🤩
It’s pretty cool but I found sad that they didn’t the same thing with the French voice in Netflix
remind me the reason behind the build of Arlong Park, is pretty sad.
ドラゴンボールエボリューションを反面教師にして、忠実にした実写は良いですね
ワンピースのドラマ最近全話見たんだけどそこらへんの実写のコスプレショーみたいになってなくて普通に面白かったポリコレとかあったのかわからんけど肌とか違ったりしたけど普通に楽しめたけれどアクションシーンだけはなんかな🤔
OK, that sword is brought out for nothing lol.
Is that still Asuma voicing him here or nah?
この吹き替えがNetflixにあればよかったのにと思いましたが、本当に残念です。
あるでしょ
It’s even awesome in Japanese
In english version luffy said I will destroy everything you build. Is it the same in Japanese dub? Seems off to me
Weird to see this in reverse.
We used to dub the japanese in English
Now English to Japanese
Yo... JAPAN RULES voice acting man. Jesus christ
手抜き工事したかのように建物壊れて草
アーロンがゴブリンに見えた
シュールすぎる…
アーロンも前の声優でやらんかい!
アーロン声変わった?アニメの声もかなり良いが、こっちの声もなかなかあってる気がするぞ