2021.08.30 - БГ 4.9. Причина духовных парадоксов (Джанмаштами, Москва) - Бхакти Вигьяна Госвами

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 сен 2024
  • Все в творении принадлежит Богу, кроме наших сердец. Господь приходит в этот мир для того, чтобы завоевать наши сердца, а также для того, чтобы показать нам, что нужно и можно жить по-другому. Если мы понимаем, что Кришна заботится о каждом, скупость уходит из нашего сердца. С помощью логики невозможно понять рождение и деяния Кришны. Приходя в этот мир, Кришна безграничной любовью отвечает на любовь к Нему живых существ. «Шримад-Бхагаватам» дает такие представления о Боге, которых нет нигде, и объясняет нам, что нужно делать для того, чтобы ощутить Господа по-настоящему. Рождаясь у Деваки и Васудевы, Кришна проявляет все качества Бога, потому что они простили сына такого, как Бог. Нанда Махарадж и матушка Яшода просили любви к Богу, и поэтому Кришна сразу после рождения отправился в Гокулу. Нанда и Яшода показывают нам, как бхакти рождается из чистого сердца. История рождения Кришны у Нанды и Яшоды - это картина чистой любви, где Сам Бог забывает о Своей божественности.
    Бхагавад-Гита 4.9
    джанма карма ча ме дивйам
    эвам̇ йо ветти таттватах̣
    тйактва̄ дехам̇ пунар джанма
    наити ма̄м эти со ’рджуна
    Пословный перевод
    джанма - рождение; карма - деяние; ча - также; ме - Мое; дивйам - божественное; эвам - так; йах̣ - который; ветти - знает; таттватах̣ - воистину; тйактва̄ - оставив; дехам - тело; пунах̣ - снова; джанма - к рождению; на - не;эти - приходит; ма̄м - ко Мне; эти - приходит; сах̣ - тот; арджуна - о Арджуна.
    Перевод
    Тот, кто знает божественную природу Моего явления и деяний, никогда больше не рождается в материальном мире. Покинув тело, он достигает Моей вечной обители, о Арджуна.
    Комментарий
    В шестом стихе рассказывалось о том, как Господь нисходит в материальный мир из Своей духовной обители. Тот, кто постиг истинную природу Его явления, уже освободился из материального плена. Поэтому, покинув свое нынешнее, материальное тело, он сразу вернется в царство Бога. Вырваться из материального плена необычайно трудно. Имперсоналисты и йоги получают освобождение ценой великих усилий, и то лишь спустя много жизней. К тому же освобождение, которое они обретают, погружаясь в безличное брахмаджьоти Господа, нельзя назвать полным, так как оно не исключает возможность их возвращения в материальный мир. Однако преданный, постигший божественную природу тела Господа и Его деяний, покинув тело, попадает в царство Бога и больше никогда не возвращается в материальный мир. В «Брахма-самхите» (5.33) говорится, что у Господа великое множество различных экспансий и воплощений: адваитам ачйутам ана̄дим ананта-рӯпам. Но, несмотря на то что у Господа очень много трансцендентных образов, все они есть одна и та же Верховная Личность Бога. Эта истина недоступна пониманию мирских ученых и философов, но преданные должны твердо усвоить ее. В Ведах (Пуруша-бодхини-упанишад) сказано:
    эко дево нитйа-лӣла̄нуракто
    бхакта-вйа̄пӣ бхакта-хр̣дй антар-а̄тма̄
    «Единый Верховный Господь, принимая множество божественных обликов, общается со Своими чистыми преданными, и их взаимоотношения вечны». Господь Сам подтверждает это в данном стихе «Бхагавад-гиты». Тот, кто признает эту истину, полагаясь на авторитет Вед и Верховной Личности Бога, и не тратит времени на философские поиски, освобождается из материального плена и достигает высшего совершенства. Достаточно лишь верить в эту истину, чтобы обрести освобождение. Именно она раскрывает подлинный смысл ведического афоризма тат твам аси [«ты тот»]. Каждый, кто осознал, что Господь Кришна - Всевышний, и, обращаясь к Нему, говорит: «Ты и есть тот самый Верховный Брахман, Личность Бога», - очень быстро обретет освобождение и в будущем непременно вступит в трансцендентное общение с Господом. Иными словами, преданный Господа, обладающий такой верой, достигает совершенства, что также подтверждается в Ведах:
    там эва видитва̄ти мр̣тйум эти
    на̄нйах̣ пантха̄ видйате ’йана̄йа
    «Чтобы раз и навсегда освободиться из круговорота рождений и смертей, необходимо постичь Бога, Верховную Личность. Другого пути к совершенству не существует» (Шветашватара-упанишад, 3.8). ...
    * * *
    Бхаджан "Джио-шьям-лала" - народная песня враджаваси, которую они пели, празднуя рождение Кришны.
    Припев:
    джийо шйам лала, джио шйам лала
    пили тери пагари ранг кала
    Живи долго, Шьяма-лала (дорогой мальчик Шьям)! Твое тело темного цвета, а голова украшена желтым тюрбаном.
    гокула ме айо нандалала
    гопийа се пар гайа аб пала
    Сын Нанды явился в Гокуле, и теперь гопи с любовью заботятся о Нем.
    мат ро канха уа уа
    самджаве сунанда буа
    Тетушка Сунанда уговаривает: «Кана, пожалуйста не плачь».
    кхира джалеби пури ладду пуа
    йашомати гхар ананда хуа
    В доме Яшомати праздник, поэтому всех угощают сгущенным молоком, джалеби, пури, ладду и малпурами.
    чар-мар чар-мар каре палана
    враджаваси гайе джийо лалана
    Колыбель поскрипывает, когда враджаваси качают ее. «Долгой жизни Тебе, дорогой мальчик!» - ласково поют они.

Комментарии • 4

  • @yaroslavakravets
    @yaroslavakravets 17 дней назад +2

    Харе Кришна!!! 🙏🙏🙏Шри Кришна Джанмаштами 🙌🏽🙌🏽🙌🏽🧡🙌🏽🙌🏽🙌🏽😊🌸🌼🌺🌼🌸🌺🧡🧡🧡 Спасибо большое пребольшое! Примите, пожалуйста, поклоны, прекрасные преданные 🙏❤️

  • @ЛюдаДвояковская
    @ЛюдаДвояковская 17 дней назад +2

    Харе Кришна!!!❤❤❤

  • @d.banzaj
    @d.banzaj 4 дня назад

    Харк Кришна...❤🏵🔥🙏

  • @user-fc1je8jw8r
    @user-fc1je8jw8r 13 дней назад

    Харе Крішна 🙏 🙏 🙏