POPULAR NAMES Pronounced in GERMAN & ENGLISH

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 сен 2024

Комментарии • 2,7 тыс.

  • @ari-san19
    @ari-san19 4 года назад +1726

    Germans: reading german in the title
    Also germans: I.AM.SPEED.

    • @emalinu
      @emalinu 4 года назад +33

      yeah comment section is getting invaded faster than Poland

    • @irene007ciro
      @irene007ciro 4 года назад +11

      @@emalinu marry me,now

    • @Redryder17
      @Redryder17 4 года назад +12

      Don’t you mean ICH BIN SCHNELL

    • @rebeccaschroder3000
      @rebeccaschroder3000 4 года назад +3

      @@Redryder17 schnell
      Without the E

    • @Redryder17
      @Redryder17 4 года назад +1

      Rebekka Schröder, oh whoops, sorry. A typo

  • @frostqgel3989
    @frostqgel3989 4 года назад +5766

    In Germany we are just like:
    WE SPELL IT HOW WE READ IT

    • @lazzy9530
      @lazzy9530 4 года назад +124

      tHeodor 😂aber meistens hast du schon recht.

    • @Weegee640
      @Weegee640 4 года назад +22

      Foyer aber nicht

    • @Anna-dp9nz
      @Anna-dp9nz 4 года назад +64

      Absolut nicht, so viele stumme h s (Stuhl), dann ies (zb schienen) und vieles andere. Deutsch ist da für nicht deutsche furchtbar schwer

    • @frostqgel3989
      @frostqgel3989 4 года назад +40

      @@Anna-dp9nz ich wollte niemanden hier beleidigen bin selber deutsche meinte es nur als Witz weil es bei den Namen sich häufig so anhört damit meinte ich nicht das die deutsche Sprache leicht ist. Falls ich jemanden beleidigt haben sollte tut es mir aufrichtig leid.

    • @IlloyedKater
      @IlloyedKater 4 года назад +27

      Anna Platz ja aber es gibt in der Regel schon Regen. Aus ie wird meist iiii und h hinter Vokalen macht diese lang. Im Gegensatz dazu musst du im Englischen wissen wie das Wort aus gesprochen wird. Oder die selbe Aussprache wird verschieden geschrieben. Doppelte Konsonanten machen den Vokal dazu kurz. Du kannst von der Schreibweise auf die Aussprache schließen, versuche das mal im Englischen...

  • @000CherryBlossom000
    @000CherryBlossom000 4 года назад +2516

    Like my art teacher once said: "Harry Potter mit deutschem Pass wäre Harald Töpfer" Needless to say we all needed some time to process that :D

    • @linnuewinnue
      @linnuewinnue 4 года назад +293

      Harald Töpfer und sein Pate Ernst Schwarz 😏

    • @sasukesdarling8443
      @sasukesdarling8443 4 года назад +12

      @@linnuewinnue 😂😂😂

    • @forestxchild9697
      @forestxchild9697 4 года назад +65

      linda lanayru Ernst Schwarz ich kann nicht mehr hahahah

    • @forestxchild9697
      @forestxchild9697 4 года назад +15

      linda lanayru Ernst Schwarz ich kann nicht mehr hahahah

    • @prettygay
      @prettygay 4 года назад +3

      Hahahahaha

  • @nurs3826
    @nurs3826 3 года назад +1207

    In Germany, we'd still pronounce Harry Potter in the English way.

    • @kaylajane7865
      @kaylajane7865 3 года назад +15

      Thank merlin-

    • @carol-annk.4375
      @carol-annk.4375 3 года назад +57

      But only when it's "Harry Potter" . My dad is called Harry - in the german pronunciation.

    • @wolfgangz.8058
      @wolfgangz.8058 3 года назад +1

      Yes @NurS Wasser

    • @nurs3826
      @nurs3826 3 года назад +2

      @@carol-annk.4375 Yeah

    • @novaidk3300
      @novaidk3300 3 года назад +15

      Harald Potter ⚰

  • @JoaoP.434
    @JoaoP.434 4 года назад +765

    English: *doesn't say what's written*
    German (and some other languages): *does say what's written*
    English: *"strangely interesting..."*

    • @chadfalardeau3259
      @chadfalardeau3259 4 года назад +17

      Modern English is derived primarily from German and French

    • @NantokaNejako
      @NantokaNejako 4 года назад +18

      Auch auf Deutsch schreiben wir ganz schön viel nicht-lautgetreuen Kram. Ich sag nur ie, ih, ah, oh, Doppelkonsonanten, ng, nk, ei, eu, sch, die Beispiele lassen sich fast unendlich erweitern. :-)
      In German we also don't really write phonetically. Although it's way better than in English and French.

    • @box389
      @box389 4 года назад +4

      @@chadfalardeau3259 Also Greek

    • @fbhdqjwjrjgj
      @fbhdqjwjrjgj 3 года назад +5

      @@box389 and some latin

    • @martinajurickova5750
      @martinajurickova5750 3 года назад +3

      Practically, the French spoilt it all. The whole Europe east of them reads as spells.

  • @chropinionalt
    @chropinionalt 4 года назад +2991

    Title: *contains "German"*
    Germans: "Jo, unsere Kommentarsektion!"

  • @FormulaManuel
    @FormulaManuel 4 года назад +1635

    Austrian speaking here: Never have I ever heard any Jessica being pronounced Yessika 😂
    And Edward is Eduard in German 👀
    My dad's name is Harald and his nickname is Harry 😂

    • @janika4633
      @janika4633 4 года назад +6

      Sameee

    •  4 года назад +27

      I've heard both, so I disagree with you and with Phil. :D

    • @---zx9zf
      @---zx9zf 4 года назад +9

      Eduard is pretty common actually

    • @xenia1g3
      @xenia1g3 4 года назад

      Same

    • @hiboshi93
      @hiboshi93 4 года назад +15

      @@lavoiedudroit Hier aus Hessen. Hatten einen Mathelehrer, der Jennifer immer Schennifer ausgesprochen hat. Bei Jessica hätte er es wahrscheinlich genauso gemacht. Der Rest hat es klassisch "Dschennifer" ausgesprochen.

  • @rosasaphir983
    @rosasaphir983 4 года назад +1283

    I know a few Jessicas and all of them are pronounced Dschessika. Never heard it another way here in Austria.

    • @DeanaandPhil
      @DeanaandPhil  4 года назад +123

      I knew 2 in Germany and both were "j" not "Dsch" 😂. Guess we have both! =)

    • @jessicathal796
      @jessicathal796 4 года назад +61

      Yes im one of the german Dschessikas.🤗 I also know others that hate the pronunciation with the german J

    • @rosasaphir983
      @rosasaphir983 4 года назад +9

      @@DeanaandPhil I was so surprised about this pronounciation because I never ever thought about pronouncingJessica any other way than I knew it.

    • @rumtumgirl
      @rumtumgirl 4 года назад +11

      Ich kenne auch nur Jessicas (Ich bin 35), aber mein Freund (47) kennt nur Dschessicas. Vielleicht wechselt das auch immer von Generation zu Generation 🤔😅😅😅

    • @cariettamei8036
      @cariettamei8036 4 года назад +21

      I only know Dschessikas as well. I am from southern Germany and I feel like it might be a bavarian/austrian thing while it is different in northern Germany.

  • @dorothee719
    @dorothee719 4 года назад +1135

    Irgendwie habe ich noch nie jemanden Jessica mit J aussprechen hören sondern immer nur die amerikanische Version

    • @LaserKatze
      @LaserKatze 4 года назад +66

      Tschesicca

    • @Lisas_covers
      @Lisas_covers 4 года назад +3

      Ich auch

    • @NantokaNejako
      @NantokaNejako 4 года назад +11

      Tja, so ist das manchmal, jeder kennt es, nur man selbst hats noch nie gehört 🤣

    • @Cadfael007
      @Cadfael007 4 года назад +7

      Doch. Aber ich bin auch Mitte 50. Beides ist okay; Jessika oder Djessica...

    • @Otty2Hotty
      @Otty2Hotty 4 года назад +7

      Kenne auch nur Dschessica, allerdings kenn ich auch nicht soviele mit dem Namen

  • @Shadow-187
    @Shadow-187 4 года назад +1001

    Irgendwas deutsches im Titel, Deutsche:
    Diese Kommentarsektion ist nun Eigentum der Bundesrepublik Deutschland

    • @tins369
      @tins369 4 года назад +9

      Das ist mittlerweile soooo lame! Lasst euch mal was neues einfallen.

    • @Shadow-187
      @Shadow-187 4 года назад +15

      @@tins369 Lass du dir doch was neues einfallen, wenns dir nicht passt. Es ist aber halt einfach true

    • @DerKuto
      @DerKuto 4 года назад +8

      Irgendwie fand ich das noch nie lustig. Es ist zwar wahr, dass viele deutschen ein Video schauen, in dem es um Deutschland geht, aber wenn Du Dir mal Videos anschaust, in denen es um andere Länder/Sprachen geht, findest du auch nur Leute in Kommentaren, die diese jeweilige Sprache beherrschen. Aber irgendwie schreibt keiner diese unlustigen Kommentare...

    • @titian.
      @titian. 4 года назад +2

      Ich hab grad Lust auf Beef also erstens @Christine Crüger, was ist das für eine bescheuerte Art deinen Nachnamen zu schreiben? Zweitens @Shadow, was ist das für ein Gegenargument? "Ööööh du bist doof" "Nein, du bist doof" "Neee Lügen darf man nich' saaagen" Drittens @Kuto, schonmal darüber nachgedacht, dass der Humor der jüngeren Generationen genau so flach ist wie dieser Witz?

    • @Shadow-187
      @Shadow-187 4 года назад +5

      @@titian. mein Kommentar war eigentlich nicht: "du bist doof", sondern ich hab nur gesagt, dass sie sich selbst etwas neues ausdenken soll, wenn es ihr nicht passt. Warum sollte ich das machen? Ich mag meinen Kommentar.

  • @ninodino8040
    @ninodino8040 4 года назад +399

    My mum's friend's name is Karen. Pronouced in the german way. So yes, this name exists.

    • @bossgamer123tv7
      @bossgamer123tv7 4 года назад +5

      Karen you can't talk to the manager now. 😂

    • @Juan.s_Potatoes
      @Juan.s_Potatoes 4 года назад +5

      @@bossgamer123tv7 Ha Ha?

    • @lookimnotracistbut5695
      @lookimnotracistbut5695 4 года назад

      Yeah, totally not your mum's name

    • @ninodino8040
      @ninodino8040 4 года назад +2

      @@lookimnotracistbut5695 My mums name is Miriam but she is a Karen in every sense of the word.

    • @sophbird8215
      @sophbird8215 4 года назад +2

      My mom’s friend is also named Karin 😶

  • @miissraiinbow
    @miissraiinbow 4 года назад +193

    I'm learning German so that when I move there I can speak the language. Lots of love from Canada

    • @amymongoose5735
      @amymongoose5735 4 года назад +9

      oh nice! why do you want to move to Germany? xoxo from Austria

    • @shinesomebody7014
      @shinesomebody7014 4 года назад +6

      Oh i wish i could move to canada... but welcome in Germany ♡

    • @miissraiinbow
      @miissraiinbow 4 года назад +13

      efg I'm studying history and i'm specialising in The World Wars (mostly the Axis side). It's my passion and what better way to immerse myself into something that I love then to actually move there! Its my dream you know

    • @ClaireEmilia
      @ClaireEmilia 4 года назад +4

      @@miissraiinbow you are very welcomed to Germany 💕

    • @wellokay6368
      @wellokay6368 4 года назад +6

      @@miissraiinbow uuuf the world wars are surely not the good things about germany

  • @II-ng2qr
    @II-ng2qr 4 года назад +160

    When Deana said she likes the german pronunciation of Michael better, I was like "OMG YES, FINALLY SOMEONE AGREES"

    • @DeanaandPhil
      @DeanaandPhil  4 года назад +17

      It sounds so nice!!! 😅😍

    • @nicktankard1244
      @nicktankard1244 4 года назад +10

      I grew up watching F1 and Michael Schumacher was very popular back then in Russia. His last name even became a word people used to describe someone/something fast.

    • @astrostudent2302
      @astrostudent2302 4 года назад +2

      I love German version...each vowel laid out

    • @nick3805
      @nick3805 4 года назад +3

      My Grandma calling for my Grandpa: MICH-A-EEEEEEEL!!

  • @dorothee719
    @dorothee719 4 года назад +392

    6:20 Harry is die Kurzform von Harald, oder?

    • @snow_gacha3770
      @snow_gacha3770 4 года назад +101

      ja haha harry potter in deutsch wäre eig. harald töpfer XD

    • @jk-jl2lo
      @jk-jl2lo 3 года назад +7

      ja, harold war mein uropas name

    • @mikafull
      @mikafull 3 года назад +7

      Ne, gibt es auch als eigenständigen Namen

    • @niliki6210
      @niliki6210 3 года назад +1

      Hab ich mir auch gedacht 😂

    • @Bernhardseckm
      @Bernhardseckm 3 года назад +3

      HARRY LESCH

  • @AwesomeDwarves
    @AwesomeDwarves 4 года назад +194

    "How do you pronounce 'th'?"
    "Meinst du 't'? 'Th' existiert nicht."

    • @wolfgangz.8058
      @wolfgangz.8058 3 года назад +5

      Ja😂😂

    • @neraxx
      @neraxx 3 года назад +4

      Beste 😂😂

    • @antonraitmayr7039
      @antonraitmayr7039 3 года назад +4

      Thron, ApoTHeke, HypoThese,...

    • @Scarlett.Granger
      @Scarlett.Granger 3 года назад +5

      @@antonraitmayr7039 das ist kein th. Bei deinen Beispielen wird t und h gesprochen, nacheinander. Th ist ein Doppellaut, und entweder wie ein thorn Þ oder ein wynn Ƿ ausgesprochen.

    • @anonyme796
      @anonyme796 3 года назад +3

      Leider nicht mal bei meiner Englisch Lehrerin😐 ich sag nur „samsing“
      „söasti“

  • @xar1234
    @xar1234 4 года назад +976

    „Gretchen“ really sounds awful in English.

    • @mrsfahrenheit
      @mrsfahrenheit 4 года назад +15

      Gretchen Grundler

    • @dagmarszemeitzke
      @dagmarszemeitzke 4 года назад +52

      Dann lieber Gretel, oder Greta
      Eine alte Frau die Gretchen heißt wirkt irgendwie komisch...

    • @lavoiedudroit
      @lavoiedudroit 4 года назад +30

      @@dagmarszemeitzke Ist ja auch eigentlich der "Spitzname" für Margarete wie z.B. in Goethes Faust I.
      Finde auch, dass Gretchen für eine ältere Frau komisch klingt 😅

    • @annika9131
      @annika9131 4 года назад +2

      Noo i love it in english

    • @tardisvonrouven1378
      @tardisvonrouven1378 4 года назад +1

      @@dagmarszemeitzke Greta..... Thunberg

  • @YukiTheOkami
    @YukiTheOkami 4 года назад +356

    I know some countrys translated the house names.
    I am so glad they didnt do that in german.
    Imagine
    Greifentür.
    And
    Harrald Töpfer
    Edit: thanks for all the likes i did not expected it.

    • @flowerdolphin5648
      @flowerdolphin5648 4 года назад +29

      Omg, Ravenclaw wäre Rabenklaue, oder Slytherin = slithering wäre dann schlittern oder glitschen, igitt 😂

    • @reasonablyobsessed
      @reasonablyobsessed 4 года назад +15

      Im ersten Band hab ich doch tatsächlich gelesen, dass man im ersten Kapitel nur Sirius' Nachnamen übersetzt hat! "Sirius Schwarz" pfft..

    • @annikathegerman91
      @annikathegerman91 4 года назад +4

      Harald Töpfer, ich kann nicht mehr! xD

    • @laysepolm
      @laysepolm 4 года назад +1

      Naja, das ist auch wortwörtlich. Das würde ja kein Mensch bei Sinnen so übersetzen. Das müsste man schon an die Sprache anpassen.

    • @YukiTheOkami
      @YukiTheOkami 4 года назад +2

      @@laysepolm schau einfach die itslienische fassung an die Namen sind der brüller.

  • @Gluecks6aerchiii
    @Gluecks6aerchiii 4 года назад +312

    Theeeeeo, komm und mach' mir ein Bananenbrot! 🎶 😍
    Harald Töpfer 🤣
    William ist das englische Wilhelm 😅

    • @jackiecvk8613
      @jackiecvk8613 4 года назад +3

      Oh Mann danke für den Ohrwurm😂

    • @medusa7756
      @medusa7756 4 года назад +3

      EGAL OB SIE GRADE IST ODER KRUMM!

    • @nelkendq694
      @nelkendq694 4 года назад +1

      Kennt wer: Der Theodor, der Theodor, der steht bei uns im Fußballtor😂
      Das haben wir im Musikunterricht gesungen

  • @doncarryone6542
    @doncarryone6542 4 года назад +139

    Selbst wenn wir keine Karen hätten, die wir haben, haben wir immer noch den "Karren"
    "Wenn du mir an den Karren fährst, mach ich dich lang"

    • @soewenue
      @soewenue 3 года назад +3

      Dabei haben wir sogar den Namen auf Kika gab's mal die Serie Karen in Action 😅

    • @chxrlxgdn
      @chxrlxgdn 3 года назад +1

      Ich kenne auch jemanden, der Karen heißt

  • @rockylmaoo7531
    @rockylmaoo7531 4 года назад +92

    America: Micheal
    Germany: Mishaahehl
    Subtitles: *M I C H I G A N*

  • @XironDarkstar666
    @XironDarkstar666 4 года назад +519

    foreign names are usualy not translated into german in dubt films...

    • @sleepygirl96
      @sleepygirl96 4 года назад +38

      Naja doch bei manchen großen Serien schon, zb hermine

    • @miles2593
      @miles2593 4 года назад +10

      @@sleepygirl96 Das war aber auch ziemlich seltsam...

    • @DanielFeinDrums
      @DanielFeinDrums 4 года назад +5

      They are but only if it's a book adaptation and it's translated in the book aswell like with Harry Potter, Lord of the Rings, Game of Thrones etc.

    • @leonpgut
      @leonpgut 4 года назад +6

      Die Namen werden meistens nur dann übersetzt, wenn sie ohnehin nicht aus dem Englischen kommen (z.B. Namen aus asiatischen Sprachen oder mittelalterliche Namen).

    • @Qumafi
      @Qumafi 4 года назад +1

      To not translate is relatively new. Nowadays many titles stay English and get a German addition. Also names. But how about the very common "Michel aus der Suppenschüssel" whose name in the Swedish Original is Emil? And Emil is common in German, too! Or what about Disney's Huey, Dewey, and Louie which where translated to Tick, Trick, Track?

  • @kurtwagner6574
    @kurtwagner6574 4 года назад +320

    My favorite one: Harry Potter - Harald Töpfer

  • @brummschbrumsch9861
    @brummschbrumsch9861 4 года назад +718

    Im Deutschen kenne ich eigentlich nur E-du-ard als Namen. Aus dem W wird ein U.

    • @AnoschkaundLouka_Anja
      @AnoschkaundLouka_Anja 4 года назад +5

      Das habe ich auch gedacht 😊

    • @sisasickletter
      @sisasickletter 4 года назад +10

      Ich kenne auch nur Edward mit den Scherenhänden😅

    • @thkempe
      @thkempe 4 года назад +9

      "W" ist ja auch "Doppel-U" im Englischen ("Doppel-V" bei den Franzosen). Und da das "U" früher ohnehin als "V" geschrieben wurde, spricht man redensartlich davon, jemandem "ein X für ein U vorzumachen", was bedeutet eine römische Zahl 10 (X) aus einer römischen 5 (V) gemacht zu haben indem man unten zwei Striche anfügt und so beispielsweise die Schuldsumme auf einem Dokument nachträglich verdoppelt. Die Redewendung meint also eine betrügerische Manipulation oder allgemein einen Täuschungsversuch.

    • @santianoundmanowareinegesu3032
      @santianoundmanowareinegesu3032 4 года назад +1

      @@thkempe ach du heilige😂 war Wikipedia wieder am start?😂

    • @MB-gs3lz
      @MB-gs3lz 4 года назад +3

      Ich kannte auch immer nur Eduard, aber mittlerweile habe ich wirkkich einen Edward in meinem Jahrgang... existiert also anscheinend wirklich 🤷‍♀️

  • @michaeltheundeadmariachi4494
    @michaeltheundeadmariachi4494 4 года назад +316

    Phil: *is from Germany*
    Me: *confused from hearing a more American/Canadian accent than a German accent from him*

    • @GalacticHero_
      @GalacticHero_ 4 года назад +18

      Accents are picked up from what you use to learn different languages. So that’s probably how he picked up his English language accent

    • @rasenlp4809
      @rasenlp4809 3 года назад +12

      @@GalacticHero_ I learned British English for years but now that I hear more American English than British English I mix both accents

    • @0vo879
      @0vo879 3 года назад +9

      also ich höre den deutschen....

    • @0vo879
      @0vo879 3 года назад +2

      warte ich bin deutsch

    • @haqi9fly
      @haqi9fly 3 года назад +1

      Yeah he doesn’t sound German for shit.

  • @felinadietmayr1542
    @felinadietmayr1542 3 года назад +102

    Wer denkt noch alles an den Theo, der ein Bananenbrot machen soll? 😂😂😂

  • @schiltuso562
    @schiltuso562 4 года назад +749

    I only know Jessicas that are pronounced with a "dsch"🤔

    • @LiOwLa
      @LiOwLa 4 года назад +29

      Ich kenne eine mit "dsch" und eine mit "j" gibt beides

    • @MB-hx3bz
      @MB-hx3bz 4 года назад

      Same

    • @LiOwLa
      @LiOwLa 4 года назад

      @Wanderlust Introvert Ich wohn in Stuttgart-Ulm 20 Jahre

    • @anabelleroscoe9447
      @anabelleroscoe9447 4 года назад

      @Wanderlust Introvert In Österreich ist es meistens Jessica mit "dsch"

    • @kpopbby4542
      @kpopbby4542 4 года назад +1

      My name is Jessica and it's also pronounced 'dsch' because my parents are from russia

  • @charlottewagner2484
    @charlottewagner2484 4 года назад +204

    Translated English movies keep the English names of the characters in German.

    • @stefank9197
      @stefank9197 3 года назад +9

      You know nothing Jon Schnee 😉

    • @julia979
      @julia979 3 года назад +3

      Ja und ich verstehe oft einfach falsche Namen deshalb... zB habe ich nach zwei Staffeln einer Serie herausgefunden das einer der Hauptcharakter nicht "Rohan" sondern "Roman" heißt🤦

    • @yasminvibrittania
      @yasminvibrittania 3 года назад +1

      Stefan Koler no its dschon Schnee 😂

  • @serpifeu5836
    @serpifeu5836 4 года назад +112

    - "Harry" can be a short form for "Harald"
    - we have "Karen"
    - Lara is a VERY common name, I know so many Laras
    - "Sarah" can also be spelled "Sara"
    - I don't know any "Arthur" in Germany, just the king with his sword excalibur

    • @bo8jk
      @bo8jk 4 года назад +2

      Jep Lara was the second most represented name in our grade in school (4 out of 120 students) only beaten by variations of christoph and christopher (5/120)

    • @niaanouk2251
      @niaanouk2251 4 года назад +13

      Really? Ich kenn jmd der Arthur heißt und auch young ist

    • @jiminsgirl9812
      @jiminsgirl9812 4 года назад +3

      I know 'König Artus'

    • @Yakaira28
      @Yakaira28 4 года назад +6

      kenne auch jemanden der arthur heißt, hört hört

    • @chris_1103
      @chris_1103 4 года назад

      Ich kenne 6 Laras haha
      Und dazu noch 2 Hunde die so heißen

  • @fryke
    @fryke 4 года назад +206

    "What's William in German?" - "Willy. It's short for Wilhelm." - "Wilhelm? We don't have that in the US." --- Yes, you do, dummy: Wilhelm IS William.

    • @grellimichaelis6844
      @grellimichaelis6844 3 года назад +10

      In French it's even funnier. William/Wilhelm = Guillaume (pronounced Gijom)

    • @kokijavier
      @kokijavier 3 года назад +3

      @@grellimichaelis6844 In Spanish is Guillermo (like Guillermo del Toro) and in Italian is Guglielmo.
      Aparently, it was a popular name in past times.

    • @hughmungus1767
      @hughmungus1767 3 года назад +2

      History books about the German leader in WWI refer to Kaiser William or Kaiser Wilhelm depending on the author but they're clearly the same person.

  • @juliaxwczrk
    @juliaxwczrk 4 года назад +326

    Seit wann heisst das denn 'Yessica'? Ich kenn nur 'Jessica', also 'Dschessika' ausgesprochen

    • @Scamander
      @Scamander 4 года назад +32

      Es gibt beides. In Norddeutschland ist die deutsch ausgesprochene Variante üblicher.

    • @NantokaNejako
      @NantokaNejako 4 года назад +8

      Kommt auf die einzelne Jessica an. Schon deswegen würde ich diesen Namen niemalsnicht vergeben.

    • @jannadusty4369
      @jannadusty4369 4 года назад +4

      Kenne 2.. eine Jessica und eine Dschessica

    • @juliaxwczrk
      @juliaxwczrk 4 года назад +2

      @@jannadusty4369 #Moonwalker ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

    • @feeline1120
      @feeline1120 3 года назад +4

      Ja ich hab eigentlich nur Yessica gehört und ich komme aus Niedersachsen

  • @hackzahnohnezahn6458
    @hackzahnohnezahn6458 4 года назад +138

    We pronounce Jessika 'Dschessika' I was so confused when I heard how Phil said it. I live in Bavaria near to Munich

    • @babor_
      @babor_ 4 года назад +5

      In NRV I alwars heard Jessica as Yessika And Julia As Yulia

  • @irian42
    @irian42 4 года назад +330

    And Kevin is pronounced "diagnosis" in German ;-)

  • @potatophil8432
    @potatophil8432 4 года назад +355

    This was a lot of fun! xoxo, your Hermione.

    • @ovakefali2634
      @ovakefali2634 4 года назад +5

      Memes are getting translated to German see r/ich_iel (equivalent to r/me_irl). As a German it is hilarious and stupid sometimes to translate everything word by word:
      Post = Pfosten
      Upvote = Hochwähli
      etc.

    • @JamesG.Griffin
      @JamesG.Griffin 4 года назад

      @@ovakefali2634 sprich Deutsch du Sohn einer Gunstgewerblerin

    • @avgeek5632
      @avgeek5632 4 года назад +1

      Who is german too?

    • @mira460
      @mira460 4 года назад

      Hermine is the female form of the German name Hermann.
      Harry is also German and the short form of Harald.
      William is Old High German not British.
      Willhelm aka Willio and means "Der Wille" The Will.
      Walter also comes from Old High German.
      Phil doesn't know much about his own culture, how embarrassing.

    • @ovakefali2634
      @ovakefali2634 4 года назад

      @@JamesG.Griffin Neeee

  • @aqua5516
    @aqua5516 4 года назад +41

    I'm Hungarian and I like German names! My youngest daughter is Lotte. ❤️ Everyone thinks she's German because our family name is German too. 😃

    • @luzuvi
      @luzuvi 4 года назад +4

      That's cute

    • @titokccaa9498
      @titokccaa9498 3 года назад +1

      And hungarian is so nice to learn.
      A magyar nyelv nem fennekig tejföl🙋‍♀️

    • @dasloddl
      @dasloddl 3 года назад +3

      My name is Lotte :)

    • @Winona493
      @Winona493 Год назад

      My daughter is called Carlotta and we sometimes say Lotti or Lottchen or Lotte as well. 😊 I like this name. Greetings to your Lotte!

  • @michelbonn4602
    @michelbonn4602 3 года назад +16

    All Germans right now :
    Hippeti Hoppeti this Commentary Section is now our propaty

  • @GepunktetesSchaaf
    @GepunktetesSchaaf 4 года назад +521

    Georg is in Hessen "schorsch" 🤭

  • @da-1995
    @da-1995 4 года назад +560

    Ein Volk, ein Reich, ein Kommentarbereich

  • @Sophie-hp3zi
    @Sophie-hp3zi 4 года назад +1985

    Jetzt fragen sich wohl alle, warum dieser Kommentar so viele likes hat 😉🤔

  • @helgeschutt785
    @helgeschutt785 3 года назад +26

    4:04 = just the name Theo
    My German brain: TEO MACH MIR EIN BANANENBROT

    • @neolicious3323
      @neolicious3323 3 года назад +1

      Jaaaa junge Kindheit

    • @mickrehaelitz
      @mickrehaelitz 3 года назад +1

      Ich habe immer "THEO, wir fahr'n nach Lodz!" im Kopp. 😂

  • @brize3452
    @brize3452 4 года назад +26

    As a French, I can say that a big part of the German pronunciations are similar to those in French !

    • @infernoplayer00
      @infernoplayer00 3 года назад +2

      Yeah I speak French but the "ll" in French is totally different to German, we say like a normal "l" but in French sometimes is more a "j" in German, like "une fille" but yeah the "h" is the same, we just said it at the beginning of a word like "Heim" but in other cases is the same lol

    • @brize3452
      @brize3452 3 года назад

      @@infernoplayer00 Only in the case of "ill" ! But yup, I see what you mean. Obviously, all of the pronunciations are not identical.

    • @parker9251
      @parker9251 3 года назад +1

      I could make a ww2 joke but not this time

  • @ramonawinkler6477
    @ramonawinkler6477 4 года назад +388

    We don't say "Yesicca" in Germany. Most cases, this name is spelled the exact same way as in America. It's just "Jessica" (like "Dschessica") 😂😂😂

    • @linnuewinnue
      @linnuewinnue 4 года назад +21

      Yes, we do use Jessica. Maybe Dschessica is more common, but I do know Jessicas ;)

    • @silkehellmann9793
      @silkehellmann9793 4 года назад +11

      I Know it both ways... wenn I was younger ist was more Yessika, nowadays is more Dschessika

    • @Sophie-hp3zi
      @Sophie-hp3zi 4 года назад +1

      Wollte grad das gleiche schreiben 😂

    • @DThunder107
      @DThunder107 4 года назад +3

      The pronounciation „yessica“ does exist.

    • @attam.9428
      @attam.9428 4 года назад

      Yes, we do. At least the older Jessicas (Kids of the 80s) I know are called "Yesicca".

  • @Unkreativer_Name
    @Unkreativer_Name 4 года назад +222

    I know some Jessicas here in Switzerland and Germany but all of them are pronounced the english way.😂

    • @shibio1823
      @shibio1823 4 года назад +1

      Too

    • @llilafazeks7579
      @llilafazeks7579 4 года назад

      Jjjjjjjczyzy5yyzciohohigwhiwcjwhi

    • @hekatenone3234
      @hekatenone3234 4 года назад +2

      my mom is a 'german' jessica
      and literally *everyone* she meets in switzerland asks whether she'd be okay with them using the english pronounciation xD

  • @HoneySummerHorses
    @HoneySummerHorses 4 года назад +106

    I'm from Germany and my name ist Maja. But americans said "Madscha" and it was a bit funny I think 😂 It's "Maya" but with j. (Both has the same pronounciation

    • @freethinker8966
      @freethinker8966 4 года назад +5

      “Madscha” klingt so perfekt😂 Erinnert mich an dieses japanische grüner Tee Pulver xD

    • @cueiyo6906
      @cueiyo6906 4 года назад +2

      Y’know, we have the name here in Sweden, pronounced how it’s spelled

    • @NantokaNejako
      @NantokaNejako 4 года назад +2

      Madscha Latte 💚💚💚

    • @taylor41
      @taylor41 4 года назад +1

      oh, id probably pronounce it may-hah 😂

    • @HoneySummerHorses
      @HoneySummerHorses 4 года назад

      @JayLeeBeanz yeah I think so. I was in US last year and the man in the airport spelled it Madscha. 😂

  • @annalena9202
    @annalena9202 3 года назад +5

    I know a german Karen, she is the mother of a friend, but Karin is way more common in Germany. Karen in german has it's pronunciation at the "e" (almoust sounds like Kareen)

    • @blitzflosse4638
      @blitzflosse4638 3 года назад

      It that what you mean the name Karin?

    • @annalena9202
      @annalena9202 3 года назад

      @@blitzflosse4638 There are way more people called Karin here in Germany but the name Karen also exists.

    • @blitzflosse4638
      @blitzflosse4638 3 года назад +1

      @@annalena9202 yes. And somehow I overread one sentence. But yes, the name Karin exists. You're right

  • @Un4rceable
    @Un4rceable 3 года назад +20

    What most people don’t realize is that English is a European language and a lot of our names are just these Old European names or versions of it. Most people in the western world more or less have the same names and, depending on where you’re from, have their own ways of saying those names.

    • @MMadesen
      @MMadesen 3 года назад +4

      What most americans dont realize.

    • @Un4rceable
      @Un4rceable 3 года назад

      @@MMadesen U right

  • @slewqslewq6650
    @slewqslewq6650 4 года назад +61

    I'm jewish, living in Israel.
    Most of the names in the video are actually from the bible & in Hebrew, such as:
    Michael - MI camoCHA EL (who is like you, god)
    Daniel - dani + el (my judge is god)
    David - king David from the bible, means "beloved" in Hebrew
    Jacob - another character from the bible, means "he will follow" (long story)
    The English pronunciation is really off, but the German one is actually pretty close to the original pronunciation.
    Btw, love you guys

    •  4 года назад

      I think this origin (which came back to me the moment they mentioned Daniel) is (on a pragmatic *and* a spiritual level) why these names are "nicht totzukriegen" (they're evergreens).
      And I was doubly astonished when I looked up where Michael is actually mentioned in the Bible (Christian Bible of course given I'm a Christian ;-)) and learned (or was reminded?) that Michael is first mentioned in the Book of Daniel… when they did Michael and Daniel right next to each other.

    •  4 года назад

      Jacob's story really is a *long* story (that in a way hasn't even finished yet…) :D

    • @Lady_of_Winds
      @Lady_of_Winds 4 года назад

      the fact that the German pronounciation is closest to the Hebrew original one is kinda funny.

    • @michaeltheundeadmariachi4494
      @michaeltheundeadmariachi4494 4 года назад

      @@Lady_of_Winds which would the biggest irony in WWII for Germany

    • @herbertdarick7693
      @herbertdarick7693 Год назад

      Yes! The English language seems to put all names through the shredder and get rid off a lot of sounds like the r and a.

  • @ACEsParkJunheeWreckedMeHard
    @ACEsParkJunheeWreckedMeHard 4 года назад +96

    "... my parent's generation..." And I know a 19 years old here in Germany who is called Georg. Funny his girlfriend is called Elisabeth.

    • @thkempe
      @thkempe 4 года назад +10

      If you meet an "Eugen" (Eugene) in Germany, the guy must be 120 years old or a Russian immigrant (Evgenij), same, if you encounter a "Waldemar" (Vladimir).

    • @josefineseyfarth6236
      @josefineseyfarth6236 4 года назад +5

      I know a newborn who is called Friedrich...

    • @ACEsParkJunheeWreckedMeHard
      @ACEsParkJunheeWreckedMeHard 4 года назад +5

      @@thkempe eh no. There are many young people called Eugen here, especially around Brandenburg or Berlin

    • @lizzynjm9854
      @lizzynjm9854 4 года назад

      omg a german choice?

    • @mar1sty
      @mar1sty 4 года назад +3

      My cousins are Friedrich, August und C/Karl (i dont really know🤯)

  • @mariannebar2910
    @mariannebar2910 4 года назад +44

    The german "Karen" is called "Alman Anette" :D

    • @mariannebar2910
      @mariannebar2910 3 года назад +2

      @@czajcarreviews4231 Ich empfehle @alman_memes2.0 auf Insta, jeden Werktag 11 Uhr ein neues Meme zum Alman Clan. 😂

    • @mickrehaelitz
      @mickrehaelitz 3 года назад

      Chantalle

  • @lunablanche9932
    @lunablanche9932 4 года назад +29

    Fun Fact: the name „Laura“ was Nr. 1 in the year 2000 in Switzerland. I myself am a Laura and I know 5 other Lauras with my age.

    • @neolicious3323
      @neolicious3323 3 года назад

      There are like 4 or 5 Lauras in my grade in school

  • @cheleya2721
    @cheleya2721 3 года назад +62

    Edward gibt es im Deutschen nicht, es wäre Eduard denke ich zumindest...

    • @sophiemoser1752
      @sophiemoser1752 3 года назад

      Mein großonkel heißt Edward und er ist 84. Wir sind allerdings nicht aus Deutschland sondern aus Österreich

  • @eldinarahic8494
    @eldinarahic8494 4 года назад +13

    Hi Deana & Phil! Just wanted to say this is one of my favorite channels because I can relate to both Germany & USA since I used to live in Germany and now live in the USA. I am so glad i came across your channel because Germany has a special place in my heart.

  • @rominawitschnig
    @rominawitschnig 4 года назад +142

    I think most of the names in Germany always sound so old-fashioned and so cool in English 😁

    • @thkempe
      @thkempe 4 года назад +12

      I would prefer "traditional" instead of "old fashioned" and "ridiculous" instead of "cool".
      Take the nowadays "modern" name of "L(o)uis". German people choose the French form of the old Germanic name "Chlodowech" (= Ludwig). That's foolish. And so modern is this name, that I knew it from my great-grandfather's generation (19th century).
      One poor young guy I met was named "Jeronimo" *facepalm*. What is that? The spanish form is Geronimo. The name is of Greek origin: "Hieronymos" meaning holy name and we have a German version of it: "Hieronymus".
      The English pronunciation is so weird! I think the German spelling and pronunciation must be much closer to the original than the English one.

    • @manub.3847
      @manub.3847 4 года назад +2

      @@thkempe Special features such as "Engel" or "Wolke" were very popular in the 18th and 19th centuries. I have no objection to choosing names from another region, but you should a) master the appropriate pronunciation and b) the spelling. It is not pleasant to make a Germanized "Mischelle" from the French "Michelle" or a "Bruzze" in the pronunciation from "Bruce".

    • @marion1455
      @marion1455 4 года назад +1

      Cause German is an older language?

    • @juliaberding5714
      @juliaberding5714 4 года назад

      My name is Julia I'm German how was this name in Englisch

    • @thecommentingnoodle1086
      @thecommentingnoodle1086 4 года назад

      @@juliaberding5714 Im Englischen wird er "Dschulia" ausgesprochen.

  • @petersmiling9494
    @petersmiling9494 4 года назад +39

    Mean girls, - in German: "Girls Club - Vorsicht bissig!"

    • @antheiheiant
      @antheiheiant 4 года назад +4

      That reminded me how much I love the English version 🇦🇹😂

    • @annyblack3620
      @annyblack3620 4 года назад +3

      In swissgerman we call Regina George ,,Reginä Tschortsch“ 😂😂😂

    • @rosegranger2872
      @rosegranger2872 4 года назад

      Angelica Eliza and peggy
      Angelika, Elisabeth und.... PETRA!

  • @hunterhunter2215
    @hunterhunter2215 3 года назад +85

    I think the german equivalent of Karen is Brigitte.

  • @_.bored._
    @_.bored._ 4 года назад +17

    This is why I love my language. We just read it how it's spelled.

    • @neolicious3323
      @neolicious3323 3 года назад +1

      Deutsch: Michael
      Englisch: Meickäll

  • @lilm00
    @lilm00 4 года назад +42

    I really hoped to see the names Charlotte and Eugene..

    • @meaminz245
      @meaminz245 4 года назад +1

      My Name ist Charlotte so its pronounced like this i cant describe it so listen at this website www.duden.de/rechtschreibung/Charlotte_weiblicher_Vorname

    • @meaminz245
      @meaminz245 4 года назад +1

      You need to click on the speaker under „Ausprache“

    • @meaminz245
      @meaminz245 4 года назад

      Here is a Website for Eugene so its „Eugen“ in German m.dict.cc/deen/?s=Eugen

    • @lilm00
      @lilm00 4 года назад

      @@meaminz245 i know how it's pronounced, i just meant that i would have included these names because they sound so different in english

  • @Emma-jc6zi
    @Emma-jc6zi 4 года назад +35

    I feel like Michael sound so much more fun if u do an kölsch or niederrheinischen accent

  • @tonitime398
    @tonitime398 4 года назад +42

    My dad's name is also Michael but everyone call him Micha
    Grüße aus Germany/Deutschland

    • @KrivitskyM
      @KrivitskyM 4 года назад

      And if you had Slavic ancestors, you could surprise your friends with the nickname "Misha" (pronounced 'Meesh-ah).

  • @laurencehoffelder1579
    @laurencehoffelder1579 3 года назад +20

    English: German sounds so rough!
    Germans: "laughs in Michael"

  • @jeysu9317
    @jeysu9317 4 года назад +22

    15:52
    Pls do not ignore that moment hahaha

  • @TheItalianoAssassino
    @TheItalianoAssassino 4 года назад +31

    There are some elderly people called "Hermine".

  • @paffix1811
    @paffix1811 4 года назад +45

    6:11 i would say Harald

    • @DeanaandPhil
      @DeanaandPhil  4 года назад +7

      True! Omg, how could I have not thought about Harald? 😂

    • @deniskramer3562
      @deniskramer3562 4 года назад +1

      @@DeanaandPhil Das zwölfte Schaf hieß Harald, war über hundert Jahr alt... **singt**

    • @Fr3ddyM3hrCurry
      @Fr3ddyM3hrCurry 4 года назад +6

      Harald Töpfer 🤣

    • @forkless
      @forkless 4 года назад

      @@Fr3ddyM3hrCurry lol@your name well played!

    • @flotterotter5232
      @flotterotter5232 4 года назад

      I would say Heinrich

  • @109Pony
    @109Pony 4 года назад +70

    Ich hab den Peter vermisst😂

  • @dahe614
    @dahe614 3 года назад +7

    The in many german regions nickname for 'Georg' is like the english (or maybe based on the english pronunciation):
    "Schorsch" or "Schosch"

  • @M1CAE1.
    @M1CAE1. 3 года назад +7

    "Mishaeel"
    My German friends who still call me Michael even when speaking in German:

  • @tamaragunzl6924
    @tamaragunzl6924 4 года назад +168

    Mein Onkel heißt Harry bzw Harald.
    im englischen Harold, so wie bei Harry Styles hahaha
    edit: ich weiß;dass harry nicht harold heißt, aber ich wollte damit nur die aussprache zeigen. xD

    • @sophie-oq2vp
      @sophie-oq2vp 4 года назад +8

      omg I love Harry Styles♥️😂 are you a directioner?♥️

    • @tamaragunzl6924
      @tamaragunzl6924 4 года назад +5

      @@sophie-oq2vp YUS ofcourseeeee

    • @sophie-oq2vp
      @sophie-oq2vp 4 года назад +4

      @@tamaragunzl6924 haha luv ya sis

    • @tamaragunzl6924
      @tamaragunzl6924 4 года назад +2

      @@sophie-oq2vp Yay luv u 2 ayyy. whats ur insta?

    • @annenoro9558
      @annenoro9558 4 года назад +7

      Harold is just a joke. His real name is actually Harry.

  • @AnnRose142
    @AnnRose142 4 года назад +59

    You can almost pronounce the "j" in German like the "y" in mayor anytime.

  • @lisadieseife7014
    @lisadieseife7014 4 года назад +27

    It's so interesting that Matthew becomes Matthias in german

    • @seiyofiraraven2841
      @seiyofiraraven2841 4 года назад +1

      Mattheo? :)

    • @Ratze64
      @Ratze64 4 года назад

      Und aus Andrew wird doch Andreas oder?
      Bin aber der Meinung das die Deutschen Namen näher am Hebräischen Ursprung sind 🤔

  • @littlaulfr9085
    @littlaulfr9085 4 года назад +90

    Since when is Edward pronounced EdWard in german? I know it as "Eduard"...

    • @EbrunV
      @EbrunV 4 года назад +11

      Eduard ist nur die abgewandelte Form von der französischen Variante von Edward

    • @littlaulfr9085
      @littlaulfr9085 4 года назад +5

      @@EbrunV ich glaube es kommt auf die Region an, in welcher man aufwächst... meinst du nicht auch?

    • @thurianwanderer
      @thurianwanderer 3 года назад +9

      Mit "Eduard" wurde die franz. Schreibvariante entlehnt, die das bilabiale w beibehielt (Eduard bzw. Edouard), weshalb dieser - bei uns zum labio-dentalen Frikativ [v] verschobene - Laut seinen hist. halbvokalen Charakter einbüßte, und wir dazu neigten Wörter mit [w] mit dem Vokal u wiederzugeben. Das Französische wiederum hat diesen Namen aus dem angelsächsischen Kulturraum, dort ist auch sein Ursprung zu finden, altenglisch Eadweard, Eadward setzt sich zusammen aus "ead" und "weard, ward, word etc." (Schützer/Wärter des eigenen Wohlstandes). Das heißt, Edward/Eduard ist an sich zwar kein genuin deutscher Name, man könnte aber über eine rekonstruierte germanische Grundform aus den Bestandteilen *Aud[a]warda- eine Brücke schlagen, denn immerhin gab es eine frühmittelalterlich kontinentale, bzw. hier altfränkische Variante "Aodoard, Odoard" zu and. *Ôdward und ahd. *Ôtwart.

    • @feeline1120
      @feeline1120 3 года назад +1

      Was? Eduard? Das habe ich noch nie gehört

    • @eduardrudi9471
      @eduardrudi9471 3 года назад +2

      @@feeline1120 🥺

  • @dorothee719
    @dorothee719 4 года назад +7

    13:50 I never watched this movie but in movies are serious from America in general the names are pronounced English.

  • @essencewithin5978
    @essencewithin5978 4 года назад +47

    Hermione and Hermine are different names! Hermione is Greek, derived from the god Hermes. Hermine on the other hand is a Germanic name, a female form of Hermann (from "heri" = army and "man" = man). For instance there is a Hermione in Shakespeare's "The Winter's Tale" or the name of the late British actress Hermione Gingold.
    Hermione Granger's name was changed (not translated!) in the German version, for ... reasons (don't know which). Hermione in English is a pretty rare name. Hermine is as well, at least now. A few decades back it was a bit more popular.
    Harry is also a name in German. (Hermann Hesse's Harry Haller comes to mind), pronounced just as Phil said, but written just the same as in English and it's usually short for Harald but sometimes it is also a name in its own right.
    I have known a few "Karins" and none of them pronounced her name as "Ka-reen". It's always a short second sylable. Like the end of the word "BibliotheKARIN" ;)
    Edward has actually two forms in German: Edward (as Phil said it) and Eduard (from the French Édouard).
    William = Wilhelm in German
    King Arthur = König Artus in German

    • @josefineseyfarth6236
      @josefineseyfarth6236 4 года назад +3

      I know the name Karin with a longer i a lot more than the version with the short i...

    • @hiboshi93
      @hiboshi93 4 года назад +2

      This was one thing that confused me most in the movies, that Hermine (Hermione) is pronounced wrong in the english version. In book 4 Hermione explains to Viktor Krumm how to pronounce her name "It's Her mi o ne" The o is spoken too. So when they transfered the name into german i think they didn't want to confuse the readers how to pronounce it and so they deleted the "o".

    • @nick3805
      @nick3805 4 года назад +1

      French is also Eduard. I live in a border area, so...

    • @dimplebabyaries5139
      @dimplebabyaries5139 4 года назад

      Koolz I feel educated after reading this 😂👍👍

  • @f4z0r59
    @f4z0r59 4 года назад +66

    Harry wird im Deutschen vermutlich von Harald abgeleitet :P

    • @laurencehoffelder1579
      @laurencehoffelder1579 3 года назад +2

      na ja eigentlich kommt Harry von Heinrich, wird aber im deutschen mittlerweile synonym als für Harald und Heinrich verwendet.

    • @corin9038
      @corin9038 3 года назад

      Harry Potter wäre dann Harald Töpfer

    • @laurencehoffelder1579
      @laurencehoffelder1579 3 года назад +1

      @@corin9038 "du bist ein Zauberer Harald!!!"

    • @corin9038
      @corin9038 3 года назад

      Und natürlich noch Ron Weasley. Der heißt dann Ronald Wiesel

  • @jona2119
    @jona2119 3 года назад +16

    Kleine Anmerkung: Ich glaube, Eduard ist ist das deutsche Äquivalent zu Edward und nicht der hier dargestellte Name

  • @torameno1560
    @torameno1560 3 года назад +5

    German here ;) We call our friend Patricia "Trixi" (also as bavarian I'd rather say Jessica as "Dschessica) also interesting northern/southern difference is how we pronounce the V a the beginning of a name (Veronika, Valentin...) in Bavaria we tend to pronounce the v as an f. I think in northern Germany, people tend to pronounce the v more like a w (which mostly sounds ok to bavarian ears, except for some very bavarian names like Vitus or the shortened version Veit)

  • @clarabooknerd8003
    @clarabooknerd8003 4 года назад +13

    Der Moment wenn Arthur irgendwo steht oder vorkommt und mein Gehirn sofort die letzte Folge Merlin auf den Plan ruft xD

  • @matthiasrieger1148
    @matthiasrieger1148 4 года назад +7

    Loved it. It was hilarious. Ooh my name when englisch people try to pronounce it without knowing how to. Is so funny. Matthias . I live in England for the last 17 years and I'm so use to every pronunciation now.

    • @josefineseyfarth6236
      @josefineseyfarth6236 4 года назад +1

      Yep, that's because English speakers tend to pronounce the "tth" like an English th.
      The English equivalent to Matthias would be Matthew though.
      Liebe Grüße aus Deutschland!

  • @s0ph_1312
    @s0ph_1312 4 года назад +6

    Names in American movies/shows are rarely translated to German, they usually stick with the original name

  • @monicaradillo3275
    @monicaradillo3275 4 года назад +20

    Why am I watching this at 2 am?

    • @gmml933
      @gmml933 3 года назад +3

      Good question ,next question

  • @_Leoneee_
    @_Leoneee_ 4 года назад +7

    Am I the only one who is annoyed by the fact that many people think it is normal that when you switch to another language you pronounce someone's name differently? I mean: When talking about American stars we also do not use the German versions of their name, because this is not the way their name is pronounced. So dear German English-teachers stop calling Michael Michael... I think you got me right here 😂

  • @jessicawei4776
    @jessicawei4776 3 года назад +11

    I'm a Jessica from germany and I hate it when people pronunce it in the german way cause it sounds so weird 😂😂

    • @modern_milkman
      @modern_milkman 3 года назад

      I know a Jessika (with a k instead of a c). And she is pronounced the German way.
      And I think at least in Northern Germany, that pronounciation is more common. I think I've never even met a Jessica that pronounced her name the English way.

  • @houndevil_9920
    @houndevil_9920 4 года назад +9

    I'm so doomed with my name. In Germany we have Caroline and Carolin. Sometimes you don't pronounce the 'e' at the end of Caroline, so mostly people write my that way though I'm written without the 'e'... I really hate it! Once someone wrote me "Karoliene" and I nearly cried, because I felt so bad for correcting the mistakes 😅

  • @narcissamalfoy2666
    @narcissamalfoy2666 4 года назад +23

    I’m from Germany and when Theo came up, I just had to think of that German children’s song from Volkder Rosin. We had those track competition things in primary school and we always kind of danced to that song as a warm-up.
    Theo, Theo, - ist fit
    wie ein Turnschuh,
    und alle machen mit
    Stepp nach rechts
    Stepp nach links
    Stepp nach rechts,
    Stepp nach links, denn das bringts.
    Wir kommen! Lauf, lauf, lauf,
    Theo lauf, lauf, lauf,
    wärm dich auf, auf, auf,
    das muss sein
    Und nun geht es kreuz und quer,
    immer hin und immer her,
    hey das laufen macht schon spaß,
    komm wir geben noch mal Gas.
    Theo, Theo, - ist fit - wie ein Turnschuh,
    und alle machen mit -
    Stepp nach rechts -
    Stepp nach links -
    Stepp nach rechts,
    Stepp nach links,
    denn das bringts.
    Alle Deutschen, bitte liken hahahahaha

    • @i_can_c_u_2295
      @i_can_c_u_2295 4 года назад

      MissSarahBlack or the song "Theo, wir fahr'n nach Lodz" by Vicky Leandros

    • @melly2572
      @melly2572 4 года назад +3

      'Theo mach mir ein Bananenbrot' gibt es auch noch aber keine Ahnung von wem :D

    • @crimsondragonknight930
      @crimsondragonknight930 4 года назад

      Mein Name ist Theo und mit diese Liedern gehen meine Klassenkameraden auf den Keks

  • @nameria1845
    @nameria1845 4 года назад +21

    I feel like everybodys dad is called Michael somehow

    • @JBSouls
      @JBSouls 4 года назад

      Mine is, sooo... you might be onto something xD

    • @sophia8114
      @sophia8114 3 года назад

      or markus

    • @Holunderfaerie
      @Holunderfaerie 3 года назад

      Or Peter

  • @christelklinko7683
    @christelklinko7683 Год назад

    Being of German descendent I always enjoy you two. Thank you for going down memory lane.
    I did not know the Germans have a hard time saying the” th”. After 50 years I forgot. Keep
    Up the good work. Thank you

  • @pandaprincesschan5328
    @pandaprincesschan5328 3 года назад +5

    The only Theo I can think of is from the song, Theo mach mir ein bananenbrot

  • @meikimalfoy2830
    @meikimalfoy2830 3 года назад +8

    Der Name von Regina George wir im Deutschen genauso wie im Englischen gesprochen...

  • @HanSydyg
    @HanSydyg 3 года назад +8

    Wie die Deutschen wieder die komplette Kommentarsektion übernehmen. 😂

  • @Mel_anie310
    @Mel_anie310 3 года назад +19

    I think the most people who watching this are from germany 😂😂

  • @cantarzo5640
    @cantarzo5640 4 года назад

    So, I'm from Brazil, I've had 2 exchange students from Germany, one named 'Mara' (in english with German pronunciation would be Ma-ha), a Common Portuguese name, and the other, a more traditional German name, 'Sascha', which we had to struggle and Learn a bit of the German Alphabet pronunciation and phonetics so that we wouldn't Murder while calling them out...
    Here in Brazil we also have a whole state based on German Culture, influenced by immigrants from the times of Plantation* Engineering* (1800~1910*) well History apart, there is a whole region dedicated to German Culture, and it's community learn both Portuguese, English and German. In the city of Blumenau, they do Learn German before anything else.
    :) I hope you guys keep the channel running. I think the idea of sharing knowledge through simple but fun videos are an art of its own. =)

  • @sajad9917
    @sajad9917 4 года назад +11

    I was waiting for "Charlotte"

  • @axemanracing6222
    @axemanracing6222 4 года назад +33

    Nick name for Michael? SCHUMI!

    • @nicktankard1244
      @nicktankard1244 4 года назад +3

      Yep that's the first thing that comes to my mind when i hear the german pronunciation of that name.

    • @annyblack3620
      @annyblack3620 4 года назад +2

      Franky Hathaway Michael Schumacher was a very good formula 1(I am not sure but I think so) driver. And Michael Schumachers nickname was ,,Schumi“ 👍🏻

    • @leabracker9528
      @leabracker9528 4 года назад

      My boyfriend's Name is michael and his nickname is prof

  • @LythaWausW
    @LythaWausW 4 года назад +11

    We have a running joke about the name Judith. "Who drove the car last?" "You did." "JUDITH?!" I'm glad to hear that Deana also feels bad for the countless women with the name Karen lately : ( Oh, and my name was in your list! Deana: "For you the H is not there!" You should hear how the Germans use my nick name *sigh* (the H is also not to be found). I think Edith is hilarious in German, sounding exactly like "Ate it!"

  • @justanotherfangirl6360
    @justanotherfangirl6360 4 года назад +24

    Aren't the most names from Germany anyway? A lot of Germans migrated in the States back in the 1800...
    Wilhelm is the German equivalent to Wiliam xD

    • @silja95
      @silja95 3 года назад

      Ich denke, dass William eher von den Briten nach Amerika gebracht wurde

  • @StargateGoddess
    @StargateGoddess 4 года назад +12

    My nephew is named Theo, and he is 7 years old. So, not just old men have that name.
    Also, Wilhelm is William in English.

  • @isabelbtw4177
    @isabelbtw4177 3 года назад +2

    Edward ward shmoocksen.
    -Deana

  • @tabbeyah5351
    @tabbeyah5351 4 года назад +19

    My American friends have trouble pronouncing my name Tabea, it often sounds like tabbeyah or tabeeeeea. Tabby Cat is my easier nickname now lol

  • @poppyblack3356
    @poppyblack3356 4 года назад +6

    Theodor Storm: Am I joke to you?! You uncultured Person. 🤣🤣🤣🤣

  • @wheelbarrowingforever
    @wheelbarrowingforever 4 года назад +7

    Germany doesn't have a William (my first name), so I guess it would be Wilhelm there? Also, they do use Wilhelm in North America, but it isn't as common as William. I know 3, 2 of them are from The U.S., and one is from Germany. 2 of them (including the one from Germany) go to my high school, and 1 is 80. Also I go by Will for my nickname, and in America they sometimes shorten it to Bill which I don't get at all.
    This video was was very interesting. 💛

    • @wuschi136
      @wuschi136 4 года назад +3

      William is Wilhelm

  • @MichaelESC
    @MichaelESC 3 года назад +5

    I learned something about my name, I didn't know it was pronounced that way in German, I thought it was mi-ka-el like as in French.

  • @blamethewolf
    @blamethewolf 4 года назад +6

    A german "Dsch"essica here :P The "Yennefer" reference made me laugh, that name is so weird, especially the pronunciation 😂