Interpretazione magistrale, veramente un fuoriclasse, d'altra parte sei De Gregori, non è che ci si può aspettare di meno, applausi infiniti , France'grazie per la tua arte con A maiuscola grazie
I keep coming back this version. Bass player is sublime and acoustic guitarist is so good. The violin at 8:15 is just delightful. What a great arrangement. And brass section as well. I don’t know any of these musicians but they are universally wonderful. And a great vocal.
Grazie mille per essere un amico che trasmette un sentimento di amicizia perché la ragione e il cuore continua a tormentare la vita che incontriamo non gli occhi dell amore capiscono che non si può oltrepassare la violenza mentale non confondiamo la vita ❤❤❤
as a dylan guy from the beginning...I search out great covers of my Dylan favorites... alternate this with watkins family hour doing desolation row at lincoln center... I play desolation row endlessly...this is now on the rotation... De Gregori is going to draw me to Italy...I want to see him live...
If you are a great fan of Dylan and also like Francesco De Gregori, I suggest you, if you haven't listened it yet, to look for the italian version/translation of "If you see her say Hello", called in italian "Non dirle che non è così". ruclips.net/video/xAcTYlfUXvw/видео.html Dylan too appreciated it, putting that version in a collection and in the movie "Masked and Anonymous"
Desolation Row è una delle canzoni più belle mai scritte, a mio avviso. Ho ascoltato centinaia di volte la versione di Dylan, e ogni volta è sempre una grande emozione. Solo un capolavoro può provocare questo effetto. La versione di Fabrizio è altrettanto meravigliosa, ha saputo tradurre nella nostra stupenda lingua una poesia, interprentando le parole per ottenere una poesia in italiano, ma mantenendo il significato misterioso dell'originale. Questa versione di Francesco è altrettanto bella, perché ha nuovamente interpretato la forza della canzone insistendo su un arrangiamento più moderno e potente (belle le melodie con violino e flauti sul finale), ed ha cercato di attenersi in modopiù letterale al testo originale di Dylan. Come testo preferisco quello di De André ma in ogni caso molto bella versione. Si vede che c'è passione dietro. Bravo, e un grande abbraccio a Fabrizio, ovunque lui sia...
Quanto mi piacciono i pezzi che parlano della tantissime facce della vita. E quanto mi piacciono le persone che dicono "no alla Normalità ..è solo imposizione, non esiste!" . Io li chiamo artisti, basterebbe solo definirli uomini ...ma non di questi tempi.
TI SENTO E RISENTO MA LE TUE CANZONI SONO POESIE! UN GRANDE! DELLA MUSICA MONDIALE!! 👏👏👏👏💕💕💕💕💕💕💕💕💕 MAESTRO DI VITA ! SEMPLICE!! SENZA TANTI FRONZOLI! PAROLE DETTE COL CUORE!!!👏🥀👏👏👏👏👏👏👏💜
A beautiful and unique rendition of Dylan, and the artist put his own stamp on it! Don't speak Italian, but the emotion comes through loud and clear. Bravo!
A spectacular treatment of Desolation Row -- both the emotional stamp De Gregori puts on the song, and the musical arrangement. This song was written 52 years ago in a time of war and revolution, and in these difficult times it returns to us once again. I have watched this video many times. Thank you Brother Francesco De Gregori.
Ciao amico ti confido un pensiero davanti l innocenza non pensa semplicemente incontro alla vita senza confodere la vita che incontriamo impara a vivere una vita dove la possibita di vivere senza imbrogli perché il mondo è sempre più difficile sono una donna un amica e tutti i figli incontriano l esistenza nella confusione del mondo siamo solo una generazione di fenomeni nel silenzio vivo e condivido la gioia e nel dolore fino a quando tu vorrai con la mano nella tua camminero 😮😂❤
Grazie l amore non si spiega l innocenza incontra la vita senza pensare di essere po importante ti guarda con gli occhi dell amore guarda con gli occhi dell amore nella confusione del mondo viviamo ma se vogliamo bene alla vita guarda che al mondo c'è un angelo che vuole esistere senza confodere la vita la vita è sempre più difficile e incomprensile scusa quale è la via maestra che parla bene ma razzola male scusa la violenza mentale dice una cosa ma ne fa un altra😢😢😢😢😢😢😢
à mon age avancé, découvrir ce monument .... waouh ! version bien meilleure que les "live" de Monsieur Bob himself ! énormissime ! grazie francesco ....
Mitico Dylan.Facile cantare un capolavoro del genere,la canto anch'io,difficilissimo comporlo e musicarlo.Solo un genio come Dylan puo' creare pezzi cosi sublimi.
Amico Mio La Gioia È La mia Vita e sel cammino di vita io ti voglio bene e se non valgo niente forse una piccola mano senza imbrogli esiste alla vita che incontriamo vorrei darti la ricetta dell amore se non confondi la vita allora sei un raggio di sole che non spegne e ci da ogni giorno che incontro il cielo e la terra che incontriamo con tutto il cuore e il rispetto per la vita che incontriamo se non confondiamo la vita che incontriamo allora sei tu un raggio di sole il sentimento più grande che incontriamo con tutto il cuore e il rispetto per la vita che incontriamo proviamo a dare il meglio che si può non è facile se non conosciamoi i nostri limiti umani tra i nostri bisogni e i nostri sogni non esistono più le persone che ci danno il buon esempio😢😢😢
On a great Nobel day for His Bobness and all his fans, people could do much worse than to listen to this superb cover as well as the original. Dylan is no fool: he knew what he was saying when he praised de Gregori. Good work! And thanks for putting it up.
C’est par hasard que je découvre ici cette sublime version de Desolation Row, avec une orchestration tout à fait unique. Bravo à Francesco, que je ne connaissais même pas. Je m’empresse d’acheter le CD « Francesco De Gregori Canta Bob Dylan ».
Tutto l l'album è di grande spessore e comunqueDe Gregori ha fatto la storia della musica italiana degli ultimi 50 anni. Ti consiglio di ascoltare altri suoi lavori.
Ogni essere umano incontra la vita anche se cammino insieme a te la terra e il cielo ci quardano con gli occhi delle nostre possibilità incontriamo tutti insieme il calvario che incontriamo vorrei non disturbarti persona ma nel calvario della vita che incontriamo se ci diamo una mano ti voglio ringraziare 😮😮😮
Se guardi con occhi del amore non inganni il cuore proviamo a partecipare senza darci nessuna importanza voglio bene alla vita senza esagerare ma soprattutto se non ci comprendiamo non c'è continuazione e se il don camillo litiga con peppone sai lo spirito e la materia non guarda con gli occhi dell amore erode uccide gli innocenti e se nel cavallo di troia esiste un potere non è leale senza avere nessun valore ma con tutto il cuore e il rispetto per la vita dove ci guarda la giustizia non è leale 😢😢😢
Bravo Francesco ma quando hai fra le mani uno dei due capolavori assoluti di Dylan ( l'altro è the times they are a chenging ) tutto diventa più facile
@@adelmobonvicini3612...ma non so se sia tutto così facile Interpretare un grande della musica , rispettando pure il testo credo sia una bella impresa.
Infinite grazie per incontare la vita che incontriamo ogni anima bambina ragazza cammina con tutto l'amore che unisce allora senza essere importanti proviamo a vivere e partecipare alla vita che incontriamo non riesco a un titolo alla mia vita pero io mi ricordo che la mia vita non vuole condividere la vita scusa vorrei darti la ricetta dell amore se non confondi la vita allora sei un raggio di sole che esprime il sentimento più grande che incontriamo se non ama la vita e la terra la chiarezza non deve diventare sacrificio ma verità 😢😢😢
Via della povertà (desolatio rom) e' un capolavoro di Bob Dylan, magistralmente tradotta da Francesco De Gregori e da lui cantata.Anche Fabrizio De André l'ha cantata.Si tratta di uno di quei "pezzi"di musica immortali.L'arte rende immortali:poeti, scrittori, musicisti, pittori, scultori... post-mortem restano qui presenti,amati da chi sa apprezzare ciò che hanno creato in vita...
Beh, credo che il linguaggio di questa versione, fedelissima a Dylan nei significati, nelle immagini e nelle suggestioni sia più di De Gregori. Anche quella di De Andrè, tradotta con De Gregori era bellissima, ma qui, secondo me, c'è più lui, senzaeraltro, tentare affatto di oscurare Dylan, Che lui adora. Spesso, spessissimo, si sentono versioni di "signor nessuno", che stravolgono, secondo me in maniera irrispettosa, la versione e le intenzioni dell'originale, questa mi sembra proprio un omaggio fatto da un grande scrittore di testi poetici a chi sin da principio e sempre lo ha ispirato.
Vorrei fare felice la tua ma con tutto il rispetto io ti incontro con tutto il cuore riconosco che sei un amico e con i miei limiti seguo la speranza che cerchiamo tutti perché la speranza è l ultima a morire nel mistero della vita non confondere il cuore che ti guarda con gli occhi dell amore non siamo indifferenti al dolore ma se proviamo dare il meglio che si può vita sei lo specchio della nostra realtà che nella materia e lo spirito e la materia 😮😮😮
Che dire? Un vero Maestro della lingua italiana per come ha saputo rendere poesia traducendo da Dylan questa e tante altre opere del Premio Nobel... un vero Artista, un grande del nostro tempo (e mi riferisco a Francesco...) grazie grazie grazie....
I'm copying a comment I posted on WNYC. Why? because it's relevant to De Gregori's life work.... I'm sick and tired of those people who knock his work. Yeah, he may idolize Dylan, but in so many respects he's just as good as, if not better. Let's grant him that! Its mean spirited to put an artist down, especially when they have reached wide world praise and recognition for their unique contribution to making the world a better place through their art. ..... De Gregori is the man!!! Artists all over the world emulate, revere Dylan. Like Dylan there are so many other maestros in their field. John Lennon -- ?!!! Each one of us has their favorite/favorites. There are so many talented artists outside of the English speaking world who don't get the praise and recognition they deserve on a world stage. Humble suggestion: ever try expanding your horizon, giving equal time to artists whose work is not in English? Francesco De Gregori , Fabrizio De Andre', Franco Battiato, Lucio Battisti, Mogol, Eugenio Bennato, Edoardo Bennato, Pino Daniele, Lucio Dalla, Antonello Venditti, Francesco Guccini come to mind. Ever plug into the Nobel Laureate in literature Dario Fo? If they only worked in English. But does it really matter? Talent is talent in a parallel universe. The Nobel Laureate speaks to everyone, even if he/she doesn't speak your language. Suffice it to say for every first place winner in a contest there are many more worthy of the honor, yeah, if you consider the people in your life who are amazing at what they do even though they don't strive for stardom. What's in a prize anyway? It's noble to have principles, to be terrific at what you do.
A questo punto ci starebbe che Dylan traducesse in inglese e interpretasse "Titanic". Con un arrangiamento alla "Black Diamond Bay" sarebbe strepitosa. Senza nulla togliere all'originale che secondo me è tra i 10 pezzi più belli della canzone italiana...
@@dr.alessandromeda9439certo. Anche "il ghiaccio dentro al bicchiere", "gli occhi di ghiaccio" e "il ghiaccio che abbiamo nel cuore" appartengono ad ogni epoca. Sono metafora degli ostacoli contro cui si scaglia la società contemporanea.
questa versione e' stupenda. per una semplice ragione, de gregori e' vivo ed evolve. poi la versione di de andre', beh, c'era de gregori pure in essa. Cio' dimostra come un autore (de gregori) puo' evolvere.
Interpretazione magistrale, veramente un fuoriclasse, d'altra parte sei De Gregori, non è che ci si può aspettare di meno, applausi infiniti , France'grazie per la tua arte con A maiuscola grazie
11 minuti di canzone che mentre l'ascolto vorrei che non finisse mai
Che dire ??? Solo un genio 9:50 come Dylan poteva scrivere una canzone così e solo Fabrizio e Francesco potevano tradurla in italiano ❤ ❤
Una fantastica versione. Saluti dalla Argentina
Il piu bello della musica no a frontiere ....Grazie Bob e Francesco !❤
Grande pezzo fatto da un grande.COMPLIMENTI più la ascolto più mi piace. Nulla da criticare.
Very well done Francesco. I speak English but my birth language is Italian. I've been a Dylan fan for a life. Thank you so much. What a treat!
Troppo lunga?
Io direi che è perfetta!
Conosco a memoria l'originale e l'adoro. Questa versione l'ascolterei ogni giorno!
Anche secondo me è un un'ottima interpretazione. Credo non sia facile rifare Dylan, in questo album De Gregori ci riesce benissimo. Grazie.
I keep coming back this version. Bass player is sublime and acoustic guitarist is so good. The violin at 8:15 is just delightful. What a great arrangement.
And brass section as well. I don’t know any of these musicians but they are universally wonderful. And a great vocal.
Grazie mille per essere un amico che trasmette un sentimento di amicizia perché la ragione e il cuore continua a tormentare la vita che incontriamo non gli occhi dell amore capiscono che non si può oltrepassare la violenza mentale non confondiamo la vita ❤❤❤
as a dylan guy from the beginning...I search out great covers of my Dylan favorites...
alternate this with watkins family hour doing desolation row at lincoln center...
I play desolation row endlessly...this is now on the rotation...
De Gregori is going to draw me to Italy...I want to see him live...
If you are a great fan of Dylan and also like Francesco De Gregori, I suggest you, if you haven't listened it yet, to look for the italian version/translation of "If you see her say Hello", called in italian "Non dirle che non è così". ruclips.net/video/xAcTYlfUXvw/видео.html Dylan too appreciated it, putting that version in a collection and in the movie "Masked and Anonymous"
Then I suggest you to hear "Amore e furto", a De Gregori's album with Italian versions of Dylan's songs. One of my favourites is "Come il giorno".
Desolation Row è una delle canzoni più belle mai scritte, a mio avviso. Ho ascoltato centinaia di volte la versione di Dylan, e ogni volta è sempre una grande emozione. Solo un capolavoro può provocare questo effetto. La versione di Fabrizio è altrettanto meravigliosa, ha saputo tradurre nella nostra stupenda lingua una poesia, interprentando le parole per ottenere una poesia in italiano, ma mantenendo il significato misterioso dell'originale. Questa versione di Francesco è altrettanto bella, perché ha nuovamente interpretato la forza della canzone insistendo su un arrangiamento più moderno e potente (belle le melodie con violino e flauti sul finale), ed ha cercato di attenersi in modopiù letterale al testo originale di Dylan. Come testo preferisco quello di De André ma in ogni caso molto bella versione. Si vede che c'è passione dietro. Bravo, e un grande abbraccio a Fabrizio, ovunque lui sia...
Anche quella versione era di De Gregori.
Totalmente d'accordo!
questo è vero in parte, Fabrizio l'ha cambiata un pò, alcune parole e dunque alcune rime.
Desolation row è davvero una delle canzoni più belle di sempre, son d'accordo!
La versione di De André era tradotta insieme da De André e De Gregori
Anque io sono un gran fan di Bob Dylan y questa canzone e la mia preferita . Bravo per la versione! Cumplimentti da Portogallo.
Ancora una volta la ascolto... ancora una volta è bellissima.
Quanto mi piacciono i pezzi che parlano della tantissime facce della vita. E quanto mi piacciono le persone che dicono "no alla Normalità ..è solo imposizione, non esiste!" . Io li chiamo artisti, basterebbe solo definirli uomini ...ma non di questi tempi.
Gli artisti che canta guccini☺
Mr. Francesco De Gregori ....un nome una granzia....massimo dei voti , se non esistessi , ti avrebbero dovuto inventarti.
Thank's di eistere.
Canzone profonda e commovente😂😂😂😂😂
Ogni anno che passa e sempre più bella.
TI SENTO E RISENTO MA LE TUE CANZONI SONO POESIE! UN GRANDE! DELLA MUSICA MONDIALE!! 👏👏👏👏💕💕💕💕💕💕💕💕💕 MAESTRO DI VITA ! SEMPLICE!! SENZA TANTI FRONZOLI! PAROLE DETTE COL CUORE!!!👏🥀👏👏👏👏👏👏👏💜
..bellissima, come al solito francesco mai banale ma tanta genialità da poeta del XXI secolo.
Bob Dylan e' il poeta.Attenzione.
CONCORDO !! OGNI CANZONE È VERA POESIA ! FRACESCO SEI UNO DEI PIÙ GRANDI !💜😍
La ascolterei tutto il giorno.
Undici minuti consumati nel migliore dei modi.
amen, fratello, amen
Alex
Grazie a De Gregori, unico in Italia o quasi, per cantare Dylan nella nostra lingua.
Il primo a rifarla fu De Andrè! Te la consiglio!
Bravo Francesco, si vede che sei cresciuto a pane e Bob Dylan, esecuzione e versione superba !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
A beautiful and unique rendition of Dylan, and the artist put his own stamp on it! Don't speak Italian, but the emotion comes through loud and clear. Bravo!
È stata la mia prima canzone di Dylan... Sarebbe ora che le radio facessero sentire un po' di vera musica.
A spectacular treatment of Desolation Row -- both the emotional stamp De Gregori puts on the song, and the musical arrangement. This song was written 52 years ago in a time of war and revolution, and in these difficult times it returns to us once again. I have watched this video many times. Thank you Brother Francesco De Gregori.
I liked and full agree on your comments Michael. Many many thanks to Francesco & Bob
I speak English and Italian. Very well done Thanks Francesco and of course Bob!
Capolavoro!
Ciao amico ti confido un pensiero davanti l innocenza non pensa semplicemente incontro alla vita senza confodere la vita che incontriamo impara a vivere una vita dove la possibita di vivere senza imbrogli perché il mondo è sempre più difficile sono una donna un amica e tutti i figli incontriano l esistenza nella confusione del mondo siamo solo una generazione di fenomeni nel silenzio vivo e condivido la gioia e nel dolore fino a quando tu vorrai con la mano nella tua camminero 😮😂❤
Grazie l amore non si spiega l innocenza incontra la vita senza pensare di essere po importante ti guarda con gli occhi dell amore guarda con gli occhi dell amore nella confusione del mondo viviamo ma se vogliamo bene alla vita guarda che al mondo c'è un angelo che vuole esistere senza confodere la vita la vita è sempre più difficile e incomprensile scusa quale è la via maestra che parla bene ma razzola male scusa la violenza mentale dice una cosa ma ne fa un altra😢😢😢😢😢😢😢
DE GREGORI! UN POETA!🥀❤🥀 LE TUE CANZONI !!! HANNO ACCOMPAGNATATO I RICORDI PIU BELLI DELLA MIA VITA! UN GRANDE POETA!❤❤❤❤❤❤
Violinista super
à mon age avancé, découvrir ce monument .... waouh ! version bien meilleure que les "live" de Monsieur Bob himself !
énormissime ! grazie francesco ....
Mitico Dylan.Facile cantare un capolavoro del genere,la canto anch'io,difficilissimo comporlo e musicarlo.Solo un genio come Dylan puo' creare pezzi cosi sublimi.
Amico Mio La Gioia È La mia Vita e sel cammino di vita io ti voglio bene e se non valgo niente forse una piccola mano senza imbrogli esiste alla vita che incontriamo vorrei darti la ricetta dell amore se non confondi la vita allora sei un raggio di sole che non spegne e ci da ogni giorno che incontro il cielo e la terra che incontriamo con tutto il cuore e il rispetto per la vita che incontriamo se non confondiamo la vita che incontriamo allora sei tu un raggio di sole il sentimento più grande che incontriamo con tutto il cuore e il rispetto per la vita che incontriamo proviamo a dare il meglio che si può non è facile se non conosciamoi i nostri limiti umani tra i nostri bisogni e i nostri sogni non esistono più le persone che ci danno il buon esempio😢😢😢
Fantastic band. Quality sound. Very enjoyable. Thanks.
Bellissima....adoro l' accompagnamento con chitarra e violino elettrico !!!!
On a great Nobel day for His Bobness and all his fans, people could do much worse than to listen to this superb cover as well as the original. Dylan is no fool: he knew what he was saying when he praised de Gregori. Good work! And thanks for putting it up.
Bellissima sempre. Sempre.
HAY UN DYLAN ITALIANO, BUENA CRACK !! SALUDOS DESDE ARGENTINA !!!
C’est par hasard que je découvre ici cette sublime version de Desolation Row, avec une orchestration tout à fait unique. Bravo à Francesco, que je ne connaissais même pas. Je m’empresse d’acheter le CD « Francesco De Gregori Canta Bob Dylan ».
As tu connu Fabrizio De André
Tutto l l'album è di grande spessore e comunqueDe Gregori ha fatto la storia della musica italiana degli ultimi 50 anni. Ti consiglio di ascoltare altri suoi lavori.
Ogni essere umano incontra la vita anche se cammino insieme a te la terra e il cielo ci quardano con gli occhi delle nostre possibilità incontriamo tutti insieme il calvario che incontriamo vorrei non disturbarti persona ma nel calvario della vita che incontriamo se ci diamo una mano ti voglio ringraziare 😮😮😮
Une merveille ! Bravo a tutti voi !
Immenso Bob, bravissimo Francesco
ma cosa c'è tanto da criticare! L'ha detto chiaramente che è un omaggio al suo mito di sempre
Se guardi con occhi del amore non inganni il cuore proviamo a partecipare senza darci nessuna importanza voglio bene alla vita senza esagerare ma soprattutto se non ci comprendiamo non c'è continuazione e se il don camillo litiga con peppone sai lo spirito e la materia non guarda con gli occhi dell amore erode uccide gli innocenti e se nel cavallo di troia esiste un potere non è leale senza avere nessun valore ma con tutto il cuore e il rispetto per la vita dove ci guarda la giustizia non è leale 😢😢😢
Checco stupendo,Zimmi forever : grande interpretazione traduzione e poesia.
Choukran Cecco
Grande Bob, Grande Francesco: grazie, grazie e ancora grazie.
Sooner or later one always returns to Desolation Row
Bravo Bardi, acustica eccezionale
Grandissima canzone!!! Stupenda la versione di De Gregori.
la versione 2° di Francesco... perché anche quella cantata da De André è di Francesco
E' tutto sempre di Francesco, Re Mida
Bravo Francesco ma quando hai fra le mani uno dei due capolavori assoluti di Dylan ( l'altro è the times they are a chenging ) tutto diventa più facile
@@adelmobonvicini3612...ma non so se sia tutto così facile
Interpretare un grande della musica , rispettando pure il testo credo sia una bella impresa.
In Italia De Gregori è insuperabile. Tradotta alla grande e suonata benissimo. Non facile!
Brividi ❤ grazie robert
Lunghissima,bellissima e....bello ritrovarti,J!!!!
:O)
Grande De Gregori!!!
👌👌👌👌👌👌
Infinite grazie per incontare la vita che incontriamo ogni anima bambina ragazza cammina con tutto l'amore che unisce allora senza essere importanti proviamo a vivere e partecipare alla vita che incontriamo non riesco a un titolo alla mia vita pero io mi ricordo che la mia vita non vuole condividere la vita scusa vorrei darti la ricetta dell amore se non confondi la vita allora sei un raggio di sole che esprime il sentimento più grande che incontriamo se non ama la vita e la terra la chiarezza non deve diventare sacrificio ma verità 😢😢😢
Grande versione! I concerti di "Amore e furto" tour sono fantastici.
you italians can be proud of your de gregoris, dallas,begninis,de andrés,jovanottis etc.
not many countries have so many great singers and actors
even without "s" De Gregori, Dalla, Benigni, De André...
jovanottis magaris anche no...
Did you forgotten a certain Francesco?
I'll put Guccinis in the lot, and the late Battiatos as well
@@rickfid99
that’s right
i can never list all of them🍀⭐️
Via della povertà (desolatio rom) e' un capolavoro di Bob Dylan, magistralmente tradotta da Francesco De Gregori e da lui cantata.Anche Fabrizio De André l'ha cantata.Si tratta di uno di quei "pezzi"di musica immortali.L'arte rende immortali:poeti, scrittori, musicisti, pittori, scultori... post-mortem restano qui presenti,amati da chi sa apprezzare ciò che hanno creato in vita...
Nuevo descubrimiento
Buenìssima versión
Ispirazione di Dylan è Jack Kerouac..Desolation Angels!...Grande Dylan..incredibile Kerouac!!!!
stupenda come tutto quello che fà francesco|
Dylan deserves the Nobel Prize for Literature for this piece alone
Fedele nel testo all'immortale bob dylan e favoloso riarrangiamento, così si fanno le cover! Ho perso il conto delle volte che l'ho ascoltata
Grande band, ottimo arrangiamento, e Lucio Bardi all'acustica tiene insieme tutto
la versione di de andrè, parimenti tradotta con De gregori, è un'altra cosa. bellissimo arrangiamento
Beh, credo che il linguaggio di questa versione, fedelissima a Dylan nei significati, nelle immagini e nelle suggestioni sia più di De Gregori. Anche quella di De Andrè, tradotta con De Gregori era bellissima, ma qui, secondo me, c'è più lui, senzaeraltro, tentare affatto di oscurare Dylan, Che lui adora. Spesso, spessissimo, si sentono versioni di "signor nessuno", che stravolgono, secondo me in maniera irrispettosa, la versione e le intenzioni dell'originale, questa mi sembra proprio un omaggio fatto da un grande scrittore di testi poetici a chi sin da principio e sempre lo ha ispirato.
Sensacional. Felicitaciones. Muy bien logrado.
che interpretazione stupenda.parla un fan di dylan.
Vorrei fare felice la tua ma con tutto il rispetto io ti incontro con tutto il cuore riconosco che sei un amico e con i miei limiti seguo la speranza che cerchiamo tutti perché la speranza è l ultima a morire nel mistero della vita non confondere il cuore che ti guarda con gli occhi dell amore non siamo indifferenti al dolore ma se proviamo dare il meglio che si può vita sei lo specchio della nostra realtà che nella materia e lo spirito e la materia 😮😮😮
Grazie a De Gregori, forse può liberare la nostra mente ?
Che dire? Un vero Maestro della lingua italiana per come ha saputo rendere poesia traducendo da Dylan questa e tante altre opere del Premio Nobel... un vero Artista, un grande del nostro tempo (e mi riferisco a Francesco...) grazie grazie grazie....
I'm copying a comment I posted on WNYC. Why? because it's relevant to De Gregori's life work.... I'm sick and tired of those people who knock his work. Yeah, he may idolize Dylan, but in so many respects he's just as good as, if not better. Let's grant him that!
Its mean spirited to put an artist down, especially when they have reached wide world praise and recognition for their unique contribution to making the world a better place through their art. ..... De Gregori is the man!!! Artists all over the world emulate, revere Dylan. Like Dylan there are so many other maestros in their field. John Lennon -- ?!!! Each one of us has their favorite/favorites. There are so many talented artists outside of the English speaking world who don't get the praise and recognition they deserve on a world stage. Humble suggestion: ever try expanding your horizon, giving equal time to artists whose work is not in English? Francesco De Gregori , Fabrizio De Andre', Franco Battiato, Lucio Battisti, Mogol, Eugenio Bennato, Edoardo Bennato, Pino Daniele, Lucio Dalla, Antonello Venditti, Francesco Guccini come to mind. Ever plug into the Nobel Laureate in literature Dario Fo? If they only worked in English. But does it really matter? Talent is talent in a parallel universe. The Nobel Laureate speaks to everyone, even if he/she doesn't speak your language. Suffice it to say for every first place winner in a contest there are many more worthy of the honor, yeah, if you consider the people in your life who are amazing at what they do even though they don't strive for stardom. What's in a prize anyway? It's noble to have principles, to be terrific at what you do.
juste
Musicisti troppo bravi
grazie ! meravigliosa
Brilliant!
semplicemente stupendo
Senza Dylan anche i Beatles sarebbero stati diversi. Grande Robert Zimmerman in arte Bob Dylan.
Höre ICH täglich Schöne Interpretation
Bella versione della canzone di Bob Dylan, suggerisco di ascoltare anche la versione di De Andre
Fantastica cover
Un grande maestro della musica
A mio avviso, c'est vraiment beau!
MERAVIGLIA ASSOLUTA!!!
GRAZIE FRANCESCO.
triste ma vera fa parte della vita ,
E' triste ma tanto... affettuosa.
Bob De Gregori, Francesco Dylan...
Amme sto Bob Degregordylan mi garba dimorto!!!!!!
A questo punto ci starebbe che Dylan traducesse in inglese e interpretasse "Titanic". Con un arrangiamento alla "Black Diamond Bay" sarebbe strepitosa. Senza nulla togliere all'originale che secondo me è tra i 10 pezzi più belli della canzone italiana...
E se traducesse „Titanic“ con “Costa Concordia”? Via della povertà è in ogni epoca e in ogni paese
@@dr.alessandromeda9439certo. Anche "il ghiaccio dentro al bicchiere", "gli occhi di ghiaccio" e "il ghiaccio che abbiamo nel cuore" appartengono ad ogni epoca. Sono metafora degli ostacoli contro cui si scaglia la società contemporanea.
Il mio passaporto e perfetto grazie perfetto 😢😮😊😊😮😮 soridi grazie perfetto 💯
ha é molto difficile che.possa passare per radio meglio radio più ascoltate...
Ciao buona domenica grazie per la condivisione
Grande FRANCESCO
Stiamo freschi se aspettiamo che Radio e TV ci facciano ascoltare Dylan e suoi interpreti. 😂😂😂
questa versione e' stupenda. per una semplice ragione, de gregori e' vivo ed evolve. poi la versione di de andre', beh, c'era de gregori pure in essa. Cio' dimostra come un autore (de gregori) puo' evolvere.
lorenzo santi del
sei il migliore unico
GRANDE DEGRE...
Potrebbe essere una canzone tua, Francesco... Tu e Bob avete molto in comune...
Grazie .
Eine wunderbare Interpretation...
Bella pure questa versione ma mi è più familiare la versione di faber
yumuşak bi ses gayet güzel huzur verici bi müzik
Ti ho amato e sempre ti amerò
Spellbinding! Spellbinding!! Spellbinding!!!