Esos cambios destrozaron toda la película y no es por que seamos racistas como dicen Disney, es por que le quita todo ll que hizo perfecta la primera versión ó almenos más coherente, asi que una vez más, Disney la cagó
Hola Héctor creo q el live action ideal de la Sirenita sería algo así, a ver qué opinas. - Las sirenas y tritones de rostro similar al de las sirenas del documental de Discovery. - No podrían abrir la boca dentro del agua al hablar, sino q hablarían con "sonidos" inaudibles para el oído humano, una especie de sonar. - Al convertirse a humana sería muy bella, pero con base a su rostro real de sirena. O sea en sirena también sería relativamente bonita. O bonita mejor dicho. - Cuando vio a Erick y compañía por primera vez este le pareció muy hermoso. Y sí, lo era. Comparado con el rostro de las sirenas sí lo era. - Obviamente no podrían hablar idiomas humanos. Por lo q al subir estaría como muda 😮 - Tampoco sabría cómo caminar. Iría aprendiendo poco a poco - Poco a poco el pájaro amigo y otras personas le enseñarían a hablar idioma humano. - Vanessa (y Úrsula) sí sabrían hablar idioma humano. Y vestirse y caminar como humana ya q todo indica q ella estuvo antes en tierra (vi un video tuyo al respecto 🙂) - Vanessa no le pediría su voz, sino su energía vital para ella poder tener poder. Así como le robó y roba la energía vital a las almitas q tiene allí. - Ariel no sabe q Vanessa - Úrsula sabe hablar y cantar en idioma humano. Esa es la trampa oculta. Erick oyó la bella voz de Úrsula cantando en playa en idioma humano. - Ariel al inicio le cantó a Erick en idioma sirena vocal audible (sobre la superficie), es decir no en sonar. Por lo q recuerda sólo una dulce voz y melodía, pero ninguna palabra en específico.
Lindo video y el cambio que menos me gustó fue el que le hicieron a la letra de esas canciones(besala y pobres almas en desgracia) y que sacaran la canción de las hijas del rey. De echo no me gustó casi ningún cambio de forma general excepto por el desarrollo de la relación del príncipe Erick con Ariel
Yo ya ví la película de la sirenita y me encanta mucho todo hasta las nuevas canciones ❤🎉❤🎉🤩🤩🤩
Buen video. Pero el cambio que menos me gustó fue Ariel misma xd
Supongo que es valido si estas en paz con ello.
Me gustan las dos, amé la nueva.
Concuerdo, no sera como la original, esta pelicula es perfecta
Ame esta nueva sirenita me encanto también soy mega también de la primera película de sirenita ❤
Q tal Héctor me quedo con la versión animada
Sí Disney hubiera hecho bien su trabajo por la nueva sirenita en live action todo hubiera Sido un gran éxito
Esos cambios destrozaron toda la película y no es por que seamos racistas como dicen Disney, es por que le quita todo ll que hizo perfecta la primera versión ó almenos más coherente, asi que una vez más, Disney la cagó
Hola Héctor creo q el live action ideal de la Sirenita sería algo así, a ver qué opinas.
- Las sirenas y tritones de rostro similar al de las sirenas del documental de Discovery.
- No podrían abrir la boca dentro del agua al hablar, sino q hablarían con "sonidos" inaudibles para el oído humano, una especie de sonar.
- Al convertirse a humana sería muy bella, pero con base a su rostro real de sirena. O sea en sirena también sería relativamente bonita. O bonita mejor dicho.
- Cuando vio a Erick y compañía por primera vez este le pareció muy hermoso. Y sí, lo era. Comparado con el rostro de las sirenas sí lo era.
- Obviamente no podrían hablar idiomas humanos. Por lo q al subir estaría como muda 😮
- Tampoco sabría cómo caminar. Iría aprendiendo poco a poco
- Poco a poco el pájaro amigo y otras personas le enseñarían a hablar idioma humano.
- Vanessa (y Úrsula) sí sabrían hablar idioma humano. Y vestirse y caminar como humana ya q todo indica q ella estuvo antes en tierra (vi un video tuyo al respecto 🙂)
- Vanessa no le pediría su voz, sino su energía vital para ella poder tener poder. Así como le robó y roba la energía vital a las almitas q tiene allí.
- Ariel no sabe q Vanessa - Úrsula sabe hablar y cantar en idioma humano. Esa es la trampa oculta. Erick oyó la bella voz de Úrsula cantando en playa en idioma humano.
- Ariel al inicio le cantó a Erick en idioma sirena vocal audible (sobre la superficie), es decir no en sonar. Por lo q recuerda sólo una dulce voz y melodía, pero ninguna palabra en específico.
¿Se dieron cuenta de que en la película hay un par de referencias a la parte del cuento donde la sirenira se hace espuma de mar?
pero mi faborita es la mimada
Lindo video y el cambio que menos me gustó fue el que le hicieron a la letra de esas canciones(besala y pobres almas en desgracia) y que sacaran la canción de las hijas del rey.
De echo no me gustó casi ningún cambio de forma general excepto por el desarrollo de la relación del príncipe Erick con Ariel
me gustaría ber ya bersion