Señor espero que vea mi comentario .. Muchas gracias por lo que hizo PARA mí 😂 Me ayudó mucho.. yo sé que no tengo el mejor español del mundo pero es gracias a usted si hablo mejor .
Muy bien video esta bien explicado me gustó que las preposiciones antes despues del sujeto y como se hace una oración y que tiene que llevar y lo que se que no tiene que llevar
me encanto su explicación gracias por comparir ese video, me gusto porque todos los días lo utilizamos y no lo damos cuenta su significado como se llama realmente preposición y como tiene que ir conjugado con los pronombres me gusto mucho suban mas así
Por que existe conmigo . En el italiano, en el francés, y las otras lenguas romances es igual que el ingles. Es decir la preposición va separada del pronombre.pero en el español parece que el pronombre se fusiona Cón la preposición para formar un pronombre.
¡Buenas tardes profesor! Estoy viendo sus vídeos y estoy descubriendo muchas cosas nuevas. Como “sí “ en este vídeo o “he impreso”. Desde que empecé a estudiar español nunca había escuchado esto de los españoles. Estoy muy sorprendida 😲¿Este español se habla más en España o en America Latina?
Acá en México yo no entiendo por qué no usamos el vosotros ni el vos y otras particularidades españolas como la z que se dice diferente allá es un misterio
el gato es de ti esta mal dicho estaria mejor dicho el gato es tuyo o el gato es de el o de ellos pero de ti esta mal dicho sin animo de ofender eres un gran profesor solo era una observacion
.....Gramaticalmente está bien. Ya que la preposición " DE " lleva implícito el significado de pertenencia. Y se entiende perfectamente. Sin embargo, en la práctica, está construcción gramatical está en desuso. Lo más común es decir: " Este libro es tuyo " o " El libro es tuyo "........
sus videos son muy bueno. gracias
No hay clases mejores que las tuyas. Muchas gracias
Gracias , buenos días. Enhorabuena.
Señor espero que vea mi comentario .. Muchas gracias por lo que hizo PARA mí 😂
Me ayudó mucho.. yo sé que no tengo el mejor español del mundo pero es gracias a usted si hablo mejor .
Me gusta estudiar contigo .muy bravo profesor
Muchas gracias por su ayuda profesor.
Muchas, muchas gracias! Aprendo español y estoy muy feliz. Saludos desde Rusia!
Muchas gracias usted explica muy bien que bueno que se toma ese tiempo para enseñarnos a nuestros hijos y de paso a nosotros exelente dia profesor
Gracias, ¡tendré una buena nota mañana!
estupendo me encantan su clase me ajudaste mucho gracias saludos desde Irak
Muchas gracias por tu contribución.
Muy bien video esta bien explicado me gustó que las preposiciones antes despues del sujeto y como se hace una oración y que tiene que llevar y lo que se que no tiene que llevar
Para me: El mejor Profesor del español
me encanto su explicación gracias por comparir ese video, me gusto porque todos los días lo utilizamos y no lo damos cuenta su significado como se llama realmente preposición y como tiene que ir conjugado con los pronombres me gusto mucho suban mas así
Procurei muito por um vídeo com esse assunto, foi o único que achei! Muito bom, por sinal! Gracias!!!
!Mui buena clase!
Mi mejor profesor
Gracias a ti, soy capaz de hablar español sin miedo ahora mismo.
Muchas gracias por este vídeo.
Por que existe conmigo . En el italiano, en el francés, y las otras lenguas romances es igual que el ingles. Es decir la preposición va separada del pronombre.pero en el español parece que el pronombre se fusiona Cón la preposición para formar un pronombre.
Gracias profe, muy útil
¡Buenas tardes profesor! Estoy viendo sus vídeos y estoy descubriendo muchas cosas nuevas. Como “sí “ en este vídeo o “he impreso”.
Desde que empecé a estudiar español nunca había escuchado esto de los españoles. Estoy muy sorprendida 😲¿Este español se habla más en España o en America Latina?
Estupendo
Muchas gracias usted
Excelente
👍👍👍🗣
Graciasss 🙏🏻👍🏻
Muchas gracias
excelente clase!!
Gracias
muchas gracias!
El profesor no di un ejemplo por ni por
Muito bom 🇧🇷
Muchas gracias 🙏
VALEU SENHOR, amanha vou gabaritar a provita de espanholzito, ihaa
:'3 mds me ajuda
Lo siento mucho, pero el ejemplo que da: "Este libro es de ti" es incorrecto. Lo correcto es : ESTE LIBRO ES TUYO O ESTE LIBRO ES PARA TI.
¿Cómo decir esto en español: "This book is from you"?
@@ryuorkai Este libro es para tí.
@@laurarodriguez965 "This book is FROM you"?
@@ryuorkai it depends on the whole sentence, but “this was a gift from you” would be “este libro fue un regalo tuyo”
Acá en México yo no entiendo por qué no usamos el vosotros ni el vos y otras particularidades españolas como la z que se dice diferente allá es un misterio
Hola ! ¿Cual es la regla?
Conmigo... contigo.... más que regla es un mecanismo fonético.
el gato es de ti esta mal dicho estaria mejor dicho el gato es tuyo o el gato es de el o de ellos pero de ti esta mal dicho sin animo de ofender eres un gran profesor solo era una observacion
.....Gramaticalmente está bien. Ya que la preposición " DE " lleva implícito el significado de pertenencia. Y se entiende perfectamente. Sin embargo, en la práctica, está construcción gramatical está en desuso.
Lo más común es decir: " Este libro es tuyo " o " El libro es tuyo "........
El gato es de ti?????? El gato es tuyo es lo correcto
El gato es de tí , se puede decir el gato es tuyo también ? Se pueden decir los dos ? aprendo con sus vídeos
gracias
El gato es de ti ES INCORRECTO. Se dice ES TUYO. Aquí el profesor se equivoca.
@@auroramateoquiros9241 ¿Cómo decir esto en español: "The cat is from you"?
Tu eres el mas tonto
falta el voz!
Te refieres a vos (you) o voz (voice)?
Muchísimas gracias señor por uds sus lecciones. Siempre aprendo mucho 😊
Saludos desde Filipinas
Muchas gracias