Ay aghrib- belle chanson de Taleb Rabah (par Hocine Chebbah)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 окт 2024

Комментарии • 6

  • @الشريفبوبغلة
    @الشريفبوبغلة Месяц назад +1

    اغنية جزائرية رائعة 💚
    شكرا و تحيا الجزائر 🇩🇿

  • @medmo-qb9mj
    @medmo-qb9mj 5 месяцев назад +1

    Une belle reprise mélancolique.
    Bravo pour ce bon travail.

  • @oulhadjnadi8838
    @oulhadjnadi8838 9 месяцев назад

    Très belle interprétation et belle réalisation bonne continuation a l’artiste

  • @aghilesgoudjil2260
    @aghilesgoudjil2260 9 месяцев назад

    Thanmirt à hocine très belle interprétation et bonne continuation

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 2 месяца назад +1

    Traduction mélodique de : Ay aghriv (Ô exilé)
    Exilé, laissant le pays
    Tu as passé trop d'années
    La mort suivant cette vie
    Tourne-toi vers la maisonnée
    On sait ce que vous direz
    On sait ce qui vous a bannis
    L'un parti car affamé
    L'autre, de dépit, pâtissant
    Ô Seigneur, quels temps maudits
    Séparant les gens des parents
    J’ai élevé un fils petiot
    Heureux, un homme engendré
    Dès qu’il était au berceau
    Pour lui, j’ai beaucoup peiné
    Maintenant, il s’est envolé
    Me laissant dans l’anxiété
    Les enfants élevés sont partis
    Comme des oiseaux, envolés
    Ils ont laissé leur cher pays
    Et les parents qui les ont élevés
    Des blessures, dans les cœurs, laissées
    Tristesse, pleurs et dépit.
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

  • @cherifaitamrane2374
    @cherifaitamrane2374 Месяц назад

    .dunit agi tetev3itt lmut .
    Machi dunita . Révisé bien le texte a mon frère.ne chante pas juste pour chanter