Spanish in Spanish - SER or ESTAR: difference?!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 авг 2024
  • When do we use the verb ser and the verb estar in Spanish?
    Practice what you have learn in the video with my pdf activities:
    Follow me on Instagram if you want to see more curiosities about the Spanish language:
    _linguriosa_

Комментарии • 812

  • @Linguriosa
    @Linguriosa  4 года назад +102

    Si te ha gustado deja un comentario. ¿Tienes más preguntas? Dime qué tema te interesa para un próximo vídeo.
    Practica ser y estar con mi pdf: bit.ly/32UAJf1
    Sígueme en instagram.com/_linguriosa_/

    • @faridasellihi5870
      @faridasellihi5870 4 года назад +4

      Estaba buscando esta lección 😍y estoy muy contenta porque eres tú quien la explica😘. Eres la mejor😗😗😗😗.

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  4 года назад +3

      @@faridasellihi5870 Ohh! Me alegro!!

    • @manoslibres1899
      @manoslibres1899 3 года назад +2

      mmmm.....no se che, sea como fuere yo igual opino que "estas" re buena.
      Me parece un ejercicio muy interesante y a la vez un tanto confuso racionalizar el propio lenguaje, me esta dando mucho que pensar respecto de la música en donde si conozco las reglas... ufff un rollo todo esto! Te felicito por tu contenido me encanta y me ayuda a retomar todo aquello que no aprendí.

    • @stefanieviana
      @stefanieviana 3 года назад +2

      Tener y haber, para brasileños es difícil la diferenciación

    • @ninadouglas6289
      @ninadouglas6289 3 года назад

      @@stefanieviana a mi esposo le cuesta bastante diferenciar entre esos dos verbos, inglés es su lengua materna.

  • @Pijopiojo
    @Pijopiojo 4 года назад +317

    "Hoy me he despertado un poco cansada, hoy voy a ser vieja" mi mood

    • @augustolegal
      @augustolegal 2 года назад

      😂😂😂😂😂😂

    • @-Zekye-
      @-Zekye- 2 года назад

      Género fluido:

    • @Pijopiojo
      @Pijopiojo 2 года назад +1

      @@-Zekye- Lamento comunicarte que estás "La Confundida"

    • @pablob9125
      @pablob9125 Год назад +1

      Jajajaja voy a ser mi vieja

  • @conradofernandez3013
    @conradofernandez3013 3 года назад +177

    Hace ya tiempo, salía con una chica de Santa Mónica. En una ocasión, tomando algo en una terraza en Cádiz, el camarero le preguntó si queríamos algo más y ella le dijo "Estoy buena". Jaja. Obviamente, tradujo literalmente "I'm good". No hace falta decir que nos pareció gracioso a todos. El resultado fue que se pasó unos cuantos días preguntándome por la diferencia entre ser y estar y yo me di cuenta de que no tenía ni idea. Tenía ideas preconcebidas, sí, pero luego ella me ponía algún ejemplo que iba en contra de lo que le acababa de decir y me di cuenta de que no sabía cómo explicárselo.

    • @salvadorpizzardo8508
      @salvadorpizzardo8508 3 года назад +9

      Interesante. Parece que hay abstracciones propias del idioma .

    • @conradofernandez3013
      @conradofernandez3013 3 года назад +1

      @@salvadorpizzardo8508 Sí, eso parece

    • @jhonwainne8392
      @jhonwainne8392 3 года назад +19

      Me parece que en ese caso, el problema no fueron los verbos ser y estar, si no el adjetivo. Tendría que haber dicho: estoy bien.

    • @conradofernandez3013
      @conradofernandez3013 3 года назад +1

      @@jhonwainne8392 Tradujo literalmente la expresión "I'm good"

    • @JavierRodriguez-pp8ci
      @JavierRodriguez-pp8ci 3 года назад +9

      Y si Si estaba buena?

  • @rogeliol.arizaga4214
    @rogeliol.arizaga4214 3 года назад +33

    Hace días vi un video sobre las reglas de pronunciación del idioma inglés y un profesor para hablantes de español, corroborando lo yo ya había concluído, sentenció rotundamente que no había. El castellano si las tiene y son pocas las excepciones tanto en pronunciaciones como en gramática. En este último caso, y con respecto al tema del video, me declaro ignorante por no haberlas estudiado nunca pero, sin embargo, usualmente las aplico correctamente supongo que por uso y costumbre. Me gustó aprender algo nuevo a los 81 años.

    • @stevedavenport1202
      @stevedavenport1202 Год назад

      Don Rogelio. Por supuesto que las hay. De lo contrario no nos entendiamos los anglosangrones.

  • @sergiocordeiro2447
    @sergiocordeiro2447 4 года назад +23

    Estoy empezando aprender el idioma español. Me encanta el idioma español. Usted una excelente profesora. Gracias.

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  4 года назад +5

      Mucho ánimo con el español! Seguro que aprendes muy rápido!

    • @salvadorpizzardo8508
      @salvadorpizzardo8508 3 года назад +1

      Mejor aprende Castellano,.

    • @lozmagios
      @lozmagios 3 года назад +2

      @@salvadorpizzardo8508esa es otra discusión

    • @FeLiNe418
      @FeLiNe418 3 года назад +3

      @@salvadorpizzardo8508 Pero si es lo mismo.

    • @ragarven
      @ragarven 3 года назад

      Decir que español y castellano es lo mismo no es como decir que català y barceloní es lo mismo?

  • @danwizard2011
    @danwizard2011 3 года назад +109

    I had no idea "estoy bueno" meant something sexual 😂 buen video, gracias

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 года назад +41

      Be careful 😂

    • @rgbonjour
      @rgbonjour 3 года назад +53

      “Estoy bueno” means “I’m sexy”.
      “Soy bueno” means “I’m a good person”.

    • @anibalporro
      @anibalporro 3 года назад +7

      En general soy muy duro negociando pero hoy estoy bueno y voy a darte un descuento.

    • @gemacustodio1899
      @gemacustodio1899 3 года назад +7

      @@anibalporro Te equivocas. Tienes que decir: En general soy muy duro negociando, pero hoy seré bueno y voy a darte un descuento.

    • @anibalporro
      @anibalporro 3 года назад +12

      @@gemacustodio1899 si estoy equivocado no te haré el descuento.

  • @Patedeatun
    @Patedeatun 3 года назад +50

    Hola! Quería decirte que soy española y veo tus vídeos porque muchas expresiones no sé de dónde vienen y me parece súper interesante. Es que uso muchísimas expresiones y está guay saber por qué se dicen. Se las he explicado a mis sobrinos y han flipao, ¡muchas gracias! Y un abrazo desde Elche

    • @irmapineda6472
      @irmapineda6472 3 года назад +2

      Cual es la diferencia de para y por, me preguntaron una vez y no supe que contestar

    • @Patedeatun
      @Patedeatun 3 года назад +4

      @@irmapineda6472 "para" normalmente va seguido de una finalidad (fui a mi casa para dar de comer al gato), también se utiliza para expresar a quién va dirigido algo (para mí, para ti, para vosotros...)
      "Por" indica consecuencia, es equivalente a "debido a" (las flores han crecido mucho por la lluvia), también de usa en la voz pasiva para designar el sujeto (este pastel está hecho por Eva) o para referirse a los alrededores de una zona (Elche está por el sur de España)
      :)

    • @FernandoGonzalez-ub9iw
      @FernandoGonzalez-ub9iw 2 года назад +1

      Superinteresante*

    • @ronyluizy.mauricio2133
      @ronyluizy.mauricio2133 2 года назад

      Que es fuay

  • @oumaimaouchbani5696
    @oumaimaouchbani5696 Год назад +3

    Soy marroquí y hablo español con fluidez, francamente el idioma español es el mejor para mí porque su pronunciación es muy hermosa y distintiva, no me resultó difícil aprenderlo y lo aprendí solo en casa

  • @hernan_guitar
    @hernan_guitar 3 года назад +27

    En Argentina, por lo general, decimos “soy casado/a”; pero al momento de declarar con quién, usamos siempre el verbo estar: “Estoy casado con Fulanita/o”. Ahora bien, cuando indagamos acerca del estado civil de alguna persona utilizamos tanto un verbo como el otro, indistintamente: ¿estás/sos casado/a?
    Por otro lado, “ser soltero” y “estar soltero” tienen connotaciones un tanto diferentes: “estar soltero” implica una situación reciente, alguien que hace poco se separó y ahora es soltero.

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 3 года назад +5

      En Chile es exactamente igual a lo que explicas, con la diferencia que no preguntaríamos "¿sos casado?", sino "¿eres casado?"
      En tu último ejemplo de soltero se cumple bastante bien lo de permanente para ser y temporal para estar.

    • @hernan_guitar
      @hernan_guitar 3 года назад +1

      @@DieterRahm1845 Sí, para mí, por lo general, utilizar uno u otro verbo es indistinto pero en ciertos casos puede implicar una sutil diferencia, sea esta consciente o inconsciente. El verbo “estar” puede dar lugar a una posibilidad de cambio de estado, mientras que “ser” es de naturaleza más permanente (como bien decís).
      Según entiendo por tu comentario, vos también lo percibís del mismo modo. Es muy interesante, porque, si es así, es algo que se da naturalmente. Yo nunca discutí con nadie al respecto.

    • @marcospark2803
      @marcospark2803 3 года назад

      Logico. Porque sin darte cuenta estas usando el verbo "soy casado" como algo permanente pero cuando usas el "estoy casado con Julia" es algo temporal porque seguro te saca la vuelta y te divorcias.

  • @adaypoloiglesias7445
    @adaypoloiglesias7445 4 года назад +33

    Una explicación muy clara y una profe realmente carismática. ¡Muy recomendable!

  • @daniellesottas5967
    @daniellesottas5967 3 месяца назад +2

    Es muy util conocer la diferencia entre "SER" y "ESTAR" sobre todo para un Francés. Ahora veo mejor. Muchas gracias !
    Em português existen tanbien dos verbios pero las reglas son diferentes.

  • @metagrafobyernie6856
    @metagrafobyernie6856 3 года назад +14

    ME ENCANTÓ TU CANAL. QUÉ BUEN DESCUBRIMIENTO. Le “echaré un ojo” a otros de tus videos. TE FELICITO. Es una bendición ser hablante de una lengua que distingue entre ser y estar. Fíjate:
    Yo soy la suma toda del estoy...
    no estuve, ni estaré mañana: soy.

  • @salvadorpizzardo8508
    @salvadorpizzardo8508 3 года назад +61

    "Estar o no estar " como dijo Shakespeare .

    • @jhansam8757
      @jhansam8757 3 года назад

      "Ser o no ser", como dijo Shakespeare

    • @FertChervu
      @FertChervu 3 года назад +2

      @Reino de Hiperbórea El resto del monólogo permite inferirlo con claridad.

    • @manueld848
      @manueld848 3 года назад +4

      @@FertChervu No estoy de acuerdo. El resto del monólogo lo que permite inferir es que nos preguntamos acerca de estar vivos o de no estar vivos; de estar en este mundo o de no estar en este mundo. "Ser o no ser" le aporta un matiz filosófico que no sé si estaba en la intención de Shakespeare.

    • @orak4900
      @orak4900 2 года назад

      ​@@jhansam8757 En realidad shakespeare dijo Be or not to be, lo tradujeron como ¨ser....¨ pero podría también referirse a ¨estar¨ en el presente de la vida. Nunca lo sabremos...

    • @reiszbelagert
      @reiszbelagert 5 месяцев назад

      La cosa es que ser es estar

  • @tracertas
    @tracertas 3 года назад +6

    Mi lengua materna es el español. Llegué acá para entender mejor este tema que es único en el español. Puedo decir me sentí extranjero con mi propia lengua ¡Qué tema tan complejo!

    • @robinsydney140
      @robinsydney140 3 года назад +1

      Me has arrancado una sonrisa con tu comentario.😅

  • @karenvera3394
    @karenvera3394 7 месяцев назад +4

    Soy profe de español y debo decir que me ha encantado mucho tu video. Muchas gracias también por compartir tu material para practicar. ;) ¡Saludos desde Alemania!

    • @rayzsome8852
      @rayzsome8852 4 месяца назад

      Una española me dijó que "encantar" no se usa con "mucho". Gustar mucho-> si, encantar mucho -> no. ¿Es verdad?

  • @sergiocordeiro2447
    @sergiocordeiro2447 4 года назад +22

    La clase de hoy fue excelente, saludos desde Brasil.

  • @epelrey
    @epelrey 4 года назад +23

    Wow! Thanks for the awesome video!! I feel like I finally got a very clear explanation and the necessary material to remember the rules! I am looking forward to seeing your next videos! 👏👏👏

  • @hectormoreno46
    @hectormoreno46 3 года назад +4

    ¡Que brillante explicación! He enseñado español a extranjeros y esto siempre fue algo difícil de explicar. ¡Mil gracias! Saludos desde Medellín*Colombia.

  • @ErnestoValt
    @ErnestoValt 7 месяцев назад +1

    Es de tus inicios este video!! 😂😂😂. Eras muy seria y tu voz era más grave 😮, de mezzo a soprano 😅. Cómo me encanta ver los antes y después de las actividades de las personas. Como cuando una cantante debuta y está supercontenida y pasan los años y entonces incendia y hace suyo al escenario y al público. ¡Felicidades Elena por tu canal! Se ha vuelto un must para mí. Saludos desde México.

  • @espanholpraontem9163
    @espanholpraontem9163 3 года назад +12

    En portugués pasa lo mismo cuando hablamos de estado civil, o sea, siempre decimos "Eu sou casado" y me parece gracioso el uso español con el verbo estar. Lo que pasa es que cuando nos casamos, juramos amor eterno (aunque muchas veces no pasa eso jeje) y decir "estoy casado" me suena como si estuviera afirmando que en algún momento voy a separarme de mi mujer.😂😂

    • @juanarmenia8444
      @juanarmenia8444 2 года назад +2

      En Hispanoamerica usamos tanto el verbo ser como estar, yo digo si alguien me pregunta mi estado civil "soy soltero", pero tambien puedo decir "yo estube casado", saludos desde Colombia

  • @joserobertodepaula4757
    @joserobertodepaula4757 2 года назад +5

    Adorei teu canal! Sou do Brasil. teu espanhol pra mim já está parecendo português . Não sei falar assim como o seu sotaque, contudo compreendo quase tudo. Español tiene una musicalidad muy agradable y me encanta.

    • @stevedavenport1202
      @stevedavenport1202 Год назад

      Me he fijado que los brasileiros se niegan a dejar comentarios en idiomas que no sean el portugues..

    • @francoiscapet8734
      @francoiscapet8734 Месяц назад

      @@stevedavenport1202 c'est comme les Français: ils ne répondent qu'en français! 🙂

  • @luiszambrano330
    @luiszambrano330 Год назад

    Veo sus videos en Facebook. Entré a RUclips, busqué el vídeo más viejo para verlos todos y me doy cuenta de lo mucho que ha avanzando en su forma de dar sus explicaciones. La amo

  • @hipparchos
    @hipparchos 2 года назад +4

    I am pleased to say that after completing an online course in Spanish, I can understand everything you said, though I not confident enough to write in Spanish (yet). Nice video!

    • @orak4900
      @orak4900 2 года назад

      Si entiendes todo lo que dice, estoy segura que escribirás español mejor de lo que piensas. Anímate y no te preocupes por los errores, aprendemos de ellos, :)
      Escribe frases cortas y sencillas al principio. Es mi pequeño consejo.
      Cheers++

    • @hipparchos
      @hipparchos 2 года назад +3

      @@orak4900 Tambien entiendo todo lo que escribes! Pero he leido que ella habla muy lentamente y claramente, asi que puedo entenderla. Gracias por la respuesta

  • @lemeowadventures1528
    @lemeowadventures1528 2 года назад +1

    Me encanta tu canal, me fascina lo increíblemente creativa y pedazo de actoraza que eres!! Vemos todos los días, nunca nos aburres, mis hijos mejoran su español gracias a ti ya que ellos crecieron en un país no hispano aunque el español es su idioma materno, sigue adelante, llegarás lejos tienes demasiado talento por doquier, saludos de Bolivianos en Arabia 🇧🇴 te amamos!

  • @ohmspcrpnqrati85
    @ohmspcrpnqrati85 3 года назад +6

    Te felicito, eres de lo mejor que he visto enseñando el español. Entretenida, clara al hablar, interesante, videos bien trabajados. Se nota el trabajo que pones en cada video, desde lo que investigas hasta la edicion. No he visto aun todos tus videos, pero si aun no has hecho uno sobre las preposiciones, en especial EN y A, seria genial.

  • @enriquesandovalguaman8665
    @enriquesandovalguaman8665 4 года назад +8

    Me encantaría que hablases del correcto uso del imperativo , Gracias ♥️ Me encanta como explicas

  • @eduardocampero8592
    @eduardocampero8592 3 года назад +2

    Me encanta tus videos!, aunque esten dedicados para los que estan estudiando y no son nativos españoles, los disfruto muchisimo!!! son cosas que uno las sabe, no las questionamos, y esta bueno entenderlas, geniaaaa , saludos desde Buenos Aires!!!!!

  • @pampatestament
    @pampatestament 3 года назад +4

    En Uruguay se puso de "moda" decir "está calor". Cada vez que lo escucho, que es cada vez mas seguido, se me revuelve el estómago, me cambia el humor (si es que ese día de casualidad estoy de buen humor jajaja), me empieza a generar un sentimiento similar al odio (pero no llega a serlo). Y mas bronca me da cuando se lo escucho a personas que han terminado su educación secundaria (incluso universitaria) y hasta a profesores de educación secundaria, es decir personas que saben que está mal dicho así pero como la moda es hablar como o con el culo, entonces así lo dicen.

    • @Rodolfo-Martin-Santos
      @Rodolfo-Martin-Santos Год назад

      A mi me da ganas de vomitar cuando dicen en lugar de todas o todos La palabra artificial todes

  • @jamesisaacball1612
    @jamesisaacball1612 3 года назад +2

    Espero que hubiera tenido este recurso cuando empezaba mis estudios. Aclarece MUCHO. Gracias. Tu canal ofrece una explanación para casi todos los conceptos más "pegajosos" para el estudiante interrogante :)

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 3 года назад

      Amigo, "espero" es futuro (esperas algo por venir), no se usa en pasado. Podrías decir "ojalá hubiera tenido este recurso".
      Puede que "aclarece" exista en el diccionario, pero suena muy raro. Sería mejor "ilumina" o, mejor, "aclara".
      "Explanación" es la traducción literal de "explanation", por lo que ya sé cuál es tu idioma materno. Se dice "explicación".
      "Pegajoso" es otra mala traducción del inglés "sticky". En castellano se diría "difícil" o "complicado".
      "Estudiante interrogante" tampoco tiene sentido. Sería otra traducción literal de "questioning". Se diría "estudiante curioso" o, quizás mejor, "estudiante con dudas".

  • @MrBrunoMi
    @MrBrunoMi Год назад +1

    ¡Muchas gracias! Este vídeo es muy útil, claro e interesante. Te lo agradezco

  • @martinorona
    @martinorona 3 года назад +4

    Interesante. Además, para sumar a la confusión del presente progresivo: ESTAR + PARTICIPIO DE SER "Estoy siendo atacado"

  • @willanvillamil1402
    @willanvillamil1402 Год назад +1

    Ocurre exactamente lo mismo con los verbos Saber y Conocer. De hecho, en cierta ocasión tuve un serio problema con un hablante nativo de inglés que hablaba un poco de español. Me increpó porque le dije a su madre que yo no CONOCÍA dónde vivía él. Realmente yo SABÍA que él vivía en Palm Beach pero no CONOCÍA.

  • @cristobalsalas
    @cristobalsalas 2 года назад +2

    En Chile sí usamos soy enfermo cuando la enfermedad es permanente, por ejemplo si tengo una malformación cardíaca, diré "soy enfermo del corazón", en cambio si es es pasajero diré "estoy enfermo del estómago"

  • @josecarvajal6654
    @josecarvajal6654 3 года назад +103

    He notado algo gracioso con el adjetivo "gordo". Digamos que hablamos de alguien que en cuando era joven era muy delgado, pero ahora ganó peso. Alguien que lo conoce desde hace mucho diría "Juan está gordo" pero alguien que lo conoció con sobrepeso diría "Juan es gordo"

    • @andresbeneyto6906
      @andresbeneyto6906 3 года назад +12

      También alguien que nunca lo conoció puede decir está gordo. No se porque para mi usar el estar es menos ofensivo que el ser. Es como que tengo esperanza de que va a cambiar, por eso uso el estar en ese caso aunque nunca lo conociera delgado.

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 3 года назад +8

      Exacto porque estar gordo o ser gordo puede cambiar.
      Yo soy portugués- Lo fui ayer, lo soy hoy, y lo seré mañana. No hay y no habrá un cambio. Aun así, no es fácil de explicarlo.
      Yo estoy listo para salir con mis amigos
      Yo soy listo, saco puros sobresalientes en el insti.
      En estas dos frases, el significado del verbo estar es muy diferente al verbo ser.
      Lo mejor es aprender oraciones de memoria, ya que hay muchas excepciones, y si te centras mucho en las reglas, al final te lías.
      Los nativos conocen menos gramática que los no nativos. A mí, un no nativo me tiene que explicar lo que es complemento directo e indirecto.
      La profesión, el nombre puede cambiar, pero por lo general, el cambio no se da de la noche a la mañana.

    • @juantopo8559
      @juantopo8559 3 года назад +2

      No es solo con el adjetivo gordo si te pones a pensar, es con todos los adjetivos calificativos con opuesto.

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 3 года назад

      @@juantopo8559 Cierto, pero eso es entrar en muchos detalles. Los estudiantes deberían centrarse en lo más común y no en las excepciones, sino se van a volver locos. Soy listo y estoy listo para hacer el examen de matemáticas, y aprobarlo con matrícula de honor.

    • @juantopo8559
      @juantopo8559 3 года назад

      @@Theyoutuberpolyglot si no ya se, respondía a lo de arriba, ya que no es algo con el adjetivo gordo, tampoco se debería estudiar

  • @MP-bd2fb
    @MP-bd2fb 3 года назад +38

    Nunca me había detenido a pensar lo difícil que es aprender español para quienes hablan otros idiomas.

    • @heatherwoodley8244
      @heatherwoodley8244 3 года назад +11

      Gracias!! Sííí, porque en los ejemplos que nos dio en el video, parece perder la lógica. ¿Por qué un evento 'es' en un lugar, pero un edificio está ahí? La lógica te diría que sería al revés. Pero bueno, es algo que he aceptado con el paso de los años. Pero un ejemplo que sí nunca he podido explicarme a mí misma, es el de 'estar muerto'. Es un estado, por eso tal vez el verbo 'estar'... pero que yo sepa, no se puede estar muerto un día y vivo al día siguiente.. y luego eso me hace pensar en el ejemplo que nos dio en el video, -'soy joven', pero a menos que se muera, el estado de ser joven SÍ va a cambiar, mientras el de estar muerto... no, o al menos no en la misma manera de antes...

    • @MP-bd2fb
      @MP-bd2fb 3 года назад +7

      ​@@heatherwoodley8244 exacto, para los hispanohablantes es natural decirlo así y nos suena horrible al revés, pero si te detenés a pensarlo, no tiene lógica.

    • @heatherwoodley8244
      @heatherwoodley8244 3 года назад +7

      @@MP-bd2fb Gracias M P . Me alegra saber que incluso para los nativos no tiene lógica. Me hace sentir menos extranjera. :)

    • @urielmartin7970
      @urielmartin7970 3 года назад +1

      Depende de la lengua. Uno que habla portugués o italiano lo entendería. En francés se perdió la distinción ser - estar que ya lo tenía en el francés antiguo.

    • @urielmartin7970
      @urielmartin7970 3 года назад +3

      ​@Filosofía Perenne Hablo de verbos copulativos
      Español - "Ser" y "Estar"
      Italiano - "Essere" y "Stare"
      Catalán - "Ésser/Ser" y "Estar"
      Francés antiguo - "Être" y "Ester"
      El *francés antiguo* no el francés actual.

  • @useaseerguti
    @useaseerguti 2 года назад +1

    Con respecto a los estados civiles difiero de tu exposición: apuntas a Hispanoamérica para hablar de un uso del "ser" por cuestiones religiosas, sin embargo, tal y como me apuntó una alumna ucraniana de nivel A2 "¿por qué siendo un país esencialmente católico decís "estoy casada" empero (lo sé, por poco me caigo de la silla) "soy soltera"?"
    Y al final tienes que recurrir al manido ejemplo de que las lenguas están vivas y evolucionan... pero su cara de desaprobación no la he olvidado todavía.
    Muchas gracias por tu canal y por tus enseñanzas.

  • @orak4900
    @orak4900 2 года назад +1

    Es definitivamente el video que tengo que mandar a todos mis amigos de habla extranjera. Son muy pocos los idiomas que hacen la diferencia entre ser y estar y se vuelven completamente locos cuando tienen que usarlo. Es tan evidente para un nativo que es muy dificil explicarlo, yo siempre me pierdo con esas excepciones, pero ahora tengo la explicación perfecta++
    Otra cosa, también hay adjetivos que pueden ir tanto con ser como con estar dependiendo del contexto no?
    Eres genial y estas genial (con ese corte de pelo), por ejemplo :D
    Gracias por todo tu trabajo++ Te necesitaba en mi vida ^^

  • @enzog8973
    @enzog8973 3 года назад +25

    Resto de LATAM "Soy joven"
    México "Estoy bien jooooven weeey, mírame nomás"

    • @solorock28
      @solorock28 3 года назад

      si jajajajajajajaja, estamos jovenes hoy, mañana no

    • @roxanaandario4687
      @roxanaandario4687 3 года назад +2

      Aquí ya se hizo famosa la frase un día eres joven y otro estas.....

    • @salmamartinez8074
      @salmamartinez8074 7 месяцев назад

      😂lo mismo me preguntaba… si era algo de México decir « estar joven » igual he escuchado « uy estás chavo » como para decir joven jaja

  • @joserafaelcardenascalvo7893
    @joserafaelcardenascalvo7893 3 года назад +4

    Acabo de descubrir tu canal. Simpatiquísima y muy didáctica. Me encanta además tu pronunciación. Muy ágil y buena comunicadora. Felicitaciones. Saludos desde Lima, Perú.

  • @rubenosorioalvarez7986
    @rubenosorioalvarez7986 2 года назад +1

    Elena, muy bien explicado y me suscribo.

  • @manuelnavarro5267
    @manuelnavarro5267 2 года назад +3

    Qué curioso. En Perú usamos la frase "ya estás tí@" para indicar que a alguien ya se le está notando la edad en el rostro. Como lo normal es que empecemos a ser tíos ya pasado el ecuador de nuestros veintes o incluso empezando nuestros treintas (ya no tan jóvenes), es por lo cual imagino que por ese motivo se acuñó esa frase.
    P.D. Por favor has un vídeo de cuando usar adelante y cuando delante, cuando adentro y cuando dentro, cuando afuera y cuando fuera, etc, qué significa esa "a", con qué verbos van, etc. Veo que aquí en hispanoamérica prácticamente se usan únicamente las que llevan esa a al inicio.

  • @brandonherraizmunoz4706
    @brandonherraizmunoz4706 4 года назад +1

    Una explicación clarísima. He aprobado lengua gracias a estos vídeos. 100% recomendable 🤙🏼🤙🏼🤙🏼

  • @danielhalegre
    @danielhalegre Год назад

    Me encantan tus videos, Linguriosa. Estoy en mi último año la carrera Profesorado de Español como Lengua Materna y Lengua Extranjera en Argentina, hace un año que empecé a dar clases online de ELE y la explicación de este tema siempre era muy confuso para mí, no sabía cómo organizarlo. Me diste una herramienta muy valiosa. Voy a poner en práctica tus tablas. Seguí haciendo tus videos, son geniales. ❤

  • @fisklownkaos26
    @fisklownkaos26 3 года назад +18

    Hace poco conocí a un chico estadounidense, bilingüe, que me dijo que la mayor pesadilla que tuvo para aprender español era, aparte de los tiempos verbales (haciendo especial mención al subjuntivo) era diferenciar entre ser y estar, y que, aunque tiene un español prácticamente perfecto, todavía hoy se confunde alguna que otra vez.

    • @stevedavenport1202
      @stevedavenport1202 Год назад +2

      Y yo pensaba que nuestra mayor pesadilla era decir "estoy embarazado" en lugar de "estoy avergonzado"...

  • @jareddavidgarciasolano2090
    @jareddavidgarciasolano2090 7 месяцев назад +1

    En una biblia en castellano primitivo leí que deçían: «soy aprendiente» en lugar de «estoy aprendiendo» o «soy estudiante» en vez de «estoy estudiando», de hecho, deçían «soy cantante», pero eso NO implica que sea un cantante profesional o que me dedique a la música, simplemente que «estoy cantando», es decir, en este momento ejecuto l'acción de cantar.
    Esa biblia usaba el partiçipio activo y el verbo ser para expresar una acción que en l'actualidad se diría con estar y el gerundio.
    Miguel de Çervantes deçía «soy enamorado» en vez de «estoy enamorado» y en el Mío Çid s'expresaban: «Pedro ‹ha› dos hijas», en lugar de «Pedro ‹tiene› dos hijas»...
    Antiguamente «ser» y «estar» s'entremezclaban, pero desde muy temprano se vio la diferençia entre los dos verbos...

  • @jesusangelgomeztrenes5215
    @jesusangelgomeztrenes5215 Год назад +1

    Me encanta como te explicas. Muy útil para la gente que está aprendiendo castellano. Pienso, por ejemplo, en los angloparlantes, que para ellos debe ser un suplicio aprender las diferencias entre "ser" y "estar" 😢

  • @lounalove95tnt
    @lounalove95tnt 2 месяца назад

    Vídeo muy interesante, muchas gracias. Ahora tengo que dominar el uso de "por y para"

  • @soulares19
    @soulares19 3 года назад

    Hola!yo soy de el salvador peró estoy en Italia desde que era pequeño. No estudie el español , lo que sé lo aprendí escuchando.
    Muchas veces uso las reglas de la gramática italiana para el español y por eso parece que se equivocan con verbos en los videos de el salvador.
    O también "a mi me gusta" en in italiano no se dice (a me mi piace ).
    Peró Helena tu estas buena. Tienes una sonrisa stupenda. Con tus lecciones algo estoy aprendiendo 😍😍

  • @mariadelosangelesvarela5789
    @mariadelosangelesvarela5789 2 года назад

    Te descubrí hace poco (por sugerencia de mi hermano) y no puedo parar de ver tus videos!!!! Realmente me aclaraste un monto de dudas sobre muchos temas que no tenia muy claro. Yo vivo en Argentina, soy profesora de sordos y doy clases (tambien) en un profesorado. Alli enseño didactica de la lengua escrita, es decir la forma de enseñar a los niños y jovenes sordos, el español como segunda lengua. Además doy clases de Lengua de Señas Argentina (LSA) y muchos conceptos explicados en tus videos me sirven también para comprender mejor esa lengua.-

  • @renzoarias4745
    @renzoarias4745 2 года назад

    Mira este vídeo cumple su objetivo... Has mejorado un montón. Actualmente estudio inglés y trato de ver contenido en inglés, pero tus vídeos son tan entretenidos que voy y busco otro.... Muchas felicidades

  • @crispindejesusmelendezrive6433
    @crispindejesusmelendezrive6433 3 года назад +4

    En México hay regiones ( o familias, más particularmente) que usan el "andar" antes de verbos en gerundio.
    "Anda diciendo"
    "Andas preguntando"
    En estos casos es claro que se refiere a que se va por ahí haciendo el segundo verbo;
    Pero hay quienes la utilizan aún en sentido estático (en vez de estar):
    "Le voy a decir a tu mamá que me andas pegando"
    "El niño hoy anda dormido"
    "Es que ando ocupado, ando haciendo la tarea"
    "Perdón, es que andaba comiendo"
    Sé que es un mal uso del verbo "andar" pero me parece interesante, porque si bien, no creo que tenga una explicación morfológica, debe ser cuestión psicológica.
    Gracias.

    • @elwillypeinado
      @elwillypeinado 9 месяцев назад +2

      ninguno es un mal uso, son simplemente variantes

  • @aureliorodriguezarcas2248
    @aureliorodriguezarcas2248 Год назад

    Concuerdo con que es uno ( por no decir el mejor) canal de cultura que puede una persona encontrar en internet . Lo vengo siguiendo desde que me suscribí hace una semana. Felicidades por tu canal Elena ( Dorotea) . Saludos suscriptores

  • @jospenner9503
    @jospenner9503 5 месяцев назад

    Sé que este es un video viejo, pero debido a lo difícil que fue el pdf, necesito los básicos. No sabía de los eventos y el problema de cómo se ve alguien con un jersey, realmente me confundió. Necesito más de estos ejercicios. Muchas gracias Profesora Elena.

  • @TheOutlanded
    @TheOutlanded 3 года назад

    No se que me gusta más de ti. Las explicaciones o tu tono de voz.es para mi hipnótico todo el conjunto. Espectacular tus videos.

  • @AvishanPeer-y8o
    @AvishanPeer-y8o 12 дней назад

    me encanta este video, muchas gracias. no soy hablante nativa de español, así que quisiera pedirte: ¿puedes darnos una explicación de por qué se puede usar "estar" a veces con la palabra "guapo/a" u otros adjetivos que describen la apariencia? O sea, ¿una persona puede SER guapa pero ESTAR (aparecer) feo hoy? Estoy un poco confundida sobre lo que es (¿o mejor. 'sea'?) en este caso.

  • @shaneshapiro836
    @shaneshapiro836 8 месяцев назад +1

    Hola Linguriosa! Me encantan tus videos y el aprendizaje envuelto. Tienes otros videos con transcript y con ejercicios?

  • @cristianaj7023
    @cristianaj7023 2 года назад

    Con tus videos aprendo hablar aún mejor el español, gracias...

  • @gessecosta8071
    @gessecosta8071 3 года назад +2

    Sus clases son geniales, están ayudándome mucho.
    Son contenidos de buena calidad.

  • @charlasdeunmedico9969
    @charlasdeunmedico9969 3 года назад +2

    En mis comentarios, en una de mis charlas, hablo de la diferencia entre "estar gordo" y "ser gordo". Ellos usan los verbos al revés: SOY GORDO, dicen, como si supieran que ese estado es para toda la vida. Yo les aconsejo que utilicen el ESTOY GORDO, para que vayan metiendo en su inconsciente que su gordura es transitoria, que en algún tiempo podrán decir SOY DELGADO, y no como siempre comentan cuando logran la delgadez: ESTOY DELGADO (porque, inconscientemente también, "saben" que volverán a engordar).
    Si pudieras, me dirías cómo se puede transmitir ese mensaje en inglés. Aunque se me ocurre que los angloparlantes quizá no tengan ese problema ya que ellos lo arreglan todo con su TO BE.

  • @pg.ledesma
    @pg.ledesma 3 года назад +4

    "El verbo ser se usa siempre con las fechas: _hoy es miércoles"..._ Supongo que si le dices a un estudiante de español _"hoy estamos a miércoles"_ le explotará la cabeza.... jajaja... y sin embargo _"hoy estamos a miércoles"_ es una frase correcta y muy usada.

    • @pablojimenezbarroso7009
      @pablojimenezbarroso7009 3 года назад +2

      Y en vez de preguntar "¿qué día es?" decimos "¿en qué día estamos?" y con eso a un estudiante le explota la cabeza también xd

  • @-Leonelli-
    @-Leonelli- 3 года назад +3

    Me encanta la pronunciación de la "r" tan marcada que tienes.
    En el islandés se pronuncian todas las erres como las dobles erres del castellano, incluso al estar situadas al final de las palabras y es un sonido que a mí parecer imprime carácter en el que habla. Tú las pronuncias así.

    • @DieterRahm1845
      @DieterRahm1845 3 года назад +1

      Como esas películas caricaturescas de los alemanes o los soviéticos, jajajajaja

    • @mrck224
      @mrck224 3 года назад

      Woow, yo me he interesado mucho en el islandés, pero no hay mucho material en internet :/

  • @cocinaydecoraconpepegalind7323
    @cocinaydecoraconpepegalind7323 6 месяцев назад

    Tu explicación es excelente , me he permitido recomendárla a mis estudientes de español en VHS . Felicitaciones !

  • @DonCamilo712
    @DonCamilo712 2 года назад

    Muchas gracias por el vídeo. Hace poco expliqué a una norteamericana la diferencia entre "ser y estar"... tras este vídeo creo que mi explicación fue demasiado simple. Claro que explicar todos estos matices hubiera sido más complicado y se trataba de dar una orientación para salir de su verbo "to be".
    Permíteteme una broma: hasta ahora estaba enamorada de tus vídeos, ahora soy un enamorado de tus vídeos

  • @martinarielrossi
    @martinarielrossi 2 года назад

    Yo empecé a verte en los vidrios más nuevos. Acá veo que empezaste enseñando español. Me gustan los más nuevos porque son las particularidades del idioma, las raíces y la historia.

  • @pieza43
    @pieza43 2 года назад

    Este es uno de mis canales favoritos en youtube, amo tus explicaciones, amo los contenidos que subes y me encanta como ha evolucionado tu canal, gracias por existir!!! te amo!!

  • @eoghanoneill9765
    @eoghanoneill9765 3 года назад +1

    Gracias por la explicatión del uso de ser y estar. Hay dos verbos así en el gelegó de Irlanda también.

  • @sergicabedo
    @sergicabedo 9 месяцев назад +1

    Vale. Aprovechando que acabo de descubrirte y que me he enamorado perdidamente de ti por múltiples razones, te informo de que SOY soltero y no ESTOY soltero, ya que nunca he ESTADO casado, ni he SIDO casado por ningún sacerdote, concejal, juez, capitán de barco, etc.
    En serio, tus vídeos son impecables. A tus pies.

  • @julianarias6435
    @julianarias6435 Год назад

    Me fascinan tus clases gramaticales.

  • @TheBrowniemusic
    @TheBrowniemusic Год назад

    Best teacher ever. I’m in love with your lessons.

  • @juanroquealsina8630
    @juanroquealsina8630 Месяц назад

    En Argentina es bastante habitual escuchar a personas mayores decir "soy solo/a", para decir que no han formado familia. Para tu colección de regionalismos... eres fantástica!!!

  • @albertoangelini5380
    @albertoangelini5380 3 года назад +1

    Elena ¡enhorabuena ! Eres muy clara y exhaustiva. Chao🤗

  • @mralpha2885
    @mralpha2885 Год назад

    Nice! I’m learning Spanish, I appreciate this video!

  • @emmanuelperez9490
    @emmanuelperez9490 2 года назад

    Me da la impresión de que hiciste el video poco después de levantarte. 😊 ❤

  • @Pablojad1
    @Pablojad1 2 года назад

    Quiero que sepas que soy un fan tuyo. He empezado a ver todos tus videos de nuevo. Me encanta la carisma que tenés. Muchos saludos desde Argentina

  • @juanarmenia8444
    @juanarmenia8444 2 года назад +1

    Es cierto en Hispanoamerica para los estados civiles usamos generalmente el verbo ser aunque tambien usamos el verbo estar en caso de justificarlo, ejenplo: el es soltero por elección, y el esta soltero porque lo dejo la novia. Saludos desde Colombia

  • @jannaswigart4926
    @jannaswigart4926 3 года назад +1

    Acabo de encontrar tu canal tan genial! Hablas muy claramente y tienes una voz bonita! Gracias por explicarlo bien! Eres una crack! Saludos desde Oregon... al norte de California...

  • @francoiscapet8734
    @francoiscapet8734 Месяц назад

    Ayer estaba triste, but ahora soy feliz! 🙂

  • @juangiraldo1805
    @juangiraldo1805 2 года назад +1

    Hola Linguriosa
    Gracias por tus excelentes explicaciones referentes al uso correcto del idioma español, pero hoy difiero de lo que dices del uso del verbo estar para referirse al estado civil de una persona porque no es correcto del todo, independientemente de si eres se España o Hispanoamérica existen las mismas reglas (Aunque en España se declinen por el estar ).
    He enseñado español con anterioridad y si te fijas en lo que dice la página Castellano.org ,su uso es indistinto.
    He aquí lo siguiente:
    “Palabra sobre la que consulta:
    Ser / estar casado
    Consulta:
    ¿Qué es lo correcto: ser/ estar casado? En algún libro de texto para aprender español dice que es indistinto, ¿ es cierto?
    Respuesta:
    En efecto, es correcto el uso de ambos verbos para indicar el estado civil de una persona, pero hay una diferencia semántica al emplear uno u otro. Se emplea el verbo ser para hacer referencia al estado civil de una persona de manera oficial, o sin relacionarlo con ningún otro aspecto: ¿Cuál es su estado civil? -Soy casado / soltero / divorciado / viudo. Mientras que con el verbo estar se denota el estado civil como producto de un cambio o en relación con otras características de la persona o con otros aspectos externos: ¿Mi ex novio? Sí, está casado con Luisa, ¿te acuerdas de ella?; Después de años de discusiones y peleas, por fin estoy divorciada; Del grupo de amigos de los tiempos universitarios, hay de todo: varios están solteros, algunos casados, otros divorciados, y hasta hay dos que ya están viudas.”
    Por otro lado NO se deben hacer recomendaciones de uso de un verbo u otro en español dependiendo del continente o país que lo use ya que es algo erróneo (ambas variantes son aceptadas por la RAE y demás organizaciones de habla española) y además suena discriminatorio.

  • @uninhm
    @uninhm 3 года назад +18

    7:46
    Se usa siempre el verbo estar:
    - ¿Qué tal?
    - Bien
    😂😂

  • @aryavaseghi5260
    @aryavaseghi5260 4 года назад +2

    ¡ un video estupendo! gracias Helena por tu clara explicación sobre un tema muy difícil para principiantes :)

  • @DiaComun
    @DiaComun 3 года назад +2

    Viendo tus videos que son buenísimos me siento muy afortunado de no haber tenido que estudiar español como segunda lengua, hay cosas muy complicadas que uno no se da cuenta viéndolos y que simplemente uno los da por hechos, pero para un extranjero debe ser muy difícil de comprender :D

    • @jhonwainne8392
      @jhonwainne8392 3 года назад +1

      Eso es lo que hace del español la lengua más rica del mundo, con la que se pueden expresar cosas que con otros idiomas son imposibles.

    • @DiaComun
      @DiaComun 3 года назад +3

      @@jhonwainne8392 seguramente antes de que se inventaran lo del lenguaje incluyente o inclusivo, pero mientras mas avance esa tendencia sin sentido no se a dónde ira a parar nuestra lengua.

  • @omarkaira3646
    @omarkaira3646 Год назад

    Gracias profesora me canta tus clases

  • @jocelynderotus1181
    @jocelynderotus1181 5 месяцев назад

    muy claro y muy interessante y muy agradable para verla,como siempre.muchas gracias hermosa.

  • @leonardoana6810
    @leonardoana6810 3 года назад

    ¡Tus explicaciones son geniales! Siempre intento explicarle esta diferencia a mis amigos que aprenden español y es bastante difícil. ¡Gracias!

  • @SAROSHAN2
    @SAROSHAN2 4 года назад +4

    Este vídeo es muy útil. Usted he explicado muy bien. Puede explicar otros temas más difíciles

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  4 года назад +1

      ¿Qué tema te gustaría que explicara? 🤓

    • @SAROSHAN2
      @SAROSHAN2 4 года назад +1

      Linguriosa pasados, subjuntivo

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  4 года назад +1

      @@SAROSHAN2 Perfecto, tengo ya los próximos tres vídeos en proceso y después me pongo con esos temas. ¡Muchas gracias por las propuestas!

    • @SAROSHAN2
      @SAROSHAN2 4 года назад +1

      Linguriosa esperando por su videos. Debo decirle. Me parece su explicación muy sencilla y útil

  • @carlosalejoramirez5805
    @carlosalejoramirez5805 Год назад

    Soy mexicano y tu canal me gusta

  • @user-fp8ko4gz6o
    @user-fp8ko4gz6o 4 месяца назад

    i enjoy your videos and your accent! great teacher!

  • @pepinavarro1126
    @pepinavarro1126 2 года назад

    Linguriosa bella... No sé si eres buena, estás buena (de salud) o estás buena (a los ojos de otra persona). Vales mucho, sigue ilustrándonos, dando lustre a nuestro español.

  • @fernandezrobertoblanco3230
    @fernandezrobertoblanco3230 3 года назад +1

    Como hispanohablante, me doy cuenta de lo difícil que debe de ser para otros idiomas no latinos, manejar esta diferencia entres "ser" y "estar "!

    • @aburridoDeEmmA
      @aburridoDeEmmA 3 года назад

      Un inglés promedio le debe producir una embolia ver este vídeo. Ellos utilizan el verbo To Be y ya no hay mayores dramas.

  • @rebecamanzano1990
    @rebecamanzano1990 3 года назад

    Muchas gracias por el vídeo! Le va a ayudar un montón a mi pareja que es italiana, no sabía cómo explicárselo y siempre tiene muchas dudas en este tema.

  • @quintamurik2991
    @quintamurik2991 3 года назад

    Saludos cordiales desde el Perú...🌹🌹 🌹 Mis Dorotea..me gusta mucho tus comentarios x su explicación ..sobre tema de idioma..

  • @luquestruke
    @luquestruke 3 года назад +3

    Qué difícil para un extranjero. ¿Podrías hacer un vídeo explicando la diferencia entre POR y PARA con un enfoque hacia extranjeros en los cuales solo existe una palabra para ambos términos en su lengua materna? No encuentro reglas fiables para saber cuándo usar cada uno, pero para un nativo es algo clarísimo.

  • @abderrahimhaddioui5077
    @abderrahimhaddioui5077 Год назад

    Mucho gracias profesora

  • @bettasabattini
    @bettasabattini 2 года назад +1

    Recientemente me he acercado al español. Por fin entendí la diferencia entre ser y estar. Muchas gracias

    • @stevedavenport1202
      @stevedavenport1202 Год назад

      Te acercaste al espanol? Y que tal? Tiene mal aliento? 🤣

    • @bettasabattini
      @bettasabattini Год назад +1

      @@stevedavenport1202 durante siete meses, debería decir mucho mejor… voy a arriesgarme y decir un aroma afrutado y floral.

  • @alexperezcamarillo5813
    @alexperezcamarillo5813 3 года назад +1

    Saludos desde 🇲🇽!!!
    recien empiezo a ver tu canal muy interesante esta bueno 😈
    que tengas muchos mas saludos que soy malo 😇pa escribir.😃🤐😯😂

  • @FernandoMackert
    @FernandoMackert Год назад

    Hay un fenómeno en portugués entre palabras sinónimas que usan diferentes verbos, que no sé si también ocurre en español: o dices "está morto" o "é falecido", pero nunca "é morto" o "está falecido". Hay una tendencia a usar "está morto" para alguien que ha muerto recientemente y "é falecido" cuando se habla de alguien que ha estado muerto el tiempo suficiente para que el impacto inicial desaparezca, además "é falecido" es más formal, y ciertamente esto influye en la elección de los verbos. Pero hay un cierto intercambio de usos, especialmente "está morto" también para alguien que ha estado muerto por más tiempo.

  • @discoghost6168
    @discoghost6168 2 года назад +1

    Llevo 20 años casado con un austriaco que tiene un español absolutamente impresionante; sin embargo, la diferencia entre "ser y estar" es causa perdida en nuestra casa.
    Le mostraré esto, pero sin grandes esperanzas.
    Saludos desde Viena :-)

    • @marzioinazio3975
      @marzioinazio3975 22 дня назад

      y? lograron la diferencia?

    • @discoghost6168
      @discoghost6168 22 дня назад

      @@marzioinazio3975 No, y tampoco pasa nada 🙂

    • @marzioinazio3975
      @marzioinazio3975 21 день назад

      @@discoghost6168 me alegro. que sigan siendo muy felices!!! y que esten muy felices, jajjaa

  • @Havvyer
    @Havvyer 8 дней назад

    "Estoy bueno"… jajajaja… sobretodo cuando lo dice una persona que está aprendiendo español… y que de verdad está buena… ¡madre mía, qué calor! 😄😄😄

  • @tonitoooo
    @tonitoooo 4 года назад +2

    Este video es muy guay - porque lo sera por siempre ;) Gracias por la lección!

  • @sergioquezada2080
    @sergioquezada2080 2 года назад

    Hola, Mi nombre es Sergio soy de México, te he descubierto hace poco tus videos son muy interesatntes, me encantan tus videos y ahora soy un suscritor de tu canal. Saludos y gracias por el contenido que compartes con nosotros,