Japończyk vs Polska wymowa i japonizmy! | Enma Official

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 окт 2024
  • Zastanawiałeś się kiedyś jak bardzo różni się polska wymowa japońskich słów, od japońskiej? Wielokrotnie wspominałam o spolszczeniach, które są czymś poprawnym w polskiej mowie i piśmie, jednak czy ktoś się kiedyś zastanawiał, czy tą wymowę zrozumie rodowity Japończyk?
    Wesprzyj moją pracę poprzez superpodziękowanie!
    Wesprzyj moją pracę zostając wspierającym! / @enmaofficial
    ★Współprace
    sfastyksan@gmail.com
    Zarejestruj się i otrzymaj 600 jenów w prezencie zenmarket.jp/p... . ZenMarket to zaufany serwis, który pozwala kupować i licytować z japońskich sklepów i portali aukcyjnych. Promocja ważna do 8 lipca 2023!
    Instagram / mortemenma
    Instagram ANIME ONLY / enmainjapan
    Tik Tok / enma_official
    ★Social Media:
    bit.ly/2Fx0rLK ⇦ WBIJ NA GRUPĘ!
    bit.ly/2Ai11Nz ⇦ FACEBOOK!
    bit.ly/2CK1pm4 ⇦ SUBSKRYBUJ MÓJ KANAŁ!
    bit.ly/2rE5t3A ⇦ INSTAGRAM COSPLAY!
    / enma_official ⇦ Mój tiktok!
    myanimelist.ne... ⇦ Moja lista anime
    www.filmweb.pl... ⇦ Moja lista filmów
    💢💢💢
    Komentarze zawierające wulgaryzmy, "mowę nienawiści", pełne złośliwości, wyzwisk i chamstwa są zgłaszane i usuwane przez serwis RUclips.
    💢💢💢
    MOJE FILMY
    50 faktów o mnie • 50 FAKTÓW O MNIE🔥
    Mieszkania w Japonii • Wynajem mieszkania w J...
    Mieszkania w Japonii • Karaluchy i pleśń - re...
    NAUKA JAPOŃSKIEGO • NAUKA JAPOŃSKIEGO | En...
    JAPONISTYKA • JAPONISTYKA Q&A
    Polka w Japonii MASAKRUJE • Polka w Japonii MASAKR...
    Cosplay w Japonii • COSPLAY W JAPONII
    Moja przygoda z Japonią • Moja przygoda z Japoni...
    Dlaczego Pimpek to Pimpek • Q&A NAJCZĘŚCIEJ ZADAWA...
    ❤️Thumbnail: / femto__ ❤️
    ☆Music: • Video
    #japonia #językiobce #polkawjaponii #językjapoński #śmieszne

Комментарии • 263

  • @EnmaOfficial
    @EnmaOfficial  Год назад +51

    Jakie japońskie słowa chcecie jeszcze usłyszeć?

    • @soundipl280
      @soundipl280 Год назад +2

      chciał bym usłyszeć to sławne słowo "Mate kutasai"
      ENMA błagam nie zabijaj mnie jeśli źle to napisałem

    • @KarolaNowak0104
      @KarolaNowak0104 Год назад +4

      W sumie to zastanawiałam się nad japońską wersją wymowy sportowych marek ubraniowych, np. Adidas, Nike, Reebok...

    • @Wilczek19
      @Wilczek19 Год назад

      Ja to sie zawsze zastanawiałam jak brzmią te wszystkie japońskie marki . Ogólnie jak wymawiają te słynne marki bo to może być ciekawe.

    • @MACGOP2000
      @MACGOP2000 Год назад

      Proszę o przeczytanie dwóch słów: "Karoshi" i "Hibakusha"

    • @wiktoriaanna6156
      @wiktoriaanna6156 Год назад

      może style japońskie? :D
      np. lolita ロリィタrorīta, fairy kei フェアリー系

  • @sandrakuc-malinowska8517
    @sandrakuc-malinowska8517 Год назад +8

    Odnośnie Pimpka i jego nauki polskich zwrotów - przypomniało mi się jak byłam na lotnisku w Japonii i przy stoisku z kartami sim naszego pilota wycieczki obsługiwał kasjer, który musiał przebywać przez dłuższy czas z Polakami, bo nasz pilot został przywitany swojskim "Cześć Mordo!" :D

  • @Patryk128pl
    @Patryk128pl Год назад +74

    „Szynkansen” - skansen z szynkami.

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +11

      Nie chciałam już tak bardzo przerysowywać wymowy, ale pamiętamy, jasna strona :D

  • @NocnaMara867
    @NocnaMara867 Год назад +27

    Moje do tej pory ulubione słówko, które co innego znaczy po polsku i po japońsku do ŚLIWKI. Płakałam ze śmiechu!

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +10

      Kto wie... ten wie 8D

    • @NocnaMara867
      @NocnaMara867 Год назад +7

      @@EnmaOfficial Wie ten, kto oglądał wszystkie vlogi! 💞

  • @janqpiter3759
    @janqpiter3759 Год назад +3

    "Ty, który wchodzisz, żegnaj się z nadzieją."
    Dante Alighieri

  • @annablack7784
    @annablack7784 Год назад +20

    Miło znowu zobaczyć Pimpka ❤
    Mega za nim tęskniłam w filmiku 😅
    Surowy nauczyciel mu dobrze wychodzi, więc mam nadzieję, że Polacy pouczą się z Pimpkiem 😅

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +7

      Haha xD Cieszę się, że jego obecność może poprawić komuś humor! Oj tak, wczuł się prawie jak ja w masakracjach XD

    • @annablack7784
      @annablack7784 Год назад +3

      @@EnmaOfficial Jak się wczuwasz to aż fajniej się to ogląda moim zdaniem bo wiadomo, że to naturalne. Swoją wiedzę masz i wiele można się dowiedzieć i przełamać nie jeden stereotyp razem z tobą i powielane głupstwa też już męczą nawet i mnie 🤣🤣

  • @Davidbermann
    @Davidbermann Год назад +1

    3:21 albo w WWE jak walczy Asuka to też mam niezłą bekę z jej nazwy po polsku 😂

  • @KarolaNowak0104
    @KarolaNowak0104 Год назад +15

    Super odcinek z Pimposławem! Jak czas pozwoli to chcemy więcej! 😁
    Przyznam, że kiedy Pimpek wymawiał słowa po japońsku, powtarzałam za nim xD Zresztą, oglądając Twój kanał i tak sporo się nauczyłam jeśli chodzi o wymowę pojedynczych słów.
    To jeszcze taka ciekawostka odnośnie Sasuke. W niemieckim dubbingu wymawiają to imię "Zazuke" XD

    • @podporWidelec
      @podporWidelec Год назад +2

      Oj tak! Jak chodzi o Sasuke to pamiętam, że widziałem taką kompilację na tiktoku, jak to brzmi w innych językach i tylko niemcy masakrują jego imię

    • @KarolaNowak0104
      @KarolaNowak0104 Год назад +1

      @@podporWidelec w niemieckim jest własnie tak, że S czyta się jak Z. Jak usłyszałam tę wymowę, to az uszy mi zaczęły krwawić XD
      A tak odnośnie samego filmu, to zabrakło mi w słowa "mochi". Często słyszę jak Europejczycy wymawiają to twardo "moczi"

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      Widziałam tą samą kompilację XD ZAZUKEEEE hehehe
      Moczi to jak macza, niby zapisujemy dobrze, ale każdy wymawia jak chce xDD" może w kolejnym odcinku Pimpek nauczy jak mowić poprawnie 8D

  • @wiktoriapuzio5464
    @wiktoriapuzio5464 Месяц назад

    Z chęcią obejrzałabym kolejny filmik, w którym jesteście razem! To było zabawne

  • @patrentat
    @patrentat Год назад +7

    Świetny pomysł na filmik, super się oglądało! Pozdrowienia dla Was obojga 😊

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      Bardzo dziękujemy za super podziękowanie! Cieszę się też, że odcinek się podobał Życzymy wszystkiego co najlepsze!

  • @EthielIvrin
    @EthielIvrin Год назад +8

    Pamiętam jak w liceum na geografii babeczka nas uczyła o Japonii i wymawiała "Honsiu" w taki sposób, że zamiast zrobić tam "ś" (w sensie si) to wymawiała "s" i "i" osobno, To był okropny twór, coś w stylu "Honsju" xD A jak próbowałam ją poprawić to się oburzała że to poprawna wymowa. W sumie nigdy tego nie sprawdziłam, ale chyba nawet po polsku to nie jest poprawnie xD

    • @Amulinka
      @Amulinka Год назад

      Mnie też uczono w szkole takiej wymowy: Kius-iu, Hons-iu, S-ikoku.

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +4

      O rany! Bardzo serdecznie dziękujemy za super podziękowanie!
      Przypomniało mi się, jak na pierwszym roku japonistyki w Polsce, historii Japonii uczył nas pan, który nie znał języka japońskiego - był tylko historykiem (nie historykiem japonistą), tak samo kaleczył, a my wszyscy na japonistyce z takimi minami X___x XD
      Po polsku istnieje wymowa "Honsiu" więc bardzo zbliżona do japońskiej, ale wiadomo, akcent polski, albo nawet gwara może przeszkodzić w wymowie.

    • @EthielIvrin
      @EthielIvrin Год назад +1

      @@EnmaOfficial O matko, najgorzej. Ale to "Honsju" zostanie chyba już ze mną na zawsze XD

  • @gradagal2049
    @gradagal2049 Год назад +3

    Przypomniało mi się, że kiedyś w Polsce literę "ó" czytało się jako przedłużone "o". Więc "lód" mogło brzmieć "lood". Mogło tak zostać.

    • @raburanju
      @raburanju Год назад +1

      Język staropolski miał 8 krótkich i 8 długich samogłosek
      Byłoby fajnie, gdyby zostały przynajmniej á, é, í, ó oraz ú (jak w języku czeskim, słowackim i serbsko-chorwackim)

  • @d.tsubasa7984
    @d.tsubasa7984 Год назад +3

    Chociaż moje ""uczenie się" języka to w większości wyłapywanie słówek to jak już to robię to staram się, żeby było to w miarę poprawna wymowa - nawet jeśli jest to tylko dla mnie czy nawet jeśli ograniczam to do nazw anime czy mang czy imion postaci 😅 ALE te powiedzmy na co dzień używane gdzieś tam też czasem migną. I dobrze usłyszeć poprawną wymowę od ekspertów i surowego nauczyciela 😆

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      No i super podejście! Ja też uważam, że uczenie się w taki sposób jest dobre, bo narzucamy sobie jakieś ambicje i wyższą poprzeczkę, nie tylko zapamiętać słowa czy gramatykę, ale jeszcze poprawnie je wymawiać!
      Pimpek sensei odpalony jak ja na jasną stronę XD

  • @kumikokumikoo
    @kumikokumikoo Год назад +6

    Dziękuję za kolejny film ❤
    Ciagle byłam uśmiechnięta podczas oglądania 😊
    Fajnie, że Pimpek sie pojawił. Mam nadzieje że bedzie miał więcej czasu wolnego
    Nie moge się doczekać kolejnych filmów ❤️

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Cieszę się, że film wprawił cię w tak dobry nastrój

  • @silugedejchan3812
    @silugedejchan3812 Год назад

    Z sushi to jest wina nauki języka angielskiego... a raczej popkultury brytyjsko-amerykańskiej....

  • @halmat4916
    @halmat4916 Год назад +1

    13:17 jak to nie? Nie słuchaj Jej, Pimpek, tyle to nawet ja rozumiem, więc śmiało, mów po chińsku, jeśli tylko masz ochotę. 再见 Zàijiàn

  • @MisiekPorki
    @MisiekPorki Год назад +1

    Najbardziej lubię Kawasaki, bo jeżdżę na Moto i wszyscy na nie mówią że na kawie przyjechali a powinno być na Kała saki gdzie u nas kał ma niemiłe znaczenie 🤣🤣

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Ojjj Pimpek jeszcze nie zna tego słowa xD oby długo nie poznał!

  • @katarzyna6888
    @katarzyna6888 Год назад +7

    Proszę o więcej filmów z Pimpkiem! Tworzycie wspaniałą parę i cudnie mi się Was ogląda razem.❤

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Bardzo dziękuję za tak wiele miłych słów

  • @soundipl280
    @soundipl280 Год назад +3

    nawet się nie dziwię jezyk Polski jest serio trudny do nauczenia
    aaacz kolwiek spotkałem sie z paroma przypadkami gdzie japończyk/ka mówi lepiej po polsku niz rodowity polak xD pełen szacun dla pimka i najlepszej nauczycielki ENMY ❤

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      Dziękujemy serdecznie za miłe słowa

  • @silugedejchan3812
    @silugedejchan3812 Год назад

    On chyba czuje się jak Koreańczyk słyszący Mandaryńczyka albo Rosjanin Niemca :D

  • @lenam5592
    @lenam5592 Год назад +1

    xD krótko, wiecej pimpka, pozdrowienia na lato

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Haha, dziękuję! Pozdrawiamy serdecznie!

  • @silugedejchan3812
    @silugedejchan3812 Год назад

    7:50 Tamtamtamtamtara...

  • @x.astaroth
    @x.astaroth Год назад +2

    Super film, czasem nawet nie zwraca się uwagi na spolszczenia
    Filmy które razem nagrywacie są super ❤❤

  • @wilkson7890
    @wilkson7890 Год назад

    Widać ze znalazłaś swoje szczecie w Japonii, twoja twarz aż promieniuje

  • @aleksandrafrejlich5284
    @aleksandrafrejlich5284 Месяц назад

    Ryksza bardzo mi się podobała 😆

  • @silugedejchan3812
    @silugedejchan3812 Год назад

    6:10 Tu z kolei tak jak tłumaczysz mu, Polacy po prostu w czytają jak v w czeskim, a nie ł... Tu z kolei japoński ma taką samą wymowę jak w angielskim.

  • @silugedejchan3812
    @silugedejchan3812 Год назад

    No skąd mają wiedzieć jak w języku polskim tych długich i krótkich znaków już nie ma, a w romanizacji ten zapis jest też czasem dziwny...

  • @elzbieta7711
    @elzbieta7711 Год назад +3

    NIe jest łatwo.Często sama łamię sobie język na polskich słowach.PimpekPoszło Ci świetnie!Brawo!

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      Dziękujemy! Pimpek wytężał mózgwonicę do końca :D!

  • @silugedejchan3812
    @silugedejchan3812 Год назад

    5:19 Zrozumiałeś, domyśliłeś się...

  • @silugedejchan3812
    @silugedejchan3812 Год назад

    8:40 No to by mi do głowy nie przyszło, zaraz powie, że "Texas"

  • @twinsmakeadifference
    @twinsmakeadifference 10 месяцев назад

    Riksza i Lexus sama widzę podobieństwo😅 To R i L bardzo przeszkadzało japońskim kolegom w nauce francuskiego (w japońskiej szkole w Brukselii🇯🇵) Jako hafu miałyśmy z sis pod tym względem trochę łatwiej😛✌️

  • @aniaw5722
    @aniaw5722 Месяц назад

    Na pohybel algorytmom!

  • @ay13ako13
    @ay13ako13 Год назад

    W Polsce cale lata 90 i wczesne 2000 mowilo sie nunczaku.

  • @iwonajanowska626
    @iwonajanowska626 Год назад +4

    Pimpek jest debeściak, proszę o więcej filmików z jego udziałem.Pozdrowienia z Bydgoszczy ❤

  • @Rose.Sparrow
    @Rose.Sparrow Год назад +1

    Jesteście przeuroczy!

  • @elzbieta7711
    @elzbieta7711 Год назад +4

    Jak miło widzieć Was razem.Pozdrawiam serdecznie💜❤🖤

  • @isadrug3254
    @isadrug3254 Год назад +3

    Uwielbiam jak wspólnie nagrywacie tego typu filmy. Wielkie dzięki i pozdrawiam ❤❤❤❤ Dużo miłości

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Było zabawnie hehe ;D Dziękujemy i życzymy wszystkiego co najlepsze!

  • @haa6jing2
    @haa6jing2 Год назад +1

    Super filmik! naprawdę dużo słów z japońskiego jest w języku polskim :D ja np. uczę się chińskiego i jak słyszę polską wymowę Laozi albo fengshui to chce mi sie jednocześnie smiac i płakać😅

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      Akurat feng shui to spolszczenie i ta wymowa jest poprawna ;3; sjp.pwn.pl/sjp/feng-shui;2458778.html
      Nie wiem jak inne słowa z chińskiego, ale sama będąc na studiach przeżywałam mocno te spolszczenia i japonizmy xD teraz to mi w sumie wszystko jedno, tak długo jak się idzie dogadać XD Choć nie ukrywam, byłoby lepiej gdyby wymowa azjatycka była prosto z azjatyckiego języka adoptowana na polską, a nie z angielskiego ;/

  • @kabe2588
    @kabe2588 Год назад +1

    Świetny film! Dziękujemy za udział Pimpka!

  • @silugedejchan3812
    @silugedejchan3812 Год назад

    Bardzo bardzo bardzo bardzo zdolny :)

  • @chibifumis
    @chibifumis Год назад +3

    Aaa kocham cieee bardzo!!! Dziękuję za ten filmik, dziś rozpoczynam naukę japońskiego

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      Polecam zajrzeć do mojego filmu "nauka japońskiego"! Jest w opisie filmu ^_^!

  • @raburanju
    @raburanju Год назад

    Dziękuję za kolejny film ❤
    Nareszcie film z Pimpkiem
    Strasznie irtytują mnie te spolszczenia i bardzo fajnie, że nagrałaś reakcję Pimpka na nie.
    Moim "ulubionym" spolszczonym słowem jest "macza".
    Nie mogę się doczekać kolejnego filmu z Pimposławem!

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Haha, nareszcie się doczekaliście :D
      Wypij macza, zjedz do tego moczi, a potem wsiadaj do Rykszy i jedź do Hiroszimy albo Jokohamy :D
      Pozdrawiamy!

  • @niko_thorn_666
    @niko_thorn_666 Год назад +1

    とてもおもしろかったですね!Pimpekさん、よくビデオに出て来てくださいね!
    私は日本語が上手ではなくて、すみません。まだ勉強していますよ~

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      コメントしてくれてありがとうございます!
      よかったですね!嬉しいです〜〜
      日本語の勉強頑張ってね!✨

    • @niko_thorn_666
      @niko_thorn_666 Год назад

      @@EnmaOfficial はい、頑張ります!

  • @Patryk128pl
    @Patryk128pl Год назад +4

    Wydaje mi się, że japońszczyzna do nas przypłynęła od angoli którzy nie słyszą różnicy między „ś” i „sz”, czy „dź”, a „dż”. Stąd też te dziwne stwardnienia. Choć już widziałem wysiłki by zastępować „szoguna” za pomocą „sioguna”, więc może się kiedyś uda to poprawić i na stałe wejdzie „nindzia” zamiast tego zangielszczonego „nindża”. (Aczkolwiek najciężej pewnie będzie z „sushi” wymawianym jako suszi, bo trochę popsuje to suchara „ale mnie sushi, napiłbym się czegoś”...)

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      Tak! też właśnie widziałam, że już się nieco pozmieniało i jest "Siogun" czy "Riksza" to super miłe

    • @Patryk128pl
      @Patryk128pl Год назад +3

      @@EnmaOfficial Pewnie dlatego, że zazwyczaj jak się widzi "sh", to się myśli że to z angielskiego, a tu już jesteśmy nauczeni, że "sh" = "sz".

    • @Burobrody
      @Burobrody Год назад

      ​@@EnmaOfficialto właśnie mnie zaciekawiło, bo przez prawie 30 lat życia, dopiero w tym filmiku usłyszałem ryksza, wszyscy zawsze mówili riksza, niezależnie od rejonu Polski z którego pochodzili, i okresu w jakim używali tego słowa.

  • @frofrofrofro900
    @frofrofrofro900 Год назад +1

    Polacy sobie nie zdają sprawy jak taka roznica dla nas niewielka robi wielką różnicę dla obcokrajowców- zwlaszcza Japonia Korea Chiny itp oni słyszą inaczej, tak samo jak dla nas dużo slow w tych jezykach brzmi tak samo, ciezko zlapac ze dluzsza wymiwa czy sz nie si i słowo jest zupelnie inne, ma inne znaczenue. Dave z ameryki tez uczy Polakow poprawnej wymowy bo to co nam.sie wydaje poprawne okazuje sie, ze zle wymawiamy i mozemy nie byc zrozumiani nawet po angielsku

  • @katarin9766
    @katarin9766 Год назад +2

    Na początek pozdrawiam z pracy drugiej zmiany. I cieszę się, że znowu mogę zobaczyć Pimpka, bo dawno go nie widziałam 😊
    Co do tych japonizmów to nie wiem jak u innych, ale odkąd uczę się japońskiego to sama łapie się na tym, że mówię te słowa tak jak się je mówi w oryginale 😂 Nie wiem, może to kwestia przyzwyczajenia?
    W każdym razie ciekawie było zobaczyć Pimpka jak słyszy i wypowiada te wszystkie japonizmy (najbardziej to ryksza mnie rozwaliła 😂😂)
    Dziękuję za włożony trud i pracę w ten film pomimo jego rozrywkowego formatu ❤

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Otsukaresama!
      Mam tak samo, dlatego tak ciężko było mi wymawiać je po polsku xD" słuchałam trochę wymowy przez google translate czy na filmach.
      Dziękuję ślicznie za docenienie

  • @silugedejchan3812
    @silugedejchan3812 Год назад

    4:50 Reakcja jak na jidysh xd

  • @Daeva568
    @Daeva568 Год назад

    !!! więcej współnych filmów proszę, uwielbiam wasze dialogi i interakcje somehow :'>

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Dziękuję! może da się coś pomyśleć w tym temacie :D

  • @3mik0t
    @3mik0t Год назад

    przyjemnie sie was oglada z rana przy kawusi (❁´◡`❁)

  • @mariuszdabrowski9115
    @mariuszdabrowski9115 Год назад +1

    Myślę, że niektóre nazwy/wymowy bierzemy np. z angielskiego stąd też dodatkowe różnice :)

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      Bardzo możliwe! Ja zauważyłam, że z czasem wymowa się zmieniała, na przykład jak mieszkałam w Polsce to byla tylko wymowa Szogun czy Ryksza, a teraz widzę że można je pisać przez "i" Siogun i Riksza :D!

  • @Arienai1991
    @Arienai1991 Год назад +1

    Zdecydowanie najbardziej nie podobało mi się słowo "SasUke" xD
    Ja wiem że spolszone imię, ale za każdym razem jak to słyszę, krew mnie zalewa xD

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      Ja do tej pory pamiętam jak kolega mojego brata w Polsce w 2019r kłócił się ze mną, że mówi się poprawnie SasUke i ja nie mam racji 8D

    • @Arienai1991
      @Arienai1991 Год назад

      @@EnmaOfficial przebije, do dziś pamiętam jak puścili Naruto na Jetix w Polsce. Teorie spiskowe chłopaków z klasy o tym co NAPEWNO będzie w kolejnym odcinku i że tatuaż Gaara'y to jakieś "demoniczne cos" "愛 - Ai" WTF xD ???
      I tu na wstępie zaznaczę że moja wiedza na temat Naruto sięgała aż do Shippuuden'a, który to wychodził w Japonii. Tak więc moja reakcja na słuchanie tych bzdur była identyczna jak twoja w trakcie recenzowania "jasnej strony" xD

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Ciekawe jaka była ich reakcja, gdy się dowiedzieli co to znaczy :D

    • @Arienai1991
      @Arienai1991 Год назад

      @@EnmaOfficial Nie uwierzyli. Powiedzieli że głupoty gadam. Generalnie przedstawienie dowodów w postaci pokazania odcinków posiadanych na dysku skończyło się oskarżeniem mnie o.....
      Teraz trzymaj się mocno......
      O oglądanie "Chińskiej podróby"
      Ogólnie tłumaczenie czegokolwiek że to oryginalne Japońskie anime, że polska wersja jest mocno pocięta i ocenzurowana nie przynosiło żadnych skutków.
      Generalnie w tamtym czasie zaczynał już wychodzić Shippuuden w Japoni, i to były jakoś pierwsze odcinki.
      Dopiero jak znaleźli odcinki na wbijam pl gdzie twórca do dziś robi dobrą robotę, to zaczęli przepraszać xD

  • @danutachytla5652
    @danutachytla5652 Год назад

    Bardzo ciekawy filmik, brawo dla Was. Po chińsku też rozumiemy.

  • @marekmalinowski7119
    @marekmalinowski7119 Год назад

    Pewnie,że Pimpka powinno być więcej,wtedy dał bym suba,czemu Enma,to przemyślane czy na szybko,pozdro.

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Może za niedługo znowu coś nagramy razem!

  • @deadlyneko6484
    @deadlyneko6484 Год назад

    Świetny pomysł na wspólne nagrywanie, dziękujemy! Pozdrowienia dla Pimpka, byłby dobrym nauczycielem języka japońskiego ❤️

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Dziękuję za specjalnie podziękowanie!

  • @marcinf6324
    @marcinf6324 Год назад +1

    Pozdrowienia dla Ciebie i Pimpka! Fajny odcinek dziękuję :)

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Dziękuję! pozdrawiamy serdecznie!

  • @ewelinasz1923
    @ewelinasz1923 Год назад

    "idę na szaber" 👌

  • @soli3647
    @soli3647 Год назад +1

    Niewiele tu komentuję, ale oglądam co wleci ;)
    Pozdrowienia dla Ciebie i Pimpka :D Może następny wspólny filmik zrobicie o wyrazach dźwiękonaśladowczych i gestach w Japonii i Polsce?

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      Fajny pomysł! o gestach nagrałam już daaaawno temu film, więc można go odświeżyć! Pozdrawiamy serdecznie

  • @danielnagag4572
    @danielnagag4572 Год назад

    Czy Pani zmówiła się z Ignacym z Japonii? Normalnie w tym prawie samym czasie wrzuciliście podobne filmiki. ;)

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      O proszę! Niezły zbieg okoliczności. Film nagrywałam tydzień temu, planowo miał się pojawić w sobotę 24.06 na kanale, ale wyskoczyły mi prywatne plany i pojawił się dopiero w ten wtorek. Dodaję filmy we wtorki i soboty ^^

  • @julyblackseven1217
    @julyblackseven1217 Год назад

    Hahah z tym Fujitsu jest jeszcze gorzej (mam znajomych, którzy pracują w tej firmie i słyszę to kaleczenie na co dzień), faktycznie ma Pani już chyba zbyt japońską wymowę żeby sprostać temu monstrum, bo w polskiej wersji każda litera z tsu jest perfidnie wymawiana oddzielnie 😂 Fudżi-T-S-U 💀

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Muszę kiedyś w Polsce poprosić innych by wymawiali nazwy xD dziękuję za komentarz

  • @Misora470
    @Misora470 Год назад

    Jeny mnie zaskoczyły 😜 pozdrowienia dla Pimpka

  • @Itami407
    @Itami407 Год назад

    Mimo, że wiem jak poprawnie wymawiać te słowa to w rozmowie z kimś nieznającym japońskiego i tak używam spolszczeń. Jedyne czego nie przepuszczę to tej maczy. Nic mnie tak nie denerwuje jak macza latte. Przecież to tak idiotycznie brzmi xD Najgorzej jak jestem w jakiejś kawiarni i zamawiam matchę, a kelnerka jakby chcąc mi dać do zrozumienia, że źle wymawiam czyta moje zamówienie na głos "jedna MACZA" uggghhhh

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      XD wyobraziłam to sobie :D smacznej MACZUni hehe :D

  • @Pirate_Of_Weird_Ideas
    @Pirate_Of_Weird_Ideas Год назад +1

    O niektórych słowach sama nie widziałam 🙈

  • @bania190
    @bania190 Год назад

    Matcha, jen - z tego wymawianiem chyba najczęściej mam problem, ale jakbym miała to powiedzieć na głos do kogoś to by to chyba inaczej brzmiało 😁😆
    Ps. Wydaje mi się że jest chudszy niż ostatnio ?🤣

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Praktyka czyni mistrza!
      Włosy obciął xD co do wagi, to wręcz odwrotnie :P

  • @Iron_ReapeR
    @Iron_ReapeR Год назад

    Polacy robią takie twarde słowa pewnie dlatego ze większość tych słów przyszła z hAmerykańskich filmów a jankesi właśnie tak to wymawiają.
    Szkoda że nie podło słowo daisuki xD.

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Może jakąś petycję zrobimy żeby pozmieniali tą wymowę i zapisy japonizmów :D

  • @yogafireyogaflame
    @yogafireyogaflame Год назад

    Pimpek 🔛🔝

  • @marcinwisniarski6265
    @marcinwisniarski6265 Год назад

    Z racji tego, że od jakiś 6 lat robię filmy na temat herbat to zupełnie inaczej wymawiam słowo matcha niż większość Polaków. Jest ono zdecydowanie bardziej zbliżone do japońskiej wymowy - ruclips.net/video/Kr6TbnUbbMk/видео.html.

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Przepiękna wymowa! bez problemu każdy zrozumie

  • @Butterfly-hs5um
    @Butterfly-hs5um Год назад +1

    Witam,
    Prosze o wiecej takich filmow😊
    Pozdrawiam😊

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Pomyślimy nad jakimś podobnym w przyszłości! Dziękuję

  • @MrJamajkaxD
    @MrJamajkaxD Год назад

    z tego co słyszę to japońskie SHi idzie bardziej w Ś niż SZi

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      Dokładnie tak, miękkie "śi" jak w słowie "siła" ^_^

  • @luska4537
    @luska4537 Год назад +1

    Totalnie prosimy o więcej filmów z Pimpkiem!

  • @jankowalski7892
    @jankowalski7892 Год назад

    czyli tak źle nie wymawiamy tych gejsz i samurajów ;)

  • @silugedejchan3812
    @silugedejchan3812 Год назад

    7:25 🤣🤣🤣

  • @wabinook
    @wabinook Год назад +1

    Nauka wymowy języka japońskiego 🥰

  • @EmilKto-cb2df
    @EmilKto-cb2df Год назад +1

    Wyobraziłem sobie miniaturkę: Pimpek po słówku Sony z dużym !? I Twoja reakcja jak On zatrybi xD ! Nie zła z Was parka :) Dużo zdrówka i czasu Wam życzę 😀😃😀

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Myślałam nad czymś takim, ale ciężko było to złapać w kadrze jakoś sensownie :D! Ale myślimy podobnie!
      cieszę się, że odcinek się podobał

    • @EmilKto-cb2df
      @EmilKto-cb2df Год назад

      @@EnmaOfficial Jeszcze do tego "kropka nad i" niesforny kłaczek Pimpkowych włosów, to by było całkiem jak z bajki😂! Każdy złapał swój moment. Ale mi miło, czuję się wyróżniony 🤩

    • @EmilKto-cb2df
      @EmilKto-cb2df Год назад

      🙂🙃😀😃😄☺️😁

  • @dariuszkrupicki5959
    @dariuszkrupicki5959 Год назад

    :)

  • @Rantarun
    @Rantarun Год назад

    było fajowo więcej Pimpka. Fajne materiały z nim są

  • @olleto
    @olleto Год назад

    W Krakowie też jest shabu-shabu.

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Słyszałam właśnie, że jest takich lokali coraz więcej!

  • @margaretka_ss6090
    @margaretka_ss6090 Год назад

    Super filmik. Pozdrawiam Pimpka

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Cieszę się, że się podobało! Pozdrawiamy!

  • @Neexienous
    @Neexienous Год назад +1

    W końcu Pimpek! Ale super... tak dawno go nie widziałem. Liczę na więcej filmików z Pimpkiem.

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Cieszę się, że odcinek z nim się podobał

  • @alam5055
    @alam5055 Год назад

    Swoją drogą, to zawsze mnie ciekawiło, dlaczego w j. polskim przyjęło się twarde SZ w takich słowach jak gejsza/szogun itp, skoro bez problemu jest np. Kiusiu i Sikoku (a nie Kiuszu i Szikoku XD), więc jak widać takie miękkie "si", bliższe oryginalnej japońskiej wymowie, nikomu by nie sprawiało problemu. Co innego np. w języku angielskim, gdzie jest to faktycznie najbardziej zbliżony do oryginału dźwięk, jaki w tym języku występuje.

    • @izabelamajer1908
      @izabelamajer1908 Год назад

      Wydaje mi się, że my po prostu spolsczyliśmy zangielszczoną wymowę.

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Ja mam nadzieję, że będzie kiedyś jakaś reforma japonizmów i jednak nie będziemy twardo wymawiać jak nasi zachodni sąsiedzi, tylko będziemy naśladować wymowę oryginalną.

  • @mokosza8529
    @mokosza8529 Год назад

    Jak was oglądałam to mi się przypomniał ten wierszyk mówiony przez lektora @meliczyta (było sobie trzech Japońców) - ruclips.net/user/shorts7Y6kCo-YqS8?feature=share ciekawe ile by z tego on powtórzył :D

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      nie wiem dlaczego, ale jak klikam w ten link to nie działa ;

    • @mokosza8529
      @mokosza8529 Год назад

      @@EnmaOfficial to jest tzw. short na YT. - możliwe że jakaś blokada - dlatego podałam nazwę kanału lektora i tytuł tego łamańca - myślę że da rady tak wyszukać bo ja po samym tytule znalazłam

  • @MroocznyAniol
    @MroocznyAniol Год назад

    Odcinek super bylo fajnie znowu Pimpka zobaczyć.

  • @karolh3426
    @karolh3426 Год назад

    Hahah !Czasem mam problem powiedzieć coś jak się to wymawia po japońsku dla kogoś kto w ogóle nie wie jak coś się nazywa i tak sobie się zastanawiam (powiedzieć to z polskim akcentem/ spolszczyć czy oryginalnie) Sencza raz mi się zdarzyło XDD. Ale "macza" nigdzy mi się nie zdarzyło powiedzieć XD Śmieszny luźny filmik. Pozdrawiam!

  • @verxx_97
    @verxx_97 Год назад

    Super film z Pimpkiem i ślę pozdrowienia 💖❤️😁 Nagrywajcie więcej takich filmów razem❤️

  • @stolica_kujaw
    @stolica_kujaw Год назад

    Chętnie zobaczyłbym odcinek o tokijskiej straży pożarnej, jest to największy departament straży na Świecie. Do tego mają bardzo nietypowe małe samochody.

  • @rado8498
    @rado8498 Год назад

    Fajny i ciekawy filmik.Nagrywajcie więcej razem ☀️✨️✨️✨️

  • @Geralt_z_Rivii_666
    @Geralt_z_Rivii_666 Год назад

    Riksza była najlepsza :)

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Naszej mamie też najbardziej się podobała :D

  • @silugedejchan3812
    @silugedejchan3812 Год назад

    Kocham jak on mówi poprawnie "matcha". Kocham to słowo bardzo.

  • @roksanarospopa4360
    @roksanarospopa4360 Год назад

    Świetny filmik. ❤ Przyjemnie sie was slucha, fajna energia. ❤

  • @magdalenamalec2136
    @magdalenamalec2136 Год назад

    Zdecydowanie więcej filmów z Pimpkiem. Jesteście przeuroczy i przypominacie mi mój związek. Aż się łezka w oku kręci i mordka cieszy... ❤

  • @marcingnyp8187
    @marcingnyp8187 Год назад

    Mi zabrakło suzuki Vitara i Sake

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      To akurat chyba wymawia się tak samo, więc nie było potrzeby ;_;

  • @anni.ii.
    @anni.ii. Год назад

    300 Jelen to genialna cena 😂❤❤❤

  • @Aurora-dh6pw
    @Aurora-dh6pw Год назад

    Jejciu jak ja dawno tego kanału nie oglądałam... Bardzo miło wrócić

  • @jerzytyrakowski907
    @jerzytyrakowski907 Год назад +1

    Z tym Sony to byłem pewien,że jest zrozumiałe dla Japończyka , a tu takie zaskoczenie. Z drugiej strony z tego co zrozumiałem to wydłużenie lub skrócenie wyrazu zupełnie zmienia treść wyrazu w języku japońskim . Wydaje mi się że w języku polskim nie ma to aż takiego znaczenia? Poza tym bardzo ciekawy odcinek.

    • @raburanju
      @raburanju Год назад

      Kiedyś (w języku staropolskim) długość samgłosek miała znaczenie. Na przykład słowo "mąka" i "męka" różniły się tylko długością samogłoski "ą".

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +1

      Haha, ja akurat wiedziałam, że to może być mała pułapka, bo gdy oprowadzałam klientów po Japonii i szukali serwisu do aparatu "sony" to nie mogli się dogadać w sklepie xD

  • @aenilies
    @aenilies Год назад +1

    Fajny pomysł na odcinek i chętnie powiem parę rzeczy z mojej strony, to jakie mam wrażenia co do używanej przez Polaków wymowy:
    6:01 - tutaj chyba będzie pół na pół. Jedni mówią ŁAsabi, drudzy Wasabi 😂
    8:42 - raczej nie spotkałam się z wymową rikszy przez "y", ale nie zaprzeczam, że istnieje ☺
    Liczę, że kiedyś jeszcze coś podobnego nagracie, milusio się oglądało ♥

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад +2

      Pamiętam jak mieszkałam jeszcze w Polsce i mało kto mówił właśnie "łasabi", niektórzy to nawet nie wiedzieli jak to się nazywa i mówili "ta zielona przyprawa" xDDDD
      Co do rykszy, to byłam tak uczona, podobnie jak szogun. Teraz widzę po słownikach, że nareszcie zaszły jakieś zmiany i pojawił się drugi zapis wymowy przez "i" Riksza i Siogun, co bardzo mnie cieszy!
      Haha, no może jakieś fajne pomysły wpadną na wspólny film tego typu ^_^ Cieszę się, że odcinek się podobał!

    • @lia3133
      @lia3133 Год назад

      Bardzo dawno temu ze 30lat, jak wyszła u nas książka J.Clawella, Shogun (nie wiem czy dobrze piszę autora) to była tam załączona wymowa, więc kto czytał to sioguna ogarniał 😊

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Ja pamiętam jeszcze serial szogun, który był w Polskiej telewizji xP Wszyscy mówili Szogun.

  • @Aellitka
    @Aellitka Год назад

    Jaki zdolny 😍

  • @Angelika-gc8kx
    @Angelika-gc8kx Год назад +2

    Jasna strona, take notes!

  • @silugedejchan3812
    @silugedejchan3812 Год назад

    Nie... Mówisz "poprawnie-niepoprawnie", ale po prostu chyba Twój partner jest zbyt przebiegły i pokapował się o co chodzi :D

  • @hiroshitakubo
    @hiroshitakubo Год назад

    最后所说的“再见”实在是太突然的

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Zgadzam się, choć nie potrafię tego napisać po chińsku :D

  • @adrianwermutowski3191
    @adrianwermutowski3191 Год назад

    fajne to było.
    Mnie czasem rozbawiają wersje japońskie słów europejskich, oczywiście najczęściej angielskich.

  • @darkofshadow2304
    @darkofshadow2304 Год назад

    No cały odcinek się śmiałam! No jak bym Pimpka nie pamiętała, przecież pozdrawiam Go również prawie zawsze 😍 Lubię jak nagrywacie razem, bo kocham te Wasze przekomarzanki po japońsku 😍😍😍😍😍😍Uściski dla Ciebie i Pimpka 😘😘😘A'propos wyrazów arigato - u nas słyszałam od jednego "polygloty" - aligator 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @EnmaOfficial
      @EnmaOfficial  Год назад

      Cieszę się, że odcinek tak bardzo się podobał